~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-clocks/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-09-27 09:49:53 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120927094953-fh0jrdzp8o54umfx
Tags: 0.1.3-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Marathi translation for gnome-clocks.
 
2
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
 
4
# Abhay Kadam <abhaykadam@fedoraproject.org>, 2012.
 
5
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2012.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks"
 
10
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:17+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:59+0530\n"
 
13
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 
14
"Language-Team: Marathi\n"
 
15
"Language: mr\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
21
"X-Project-Style: gnome\n"
 
22
 
 
23
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 
24
msgid "Clocks"
 
25
msgstr "घड्याळी"
 
26
 
 
27
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122
 
28
#: ../gnomeclocks/app.py:131
 
29
msgid "GNOME Clocks"
 
30
msgstr "GNOME घड्याळी"
 
31
 
 
32
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
 
33
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 
34
msgstr "जागतिक वेळ, तसेच गजर, स्टॉपवॉच व टाइमरकरीता घड्याळी"
 
35
 
 
36
#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
 
37
msgid "Every day"
 
38
msgstr "प्रतिदीन"
 
39
 
 
40
#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
 
41
msgid "Weekdays"
 
42
msgstr "कामाचे दिवस"
 
43
 
 
44
#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
 
45
msgid "Edit Alarm"
 
46
msgstr "गजर संपादित करा"
 
47
 
 
48
#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
 
49
msgid "New Alarm"
 
50
msgstr "नवीन गजर"
 
51
 
 
52
#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
 
53
#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
 
54
#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
 
55
msgid "Time"
 
56
msgstr "वेळ"
 
57
 
 
58
#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
 
59
msgid "Name"
 
60
msgstr "नाव"
 
61
 
 
62
#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
 
63
msgid "Repeat Every"
 
64
msgstr "प्रत्येक वेळानंतर पुन: करा"
 
65
 
 
66
#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
 
67
msgid "Alarm"
 
68
msgstr "गजर"
 
69
 
 
70
#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
 
71
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 
72
msgstr "गजर समाविष्ट करण्यासाठी <b>नवीन</b> निवडा"
 
73
 
 
74
#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:95
 
75
msgid "Stop"
 
76
msgstr "थांबा"
 
77
 
 
78
#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
 
79
msgid "Snooze"
 
80
msgstr "डुलकी"
 
81
 
 
82
#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
 
83
msgid "About Clocks"
 
84
msgstr "घड्याळींविषयी"
 
85
 
 
86
#: ../gnomeclocks/app.py:127
 
87
msgid "Utilities to help you with the time."
 
88
msgstr "वेळेच्या नियोजनकरीता युटिलिटिज्."
 
89
 
 
90
#: ../gnomeclocks/app.py:129
 
91
msgid "translator-credits"
 
92
msgstr ""
 
93
"Abhay Kadam <abhaykadam@fedoraproject.org>, 2012; Sandeep Shedmake "
 
94
"<sshedmak@redhat.com>, 2012;"
 
95
 
 
96
#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
 
97
#: ../gnomeclocks/app.py:213
 
98
msgid "New"
 
99
msgstr "नवीन"
 
100
 
 
101
#: ../gnomeclocks/app.py:266
 
102
msgid "Edit"
 
103
msgstr "संपादित करा"
 
104
 
 
105
#: ../gnomeclocks/app.py:271
 
106
msgid "Done"
 
107
msgstr "पूर्ण झाले"
 
108
 
 
109
#: ../gnomeclocks/app.py:335
 
110
msgid "Click on items to select them"
 
111
msgstr "निवडण्यासाठी बाबींवर क्लिक करा"
 
112
 
 
113
#: ../gnomeclocks/app.py:337
 
114
msgid "{0} item selected"
 
115
msgid_plural "{0} items selected"
 
116
msgstr[0] "{0} बाब निवडली"
 
117
msgstr[1] "{0} बाबी निवडल्या"
 
118
 
 
119
#: ../gnomeclocks/app.py:393
 
120
msgid "Quit"
 
121
msgstr "बाहेर पडा"
 
122
 
 
123
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
 
124
msgid "Stopwatch"
 
125
msgstr "स्टॉपवॉच"
 
126
 
 
127
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:57 ../gnomeclocks/stopwatch.py:117
 
128
#: ../gnomeclocks/timer.py:110
 
129
msgid "Start"
 
130
msgstr "सुरू"
 
131
 
 
132
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:106
 
133
#: ../gnomeclocks/timer.py:52
 
134
msgid "Reset"
 
135
msgstr "मूळस्थिती"
 
136
 
 
137
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
 
138
msgid "Laps"
 
139
msgstr "फेऱ्या"
 
140
 
 
141
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
 
142
msgid "Lap"
 
143
msgstr "फेरी"
 
144
 
 
145
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102 ../gnomeclocks/timer.py:69
 
146
msgid "Continue"
 
147
msgstr "चालू ठेवा"
 
148
 
 
149
#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
 
150
#: ../gnomeclocks/timer.py:73
 
151
msgid "Pause"
 
152
msgstr "विराम"
 
153
 
 
154
#: ../gnomeclocks/timer.py:155
 
155
msgid "Timer"
 
156
msgstr "टाइमर"
 
157
 
 
158
#: ../gnomeclocks/utils.py:71
 
159
msgid "Mondays"
 
160
msgstr "सोमवार"
 
161
 
 
162
#: ../gnomeclocks/utils.py:72
 
163
msgid "Tuesdays"
 
164
msgstr "मंगळवार"
 
165
 
 
166
#: ../gnomeclocks/utils.py:73
 
167
msgid "Wednesdays"
 
168
msgstr "बुधवार"
 
169
 
 
170
#: ../gnomeclocks/utils.py:74
 
171
msgid "Thursdays"
 
172
msgstr "गुरूवार"
 
173
 
 
174
#: ../gnomeclocks/utils.py:75
 
175
msgid "Fridays"
 
176
msgstr "शुक्रवार"
 
177
 
 
178
#: ../gnomeclocks/utils.py:76
 
179
msgid "Saturdays"
 
180
msgstr "शनिवार"
 
181
 
 
182
#: ../gnomeclocks/utils.py:77
 
183
msgid "Sundays"
 
184
msgstr "रविवार"
 
185
 
 
186
#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
 
187
msgid "Delete"
 
188
msgstr "नष्ट करा"
 
189
 
 
190
#: ../gnomeclocks/world.py:66
 
191
msgid "Add a New World Clock"
 
192
msgstr "नवीन जागतिक घड्याळ समाविष्ट करा"
 
193
 
 
194
#: ../gnomeclocks/world.py:75
 
195
msgid "Search for a city:"
 
196
msgstr "शहर शोधा:"
 
197
 
 
198
#: ../gnomeclocks/world.py:259
 
199
msgid "World"
 
200
msgstr "जग"
 
201
 
 
202
#: ../gnomeclocks/world.py:270
 
203
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 
204
msgstr "जागतिक घडयाळ समाविष्ट करण्यासाठी <b>नवीन</b> निवडा"
 
205
 
 
206
#: ../gnomeclocks/world.py:393
 
207
msgid "Sunrise"
 
208
msgstr "सूर्योदय"
 
209
 
 
210
#: ../gnomeclocks/world.py:403
 
211
msgid "Sunset"
 
212
msgstr "सूर्यास्त"