~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-user-share/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2010-03-30 15:14:29 UTC
  • mfrom: (1.2.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100330151429-klrveh2hfw9lqdoh
Tags: 2.30.0-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Updated translations
* debian/patches/06-fix-extension-type-name.patch:
  - Applied upstream
  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Finnish translations for gnome-user-share package.
2
2
# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the package.
4
 
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2009.
 
4
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010.
5
5
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006-2009.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 15:51+0300\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 15:52+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-19 14:40+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:40+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
30
30
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
31
31
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
32
32
msgstr ""
33
 
"Jos tämä on tosi, kansio \"Julkinen\" käyttäjän kotihakemistosta jaetaan "
 
33
"Jos tämä on tosi, kansio ”Julkinen” käyttäjän kotihakemistosta jaetaan "
34
34
"Bluetooth-verkossa, kun käyttäjä on kirjautuneena sisään."
35
35
 
36
36
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
38
38
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
39
39
"shared over the network when the user is logged in."
40
40
msgstr ""
41
 
"Jos tämä on tosi, kansio \"Julkinen\" käyttäjän kotihakemistosta jaetaan "
 
41
"Jos tämä on tosi, kansio ”Julkinen” käyttäjän kotihakemistosta jaetaan "
42
42
"verkossa, kun käyttäjä on kirjautuneena sisään."
43
43
 
44
44
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
56
56
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
57
57
msgid ""
58
58
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
59
 
"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
 
59
"\"bonded\" and \"ask\"."
60
60
msgstr ""
61
 
"Milloin bluetoothin yli läheteyt tiedostot hyväksytään. Mahdolliset arvot "
62
 
"ovat: \"always\" \"bonded\", \"bonded_trusted\" ja \"ask\"."
 
61
"Milloin Bluetoothin yli lähetetyt tiedostot hyväksytään. Mahdolliset arvot "
 
62
"ovat: ”always”, ”bonded” ja ”ask”."
63
63
 
64
64
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
65
65
msgid ""
66
66
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
67
67
"\"always\"."
68
68
msgstr ""
69
 
"Milloin kysytään salasanoja. Mahdolliset arvot ovat: \"never\" (ei koskaan), "
70
 
"\"on_write\" (kirjoitettaessa) ja \"always\" (aina)."
 
69
"Milloin kysytään salasanoja. Mahdolliset arvot ovat: ”never” (ei koskaan), "
 
70
"”on_write” (kirjoitettaessa) ja ”always” (aina)."
71
71
 
72
72
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
73
73
msgid "When to require passwords"
152
152
msgstr "_Jaa julkiset tiedostot verkossa"
153
153
 
154
154
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
155
 
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
 
155
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
156
156
msgid "Personal File Sharing"
157
157
msgstr "Omien tiedostojen jako"
158
158
 
164
164
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
165
165
msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedoston jako, jos käytössä"
166
166
 
167
 
#: ../src/file-share-properties.c:435
 
167
#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
 
168
msgid "Launch Preferences"
 
169
msgstr "Käynnistysasetukset"
 
170
 
 
171
#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
 
172
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 
173
msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetukset"
 
174
 
 
175
#: ../src/share-extension.c:82
 
176
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
 
177
msgstr "Ei voitu käynnistää henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetuksia"
 
178
 
 
179
#: ../src/share-extension.c:173
 
180
msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
 
181
msgstr "Voit jakaa tiedostoja tästä kansiosta ja vastaanottaa niitä sinne"
 
182
 
 
183
#: ../src/share-extension.c:175
 
184
msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
 
185
msgstr "Voit jakaa tiedostoja tästä kansiosta verkon ja Bluetoothin yli"
 
186
 
 
187
#: ../src/share-extension.c:177
 
188
msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
 
189
msgstr "voit vastaanottaa tiedostoja Bluetoothin yli tähän kansioon"
 
190
 
 
191
#: ../src/file-share-properties.c:436
168
192
msgid "No reason"
169
193
msgstr "Ei syytä"
170
194
 
171
 
#: ../src/file-share-properties.c:463
 
195
#: ../src/file-share-properties.c:464
172
196
msgid "Could not display the help contents."
173
197
msgstr "Ei voitu näyttää ohjeen sisältöä."
174
198
 
175
 
#: ../src/file-share-properties.c:503
 
199
#: ../src/file-share-properties.c:524
176
200
msgid "Could not build interface."
177
201
msgstr "Käyttöliittymää ei voitu luoda."
178
202
 
179
 
#: ../src/file-share-properties.c:543
 
203
#: ../src/file-share-properties.c:566
180
204
msgid "Never"
181
205
msgstr "Ei koskaan"
182
206
 
183
 
#: ../src/file-share-properties.c:546
 
207
#: ../src/file-share-properties.c:569
184
208
msgid "When writing files"
185
209
msgstr "Kirjoitettaessa tiedostoja"
186
210
 
187
 
#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
 
211
#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
188
212
msgid "Always"
189
213
msgstr "Aina"
190
214
 
191
 
#: ../src/file-share-properties.c:575
192
 
msgid "Only for Bonded devices"
193
 
msgstr "Vain sidotut laitteet"
194
 
 
195
 
#: ../src/file-share-properties.c:578
196
 
msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
197
 
msgstr "Vain sidotut ja luotetut laitteet"
198
 
 
199
 
#: ../src/file-share-properties.c:583
 
215
#: ../src/file-share-properties.c:598
 
216
msgid "Only for set up devices"
 
217
msgstr "Vain käyttöön otetut laitteet"
 
218
 
 
219
#: ../src/file-share-properties.c:603
200
220
msgid "Ask"
201
221
msgstr "Kysy"
202
222
 
221
241
msgid "%s's public files on %s"
222
242
msgstr "Käyttäjän %s julkiset tiedostot palvelimella %s"
223
243
 
224
 
#: ../src/http.c:372
225
 
msgid "Please log in as the user guest"
226
 
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjänä guest"
227
 
 
228
244
#. Translators: %s is the name of the filename received
229
 
#: ../src/obexpush.c:138
 
245
#: ../src/obexpush.c:140
230
246
#, c-format
231
247
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
232
 
msgstr "Vastaanotit tiedoston \"%s\" bluetoothilla"
 
248
msgstr "Vastaanotit tiedoston ”%s” bluetoothilla"
233
249
 
234
 
#: ../src/obexpush.c:140
 
250
#: ../src/obexpush.c:142
235
251
msgid "You received a file"
236
252
msgstr "Vastaanotit tiedoston"
237
253
 
238
 
#: ../src/obexpush.c:151
 
254
#: ../src/obexpush.c:153
239
255
msgid "Open File"
240
256
msgstr "Avaa tiedosto"
241
257
 
242
 
#: ../src/obexpush.c:155
 
258
#: ../src/obexpush.c:157
243
259
msgid "Reveal File"
244
260
msgstr "Paljasta tiedosto"
245
261
 
 
262
#: ../src/obexpush.c:174
 
263
msgid "File reception complete"
 
264
msgstr "Tiedoston vastaanotto valmis"
 
265
 
 
266
#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
 
267
#~ msgstr "Vain sidotut ja luotetut laitteet"
 
268
 
 
269
#~ msgid "Please log in as the user guest"
 
270
#~ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjänä guest"
 
271
 
246
272
#~ msgid "User Sharing"
247
273
#~ msgstr "Käyttäjän tiedostojen jako"