49
48
msgid "Change Address Book"
50
49
msgstr "Đổi sổ địa chỉ"
52
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
51
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
57
#: ../src/contacts-app.vala:180
55
#: ../src/contacts-app.vala:176
58
56
msgid "translator-credits"
59
57
msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME"
61
#: ../src/contacts-app.vala:181
59
#: ../src/contacts-app.vala:177
63
60
msgid "GNOME Contacts"
64
61
msgstr "Danh bạ GNOME"
66
#: ../src/contacts-app.vala:182
63
#: ../src/contacts-app.vala:178
67
64
msgid "About GNOME Contacts"
68
65
msgstr "Giới thiệu Danh bạ GNOME"
70
#: ../src/contacts-app.vala:183
71
#| msgid "— contact management"
67
#: ../src/contacts-app.vala:179
72
68
msgid "Contact Management Application"
73
69
msgstr "Ứng dụng quản lý liên lạc"
75
#: ../src/contacts-app.vala:201
71
#: ../src/contacts-app.vala:197
77
73
msgid "No contact with email address %s found"
78
74
msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s"
80
#: ../src/contacts-app.vala:250
76
#: ../src/contacts-app.vala:246
84
#: ../src/contacts-app.vala:387
80
#: ../src/contacts-app.vala:381
86
82
msgid "Contact deleted: \"%s\""
87
83
msgstr "Đã xoá liên lạc: \"%s\""
89
#: ../src/contacts-app.vala:414
85
#: ../src/contacts-app.vala:408
90
86
msgid "Show contact with this individual id"
91
87
msgstr "Hiện liên lạc với id này"
93
#: ../src/contacts-app.vala:416
89
#: ../src/contacts-app.vala:410
94
90
msgid "Show contact with this email address"
95
91
msgstr "Hiện liên lạc với địa chỉ email này"
97
#: ../src/contacts-app.vala:429
93
#: ../src/contacts-app.vala:423
99
95
msgid "%s linked to %s"
100
96
msgstr "%s liên kết đến %s"
102
#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
98
#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
104
100
msgid "%s linked to the contact"
105
101
msgstr "%s liên kết đến liên lạc"
107
#: ../src/contacts-app.vala:448
103
#: ../src/contacts-app.vala:442
108
104
msgid "— contact management"
109
105
msgstr "- quản lý liên lạc"
111
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
107
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
112
108
msgid "Browse for more pictures"
113
109
msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn"
115
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
111
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
116
112
msgid "Select Picture"
117
113
msgstr "Chọn hình"
119
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
115
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
123
119
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
125
120
msgctxt "Addresses on the Web"
127
122
msgstr "Liên kết"
129
124
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
130
#| msgctxt "url-link"
132
125
msgctxt "Web address"
134
127
msgstr "Liên kết"
136
129
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
137
130
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
138
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
139
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
131
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
132
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
143
136
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
144
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
145
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
137
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
138
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
147
140
msgstr "Điện thoại"
215
206
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
216
207
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
221
211
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
222
#| msgid "Postal Address"
223
212
msgid "Addresses"
226
215
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
227
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
228
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
229
#| msgid "Postal Address"
216
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
217
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
233
221
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
234
#| msgid "Back to Contact"
235
222
msgid "Add to My Contacts"
236
223
msgstr "Thêm vào danh bạ"
238
225
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
239
#| msgid "Enter link"
241
227
msgstr "Bỏ liên kết"
243
229
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
244
#| msgid "Add detail"
245
230
msgid "Add detail..."
246
231
msgstr "Thêm chi tiết..."
248
233
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
250
#| msgid "Select contacts to link to %s"
251
235
msgid "Select detail to add to %s"
252
236
msgstr "Chọn chi tiết cần thêm vào %s"
254
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
238
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
256
240
msgid "Does %s from %s belong here?"
257
241
msgstr "%s từ %s có thuộc về đây?"
259
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
243
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
261
245
msgid "Do these details belong to %s?"
262
246
msgstr "Những chi tiết này có thuộc về %s?"
264
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
248
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
268
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
252
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
272
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
273
#| msgid "Enter email address"
256
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
274
257
msgid "Select email address"
275
258
msgstr "Chọn địa chỉ email"
277
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
260
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
278
261
msgid "Select what to call"
279
262
msgstr "Chọn gọi gì"
281
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
264
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
282
265
msgid "Select chat account"
283
266
msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu"
285
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
268
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
286
269
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
287
270
msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..."
289
272
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
290
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
294
#: ../src/contacts-contact.vala:466
295
msgid "Unknown status"
296
msgstr "Tình trạng không rõ"
298
#: ../src/contacts-contact.vala:468
302
#: ../src/contacts-contact.vala:472
306
#: ../src/contacts-contact.vala:474
310
#: ../src/contacts-contact.vala:476
314
#: ../src/contacts-contact.vala:478
315
msgid "Extended away"
316
msgstr "Vắng mặt lâu"
318
#: ../src/contacts-contact.vala:480
322
#: ../src/contacts-contact.vala:482
326
#: ../src/contacts-contact.vala:664
277
#: ../src/contacts-contact.vala:646
330
#: ../src/contacts-contact.vala:664
281
#: ../src/contacts-contact.vala:646
331
282
msgid "Extension"
332
283
msgstr "Số mở rộng"
334
#: ../src/contacts-contact.vala:664
285
#: ../src/contacts-contact.vala:646
336
287
msgstr "Thành phố"
338
#: ../src/contacts-contact.vala:664
289
#: ../src/contacts-contact.vala:646
339
290
msgid "State/Province"
340
291
msgstr "Tỉnh/Bang"
342
#: ../src/contacts-contact.vala:664
293
#: ../src/contacts-contact.vala:646
343
294
msgid "Zip/Postal Code"
344
295
msgstr "Mã bưu điện (Zip)"
346
#: ../src/contacts-contact.vala:664
297
#: ../src/contacts-contact.vala:646
348
299
msgstr "Hộp bưu điện"
350
#: ../src/contacts-contact.vala:664
301
#: ../src/contacts-contact.vala:646
354
#: ../src/contacts-contact.vala:720
305
#: ../src/contacts-contact.vala:702
355
306
msgid "Google Talk"
356
307
msgstr "Google Talk"
358
#: ../src/contacts-contact.vala:721
309
#: ../src/contacts-contact.vala:703
360
311
msgstr "Ovi Chat"
362
#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
313
#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984
364
315
msgstr "Facebook"
366
#: ../src/contacts-contact.vala:723
317
#: ../src/contacts-contact.vala:705
367
318
msgid "Livejournal"
368
319
msgstr "Livejournal"
370
#: ../src/contacts-contact.vala:724
321
#: ../src/contacts-contact.vala:706
371
322
msgid "AOL Instant Messenger"
372
323
msgstr "AOL Instant Messenger"
374
#: ../src/contacts-contact.vala:725
325
#: ../src/contacts-contact.vala:707
375
326
msgid "Gadu-Gadu"
376
327
msgstr "Gadu-Gadu"
378
#: ../src/contacts-contact.vala:726
329
#: ../src/contacts-contact.vala:708
379
330
msgid "Novell Groupwise"
380
331
msgstr "Novell Groupwise"
382
#: ../src/contacts-contact.vala:727
333
#: ../src/contacts-contact.vala:709
386
#: ../src/contacts-contact.vala:728
337
#: ../src/contacts-contact.vala:710
390
#: ../src/contacts-contact.vala:729
341
#: ../src/contacts-contact.vala:711
394
#: ../src/contacts-contact.vala:730
345
#: ../src/contacts-contact.vala:712
395
346
msgid "Local network"
396
347
msgstr "Mạng cục bộ"
398
#: ../src/contacts-contact.vala:731
349
#: ../src/contacts-contact.vala:713
399
350
msgid "Windows Live Messenger"
400
351
msgstr "Windows Live Messenger"
402
#: ../src/contacts-contact.vala:732
353
#: ../src/contacts-contact.vala:714
406
#: ../src/contacts-contact.vala:733
357
#: ../src/contacts-contact.vala:715
410
#: ../src/contacts-contact.vala:734
361
#: ../src/contacts-contact.vala:716
414
#: ../src/contacts-contact.vala:735
365
#: ../src/contacts-contact.vala:717
415
366
msgid "Tencent QQ"
416
367
msgstr "Tencent QQ"
418
#: ../src/contacts-contact.vala:736
369
#: ../src/contacts-contact.vala:718
419
370
msgid "IBM Lotus Sametime"
420
371
msgstr "IBM Lotus Sametime"
422
#: ../src/contacts-contact.vala:737
373
#: ../src/contacts-contact.vala:719
426
#: ../src/contacts-contact.vala:738
377
#: ../src/contacts-contact.vala:720
430
#: ../src/contacts-contact.vala:739
381
#: ../src/contacts-contact.vala:721
434
#: ../src/contacts-contact.vala:740
385
#: ../src/contacts-contact.vala:722
435
386
msgid "Telephony"
436
387
msgstr "Telephony"
438
#: ../src/contacts-contact.vala:741
389
#: ../src/contacts-contact.vala:723
442
#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743
393
#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725
443
394
msgid "Yahoo! Messenger"
444
395
msgstr "Yahoo! Messenger"
446
#: ../src/contacts-contact.vala:744
397
#: ../src/contacts-contact.vala:726
450
#: ../src/contacts-contact.vala:1005
401
#: ../src/contacts-contact.vala:987
454
#: ../src/contacts-contact.vala:1008
455
#| msgid "Google Talk"
405
#: ../src/contacts-contact.vala:990
456
406
msgid "Google Profile"
457
407
msgstr "Google Profile"
459
#: ../src/contacts-contact.vala:1072
409
#: ../src/contacts-contact.vala:1054
460
410
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
461
411
msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo"
463
#: ../src/contacts-contact.vala:1221
464
#| msgid "Google Talk"
413
#: ../src/contacts-contact.vala:1188
465
414
msgid "Google Circles"
466
415
msgstr "Google Circles"
468
#: ../src/contacts-contact.vala:1223
469
#| msgid "Local Contact"
417
#: ../src/contacts-contact.vala:1190
470
418
msgid "Google Other Contact"
471
419
msgstr "Liên lạc Google khác"
473
#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
421
#: ../src/contacts-esd-setup.c:91
477
#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
478
#| msgid "Postal Address"
425
#: ../src/contacts-esd-setup.c:138
479
426
msgid "Local Address Book"
480
427
msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ"
482
#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
429
#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169
486
#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
433
#: ../src/contacts-esd-setup.c:166
487
434
msgid "Local Contact"
488
435
msgstr "Danh bạ cục bộ"
490
437
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
491
#| msgctxt "url-link"
493
438
msgctxt "contacts link action"
495
440
msgstr "Liên kết"