~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/idjc/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/idjc.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2011-12-03 16:33:59 UTC
  • mfrom: (0.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111203163359-dq5fy9i756jpoy29
Tags: 0.8.6-1
* New upstream release.
* debian/control:
  - Wrap and sort.
  - Build-depend on autopoint.
  - Drop autotools-dev, unnecessary.
* Drop the whole patch set, none of them is still needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Stephen Fairchild
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
#, fuzzy
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: idjc 0.8.6\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: putidjcinthesubjectline@bethere.co.uk\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 13:33+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
15
"Language: \n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
 
 
20
#. TC: command line switch info from $ idjc --help
 
21
#: python/prelims/__init__.py:100
 
22
msgid "sub-option -h for more info"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#. TC: a command line option help string.
 
26
#: python/prelims/__init__.py:102
 
27
msgid "the default command"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. TC: do not translate run.
 
31
#: python/prelims/__init__.py:104
 
32
msgid "-- sub-command: run"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. TC: a command line option help string.
 
36
#: python/prelims/__init__.py:106
 
37
msgid "make a new profile"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. TC: do not translate generateprofile.
 
41
#: python/prelims/__init__.py:108
 
42
msgid "-- sub-command: generateprofile"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: python/prelims/__init__.py:112
 
46
msgid ""
 
47
"force the appearance or non-appearance of the\n"
 
48
"            profile chooser dialog -- when used with the -p option\n"
 
49
"            the chosen profile is preselected"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. TC: command line help placeholder.
 
53
#: python/prelims/__init__.py:116
 
54
msgid "profile_choice"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: python/prelims/__init__.py:117
 
58
msgid ""
 
59
"the profile to use -- overrides the user interface\n"
 
60
"            preferences \"show profile dialog\" option"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. TC: command line help placeholder.
 
64
#: python/prelims/__init__.py:121
 
65
msgid "server_name"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: python/prelims/__init__.py:121
 
69
msgid "the named jack sound-server to connect with"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: python/prelims/__init__.py:122
 
73
msgid "user interface settings"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: python/prelims/__init__.py:124
 
77
msgid "the audio channels to have open at startup"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: python/prelims/__init__.py:127
 
81
msgid "the voip mode at startup"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: python/prelims/__init__.py:131
 
85
msgid "attempt connection with the specified servers"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: python/prelims/__init__.py:133
 
89
msgid "position the crossfader for the specified player"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. TC: command line help placeholder.
 
93
#: python/prelims/__init__.py:135
 
94
msgid "profile_name"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: python/prelims/__init__.py:136
 
98
msgid ""
 
99
"new profile name -- will form part of the dbus\n"
 
100
"            bus/object/interface name and the JACK client ID --\n"
 
101
"            restrictions therefore apply"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. TC: command line help placeholder.
 
105
#: python/prelims/__init__.py:140
 
106
msgid "template_profile"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: python/prelims/__init__.py:141
 
110
msgid "an existing profile to use as a template"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. TC: command line help placeholder.
 
114
#: python/prelims/__init__.py:143
 
115
msgid "icon_pathname"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: python/prelims/__init__.py:144
 
119
msgid "pathname to an icon -- defaults to idjc logo"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#. TC: Command line help placeholder for the profile's nickname.
 
123
#. TC: Actual profile names are very restricted in what characters can be used.
 
124
#: python/prelims/__init__.py:147
 
125
msgid "nickname"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: python/prelims/__init__.py:148
 
129
msgid "the alternate profile name to appear in window title bars"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: python/prelims/__init__.py:149
 
133
msgid "description_text"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: python/prelims/__init__.py:150
 
137
msgid "a description of the profile"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: python/prelims/__init__.py:301
 
141
#, python-format
 
142
msgid "failed to create profile: %s"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: python/prelims/__init__.py:317
 
146
msgid "the specified profile name is not valid"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: python/prelims/__init__.py:333
 
150
#, python-format
 
151
msgid ""
 
152
"<span weight='bold' size='12000'>Error while creating new profile.</span>\n"
 
153
"\n"
 
154
"%s"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: python/prelims/__init__.py:347
 
158
msgid "no profile is set"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: python/prelims/__init__.py:454
 
162
#, python-format
 
163
msgid "Profile %s is active."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: python/prelims/__init__.py:464
 
167
msgid "Cannot rename profile {0} to {1}, {1} currently exists."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: python/prelims/__init__.py:468
 
171
msgid "Error during attempt to rename {0} to {1}."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: python/prelims/__init__.py:478
 
175
msgid ""
 
176
"<span weight='bold' size='12000'>Error while editing profile: {0}.</span>\n"
 
177
"\n"
 
178
"{1}"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: python/prelims/__init__.py:502
 
182
#, python-format
 
183
msgid "the profile '%s' is in use"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: python/prelims/__init__.py:520
 
187
#, python-format
 
188
msgid "the profile length is too long (max %d characters)"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: python/prelims/__init__.py:521
 
192
#, python-format
 
193
msgid "The profile length is too long (max %d characters)."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: python/prelims/__init__.py:524
 
197
msgid "the new profile name is not valid"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: python/prelims/__init__.py:525
 
201
msgid "The new profile name is not valid."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: python/prelims/__init__.py:530
 
205
msgid "the chosen profile is currently running"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: python/prelims/__init__.py:531
 
209
msgid "The chosen profile is currently running."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: python/prelims/__init__.py:536
 
213
msgid "temporary directory creation failed"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: python/prelims/__init__.py:537
 
217
msgid "Temporary directory creation failed."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: python/prelims/__init__.py:543
 
221
#, python-format
 
222
msgid "the specified template '%s' is not valid"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: python/prelims/__init__.py:544
 
226
#, python-format
 
227
msgid "The specified template '%s' is not valid."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: python/prelims/__init__.py:556
 
231
#, python-format
 
232
msgid "the template profile '%s' does not exist"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: python/prelims/__init__.py:557
 
236
#, python-format
 
237
msgid "The template profile '%s' does not exist."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: python/prelims/__init__.py:565
 
241
#, python-format
 
242
msgid "could not write file %s"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: python/prelims/__init__.py:566
 
246
#, python-format
 
247
msgid "Could not write file %s."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: python/prelims/__init__.py:574
 
251
#, python-format
 
252
msgid "the profile directory '%s' already exists"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: python/prelims/__init__.py:575
 
256
#, python-format
 
257
msgid "The profile directory '%s' already exists."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: python/prelims/__init__.py:577
 
261
#, python-format
 
262
msgid "a non directory path exists at: '%s'"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: python/prelims/__init__.py:578
 
266
#, python-format
 
267
msgid "A Non directory path exists at: '%s'."
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: python/prelims/__init__.py:589
 
271
msgid "The default profile"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#. TC: data entry dialog window title text. %s = profile name
 
275
#: python/prelims/profiledialog.py:97
 
276
#, python-format
 
277
msgid "Edit profile %s"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#. TC: data entry dialog window title text. %s = profile name
 
281
#: python/prelims/profiledialog.py:100
 
282
#, python-format
 
283
msgid "New profile based upon %s"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#. TC: data entry dialog window title text.
 
287
#: python/prelims/profiledialog.py:104
 
288
msgid "New profile details"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. TC: profile dialog window title text.
 
292
#: python/prelims/profiledialog.py:242
 
293
msgid "IDJC Profile Manager"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: python/prelims/profiledialog.py:275
 
297
msgid "Profile"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#. TC: column heading. The profile nicknames. Non latin characters supported.
 
301
#. TC: IRC nickname data entry label.
 
302
#: python/prelims/profiledialog.py:283 python/irc.py:411
 
303
msgid "Nickname"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. TC: column heading.
 
307
#. TC: Station description. Typically the user enters a small paragraph of text.
 
308
#: python/prelims/profiledialog.py:286 python/irc.py:92
 
309
#: python/playergui.py:236 python/sourceclientgui.py:1938
 
310
msgid "Description"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. TC: column heading. The time a particular profile has been running.
 
314
#: python/prelims/profiledialog.py:290
 
315
msgid "Up-time"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: python/prelims/profiledialog.py:304
 
319
msgid "_Auto"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: python/prelims/profiledialog.py:362
 
323
#, python-format
 
324
msgid ""
 
325
"<span weight='bold' size='12000'>Delete the data of profile '%s'?</span>\n"
 
326
"\n"
 
327
"The profile will remain available with initial settings."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: python/prelims/profiledialog.py:364
 
331
#, python-format
 
332
msgid ""
 
333
"<span weight='bold' size='12000'>Delete profile '%s' and all its data?</"
 
334
"span>\n"
 
335
"\n"
 
336
"The data of deleted profiles cannot be recovered."
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#. TC: Tab refers to a GTK notebook widget tab.
 
340
#: python/dialogs.py:173
 
341
#, python-format
 
342
msgid ""
 
343
"<span weight=\"bold\" size=\"12000\">The connection to the server in tab %s "
 
344
"has failed.</span>\n"
 
345
"A reconnection attempt will be made in %d seconds.\n"
 
346
"This is attempt number {0} of {1}."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: python/dialogs.py:223
 
350
#, python-format
 
351
msgid "This is attempt number %d. There is no retry limit."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. TC: Dialog button label _ preceeds accelerator key.
 
355
#. TC: Whatever accelerator is chosen for "Retry Now" must not clash with that of the Cancel button.
 
356
#: python/dialogs.py:250
 
357
msgid "_Retry Now"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: python/__init__.py.in.in:81
 
361
msgid "Copyright 2005-2011 Stephen Fairchild and others."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: python/__init__.py.in.in:82
 
365
msgid "Released under the GNU General Public License V2.0 or later."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#. TC: IRC message subcategory, triggers on new track announcements.
 
369
#: python/irc.py:78
 
370
msgid "Track announce"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#. TC: IRC message subcategory, triggered by a timer.
 
374
#: python/irc.py:80
 
375
msgid "Timer"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. TC: IRC message subcategory, triggered once when the stream starts.
 
379
#: python/irc.py:82
 
380
msgid "On stream up"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#. TC: IRC message subcategory, triggered once at the stream's end.
 
384
#: python/irc.py:84
 
385
msgid "On stream down"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: python/irc.py:91 python/mutagentagger.py:370 python/p3db.py:370
 
389
#: python/p3db.py:452 python/sourceclientgui.py:83
 
390
msgid "Artist"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: python/irc.py:91 python/mutagentagger.py:370 python/p3db.py:370
 
394
#: python/p3db.py:455 python/sourceclientgui.py:83
 
395
msgid "Title"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: python/irc.py:91 python/mutagentagger.py:371 python/p3db.py:370
 
399
#: python/p3db.py:453 python/sourceclientgui.py:83
 
400
msgid "Album"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: python/irc.py:91 python/sourceclientgui.py:83
 
404
msgid "Song name"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#. TC: The DJ or Stream name.
 
408
#: python/irc.py:92 python/sourceclientgui.py:1935
 
409
msgid "DJ name"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: python/irc.py:92 python/sourceclientgui.py:1936
 
413
msgid "Listen URL"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#. TC: Popup menu item for a GTK text entry widget.
 
417
#: python/irc.py:137
 
418
msgid "Insert Attribute or Colour Code"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#. TC: Text formatting style.
 
422
#: python/irc.py:164
 
423
msgid "<b>Bold</b>"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. TC: Text formatting style.
 
427
#: python/irc.py:166
 
428
msgid "<u>Underline</u>"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#. TC: Text formatting style.
 
432
#: python/irc.py:168
 
433
msgid "Normal"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: python/irc.py:171
 
437
msgid "Colours"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: python/irc.py:362
 
441
msgid "Optional data entry field for information only."
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. TC: Tab heading text.
 
445
#: python/irc.py:366
 
446
msgid "IRC server"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#. TC: Checkbutton label text for server connection to be made using the SSL security protocol.
 
450
#. TC: IRC server settings using SSL protocol.
 
451
#: python/irc.py:375 python/irc.py:943
 
452
msgid "SSL"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: python/irc.py:376
 
456
msgid ""
 
457
"Connect to the server using the SSL security protocol.\n"
 
458
"\n"
 
459
"This feature is typically offered on different ports than the standard "
 
460
"connection method and is widespread but not universally available."
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#. TC: The IRC network e.g. EFnet.
 
464
#: python/irc.py:403
 
465
msgid "Network"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#. TC: label for hostname entry.
 
469
#: python/irc.py:405 python/p3db.py:562 python/sourceclientgui.py:190
 
470
msgid "Hostname"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#. TC: TCP/IP port number label.
 
474
#. TC: TCP port number.
 
475
#: python/irc.py:407 python/sourceclientgui.py:620
 
476
msgid "Port"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: python/irc.py:408
 
480
msgid "User name"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: python/irc.py:409 python/p3db.py:582 python/sourceclientgui.py:191
 
484
msgid "Password"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#. TC: Second choice of IRC nickname.
 
488
#: python/irc.py:413
 
489
msgid "Second choice"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#. TC: Third choice of IRC nickname.
 
493
#: python/irc.py:415
 
494
msgid "Third choice"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. TC: The IRC user's 'real' name.
 
498
#: python/irc.py:417
 
499
msgid "Real name"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. TC: The NickServ password.
 
503
#: python/irc.py:419
 
504
msgid "NickServ p/w"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. TC: Tooltip to IRC 'User name' field.
 
508
#: python/irc.py:424
 
509
msgid ""
 
510
"Ideally set this to something even on servers that allow public anonymous "
 
511
"access."
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. TC: tooltip to all IRC nicknames entry fields.
 
515
#: python/irc.py:433
 
516
msgid ""
 
517
"When a nickname is in use on the target IRC network, during connection these "
 
518
"IRC nicknames are cycled through, then twice again after appending an "
 
519
"additional underscore until giving up. This gives IDJC a maximum of nine IRC "
 
520
"nicknames to try."
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: python/irc.py:434
 
524
msgid ""
 
525
"The real name you want to use which will be available regardless of whether "
 
526
"the network connection was made with the primary nickname or not.\n"
 
527
"\n"
 
528
"Ideally set this to something."
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: python/irc.py:435
 
532
msgid ""
 
533
"If this value is set an attempt will be made to acquire your first choice "
 
534
"IRC nickname (if needed) and log in with NickServ@services.\n"
 
535
"\n"
 
536
"The use of the NickServ service requires prior nickname registration on the "
 
537
"network using a regular chat client."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: python/irc.py:458
 
541
msgid ""
 
542
"<span weight='bold' size='12000'>Permanently delete this server?</span>\n"
 
543
"\n"
 
544
"This action will also erase all of its associated messages."
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#. TC: Dialog window data text entry label. Used for message routing to channels and or users.
 
548
#: python/irc.py:500
 
549
msgid "Channels/Users"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: python/irc.py:504
 
553
msgid ""
 
554
"The comma or space separated list of channels and/or users to whom the "
 
555
"message will be sent.\n"
 
556
"\n"
 
557
"Protected channels are included with the form:\n"
 
558
"#channel:keyword."
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. TC: Message text to send to an IRC channel. Widget label.
 
562
#: python/irc.py:509
 
563
msgid "Message"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: python/irc.py:513
 
567
msgid ""
 
568
"The message to send.\n"
 
569
"\n"
 
570
"On the pop-up window (mouse right click) are some useful options for "
 
571
"embedding metadata and for text formatting.\n"
 
572
"\n"
 
573
"The window below displays how the message will appear to users of XChat."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. TC: Dialog window title text.
 
577
#: python/irc.py:578
 
578
msgid "IRC track announce"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. TC: Spinbutton label for a delay value.
 
582
#: python/irc.py:585
 
583
msgid "Delay"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. TC: tooltip on a spinbutton widget.
 
587
#: python/irc.py:587
 
588
msgid ""
 
589
"The delay time of this message.\n"
 
590
"\n"
 
591
"Typically listener clients will buffer approximately ten seconds of audio "
 
592
"data which means they are listening the same amount of time behind the "
 
593
"actual stream therefore without a delay IRC messages will appear to the "
 
594
"listener many seconds ahead of the audio.\n"
 
595
"\n"
 
596
"This setting will help synchronise the track change with the message."
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#. TC: Dialog window title text.
 
600
#: python/irc.py:612
 
601
msgid "IRC timed message"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#. TC: Spinbutton label for a value to schedule messages with respect to some particular interval elsewhere defined.
 
605
#: python/irc.py:621
 
606
msgid "Offset"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. TC: Spinbutton label for a timed interval between repetition of messages.
 
610
#: python/irc.py:623
 
611
msgid "Interval"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. TC: spinbutton tooltip
 
615
#: python/irc.py:626
 
616
msgid ""
 
617
"The time offset within the below specified interval at which the message "
 
618
"will be issued."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#. TC: spinbutton tooltip
 
622
#: python/irc.py:628
 
623
msgid "The interval in seconds of the timed message."
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: python/irc.py:862
 
627
msgid "This feature requires the installation of python-irclib."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. TC: Appears on message entry dialog title bar for messages to show when stream goes active.
 
631
#: python/irc.py:969
 
632
msgid "IRC stream up message"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. TC: Appears on message entry dialog title bar for messages to show when stream goes inactive.
 
636
#: python/irc.py:971
 
637
msgid "IRC stream down message"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. TC: Window title.
 
641
#: python/jingles.py:348
 
642
msgid "IDJC Jingles"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: python/jingles.py:383
 
646
msgid ""
 
647
"Play the jingles sequence specified above or if none is specified play the "
 
648
"jingle highlighted in the catalogue. The volume level of the main media "
 
649
"players will be reduced somewhat during playback."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: python/jingles.py:393
 
653
msgid "Stop all jingles playback."
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: python/jingles.py:406
 
657
msgid ""
 
658
"This button works the same as the button to the left does except that the "
 
659
"sound level of all the other media players is fully reduced."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: python/jingles.py:410
 
663
msgid "Sound Level"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: python/jingles.py:431
 
667
msgid "Player Muting"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#. TC: {0}, {1} = Monitor Mix, Stream.
 
671
#. TC: Or whatever they become translated to.
 
672
#. TC: Context {0}, {1}, {2} = Monitor Mix, Stream, DJ
 
673
#. TC: Or whatever they become translated to.
 
674
#: python/jingles.py:467 python/jingles.py:483 python/maingui.py:2760
 
675
#: python/maingui.py:2762 python/maingui.py:2789
 
676
msgid "Monitor Mix"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#. TC: IDJC creates two audio mixes with Stream being the name of one of them.
 
680
#. TC: The Stream mix is the one the listeners hear.
 
681
#. TC: This text is followed by a number in a spinbutton and represents a specific user interface target.
 
682
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
683
#: python/jingles.py:467 python/jingles.py:483 python/maingui.py:2777
 
684
#: python/maingui.py:2789 python/midicontrols.py:161
 
685
#: python/midicontrols.py:1226 python/playergui.py:3679
 
686
#: python/sourceclientgui.py:2844
 
687
msgid "Stream"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. TC: {0}, {1} = Monitor Mix, Stream.
 
691
#. TC: Or whatever they become translated to.
 
692
#: python/jingles.py:467
 
693
msgid ""
 
694
"When you click this button the jingle or track selected in the catalogue "
 
695
"will be looped continuously and will be audible during moments when the main "
 
696
"media players are not active. The '{0}' feature needs to be set to '{1}' if "
 
697
"you want to be able to hear it."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#. TC: For context {0} and {1} refer to Monitor Mix and Stream.
 
701
#. TC: They are extracted to force consistency.
 
702
#: python/jingles.py:483
 
703
msgid ""
 
704
"This adjusts the volume level of the music that plays whenever the other "
 
705
"media players are not active. It is only audible to the DJ when '{0}' in the "
 
706
"main application window is set to '{1}'."
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#. TC: {0}, {1} = Add To Jingles, Item.
 
710
#. TC: Or whatever they get translated to.
 
711
#. TC: Menu Item. The selected track is copied to the jingles catalogue.
 
712
#: python/jingles.py:525 python/playergui.py:3830
 
713
msgid "Add To Jingles"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. TC: The Item submenu.
 
717
#: python/jingles.py:525 python/playergui.py:3711
 
718
msgid "Item"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#. TC: {0}, {1} = Add To Jingles, Item.
 
722
#. TC: Or whatever they get translated to.
 
723
#: python/jingles.py:525
 
724
msgid ""
 
725
"The jingles catalogue.\n"
 
726
"\n"
 
727
"From a main media player tracks can be exported here by right clicking on "
 
728
"the playlist entry and selecting {0} from the {1} submenu.\n"
 
729
"\n"
 
730
"The jingles catalogue can also be managed by modifying the contents of the "
 
731
"'{2}' directory directly."
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: python/jingles.py:534
 
735
msgid "Sequence"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: python/jingles.py:544
 
739
msgid ""
 
740
"Select multiple jingles to play in sequence by entering the corresponding "
 
741
"index number as part of a comma separated list, or double click entries in "
 
742
"the catalogue to append them."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: python/jingles.py:555
 
746
#, python-format
 
747
msgid ""
 
748
"Cause the jingles catalogue to be refreshed. This is for when items have "
 
749
"been added or removed from the jingles directory located at '%s'."
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: python/maingui.py:264
 
753
msgid "Text"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: python/maingui.py:267
 
757
msgid "The opener button's text."
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: python/maingui.py:275
 
761
msgid "Icon"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: python/maingui.py:283
 
765
msgid "The opener button's icon."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: python/maingui.py:291
 
769
msgid ""
 
770
"The headroom is the amount by which to reduce player volume when this opener "
 
771
"is active. Note that the actual amount will be the largest value of all the "
 
772
"currently open buttons."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: python/maingui.py:293
 
776
msgid "The amount of headroom required (dB)"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: python/maingui.py:300
 
780
msgid "This button will flash as a reminder to close"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: python/maingui.py:301
 
784
msgid ""
 
785
"After a number of seconds where a main player is active this button's status "
 
786
"indicator will start to flash and will continue to do so until the button is "
 
787
"closed or the player stops."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: python/maingui.py:304
 
791
msgid "This button is to be treated as a microphone opener"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: python/maingui.py:305
 
795
msgid ""
 
796
"The button will be grouped with the other microphone opener buttons. It will "
 
797
"be affected by signals to close microphone buttons. Channels associated with "
 
798
"this button will be mixed differently when using the VoIP modes."
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: python/maingui.py:309
 
802
msgid "Button Open Triggers"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: python/maingui.py:315
 
806
msgid "Playlist advance button"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: python/maingui.py:316 python/maingui.py:317
 
810
#, python-format
 
811
msgid "'%s' control"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#. TC: Insert playlist control to stop the player.
 
815
#: python/maingui.py:316 python/playergui.py:3733
 
816
msgid "Player Stop"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#. TC: Insert playlist control to stop the player.
 
820
#: python/maingui.py:317 python/playergui.py:3739
 
821
msgid "Player Stop 2"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: python/maingui.py:318
 
825
msgid "Announcements"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: python/maingui.py:330
 
829
#, python-format
 
830
msgid " %s "
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: python/maingui.py:341
 
834
msgid "Shell Command"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: python/maingui.py:342
 
838
msgid ""
 
839
"Mostly useful issuing 'amixer' commands, in particular for setting capture."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: python/maingui.py:361
 
843
msgid "On open"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: python/maingui.py:362
 
847
msgid "On close"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: python/maingui.py:404
 
851
msgid "Main Panel Opener Buttons"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: python/maingui.py:415
 
855
msgid "Indicate button numbers and associated channel numbers"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: python/maingui.py:416
 
859
msgid "A useful feature to have switched on while allocating channel openers."
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: python/maingui.py:420
 
863
msgid "Status Indicator Appearance"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: python/maingui.py:421
 
867
msgid ""
 
868
"Each opener button has two vertical bars at the side to make the button "
 
869
"state more apparent. These settings control their appearance."
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: python/maingui.py:428
 
873
msgid "Width"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: python/maingui.py:434
 
877
msgid "Opened"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: python/maingui.py:438 python/preferences.py:340 python/preferences.py:341
 
881
msgid "Closed"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: python/maingui.py:443
 
885
msgid "Remind"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#. TC: A textual placeholder for microphone opener buttons.
 
889
#. TC: If the user is reading this text then all microphones have been deactivated.
 
890
#: python/maingui.py:616
 
891
msgid "No Channel Opener Buttons"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: python/maingui.py:966
 
895
msgid ""
 
896
"This indicates the state of the various streams. Flashing means stream "
 
897
"packets are being discarded because of network congestion. Partial red means "
 
898
"the send buffer is partially full indicating difficulty communicating with "
 
899
"the server. Green means everything is okay."
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: python/maingui.py:984
 
903
msgid "The combined total number of listeners in all server tabs."
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#. TC: Record as in, to make a recording.
 
907
#: python/maingui.py:1362 python/sourceclientgui.py:2839
 
908
msgid "Record"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: python/maingui.py:1969
 
912
msgid "Confirmation to quit IDJC is required."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: python/maingui.py:1972
 
916
msgid "All active recordings and radio streams will terminate."
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: python/maingui.py:1974
 
920
msgid "All of the active radio streams will terminate."
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: python/maingui.py:1976
 
924
msgid "All active recordings will cease."
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#. TC: Popup menu item, wipes away the tracks played history text.
 
928
#: python/maingui.py:2291 python/maingui.py:2716
 
929
msgid "Remove Contents"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: python/maingui.py:2400
 
933
msgid "The mixer module crashed during initialisation."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: python/maingui.py:2401 python/maingui.py:2414
 
937
msgid "IDJC Launch Failed"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: python/maingui.py:2413
 
941
msgid ""
 
942
"The JACK sound server needs to be running in order to run IDJC.\n"
 
943
"In order to manually start it try something like:\n"
 
944
"\n"
 
945
"        $ jackd -d alsa -r 44100 -p 2048\n"
 
946
"\n"
 
947
"If you would like JACK to start automatically with your user specified "
 
948
"parameters try something like this, which will create a file called .jackdrc "
 
949
"in your home directory:\n"
 
950
"\n"
 
951
"        $ echo \"/usr/bin/jackd -d alsa -r 44100\" > ~/.jackdrc\n"
 
952
"\n"
 
953
"If you have already done this it is possible another application or non-JACK "
 
954
"sound server is using the sound card.\n"
 
955
"\n"
 
956
"Possible remedies would be to close the other audio app or configure the "
 
957
"sound server to go into suspend mode after a brief amount of idle time.\n"
 
958
"\n"
 
959
"If you are trying to connect to a named jack server, either set the "
 
960
"environment variable JACK_DEFAULT_SERVER to that name or launch IDJC with "
 
961
"the -j jackservername option. For example:\n"
 
962
"\n"
 
963
"         $ jackd -n xyzzy -d alsa -r 44100 -p 2048 &\n"
 
964
"         $ idjc -p profilename -j xyzzy\n"
 
965
"\n"
 
966
"If you are trying to open multiple instances of IDJC use the -e command line "
 
967
"switch."
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: python/maingui.py:2498
 
971
msgid "Open various application windows."
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
975
#: python/maingui.py:2511 python/midicontrols.py:1212
 
976
msgid "Preferences"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: python/maingui.py:2511
 
980
msgid "Output"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: python/maingui.py:2512
 
984
msgid "Jingles"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: python/maingui.py:2512
 
988
msgid "Profiles"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: python/maingui.py:2548
 
992
msgid "Mix voice over IP audio to the output stream."
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: python/maingui.py:2560
 
996
msgid "Mix voice over IP audio to the DJ only."
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: python/maingui.py:2588
 
1000
msgid ""
 
1001
"This button steps through the active playlist, pausing between tracks. The "
 
1002
"active playlist is defined by the placement of the crossfader."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: python/maingui.py:2634 python/preferences.py:819
 
1006
msgid "The volume control shared by both music players."
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: python/maingui.py:2644
 
1010
msgid "The volume control for the right music player."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: python/maingui.py:2663
 
1014
msgid "The stream volume level to send to the voice over IP connection."
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: python/maingui.py:2689 python/preferences.py:1362
 
1018
msgid "Tracks Played"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#. TC: IDJC creates two audio mixes with DJ being the name of one of them.
 
1022
#. TC: The DJ mix is strictly for the DJ and allows for off air VoIP chat and pre-listening.
 
1023
#: python/maingui.py:2772 python/maingui.py:2789 python/playergui.py:3686
 
1024
msgid "DJ"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#. TC: Context {0}, {1}, {2} = Monitor Mix, Stream, DJ
 
1028
#. TC: Or whatever they become translated to.
 
1029
#: python/maingui.py:2789
 
1030
msgid ""
 
1031
"In IDJC there are are two audio paths and this '{0}' control toggles between "
 
1032
"them. When '{1}' is active you can hear what the listeners are hearing "
 
1033
"including the effects of the crossfader. '{0}' needs to be set to '{2}' in "
 
1034
"order to make proper use of the VoIP features."
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#. TC: Dropdown box title text. Track metadata is derived from the source selected by a drop down box.
 
1038
#: python/maingui.py:2798 python/maingui.py:2800
 
1039
msgid "Metadata Source"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#. TC: The chosen source of track metadata.
 
1043
#: python/maingui.py:2806
 
1044
msgid "Left Player"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#. TC: The chosen source of track metadata.
 
1048
#: python/maingui.py:2808
 
1049
msgid "Right Player"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#. TC: The chosen source of track metadata.
 
1053
#: python/maingui.py:2810
 
1054
msgid "Last Played"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#. TC: The chosen source of track metadata.
 
1058
#: python/maingui.py:2812 python/maingui.py:2845 python/maingui.py:2847
 
1059
msgid "Crossfader"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#. TC: The chosen source of track metadata. In this case no metadata.
 
1063
#. TC: Fade time is zero. No fade, none.
 
1064
#: python/maingui.py:2814 python/playergui.py:3662
 
1065
msgid "None"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: python/maingui.py:2818
 
1069
msgid "Select which Deck is responsible for the metadata on the stream."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#. TC: Abbreviation of left.
 
1073
#: python/maingui.py:2828 python/maingui.py:2830 python/preferences.py:373
 
1074
msgid "L"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: python/maingui.py:2839
 
1078
msgid "Move the crossfader fully left."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: python/maingui.py:2859
 
1082
msgid "The crossfader."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#. TC: Abbreviation of right.
 
1086
#: python/maingui.py:2863 python/maingui.py:2865 python/preferences.py:383
 
1087
msgid "R"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: python/maingui.py:2874
 
1091
msgid "Move the crossfader fully right."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#. TC: Describes a mid point.
 
1095
#: python/maingui.py:2883 python/maingui.py:2885
 
1096
msgid "Middle"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: python/maingui.py:2900 python/maingui.py:2905
 
1100
msgid "Move the crossfader to the middle of its range of travel."
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#. TC: The attenuation response curve of the crossfader. User selectable.
 
1104
#: python/maingui.py:2910 python/maingui.py:2912
 
1105
msgid "Response"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: python/maingui.py:2931
 
1109
msgid ""
 
1110
"This selects the response curve of the crossfader.\n"
 
1111
"\n"
 
1112
"The mid-point attenuations are -3dB, 0dB, and -22dB respectively."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#. TC: The time taken for a full sweep of the crossfader when the user hits the crossfader pass button.
 
1116
#: python/maingui.py:2943 python/maingui.py:2945
 
1117
msgid "Time"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: python/maingui.py:2962
 
1121
msgid ""
 
1122
"The time in seconds that the crossfader will take to automatically pass "
 
1123
"across when the button to the right is clicked."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#. TC: The crossfader pass-across button text. The actual button appears as [<-->] with this text above it.
 
1127
#: python/maingui.py:2969 python/maingui.py:2971
 
1128
msgid "Pass"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: python/maingui.py:2984
 
1132
msgid ""
 
1133
"This button causes the crossfader to move to the opposite side at a speed "
 
1134
"determined by the speed selector to the left."
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#. TC: This text appears above the stream mix peak level meter.
 
1138
#: python/maingui.py:3024
 
1139
msgid "Str Peak"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: python/maingui.py:3027
 
1143
msgid "A peak hold meter indicating the signal strength of the stream audio."
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: python/maingui.py:3033
 
1147
msgid "Streams"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#. TC: This text appears above the stream mix VU meter.
 
1151
#: python/maingui.py:3046
 
1152
msgid "Str VU"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: python/maingui.py:3049
 
1156
msgid "A VU meter for the stream audio."
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#. TC: Appears above the mic meters as a label followed by a number.
 
1160
#: python/maingui.py:3052
 
1161
msgid "Ch"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: python/maingui.py:3078
 
1165
msgid ""
 
1166
"A peak hold meter indicating the microphone signal strength and a meter "
 
1167
"indicating attenuation levels in the microphone signal processing system. "
 
1168
"Green indicates attenuation from the noise gate, yellow from the de-esser, "
 
1169
"red from the limiter."
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#. TC: Menu item to show the standard application "About" feature.
 
1173
#: python/maingui.py:3089 python/preferences.py:1604
 
1174
msgid "About"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. TC: The View submenu text, allows certain user interface features to be shown/hidden from view.
 
1178
#: python/maingui.py:3097
 
1179
msgid "View"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#. TC: Menu item to Quit the program.
 
1183
#: python/maingui.py:3107
 
1184
msgid "Quit"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#. TC: Menu text for toggling the visibility of information display widgets pertaining to this set of items.
 
1188
#. TC: Part of the View submenu.
 
1189
#: python/maingui.py:3122
 
1190
msgid "Stream audio levels, connections, and listener figures"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#. TC: Menu text for toggling the visibility of the audio levels of the microphones.
 
1194
#. TC: Part of the View submenu.
 
1195
#: python/maingui.py:3130 python/preferences.py:1426
 
1196
msgid "Channels"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#. TC: Menu item that allows toggling in and out of fully featured mode.
 
1200
#: python/maingui.py:3138 python/preferences.py:912
 
1201
msgid "Fully Featured"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1205
#: python/midicontrols.py:47
 
1206
msgid "Prefs enable tooltips"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1210
#: python/midicontrols.py:50
 
1211
msgid "Player play/pause"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1215
#. TC: Playlist control.
 
1216
#: python/midicontrols.py:52 python/playergui.py:3224
 
1217
msgid "Player stop"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1221
#: python/midicontrols.py:54
 
1222
msgid "Player advance"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1226
#: python/midicontrols.py:56
 
1227
msgid "Player play previous"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1231
#: python/midicontrols.py:58
 
1232
msgid "Player play next"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1236
#: python/midicontrols.py:60
 
1237
msgid "Player play selected from start"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1241
#: python/midicontrols.py:62
 
1242
msgid "Player select previous"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1246
#: python/midicontrols.py:64
 
1247
msgid "Player select next"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1251
#: python/midicontrols.py:66
 
1252
msgid "Player stream output enable"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1256
#: python/midicontrols.py:68
 
1257
msgid "Player DJ output enable"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1261
#: python/midicontrols.py:70
 
1262
msgid "Player DJ-only switch"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1266
#: python/midicontrols.py:72
 
1267
msgid "Player set volume"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1271
#: python/midicontrols.py:74
 
1272
msgid "Player set gain"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1276
#: python/midicontrols.py:76
 
1277
msgid "Player set balance"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1281
#: python/midicontrols.py:78
 
1282
msgid "Player set pitchbend"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1286
#: python/midicontrols.py:81
 
1287
msgid "Playlist edit tags"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1291
#: python/midicontrols.py:83
 
1292
msgid "Playlist insert stop"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1296
#: python/midicontrols.py:85
 
1297
msgid "Playlist insert stop 2"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1301
#: python/midicontrols.py:87
 
1302
msgid "Playlist insert announce"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1306
#: python/midicontrols.py:89
 
1307
msgid "Playlist insert transfer"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1311
#: python/midicontrols.py:91
 
1312
msgid "Playlist insert crossfade"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1316
#: python/midicontrols.py:93
 
1317
msgid "Playlist insert pitchunbend"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1321
#: python/midicontrols.py:95
 
1322
msgid "Playlist insert jump to top"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1326
#: python/midicontrols.py:98
 
1327
msgid "Players set crossfade"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1331
#: python/midicontrols.py:100
 
1332
msgid "Players pass crossfade"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1336
#: python/midicontrols.py:102
 
1337
msgid "Players set focus"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1341
#: python/midicontrols.py:104
 
1342
msgid "Players show pitchbend"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1346
#: python/midicontrols.py:107
 
1347
msgid "Channel output enable"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1351
#: python/midicontrols.py:109
 
1352
msgid "Channel set volume"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1356
#: python/midicontrols.py:111
 
1357
msgid "Channel set gain"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1361
#: python/midicontrols.py:113
 
1362
msgid "Channel set balance"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1366
#: python/midicontrols.py:116
 
1367
msgid "VoIP output enable"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1371
#: python/midicontrols.py:118
 
1372
msgid "VoIP DJ-only switch"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1376
#: python/midicontrols.py:120
 
1377
msgid "VoIP set volume"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1381
#: python/midicontrols.py:122
 
1382
msgid "VoIP set gain"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1386
#: python/midicontrols.py:124
 
1387
msgid "VoIP set balance"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1391
#: python/midicontrols.py:127
 
1392
msgid "Jingle play from start"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1396
#: python/midicontrols.py:130
 
1397
msgid "Jingles play/stop 1"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1401
#: python/midicontrols.py:132
 
1402
msgid "Jingles play/stop 2"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1406
#: python/midicontrols.py:134
 
1407
msgid "Jingles select previous"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1411
#: python/midicontrols.py:136
 
1412
msgid "Jingles select next"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1416
#: python/midicontrols.py:138
 
1417
msgid "Jingles play selected from start"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1421
#: python/midicontrols.py:140
 
1422
msgid "Jingles set jingles volume 1"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1426
#: python/midicontrols.py:142
 
1427
msgid "Jingles set jingles volume 2"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1431
#: python/midicontrols.py:144
 
1432
msgid "Jingles set interlude volume"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1436
#: python/midicontrols.py:147
 
1437
msgid "Stream set connected"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#. TC: Control method. Please keep it as Target:Action. Please keep the targets consistent. Also,  Player != Players
 
1441
#: python/midicontrols.py:150
 
1442
msgid "Recorder set recording"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. TC: This text is followed by a number in a spinbutton and represents a specific user interface target.
 
1446
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1447
#: python/midicontrols.py:155 python/midicontrols.py:1214
 
1448
msgid "Player"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#. TC: This text is followed by a number in a spinbutton and represents a specific user interface target.
 
1452
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1453
#. TC: The midi channel.
 
1454
#. TC: Specifically, the numerical midi channel.
 
1455
#: python/midicontrols.py:157 python/midicontrols.py:1218
 
1456
#: python/midicontrols.py:1285 python/midicontrols.py:1470
 
1457
msgid "Channel"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#. TC: This text is followed by a number in a spinbutton and represents a specific user interface target.
 
1461
#: python/midicontrols.py:159
 
1462
msgid "Jingle"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. TC: This text is followed by a number in a spinbutton and represents a specific user interface target.
 
1466
#: python/midicontrols.py:163
 
1467
msgid "Recorder"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#. TC: This text represents a specific user interface target.
 
1471
#: python/midicontrols.py:168
 
1472
msgid "Left player"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#. TC: This text represents a specific user interface target.
 
1476
#: python/midicontrols.py:170
 
1477
msgid "Right player"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#. TC: This text represents a specific user interface target.
 
1481
#: python/midicontrols.py:172
 
1482
msgid "Focused player"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#. TC: This text represents a specific user interface target.
 
1486
#: python/midicontrols.py:174
 
1487
msgid "Fadered player"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#. TC: The name of the backspace key.
 
1491
#: python/midicontrols.py:403
 
1492
msgid "BackSpace"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#. TC: binding editor, action pane, third row, heading text.
 
1496
#: python/midicontrols.py:1190
 
1497
msgid "Use value"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#. TC: binding editor, action pane, third row, heading text.
 
1501
#: python/midicontrols.py:1192
 
1502
msgid "Act if"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#. TC: binding editor, action pane, third row, heading text.
 
1506
#: python/midicontrols.py:1194
 
1507
msgid "Set to"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#. TC: binding editor, action pane, third row, heading text.
 
1511
#: python/midicontrols.py:1196
 
1512
msgid "Adjust by"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#. TC: binding editor, input pane, fourth row, heading text.
 
1516
#: python/midicontrols.py:1201 python/midicontrols.py:1205
 
1517
msgid "Control"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#. TC: binding editor, input pane, fourth row, heading text.
 
1521
#: python/midicontrols.py:1203
 
1522
msgid "Note"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#. TC: binding editor, input pane, fourth row, heading text.
 
1526
#: python/midicontrols.py:1207
 
1527
msgid "Key"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1531
#: python/midicontrols.py:1216
 
1532
msgid "Both players"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1536
#: python/midicontrols.py:1220
 
1537
msgid "VoIP channel"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1541
#: python/midicontrols.py:1222
 
1542
msgid "Single jingle"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1546
#: python/midicontrols.py:1224
 
1547
msgid "Jingle player"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#. TC: binding editor, action pane, first row, toplevel menu.
 
1551
#: python/midicontrols.py:1228
 
1552
msgid "Stream recorder"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#. TC: binding editor, action pane, second row, dropdown text.
 
1556
#: python/midicontrols.py:1233
 
1557
msgid "Direct fader/held button"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#. TC: binding editor, action pane, second row, dropdown text.
 
1561
#: python/midicontrols.py:1235
 
1562
msgid "One-shot/toggle button"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. TC: binding editor, action pane, second row, dropdown text.
 
1566
#: python/midicontrols.py:1237
 
1567
msgid "Set value"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#. TC: binding editor, action pane, second row, dropdown text.
 
1571
#: python/midicontrols.py:1239
 
1572
msgid "Alter value"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#. TC: binding editor, input pane, second row, dropdown text.
 
1576
#: python/midicontrols.py:1244
 
1577
msgid "MIDI control"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#. TC: binding editor, input pane, second row, dropdown text.
 
1581
#: python/midicontrols.py:1246
 
1582
msgid "MIDI note"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#. TC: binding editor, input pane, second row, dropdown text.
 
1586
#: python/midicontrols.py:1248
 
1587
msgid "MIDI pitch-wheel"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#. TC: binding editor, input pane, second row, dropdown text.
 
1591
#: python/midicontrols.py:1250
 
1592
msgid "Keyboard press"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. TC: binding editor, input pane, second row, dropdown text. Not implemented.
 
1596
#: python/midicontrols.py:1252
 
1597
msgid "XChat command"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. TC: Dialog window title text.
 
1601
#. TC: User is expected to edit a control binding.
 
1602
#: python/midicontrols.py:1261
 
1603
msgid "Edit control binding"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. TC: After clicking this button the binding editor will be listening for an input
 
1607
#. TC: this could be a key press or a settings change from a midi control surface.
 
1608
#. TC: Button text. If pressed triggers 'Listening for input' mode.
 
1609
#: python/midicontrols.py:1275 python/midicontrols.py:1350
 
1610
#: python/midicontrols.py:1449
 
1611
msgid "Listen for input..."
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. TC: Refers to the class of control input, the keyboard or some type of midi event.
 
1615
#: python/midicontrols.py:1282
 
1616
msgid "Source"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#. TC: Heading for interaction type e.g. one-shot, set value, alter value.
 
1620
#. TC: Basically, the information from the controls can be used in different ways.
 
1621
#: python/midicontrols.py:1302
 
1622
msgid "Interaction"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#. TC: The effect of the control can be directed upon a specific target.
 
1626
#. TC: e.g. On target [Left player]
 
1627
#: python/midicontrols.py:1308
 
1628
msgid "On target"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. TC: Checkbutton text.
 
1632
#. TC: Use reverse scale and invert the meaning of button presses.
 
1633
#: python/midicontrols.py:1316
 
1634
msgid "Reversed"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: python/midicontrols.py:1317
 
1638
msgid "Pressed"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: python/midicontrols.py:1318
 
1642
msgid "Released"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. TC: Frame heading. Contents pertain to a specific input source and type.
 
1646
#. TC: Tree column heading for Inputs e.g. Backspace, F1, S.
 
1647
#: python/midicontrols.py:1346 python/midicontrols.py:1692
 
1648
msgid "Input"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: python/midicontrols.py:1350
 
1652
#, python-format
 
1653
msgid ""
 
1654
"The first half of a binding is the input which comes in the form of the "
 
1655
"press of a keyboard key or an event from a midi device.\n"
 
1656
"\n"
 
1657
"Input selection can be done manually or with the help of the '%s' option."
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#. TC: Frame heading. Contents pertain to what action occurs for a specific input.
 
1661
#. TC: %s is the translation of 'Action'.
 
1662
#. TC: Tree column heading for actions e.g. Player stop.
 
1663
#: python/midicontrols.py:1382 python/midicontrols.py:1387
 
1664
#: python/midicontrols.py:1706
 
1665
msgid "Action"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#. TC: %s is the translation of 'Action'.
 
1669
#: python/midicontrols.py:1387
 
1670
#, python-format
 
1671
msgid "The '%s' pane determines how the input is handled, and to what effect."
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#. TC: The binding editor will capture then next keyboard or midi event
 
1675
#. TC: for use in making the settings in the 'Input' pane.
 
1676
#: python/midicontrols.py:1445
 
1677
msgid "Listening for input"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#. TC: Refers to key modifiers including Ctrl, Alt, Shift, ....
 
1681
#: python/midicontrols.py:1466
 
1682
msgid "Shifting"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#. TC: Spinbutton text when there is only one user interface control that can be referenced.
 
1686
#: python/midicontrols.py:1653
 
1687
msgid "Singular control"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#. TC: Tree column heading for targets e.g. Channel 1, Stream 2
 
1691
#: python/midicontrols.py:1714
 
1692
msgid "Target"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#. TC: User to create a new input binding.
 
1696
#: python/midicontrols.py:1737
 
1697
msgid "New"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#. TC: User to remove an input binding.
 
1701
#. TC: Menu Item. Remove the selected track.
 
1702
#: python/midicontrols.py:1739 python/playergui.py:3825
 
1703
msgid "Remove"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#. TC: User to modify an existing input binding.
 
1707
#: python/midicontrols.py:1741
 
1708
msgid "Edit"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: python/mutagentagger.py:218
 
1712
msgid "title"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: python/mutagentagger.py:218
 
1716
msgid "artist"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: python/mutagentagger.py:219
 
1720
msgid "album"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: python/mutagentagger.py:219
 
1724
msgid "track/total"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: python/mutagentagger.py:220
 
1728
msgid "genre"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: python/mutagentagger.py:220
 
1732
msgid "record date"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: python/mutagentagger.py:358
 
1736
msgid ""
 
1737
"Add any other ID3 text frames here.\n"
 
1738
"e.g. TIT2:Alternate Title\n"
 
1739
"This will be appended onto the main TIT2 tag.\n"
 
1740
"\n"
 
1741
"Enter user defined text frames like this:\n"
 
1742
"TXXX:foo=bar\n"
 
1743
"\n"
 
1744
"For more information visit www.id3.org."
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#. TC: Remaining textual ID3 data is show below this heading.
 
1748
#: python/mutagentagger.py:361
 
1749
msgid " Additional Text Frames "
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#. TC: The album track number.
 
1753
#. TC: Cuesheet term.
 
1754
#: python/mutagentagger.py:371 python/p3db.py:372 python/p3db.py:454
 
1755
#: python/playergui.py:200
 
1756
msgid "Track"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: python/mutagentagger.py:372
 
1760
msgid "Genre"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: python/mutagentagger.py:372
 
1764
msgid "Year"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. TC: Window title.
 
1768
#: python/mutagentagger.py:680
 
1769
msgid "IDJC Tagger"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: python/mutagentagger.py:692 python/mutagentagger.py:694
 
1773
#: python/mutagentagger.py:696
 
1774
msgid "Filename:"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: python/mutagentagger.py:760
 
1778
msgid "Native"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#. TC: Placeholder for unknown data.
 
1782
#: python/p3db.py:162
 
1783
msgid "<unknown>"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: python/p3db.py:343
 
1787
msgid "_Expand"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: python/p3db.py:349
 
1791
msgid "_Collapse"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#. TC: Refers to the tree view of the tracks database.
 
1795
#: python/p3db.py:358
 
1796
msgid "Tree"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#. TC: Track playback time.
 
1800
#. TC: Playback time.
 
1801
#: python/p3db.py:374 python/p3db.py:456 python/playergui.py:241
 
1802
msgid "Duration"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: python/p3db.py:375 python/p3db.py:457 python/sourceclientgui.py:1755
 
1806
msgid "Bitrate"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: python/p3db.py:376 python/p3db.py:458
 
1810
msgid "Filename"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#. TC: Directory path to a file.
 
1814
#: python/p3db.py:378 python/p3db.py:459
 
1815
msgid "Path"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#. TC: Shown with a progress bar as the database tree view is being built.
 
1819
#: python/p3db.py:389
 
1820
msgid "Populating"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#. TC: The user enters search filter text here e.g. fuzzy match text or a more formal SQL search filtering term.
 
1824
#: python/p3db.py:400
 
1825
msgid "Filters"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#. TC: A fuzzy search e.g. 'Metal' searches for metal in artists titles, and albums.
 
1829
#: python/p3db.py:415
 
1830
msgid "Fuzzy Search"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#. TC: User may type in an SQL query as is applicable after the WHERE keyword.
 
1834
#: python/p3db.py:427
 
1835
msgid "WHERE"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: python/p3db.py:442
 
1839
msgid "Flat"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#. TC: P3 refers to Prokyon3, a program which scans and records music collections.
 
1843
#: python/p3db.py:478
 
1844
#, python-format
 
1845
msgid "P3 Database View (%s)"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: python/p3db.py:532
 
1849
msgid "Prokyon3 (song title) Database"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#. TC: shown when the dependency is missing.
 
1853
#: python/p3db.py:551
 
1854
msgid "Python module MySQLdb required"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: python/p3db.py:568
 
1858
msgid "User"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: python/p3db.py:575
 
1862
msgid "Database"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#. TC: Button text, cause connection to the selected database.
 
1866
#: python/p3db.py:591
 
1867
msgid "Database Connect"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: python/playergui.py:156
 
1871
msgid "Cuesheet Playlist"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#. TC: Cuesheet term.
 
1875
#: python/playergui.py:202
 
1876
msgid "Index"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#. TC: Column heading, whether to play.
 
1880
#: python/playergui.py:228
 
1881
msgid "Play"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#. TC: Column heading, the track number.
 
1885
#: python/playergui.py:231
 
1886
msgid "Trk"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#. TC: Column heading, the index number.
 
1890
#: python/playergui.py:234
 
1891
msgid "Ind"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: python/playergui.py:312
 
1895
msgid "External Playlist"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#. TC: Button text to activate an external playlist.
 
1899
#: python/playergui.py:323
 
1900
msgid "Active"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: python/playergui.py:333
 
1904
msgid "Choose a playlist file"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: python/playergui.py:335
 
1908
msgid "Choose a media directory"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: python/playergui.py:344
 
1912
msgid "Choose a playlist file."
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: python/playergui.py:346
 
1916
msgid "Choose a folder/directory of music."
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: python/playergui.py:408
 
1920
msgid "Create a new announcement"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: python/playergui.py:410
 
1924
msgid "Modify or Delete this announcement"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#. TC: Playlist control.
 
1928
#. TC: Embed a DJ announcement text into the playlist.
 
1929
#: python/playergui.py:412 python/playergui.py:3212 python/playergui.py:3763
 
1930
msgid "Announcement"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#. TC: The time format as minutes and seconds.
 
1934
#: python/playergui.py:438
 
1935
msgid "mm:ss"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#. TC: Alongside the name of the next track.
 
1939
#: python/playergui.py:491
 
1940
msgid "Next track"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: python/playergui.py:766
 
1944
msgid "By Extension"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: python/playergui.py:766
 
1948
msgid "M3U playlist"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: python/playergui.py:766
 
1952
msgid "XSPF playlist"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: python/playergui.py:766
 
1956
msgid "PLS playlist"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#. TC: Missing metadata text.
 
1960
#: python/playergui.py:840
 
1961
msgid "Unknown"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#. TC: Cuesheet data element as shown in the playlist.
 
1965
#: python/playergui.py:843
 
1966
msgid "(Cue sheet)"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#. TC: Playlist text meaning the metadata tag is missing or incomplete.
 
1970
#: python/playergui.py:878
 
1971
msgid "Bad Tag"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: python/playergui.py:1521 python/playergui.py:3642
 
1975
msgid "Manual"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: python/playergui.py:1525 python/playergui.py:3639
 
1979
msgid "Play All"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: python/playergui.py:1533 python/playergui.py:1541 python/playergui.py:3640
 
1983
msgid "Loop All"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: python/playergui.py:1533 python/playergui.py:3643
 
1987
msgid "Cue Up"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: python/playergui.py:1533 python/playergui.py:1851 python/playergui.py:3646
 
1991
msgid "Fade Over"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: python/playergui.py:1545 python/playergui.py:1612 python/playergui.py:3641
 
1995
msgid "Random"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: python/playergui.py:1581 python/playergui.py:3644
 
1999
msgid "External"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: python/playergui.py:1593 python/playergui.py:1609 python/playergui.py:3645
 
2003
msgid "Alternate"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: python/playergui.py:1593 python/playergui.py:1611 python/playergui.py:3647
 
2007
msgid "Random Hop"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#. TC: The remaining playlist time.
 
2011
#: python/playergui.py:1749 python/playergui.py:1753
 
2012
msgid "Remaining"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#. TC: The estimated finish time of the playlist.
 
2016
#: python/playergui.py:1751 python/playergui.py:1753 python/playergui.py:1764
 
2017
msgid "Finish"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#. TC: The remaining play time of the block of audio tracks from the highlighted track onwards until the next interruption.
 
2021
#: python/playergui.py:1753 python/playergui.py:1764
 
2022
msgid "Block size"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#. TC: File dialog title text.
 
2026
#: python/playergui.py:2058
 
2027
msgid "Add music to left playlist"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#. TC: File dialog title text.
 
2031
#: python/playergui.py:2061
 
2032
msgid "Add music to right playlist"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#. TC: File filter text.
 
2036
#: python/playergui.py:2070
 
2037
msgid "Supported Media Formats"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#. TC: Expander text which appears as "Select File Type (.pls)" for the pls file type.
 
2041
#: python/playergui.py:2113
 
2042
msgid "Select File Type"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: python/playergui.py:2813
 
2046
msgid "Save left playlist"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: python/playergui.py:2815
 
2050
msgid "Save right playlist"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: python/playergui.py:2832
 
2054
msgid "File Type"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#. TC: File extension.
 
2058
#: python/playergui.py:2836
 
2059
msgid "Extension"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. TC: Playlist control.
 
2063
#. TC: Insert playlist control to do a ten second fade to the next track.
 
2064
#: python/playergui.py:3194 python/playergui.py:3773
 
2065
msgid "Fade 10s"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#. TC: Playlist control.
 
2069
#. TC: Insert playlist control to do a five second fade to the next track.
 
2070
#: python/playergui.py:3200 python/playergui.py:3779
 
2071
msgid "Fade 5s"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#. TC: Playlist control.
 
2075
#. TC: Insert playlist control to not do a fade to the next track.
 
2076
#: python/playergui.py:3206 python/playergui.py:3785
 
2077
msgid "No Fade"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#. TC: Playlist control.
 
2081
#: python/playergui.py:3218
 
2082
msgid ">> Normal Speed <<"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#. TC: Playlist control.
 
2086
#: python/playergui.py:3230
 
2087
msgid "Player stop 2"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#. TC: Playlist control.
 
2091
#. TC: Insert playlist control to jump to the top of the playlist.
 
2092
#: python/playergui.py:3236 python/playergui.py:3745
 
2093
msgid "Jump To Top"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#. TC: Playlist control.
 
2097
#. TC: Insert playlist control to stop all the streams.
 
2098
#: python/playergui.py:3242 python/playergui.py:3795
 
2099
msgid "Stop streaming"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#. TC: Playlist control.
 
2103
#. TC: Insert playlist control to stop all recording.
 
2104
#: python/playergui.py:3248 python/playergui.py:3801
 
2105
msgid "Stop recording"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#. TC: Playlist control.
 
2109
#: python/playergui.py:3255
 
2110
msgid ">>> Transfer across >>>"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#. TC: Playlist control.
 
2114
#: python/playergui.py:3258
 
2115
msgid "<<< Transfer across <<<"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#. TC: Playlist control.
 
2119
#: python/playergui.py:3265
 
2120
msgid ">>> Fade across >>>"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#. TC: Playlist control.
 
2124
#: python/playergui.py:3268
 
2125
msgid "<<< Fade across <<<"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#. TC: Playlist control.
 
2129
#: python/playergui.py:3274
 
2130
msgid "Ignored playlist control"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: python/playergui.py:3336
 
2134
msgid "Playing track {0} of {1}"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#. TC: Previous line: Playing track {0} of {1}
 
2138
#: python/playergui.py:3348
 
2139
#, python-format
 
2140
msgid "From the album, %s"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: python/playergui.py:3355
 
2144
#, python-format
 
2145
msgid "Total number of tracks %d"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: python/playergui.py:3359 python/playergui.py:3361
 
2149
#, python-format
 
2150
msgid "Total play duration %s"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: python/playergui.py:3402
 
2154
msgid ""
 
2155
"Left click toggles between showing the amount of time elapsed or remaining "
 
2156
"on the current track being played."
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: python/playergui.py:3416
 
2160
msgid ""
 
2161
"This slider acts as both a play progress indicator and as a means for "
 
2162
"seeking within the currently playing track."
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: python/playergui.py:3423
 
2166
msgid "Playlist 1"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: python/playergui.py:3425
 
2170
msgid "Playlist 2"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#. TC: File filter text.
 
2174
#: python/playergui.py:3500
 
2175
msgid "All file types"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#. TC: File filter text.
 
2179
#: python/playergui.py:3504
 
2180
msgid "Playlist types (*.m3u, *.xspf, *.pls)"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: python/playergui.py:3509
 
2184
msgid "Supported media"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: python/playergui.py:3519
 
2188
msgid ""
 
2189
"'Block size' indicates the amount of time that it will take to play from the "
 
2190
"currently selected track to the next stop.\n"
 
2191
"'Remaining' is the amount of time until the next stop.\n"
 
2192
"'Finish' Is the computed time when the tracks will have finished playing."
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: python/playergui.py:3539
 
2196
msgid "This adjusts the playback speed anywhere from 25% to 400%."
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: python/playergui.py:3551
 
2200
msgid "This sets the playback speed back to normal."
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: python/playergui.py:3572
 
2204
msgid "Previous track."
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: python/playergui.py:3584
 
2208
msgid "Play."
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: python/playergui.py:3594
 
2212
msgid "Pause."
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: python/playergui.py:3604
 
2216
msgid "Stop."
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: python/playergui.py:3614
 
2220
msgid "Next track."
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: python/playergui.py:3626
 
2224
msgid "Add tracks to the playlist."
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: python/playergui.py:3633 python/preferences.py:71
 
2228
msgid "Playlist Mode"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: python/playergui.py:3650
 
2232
msgid ""
 
2233
"This sets the playlist mode which defines player behaviour after a track has "
 
2234
"finished playing.\n"
 
2235
"\n"
 
2236
"'Play All' is the most versatile mode since it allows the use of embeddable "
 
2237
"playlist control elements which are accessible using the right click context "
 
2238
"menu in the playlist. When no playlist controls are present the tracks are "
 
2239
"played sequentially until the end of the playlist is reached at which point "
 
2240
"the player will stop.\n"
 
2241
"\n"
 
2242
"'Loop All' causes the tracks to be played in sequence, restarting with the "
 
2243
"first track once the end of the playlist is reached.\n"
 
2244
"\n"
 
2245
"'Random' causes the tracks to be played indefinitely with the tracks "
 
2246
"selected at random.\n"
 
2247
"\n"
 
2248
"'Manual' causes the player to stop at the end of each track.\n"
 
2249
"\n"
 
2250
"'Cue Up' is similar to manual except that the next track in the playlist "
 
2251
"will also be highlighted.\n"
 
2252
"\n"
 
2253
"'External' draws it's tracks from an external playlist or directory one at a "
 
2254
"time. Useful for when you want to stream massive playlists.\n"
 
2255
"\n"
 
2256
"'Alternate' causes the next track to be cued up before starting the opposite "
 
2257
"player. The crossfader is moved over.\n"
 
2258
"\n"
 
2259
"'Fade Over' will crossfade to the other player at the end of every track.\n"
 
2260
"\n"
 
2261
"'Random Hop' will pick a track at random from the other playlist."
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#. TC: Fade time heading.
 
2265
#: python/playergui.py:3656 python/preferences.py:72
 
2266
msgid "Fade"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: python/playergui.py:3667
 
2270
msgid "This controls the amount of fade between tracks."
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#. TC: The audio feed (mix) that the DJ listens to, could be DJ mix or Stream mix.
 
2274
#: python/playergui.py:3675
 
2275
msgid "Audio Feed"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: python/playergui.py:3684
 
2279
msgid "Make output from this player available for streaming."
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: python/playergui.py:3691
 
2283
msgid "Make output from this player audible to the DJ."
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#. TC: Insert playlist control.
 
2287
#: python/playergui.py:3702
 
2288
msgid "Insert control"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#. TC: The Playlist submenu.
 
2292
#: python/playergui.py:3716
 
2293
msgid "Playlist"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#. TC: Insert playlist control to set playback speed to normal.
 
2297
#: python/playergui.py:3727
 
2298
msgid "Normal Speed"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#. TC: Insert playlist control to transfer to the opposite player.
 
2302
#. TC: Submenu Item. Parent menu is Playlist.
 
2303
#: python/playergui.py:3751 python/playergui.py:3893
 
2304
msgid "Transfer"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#. TC: Insert playlist control to crossfade to the opposite player.
 
2308
#: python/playergui.py:3757
 
2309
msgid "Crossfade"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#. TC: Menu item. Opens the metadata tagger on the selected track.
 
2313
#: python/playergui.py:3813
 
2314
msgid "Meta Tag"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#. TC: Menu Item. Duplicates the selected track in the playlist.
 
2318
#: python/playergui.py:3819
 
2319
msgid "Duplicate"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#. TC: Submenu Item. Parent menu item is Remove.
 
2323
#: python/playergui.py:3842
 
2324
msgid "This"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#. TC: Submenu Item. Parent menu item is Remove.
 
2328
#: python/playergui.py:3848
 
2329
msgid "All"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#. TC: Submenu Item. Parent menu item is Remove.
 
2333
#: python/playergui.py:3854
 
2334
msgid "From Here"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#. TC: Submenu Item. Parent menu item is Remove.
 
2338
#: python/playergui.py:3860
 
2339
msgid "To Here"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#. TC: Open the file dialog for adding music to the chosen playlist.
 
2343
#: python/playergui.py:3872
 
2344
msgid "Add Music"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#. TC: Submenu Item. Parent menu is Playlist.
 
2348
#. TC: save the current setting for the next time this session profile is run.
 
2349
#: python/playergui.py:3878 python/preferences.py:533
 
2350
msgid "Save"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#. TC: Submenu Item. Parent menu is Playlist.
 
2354
#: python/playergui.py:3888
 
2355
msgid "Copy"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#. TC: Submenu Item. Parent menu is Playlist.
 
2359
#: python/playergui.py:3898
 
2360
msgid "Exchange"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#. TC: Submenu Item. Parent menu is Playlist.
 
2364
#: python/playergui.py:3904
 
2365
msgid "Empty"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Copy.
 
2369
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Transfer.
 
2370
#: python/playergui.py:3917 python/playergui.py:3952
 
2371
msgid "Append"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Copy.
 
2375
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Transfer.
 
2376
#: python/playergui.py:3923 python/playergui.py:3958
 
2377
msgid "Prepend"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Copy.
 
2381
#: python/playergui.py:3933
 
2382
msgid "Append Cursor"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Copy.
 
2386
#: python/playergui.py:3939
 
2387
msgid "Prepend Cursor"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Transfer.
 
2391
#: python/playergui.py:3968
 
2392
msgid "Append at Cursor"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#. TC: Submenu Item. Parent menus are Playlist->Transfer.
 
2396
#: python/playergui.py:3974
 
2397
msgid "Prepend at Cursor"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#: python/preferences.py:85
 
2401
msgid "Track time elapsed"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#: python/preferences.py:86
 
2405
msgid "Track time remaining"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: python/preferences.py:88
 
2409
msgid "Audio to stream"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: python/preferences.py:89
 
2413
msgid "Audio to DJ"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#. TC: Microphone mode combobox text.
 
2417
#: python/preferences.py:124
 
2418
msgid "Deactivated"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#. TC: Microphone mode combobox text.
 
2422
#: python/preferences.py:126
 
2423
msgid "Basic input"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#. TC: Microphone mode combobox text.
 
2427
#: python/preferences.py:128
 
2428
msgid "Processed input"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#. TC: Microphone mode combobox text.
 
2432
#: python/preferences.py:130
 
2433
#, python-format
 
2434
msgid "Partnered with channel %s"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: python/preferences.py:275
 
2438
msgid "A label so you may describe briefly the role of this audio channel."
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: python/preferences.py:305
 
2442
msgid "The signal processing mode."
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#. TC: Indicator of the microphones open or unmuted status. Has alongside an LED indicator.
 
2446
#: python/preferences.py:309
 
2447
msgid "Channel Opener"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: python/preferences.py:312
 
2451
msgid ""
 
2452
"This controls the allocation of front panel open/unmute buttons. Having one "
 
2453
"button control multiple microphones can save time."
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#. TC: The mic opener control can appear on the main panel. Alongside sits the button selector.
 
2457
#: python/preferences.py:317
 
2458
msgid "Main Panel Button"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: python/preferences.py:334
 
2462
msgid "This:"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: python/preferences.py:341
 
2466
msgid "Open"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: python/preferences.py:355
 
2470
msgid ""
 
2471
"Stereo panning is the selection of where an audio source sits from left to "
 
2472
"right within the stereo mix.\n"
 
2473
"\n"
 
2474
"This control maintains constant audio power throughout its range of travel, "
 
2475
"giving -3dB attenuation in both audio channels at the half way point.\n"
 
2476
"\n"
 
2477
"If you require 0dB straight down the middle then this feature should be "
 
2478
"turned off."
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: python/preferences.py:358
 
2482
msgid "Stereo Panning"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#. TC: A set of controls that the user canl use to match partnered microphone audio with the master.
 
2486
#: python/preferences.py:400
 
2487
msgid "Signal Matching"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: python/preferences.py:401
 
2491
msgid ""
 
2492
"These controls are provided to obtain a decent match between the two "
 
2493
"microphones."
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: python/preferences.py:409
 
2497
msgid "Relative Gain (dB)"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#. TC: Mic audio phase inversion control.
 
2501
#: python/preferences.py:413 python/preferences.py:418
 
2502
msgid "Invert Signal"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: python/preferences.py:418 python/preferences.py:434
 
2506
#: python/preferences.py:509
 
2507
msgid ""
 
2508
"Useful for when microphones are cancelling one another out, producing a "
 
2509
"hollow sound."
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#. TC: Control whether to mix microphone audio to the DJ mix.
 
2513
#: python/preferences.py:420
 
2514
msgid "In The DJ's Mix"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: python/preferences.py:420 python/preferences.py:439
 
2518
#: python/preferences.py:516
 
2519
msgid ""
 
2520
"Make the microphone audio audible in the DJ mix. This may not always be "
 
2521
"desirable."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: python/preferences.py:427
 
2525
msgid "Basic Controls"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: python/preferences.py:428 python/preferences.py:472
 
2529
msgid "Boost/Cut (dB)"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: python/preferences.py:446
 
2533
msgid "High Pass Filter"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: python/preferences.py:447 python/preferences.py:458
 
2537
#: python/preferences.py:466
 
2538
msgid "Cutoff Frequency"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#. TC: User can set the number of filter stages.
 
2542
#: python/preferences.py:450
 
2543
msgid "Stages"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: python/preferences.py:452
 
2547
msgid ""
 
2548
"Frequency in Hertz above which audio can pass to later stages. Use this "
 
2549
"feature to restrict low frequency sounds such as mains hum. Setting too high "
 
2550
"a level will make your voice sound thin."
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#. TC: this is the treble control. HF = high frequency.
 
2554
#: python/preferences.py:455
 
2555
msgid "HF Detail"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: python/preferences.py:456 python/preferences.py:464
 
2559
msgid "Effect"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: python/preferences.py:460
 
2563
msgid "You can use this to boost the amount of treble in the audio."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#. TC: this is the bass control. LF = low frequency.
 
2567
#: python/preferences.py:463
 
2568
msgid "LF Detail"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: python/preferences.py:468
 
2572
msgid "You can use this to boost the amount of bass in the audio."
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#. TC: dynamic range compressor.
 
2576
#: python/preferences.py:471
 
2577
msgid "Compressor"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#. TC: this is the peak signal limit.
 
2581
#: python/preferences.py:475
 
2582
msgid "Limit"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: python/preferences.py:477
 
2586
msgid ""
 
2587
"A lookahead brick wall limiter. Use the Ratio control to boost the quieter "
 
2588
"sounds. The Limit control is used to set the absolute maximum audio level."
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: python/preferences.py:479
 
2592
msgid "Noise Gate"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#. TC: noise gate triggers at this level.
 
2596
#: python/preferences.py:481 python/preferences.py:1192
 
2597
msgid "Threshold"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#. TC: negative gain when the noise gate is active.
 
2601
#. TC: the de-esser negative gain when the de-esser is active.
 
2602
#: python/preferences.py:484 python/preferences.py:493
 
2603
msgid "Gain"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: python/preferences.py:486
 
2607
msgid ""
 
2608
"Reduce the unwanted quietest sounds and background noise which you don't "
 
2609
"want your listeners to hear with this."
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: python/preferences.py:488
 
2613
msgid "De-esser"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#. TC: the de-esser uses two filters to determine ess or not ess. Bias sets the balance between the two.
 
2617
#: python/preferences.py:490
 
2618
msgid "Bias"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: python/preferences.py:495
 
2622
msgid ""
 
2623
"Reduce the S, T, and P sounds which microphones tend to exagerate. Ideally "
 
2624
"the Bias control will be set so that the de-esser is off when there is "
 
2625
"silence but is set high enough that mouse clicks are detected and suppressed."
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: python/preferences.py:497
 
2629
msgid "Ducker"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: python/preferences.py:498
 
2633
msgid "Release"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: python/preferences.py:500
 
2637
msgid "Hold"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: python/preferences.py:502
 
2641
msgid ""
 
2642
"The ducker automatically reduces the level of player audio when the DJ "
 
2643
"speaks. These settings allow you to adjust the timings of that audio "
 
2644
"reduction."
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: python/preferences.py:504
 
2648
msgid "Other options"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: python/preferences.py:510
 
2652
msgid "Phase Rotator"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: python/preferences.py:512
 
2656
msgid ""
 
2657
"This feature processes the microphone audio so that it sounds more even. The "
 
2658
"effect is particularly noticable on male voices."
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#. TC: use a user specified setting.
 
2662
#: python/preferences.py:539
 
2663
msgid "Set"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#. TC: use the auto detected default setting.
 
2667
#: python/preferences.py:550
 
2668
msgid "Auto"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: python/preferences.py:563
 
2672
msgid "Use default JACK audio routing"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: python/preferences.py:564
 
2676
msgid "Reroute the audio to/from the specified port"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: python/preferences.py:565
 
2680
msgid "Save the audio routing so that it persists across application restarts"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: python/preferences.py:566
 
2684
msgid ""
 
2685
"Enter the name of the JACK audio port with which to bind and then click the "
 
2686
"set button to the right.\n"
 
2687
"Typing 'jack_lsp -p' in a console will give you a list of valid JACK audio "
 
2688
"ports. Note that inputs will only bind to output ports and outputs will only "
 
2689
"bind to input ports."
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: python/preferences.py:806
 
2693
msgid "The volume control for the left music player."
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#. TC: preferences window title.
 
2697
#: python/preferences.py:860
 
2698
msgid "IDJC Preferences"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#. TC: the set of features - section heading.
 
2702
#: python/preferences.py:881
 
2703
msgid "Feature Set"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#. TC: Start in the full featured user interface mode.
 
2707
#: python/preferences.py:893
 
2708
msgid "Start Full"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: python/preferences.py:897 python/preferences.py:904
 
2712
msgid "Indicates which mode IDJC will be in when launched."
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#. TC: Start in a reduced user interface mode.
 
2716
#: python/preferences.py:900
 
2717
msgid "Start Mini"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: python/preferences.py:916
 
2721
msgid "Run in full functionality mode which uses more CPU power."
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: python/preferences.py:918
 
2725
msgid "Basic Streamer"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: python/preferences.py:922
 
2729
msgid ""
 
2730
"Run in a reduced functionality mode that lowers the burden on the CPU and "
 
2731
"takes up less screen space."
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: python/preferences.py:928
 
2735
msgid "These settings take effect after restarting"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: python/preferences.py:950
 
2739
msgid "General purpose audio channels*"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: python/preferences.py:954
 
2743
msgid "Simultaneous stream(s)"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: python/preferences.py:958
 
2747
msgid "Simultaneous recording(s)"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#. TC: star marked items are relevant only in 'fully featured' mode.
 
2751
#: python/preferences.py:961
 
2752
msgid "* In 'Fully Featured' mode."
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: python/preferences.py:976
 
2756
msgid "Meters"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: python/preferences.py:999
 
2760
msgid "Fill channel meter void space"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: python/preferences.py:1011
 
2764
msgid "Replay Gain"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: python/preferences.py:1021
 
2768
msgid "Indicate which tracks have Replay Gain values"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: python/preferences.py:1022
 
2772
msgid "Show a marker in the playlists next to each track."
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: python/preferences.py:1027
 
2776
msgid "Adjust playback volume"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: python/preferences.py:1028
 
2780
msgid "Effective only on newly started tracks."
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: python/preferences.py:1037
 
2784
msgid "Unmarked tracks assumed gain value"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: python/preferences.py:1042
 
2788
msgid ""
 
2789
"Set this to the typical track gain values you would expect for the programme "
 
2790
"material you are currently playing. For pop and rock music (especially "
 
2791
"modern studio recordings) this should be about a -8 or -9 and classical "
 
2792
"music around zero."
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: python/preferences.py:1053
 
2796
msgid "Further gain adjustment"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: python/preferences.py:1058
 
2800
msgid ""
 
2801
"For material that is generally loud it is recommended to set this between 4 "
 
2802
"and 8 dB however going too high will result in a loss of dynamic range. The "
 
2803
"Str Peak meter is a useful guide for getting this right."
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: python/preferences.py:1066
 
2807
msgid "Miscellaneous Features"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: python/preferences.py:1074
 
2811
msgid "Trim quiet song endings and trailing silence"
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#: python/preferences.py:1079
 
2815
msgid "End tracks containing long passages of silence"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: python/preferences.py:1084
 
2819
msgid "Restrict the stream audio ceiling to -2dB"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: python/preferences.py:1088
 
2823
msgid ""
 
2824
"This option may improve the audio quality at the expense of a little "
 
2825
"playback volume. Limiting audio to -2dB at the encoder input will generally "
 
2826
"prevent decoded audio from breaching 0dB."
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: python/preferences.py:1090
 
2830
msgid "Enable the main-player speed/pitch controls"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: python/preferences.py:1094
 
2834
msgid ""
 
2835
"This option causes some extra widgets to appear below the playlists which "
 
2836
"allow the playback speed to be adjusted from 25% to 400% and a normal speed "
 
2837
"button."
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: python/preferences.py:1096
 
2841
msgid "Separate left/right player volume faders"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: python/preferences.py:1100
 
2845
msgid ""
 
2846
"Select this option to use an independent volume fader for the left and right "
 
2847
"music players."
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: python/preferences.py:1102
 
2851
msgid "Enlarge the time elapsed/remaining windows"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: python/preferences.py:1106
 
2855
msgid ""
 
2856
"The time elapsed/remaining windows sometimes don't appear big enough for the "
 
2857
"text that appears in them due to unusual DPI settings or the use of a "
 
2858
"different rendering engine. This option serves to fix that."
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: python/preferences.py:1108
 
2862
msgid "Sound an alarm when the music is due to end"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: python/preferences.py:1111
 
2866
msgid ""
 
2867
"An alarm tone alerting the DJ that dead-air is just nine seconds away. This "
 
2868
"also works when monitoring stream audio but the alarm tone is not sent to "
 
2869
"the stream."
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: python/preferences.py:1113
 
2873
msgid "Apply dither to MP3 and FLAC playback"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: python/preferences.py:1117
 
2877
msgid ""
 
2878
"This feature maybe improves the sound quality a little when listening on a "
 
2879
"24 bit sound card."
 
2880
msgstr ""
 
2881
 
 
2882
#: python/preferences.py:1119
 
2883
msgid "Use utf-8 encoding when streaming mp3 metadata"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: python/preferences.py:1123
 
2887
msgid ""
 
2888
"It is standard to stream mp3 metadata with iso-8859-1 character encoding on "
 
2889
"shoutcast. This option should therefore not be used."
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: python/preferences.py:1125
 
2893
msgid "Enable tooltips"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: python/preferences.py:1129
 
2897
msgid ""
 
2898
"This, what you are currently reading, is a tooltip. This feature turns them "
 
2899
"on or off."
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#: python/preferences.py:1138
 
2903
msgid "Stream Normaliser"
 
2904
msgstr ""
 
2905
 
 
2906
#: python/preferences.py:1141
 
2907
msgid ""
 
2908
"This feature is provided to make the various pieces of music that are played "
 
2909
"of a more uniform loudness level. The default settings are likely to be "
 
2910
"sufficient however you may adjust them and you can compare the effect by "
 
2911
"clicking the 'Monitor Mix' 'Stream' button in the main application window "
 
2912
"which will allow you to compare the processed with the non-processed audio."
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: python/preferences.py:1177
 
2916
msgid "Boost"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#: python/preferences.py:1182 python/preferences.py:1197
 
2920
#: python/preferences.py:1223 python/preferences.py:1238
 
2921
msgid ""
 
2922
"Adjust these settings carefully since they can have subtle but undesireable "
 
2923
"effects on the sound quality."
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: python/preferences.py:1200
 
2927
msgid "Defaults"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: python/preferences.py:1206
 
2931
msgid "Load the recommended settings."
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: python/preferences.py:1218
 
2935
msgid "Rise"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: python/preferences.py:1233
 
2939
msgid "Fall"
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#. TC: The DJ's sound level controller.
 
2943
#: python/preferences.py:1245
 
2944
msgid "DJ Audio Level"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: python/preferences.py:1258
 
2948
msgid "This adjusts the sound level of the DJ audio."
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: python/preferences.py:1265
 
2952
msgid "Player Resample Quality"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: python/preferences.py:1272 python/sourceclientgui.py:1000
 
2956
msgid "Highest"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: python/preferences.py:1279 python/sourceclientgui.py:1001
 
2960
msgid "Good"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: python/preferences.py:1286 python/sourceclientgui.py:1001
 
2964
msgid "Fast"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: python/preferences.py:1293 python/sourceclientgui.py:1001
 
2968
msgid "Fastest"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: python/preferences.py:1302 python/preferences.py:1303
 
2972
#: python/preferences.py:1304 python/preferences.py:1305
 
2973
msgid ""
 
2974
"This adjusts the quality of the audio resampling method used whenever the "
 
2975
"sample rate of the music file currently playing does not match the sample "
 
2976
"rate of the JACK sound server. Highest mode offers the best sound quality "
 
2977
"but also uses the most CPU (not recommended for systems built before 2006). "
 
2978
"Fastest mode while it uses by far the least amount of CPU should be avoided "
 
2979
"if at all possible."
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: python/preferences.py:1316
 
2983
msgid "Player Settings At Startup"
 
2984
msgstr ""
 
2985
 
 
2986
#: python/preferences.py:1326
 
2987
msgid "Restore the previous session"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: python/preferences.py:1330
 
2991
msgid ""
 
2992
"When starting IDJC most of the main window settings will be as they were "
 
2993
"left. As an alternative you may specify below how you want the various "
 
2994
"settings to be when IDJC starts."
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: python/preferences.py:1337
 
2998
msgid "Player 1"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: python/preferences.py:1338
 
3002
msgid "Player 2"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#. TC: DJ hears the stream mix.
 
3006
#: python/preferences.py:1366
 
3007
msgid "Monitor Stream Mix"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#. TC: Tab heading for controls that don't merit their own preferences tab.
 
3011
#: python/preferences.py:1377
 
3012
msgid "General"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: python/preferences.py:1443
 
3016
#, python-format
 
3017
msgid "Using named JACK server: %s"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: python/preferences.py:1504
 
3021
msgid "Route audio through the DSP interface"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: python/preferences.py:1526
 
3025
msgid "JACK Ports"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#. TC: Keyboard and MIDI bindings configuration.
 
3029
#: python/preferences.py:1534
 
3030
msgid "Bindings"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#. TC: 'General Public License' is a proper name and must not be translated. It can however be abbreviated as 'GPL'.
 
3034
#: python/preferences.py:1567
 
3035
msgid "Released under the GNU General Public License V2.0"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: python/preferences.py:1579
 
3039
msgid "Licence"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: python/preferences.py:1590
 
3043
msgid "Contributors"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#. TC: gtk.Entry popup menu item. Attribute may be one of Artist, Title, Album, and so on.
 
3047
#: python/sourceclientgui.py:80
 
3048
msgid "Insert Attribute"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: python/sourceclientgui.py:122
 
3052
msgid "Icecast 2 Master"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: python/sourceclientgui.py:122
 
3056
msgid "Shoutcast Master"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: python/sourceclientgui.py:123
 
3060
msgid "Icecast 2 Stats/Relay"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: python/sourceclientgui.py:123
 
3064
msgid "Shoutcast Stats/Relay"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: python/sourceclientgui.py:126
 
3068
msgid "Enter new server connection details"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: python/sourceclientgui.py:143
 
3072
msgid "Edit existing server connection details"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: python/sourceclientgui.py:177
 
3076
msgid "This server is to be scanned for audience figures"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: python/sourceclientgui.py:190
 
3080
msgid "Server type"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: python/sourceclientgui.py:190
 
3084
msgid "Port number"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: python/sourceclientgui.py:191
 
3088
msgid "Mount point"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: python/sourceclientgui.py:191
 
3092
msgid "Login name"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#. TC: The connect button text when no connection details have been entered.
 
3096
#: python/sourceclientgui.py:416
 
3097
msgid "No Master Server Configured"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: python/sourceclientgui.py:601
 
3101
msgid ""
 
3102
"A table of servers with which to connect. Only one master server can be "
 
3103
"added for the purpose of streaming. All other servers will appear below the "
 
3104
"master server in the list for the purpose of stats collection which can be "
 
3105
"toggled on a per server basis."
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: python/sourceclientgui.py:613
 
3109
msgid "Hostname/IP address"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#. TC: Mount point is a technical term in relation to icecast servers.
 
3113
#: python/sourceclientgui.py:625
 
3114
msgid "Mount point      "
 
3115
msgstr ""
 
3116
 
 
3117
#. TC: This is the listener count heading.
 
3118
#: python/sourceclientgui.py:633
 
3119
msgid "Listeners"
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#: python/sourceclientgui.py:647
 
3123
msgid "The sum total of listeners in this server tab."
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: python/sourceclientgui.py:673
 
3127
msgid "Never"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: python/sourceclientgui.py:675
 
3131
msgid "Always"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: python/sourceclientgui.py:676
 
3135
msgid "If connected"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#. TC: user agents are strings that internet clients use to identify themselves to a server.
 
3139
#. TC: typically application name, version, maybe a capabilities list.
 
3140
#: python/sourceclientgui.py:894
 
3141
msgid "Custom user agent string"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: python/sourceclientgui.py:901
 
3145
msgid ""
 
3146
"Set this on the occasion that the server or its firewall specifically "
 
3147
"refuses to allow libshout based clients."
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: python/sourceclientgui.py:904
 
3151
msgid "If the connection breaks reconnect to the server"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#. TC: Label for a comma separated list of delay times.
 
3155
#: python/sourceclientgui.py:914
 
3156
msgid "Delay times"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: python/sourceclientgui.py:917
 
3160
msgid ""
 
3161
"A comma separated list of delays in seconds between reconnection attempts. "
 
3162
"Note that bad values or values less than 5 will be interpreted as 5."
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#. TC: A user specifed sequence is to be allowed to repeat itself indefinitely.
 
3166
#: python/sourceclientgui.py:920
 
3167
msgid "Repeat"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: python/sourceclientgui.py:921
 
3171
msgid "Repeat the sequence of delays indefinitely."
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#. TC: User specifies no dialog box to be shown.
 
3175
#: python/sourceclientgui.py:924
 
3176
msgid "Quiet"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: python/sourceclientgui.py:925
 
3180
msgid "Keep the reconnection dialogue box hidden at all times."
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: python/sourceclientgui.py:929
 
3184
msgid "The contingency plan upon the stream buffer becoming full is..."
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: python/sourceclientgui.py:936
 
3188
msgid "Discard audio data for as long as needed."
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: python/sourceclientgui.py:937
 
3192
msgid "Assume the connection is beyond saving and reconnect."
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: python/sourceclientgui.py:986
 
3196
msgid "Sample rate"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: python/sourceclientgui.py:991
 
3200
msgid "Use JACK sample rate"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: python/sourceclientgui.py:999 python/sourceclientgui.py:1865
 
3204
msgid "Quality"
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: python/sourceclientgui.py:1013
 
3208
msgid ""
 
3209
"No additional resampling will occur. The stream sample rate will be that of "
 
3210
"the JACK sound server."
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: python/sourceclientgui.py:1014
 
3214
msgid "Use one of the standard mp3 sample rates for the stream."
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: python/sourceclientgui.py:1015
 
3218
msgid ""
 
3219
"Complete sample rate freedom. Note that only sample rates that appear in the "
 
3220
"drop down box can be used with an mp3 stream."
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: python/sourceclientgui.py:1016
 
3224
msgid ""
 
3225
"This selects the audio resampling method to be used, efficiency versus "
 
3226
"quality. Highest mode offers the best sound quality but also uses the most "
 
3227
"CPU (not recommended for systems built before 2006). Fastest mode while it "
 
3228
"uses by far the least amount of CPU should be avoided if at all possible."
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: python/sourceclientgui.py:1421
 
3232
msgid "Shoutcast"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: python/sourceclientgui.py:1522
 
3236
msgid "Individual Controls"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: python/sourceclientgui.py:1536
 
3240
msgid ""
 
3241
"Connect to or disconnect from the radio server. If the button does not stay "
 
3242
"in, the connection failed for some reason.\n"
 
3243
" \n"
 
3244
"If the button is greyed out it means you are using unsupported settings. "
 
3245
"Shoutcast only supports mp3 and mp3 requires that you use one of the sample "
 
3246
"rates in the drop down box. Ogg only supports certain sample rate, bit rate, "
 
3247
"and stereo combinations. Also, the connection list must contain details for "
 
3248
"a master server."
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#. TC: Kick whoever is on the server.
 
3252
#: python/sourceclientgui.py:1546
 
3253
msgid "Kick Incumbent"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: python/sourceclientgui.py:1548
 
3257
msgid ""
 
3258
"This will disconnect whoever is currently using the server, freeing it up "
 
3259
"for personal use."
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: python/sourceclientgui.py:1557
 
3263
msgid "Connection timer:"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: python/sourceclientgui.py:1561
 
3267
msgid "Begin"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: python/sourceclientgui.py:1562
 
3271
msgid ""
 
3272
"Automatically connect to the server at a specific time in 24 hour format, "
 
3273
"midnight being 00:00"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: python/sourceclientgui.py:1566
 
3277
msgid "With kick"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: python/sourceclientgui.py:1568
 
3281
msgid "Disconnect whoever is using the server just before start time."
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: python/sourceclientgui.py:1575
 
3285
msgid "End"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: python/sourceclientgui.py:1576
 
3289
msgid ""
 
3290
"Automatically disconnect from the server at a specific time in 24 hour "
 
3291
"format."
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: python/sourceclientgui.py:1586
 
3295
msgid "At connect:"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#. TC: [x] Start player (*) 1 ( ) 2
 
3299
#: python/sourceclientgui.py:1590
 
3300
msgid "Start player"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: python/sourceclientgui.py:1595
 
3304
msgid ""
 
3305
"Have one of the players start automatically when a radio server connection "
 
3306
"is successfully made."
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#. TC: [x] Start recorder (*) 1 ( ) 2
 
3310
#: python/sourceclientgui.py:1602
 
3311
msgid "Start recorder"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: python/sourceclientgui.py:1607
 
3315
msgid ""
 
3316
"Have a recorder start automatically when a radio server connection is "
 
3317
"successfully made."
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: python/sourceclientgui.py:1611 python/sourceclientgui.py:1798
 
3321
#: python/sourceclientgui.py:1830
 
3322
msgid "Metadata"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: python/sourceclientgui.py:1621
 
3326
msgid "Format String"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#. TC: Label for the metadata fallback value.
 
3330
#: python/sourceclientgui.py:1623
 
3331
msgid "Fallback"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: python/sourceclientgui.py:1637
 
3335
msgid ""
 
3336
"You can enter text to accompany the stream here and can specify placemarkers "
 
3337
"%r %t %l %s for the artist, title, album, and songname respectively, or "
 
3338
"leave this text field blank to use the default metadata.\n"
 
3339
"\n"
 
3340
"Songname (%s) is derived from the filename in the absence of sufficient "
 
3341
"metadata, while the other placemarkers will use the fallback text to the "
 
3342
"right.\n"
 
3343
"\n"
 
3344
"When blank, Ogg streams will use the standard Vorbis tags and mp3 will use "
 
3345
"%s."
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: python/sourceclientgui.py:1638
 
3349
msgid ""
 
3350
"The fallback text to use when %r %t %l metadata is unavailable. See the "
 
3351
"format string to the left."
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: python/sourceclientgui.py:1639
 
3355
msgid ""
 
3356
"Metadata normally updates only on song title changes but you can force an "
 
3357
"immediate update here."
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: python/sourceclientgui.py:1656
 
3361
msgid "Configuration"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: python/sourceclientgui.py:1657
 
3365
msgid "The controls for configuring a stream."
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: python/sourceclientgui.py:1667
 
3369
msgid "Connection"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: python/sourceclientgui.py:1675
 
3373
msgid "Format"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: python/sourceclientgui.py:1692
 
3377
msgid ""
 
3378
"Clicking this tab selects the mp3 file format for streaming and contains "
 
3379
"settings for configuring the mp3 encoder."
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: python/sourceclientgui.py:1694
 
3383
msgid "Use one of the standard mp3 bit rates."
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: python/sourceclientgui.py:1695
 
3387
msgid ""
 
3388
"Freedom to choose a non standard bitrate. Note however that the use of a non-"
 
3389
"standard bit rate will result in a 'free-format' stream that cannot be "
 
3390
"handled by a great many media players."
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: python/sourceclientgui.py:1703 python/sourceclientgui.py:1708
 
3394
msgid "The bit-rate in kilobits per second."
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: python/sourceclientgui.py:1710
 
3398
msgid "Quality (0=best)"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: python/sourceclientgui.py:1712
 
3402
msgid ""
 
3403
"This trades off sound quality against CPU efficiency. The more streams you "
 
3404
"want to run concurrently the more you might want to consider using a lower "
 
3405
"quality setting."
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: python/sourceclientgui.py:1716
 
3409
msgid ""
 
3410
"Mono is self explanatory. Joint Stereo is recommended below 160kb/s where "
 
3411
"regular Stereo might result in metallic sounding distortion. At higher "
 
3412
"bitrates regular stereo sounds better due to superior channel separation."
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: python/sourceclientgui.py:1720
 
3416
msgid ""
 
3417
"The type of mpeg header used in the mp3 stream or either s-rate or "
 
3418
"freeformat. Freeformat indicates that the bitrate is not specified in the "
 
3419
"header since it is non-standard, rather the listener client has to figure "
 
3420
"out what the bitrate is by itself and not all of them are capable of doing "
 
3421
"that. In short you'll be streaming something many listeners may not be able "
 
3422
"to listen to. S-rate indicates the sample rate you have selected is not "
 
3423
"compatible with mp3 and you'll need to change it if you want to stream."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: python/sourceclientgui.py:1735
 
3427
msgid ""
 
3428
"To enable MP3 streaming\n"
 
3429
"install the package named\n"
 
3430
"'libmp3lame'\n"
 
3431
" and restart IDJC."
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: python/sourceclientgui.py:1739
 
3435
msgid ""
 
3436
"Installing libmp3lame will allow you to stream the MP3 format to Shoutcast "
 
3437
"servers. Currently only Ogg streaming to Icecast servers is possible."
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: python/sourceclientgui.py:1745
 
3441
msgid "Clicking this tab selects the Ogg family of file formats."
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: python/sourceclientgui.py:1749
 
3445
msgid "This chooses the Ogg/vorbis format for streaming and recording."
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: python/sourceclientgui.py:1750
 
3449
msgid "This chooses the OggFLAC format for streaming and recording."
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: python/sourceclientgui.py:1751
 
3453
msgid "This chooses the Speex speech format for streaming and recording."
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: python/sourceclientgui.py:1768 python/sourceclientgui.py:1797
 
3457
#: python/sourceclientgui.py:1828
 
3458
msgid "Stereo"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: python/sourceclientgui.py:1770
 
3462
msgid "Mono"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#. TC: The upper bitrate limit as a percentage.
 
3466
#: python/sourceclientgui.py:1777
 
3467
msgid "Upper %"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#. TC: The lower bitrate limit as a percentage.
 
3471
#: python/sourceclientgui.py:1779
 
3472
msgid "Lower %"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: python/sourceclientgui.py:1788
 
3476
msgid "The nominal Ogg/Vorbis bitrate in kilobits per second."
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: python/sourceclientgui.py:1789
 
3480
msgid ""
 
3481
"The upper bitrate limit relative to the nominal bitrate. This is an advisory "
 
3482
"limit and it may be exceeded. Normally it is safe to leave the upper limit "
 
3483
"uncapped since the bitrate will be averaged and the listeners have buffers "
 
3484
"that extend for many seconds. The checkbox enables/disables this feature."
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: python/sourceclientgui.py:1790
 
3488
msgid ""
 
3489
"The minimum bitrate in relative percentage terms. For streaming it is "
 
3490
"recommended that you set a minimum bitrate to ensure correct listener client "
 
3491
"behaviour however setting any upper or lower limit will result in a "
 
3492
"significantly higher CPU usage by a factor of at least three, and slightly "
 
3493
"degraded sound quality. The checkbox enables/disables this feature."
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: python/sourceclientgui.py:1801
 
3497
msgid ""
 
3498
"You can prevent the sending of metadata by turning this feature off. This "
 
3499
"will prevent certain players from dropping the stream or inserting an "
 
3500
"audible gap every time the song title changes."
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: python/sourceclientgui.py:1803
 
3504
#, python-format
 
3505
msgid "%d Bit"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: python/sourceclientgui.py:1805
 
3509
msgid "Useful for streaming but for recording choose a higher bitrate option."
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: python/sourceclientgui.py:1806
 
3513
msgid ""
 
3514
"Ideal for very high quality streaming or recording although not as "
 
3515
"compatible as 16 bit."
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: python/sourceclientgui.py:1807
 
3519
msgid ""
 
3520
"The highest quality audio format available within IDJC. Recommended for pre-"
 
3521
"recording."
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: python/sourceclientgui.py:1811 python/sourceclientgui.py:1879
 
3525
msgid "Feature Disabled"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#. TC: One of the modes supported by the Speex codec.
 
3529
#: python/sourceclientgui.py:1820
 
3530
msgid "Ultra Wide Band"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#. TC: One of the modes supported by the Speex codec.
 
3534
#: python/sourceclientgui.py:1822
 
3535
msgid "Wide Band"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#. TC: One of the modes supported by the Speex codec.
 
3539
#: python/sourceclientgui.py:1824
 
3540
msgid "Narrow Band"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: python/sourceclientgui.py:1829
 
3544
msgid ""
 
3545
"Apply intensity stereo to the audio stream. This is a very efficient "
 
3546
"implementation of stereo but is only suited to voice."
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: python/sourceclientgui.py:1831
 
3550
msgid ""
 
3551
"Sending metadata may cause listener clients to misbehave when the metadata "
 
3552
"changes. By keeping this feature turned off you can avoid that."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#. TC: The mode uesd by the Speex codec.
 
3556
#: python/sourceclientgui.py:1846
 
3557
msgid "Mode"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: python/sourceclientgui.py:1851
 
3561
msgid ""
 
3562
"This is the audio bandwidth selector. Ultra Wide Band has a bandwidth of "
 
3563
"16kHz; Wide Band, 8kHz; Narrow Band, 4kHz. The samplerate is twice the value "
 
3564
"of the selected bandwidth consequently all settings in the samplerate pane "
 
3565
"to the left will be disregarded apart from the resample quality setting."
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: python/sourceclientgui.py:1868
 
3569
msgid ""
 
3570
"This picks an appropriate bitrate for the selected bandwidth on a quality "
 
3571
"metric. Q8 is a good choice for artifact-free speech and Q10 would be the "
 
3572
"ideal choice for music."
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: python/sourceclientgui.py:1870
 
3576
msgid "CPU"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: python/sourceclientgui.py:1873
 
3580
msgid ""
 
3581
"This sets the level of complexity in the encoder. Higher values use more CPU "
 
3582
"but result in better sounding audio though not as great an improvement as "
 
3583
"you would get by increasing the quality setting to the left."
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: python/sourceclientgui.py:1888
 
3587
msgid " Test / Monitor "
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: python/sourceclientgui.py:1897
 
3591
msgid ""
 
3592
"Information about how the encoder is currently configured is displayed here."
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#. TC: Button when pressed performs an update.
 
3596
#: python/sourceclientgui.py:1899
 
3597
msgid "Update"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: python/sourceclientgui.py:1900
 
3601
msgid ""
 
3602
"Use this to change the encoder settings while streaming or recording.\n"
 
3603
" \n"
 
3604
"If this button is greyed out it means that the encoder is not running, or "
 
3605
"the bitrate/samplerate combination is not supported by the encoder, or you "
 
3606
"are trying to switch between Ogg and mp3, which is not permitted."
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#. TC: Tab heading. User can enter information about the stream here.
 
3610
#: python/sourceclientgui.py:1912
 
3611
msgid "Stream Info"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: python/sourceclientgui.py:1917
 
3615
msgid ""
 
3616
"Enter your DJ name or station name here. Typically this information will be "
 
3617
"displayed by listener clients."
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: python/sourceclientgui.py:1919
 
3621
msgid ""
 
3622
"The URL of your radio station. This and the rest of the information below is "
 
3623
"intended for display on a radio station listings website."
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: python/sourceclientgui.py:1921
 
3627
msgid "A description of your radio station."
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: python/sourceclientgui.py:1925
 
3631
msgid "The musical genres you are likely to play."
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: python/sourceclientgui.py:1928
 
3635
msgid "Make Public"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: python/sourceclientgui.py:1929
 
3639
msgid ""
 
3640
"Publish your radio station on a listings website. The website in question "
 
3641
"will depend on how the server to which you connect is configured."
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: python/sourceclientgui.py:1939
 
3645
msgid "Genre(s)"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: python/sourceclientgui.py:1950
 
3649
msgid "Master server admin password"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: python/sourceclientgui.py:1955
 
3653
msgid ""
 
3654
"This is for kick and stats on Shoutcast master servers that have an "
 
3655
"administrator password. For those that don't leave this blank (the source "
 
3656
"password is sufficient for those)."
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#: python/sourceclientgui.py:1961
 
3660
msgid "Contact Details"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: python/sourceclientgui.py:1965
 
3664
msgid "Internet Relay Chat connection info goes here."
 
3665
msgstr ""
 
3666
 
 
3667
#: python/sourceclientgui.py:1967
 
3668
msgid "Connection info for AOL instant messenger goes here."
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: python/sourceclientgui.py:1969
 
3672
msgid "ICQ instant messenger connection info goes here."
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: python/sourceclientgui.py:1972
 
3676
msgid "IRC"
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: python/sourceclientgui.py:1973
 
3680
msgid "AIM"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: python/sourceclientgui.py:1974
 
3684
msgid "ICQ"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: python/sourceclientgui.py:1983
 
3688
msgid "Extra Shoutcast"
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: python/sourceclientgui.py:1988
 
3692
msgid "Troubleshooting"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: python/sourceclientgui.py:2130
 
3696
msgid "Stop recording."
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: python/sourceclientgui.py:2131
 
3700
msgid ""
 
3701
"Start recording.\n"
 
3702
"\n"
 
3703
"If this button is greyed out it could mean the encoder settings are not "
 
3704
"valid. This can be fixed by using one of the approved sample rates for mp3 "
 
3705
"or by choosing a sensible samplerate and bitrate combination for Ogg.\n"
 
3706
"\n"
 
3707
"Also check that you have write permission on the folder you have selected to "
 
3708
"record to."
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: python/sourceclientgui.py:2132
 
3712
msgid "Pause recording."
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: python/sourceclientgui.py:2165
 
3716
msgid "Recording time elapsed."
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#. TC: Dialog title bar text.
 
3720
#: python/sourceclientgui.py:2202
 
3721
msgid "Select the folder to record to"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#: python/sourceclientgui.py:2209
 
3725
msgid ""
 
3726
"Choose which stream to record or the 24 bit FLAC option. If the stream isn't "
 
3727
"already running the encoder will be started automatically using whatever "
 
3728
"settings are currently configured."
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#: python/sourceclientgui.py:2210
 
3732
msgid ""
 
3733
"Choose which directory you want to save to. All file names will be in a "
 
3734
"timestamp format and have either an oga, mp3, or flac file extension. "
 
3735
"Important: you need to select a directory to which you have adequate write "
 
3736
"permission."
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: python/sourceclientgui.py:2298
 
3740
msgid "Perform operations on multiple servers in unison."
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: python/sourceclientgui.py:2310
 
3744
msgid "Connect"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: python/sourceclientgui.py:2326
 
3748
msgid "Disconnect"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: python/sourceclientgui.py:2332
 
3752
msgid "Kick Incumbents"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: python/sourceclientgui.py:2340
 
3756
msgid "Metadata:"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: python/sourceclientgui.py:2368
 
3760
msgid "Group Controls"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#. TC: Window title bar text.
 
3764
#: python/sourceclientgui.py:2828
 
3765
msgid "IDJC Output"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: python/sourceclientgui.py:2843
 
3769
msgid ""
 
3770
"Each one of these tabs represents a separate stream recorder. The LED "
 
3771
"indicator colours represent the following: Clear=Stopped Yellow=Paused "
 
3772
"Red=Recording."
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: python/sourceclientgui.py:2848
 
3776
msgid ""
 
3777
"Each one of these tabs represents a separate radio streamer. The LED "
 
3778
"indicator colours represent the following: Clear=No connection "
 
3779
"Yellow=Awaiting authentication. Green=Connected. Flashing=Packet loss due to "
 
3780
"a bad connection."
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: python/sourceclientgui.py:2860
 
3784
msgid " Stream "
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: python/sourceclientgui.py:2882
 
3788
msgid ""
 
3789
"<span weight=\"bold\" size=\"12000\">A connection to a radio server has "
 
3790
"failed.</span>\n"
 
3791
"\n"
 
3792
"Reconnection will not be attempted."
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: python/sourceclientgui.py:2884
 
3796
msgid ""
 
3797
"<span weight=\"bold\" size=\"12000\">A scheduled stream disconnection has "
 
3798
"occurred.</span>"
 
3799
msgstr ""