~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-themes-standard/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl, Sjoerd Simons, Michael Biebl
  • Date: 2011-10-29 12:46:48 UTC
  • mfrom: (1.2.1) (14.1.2 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111029124648-a2yi87sofmin1gq5
Tags: 3.2.1-1
[ Sjoerd Simons ]
* New upstream release
* debian/control.in: Update libgtk-3-dev depends and add librsvg2-dev
  build-depends

[ Michael Biebl ]
* debian/watch:
  - Switch to .xz tarballs.
  - Track stable releases.
  - Don't run uupdate.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translation for gnome-themes-standard.
 
2
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes-standard package.
 
4
# Stanislav Petrek <stanislav.petrek@gmail.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-themes-standard\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 
10
"themes-standard&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 17:35+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 14:19+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Stanislav Petrek <stanislav.petrek@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
19
 
 
20
#: ../themes/Adwaita/backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
 
21
msgid "Default Background"
 
22
msgstr "Predvolené pozadie"
 
23
 
 
24
# Téma adwaita
 
25
#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:1
 
26
msgid "Adwaita"
 
27
msgstr "Adwaita"
 
28
 
 
29
#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:2
 
30
msgid "There is only one"
 
31
msgstr "Je len jediná"
 
32
 
 
33
#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
 
34
msgid "High Contrast"
 
35
msgstr "Vysoký kontrast"
 
36
 
 
37
#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
 
38
msgid "High contrast theme"
 
39
msgstr "Téma s vysokým kontrastom"
 
40
 
 
41
#: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
 
42
msgid "High Contrast Inverse"
 
43
msgstr "Inverzný vysoký kontrast"
 
44
 
 
45
#: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
 
46
msgid "High contrast inverse theme"
 
47
msgstr "Téma s inverzným vysokým kontrastom"
 
48
 
 
49
#: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
 
50
msgid "Low Contrast"
 
51
msgstr "Nízky kontrast"
 
52
 
 
53
#: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
 
54
msgid "Low contrast theme"
 
55
msgstr "Téma s nízkym kontrastom"