1
# Chinese Traditional translations for imagination package.
2
# Copyright (C) 2009 THE imagination'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the imagination package.
4
# colossus73 <colossus73@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: imagination 2.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 09:32+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 12:00+0800\n"
12
"Last-Translator: chi ming <tw.chi.ming@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; \n"
20
#: ../imagination.desktop.in.in.h:1
21
msgid "A DVD slideshow maker"
24
#: ../imagination.desktop.in.in.h:2
25
msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"
26
msgstr "一個GTK+2介面下的簡易DVD影片秀製作工具"
28
#: ../imagination.desktop.in.in.h:3
37
#: ../src/audio.c:128 ../src/main-window.c:1063
38
msgid "Play the selected file"
42
msgid "Stop the playback"
49
"incompatible sample rate\n"
58
"incompatible number of channels\n"
67
"incompatible sample rate and number of channels\n"
76
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
81
#: ../src/audio.c:298 ../src/audio.c:445
82
msgid "Audio files mismatch:"
86
msgid "Incompatible sample rate."
90
msgid "Incompatible number of channels."
94
msgid "Incompatible sample rate and number of channels."
95
msgstr "聲音頻率及聲道數無法相容."
100
"File selection contains %d audio file that is incompatible with other files."
102
"File selection contains %d audio files that are incompatible with other "
105
"選擇的檔案中有 %d 個與其他不相容格式的音效檔."
107
#: ../src/audio.c:434
108
msgid "Please check audio tab for more information."
109
msgstr "請檢查音效分頁以檢視更多訊息."
111
#: ../src/main-window.c:218
115
#: ../src/main-window.c:247
116
msgid "Import p_ictures"
119
#: ../src/main-window.c:257
120
msgid "Import _music"
123
#: ../src/main-window.c:274
127
#: ../src/main-window.c:282
132
#: ../src/main-window.c:299
136
#. Preview quality menu
137
#: ../src/main-window.c:321
138
msgid "Preview quality"
141
#: ../src/main-window.c:327
145
#: ../src/main-window.c:331 ../src/export.c:1364 ../src/export.c:1520
150
#: ../src/main-window.c:335
154
#: ../src/main-window.c:362
155
msgid "Add empt_y slide"
158
#: ../src/main-window.c:371
162
#: ../src/main-window.c:379
166
#: ../src/main-window.c:391
167
msgid "Rotate co_unter-clockwise"
170
#: ../src/main-window.c:402
171
msgid "_Rotate clockwise"
174
#: ../src/main-window.c:417
175
msgid "Un_select all"
179
#: ../src/main-window.c:423
183
#: ../src/main-window.c:429
187
#: ../src/main-window.c:435
188
msgid "Overview mode"
191
#: ../src/main-window.c:438
195
#: ../src/main-window.c:443
199
#: ../src/main-window.c:464 ../src/new_slideshow.c:63
200
msgid "Create a new slideshow"
203
#: ../src/main-window.c:469
204
msgid "Open a slideshow"
207
#: ../src/main-window.c:474
208
msgid "Save the slideshow"
211
#: ../src/main-window.c:487
212
msgid "Import pictures"
215
#: ../src/main-window.c:496
219
#: ../src/main-window.c:501
220
msgid "Delete the selected slides"
223
#: ../src/main-window.c:510
224
msgid "Rotate the slide clockwise"
227
#: ../src/main-window.c:520
228
msgid "Rotate the slide counter-clockwise"
231
#: ../src/main-window.c:526
235
#: ../src/main-window.c:531
239
#: ../src/main-window.c:536
243
#: ../src/main-window.c:544 ../src/callbacks.c:1345
244
msgid "Starts the preview"
247
#: ../src/main-window.c:552
248
msgid "Goto first slide"
251
#: ../src/main-window.c:557
252
msgid "Goto previous selected slide"
255
#: ../src/main-window.c:573 ../src/main-window.c:778
259
#: ../src/main-window.c:584
260
msgid "Goto next selected slide"
263
#: ../src/main-window.c:589
264
msgid "Goto last slide"
267
#: ../src/main-window.c:640
271
#: ../src/main-window.c:658
272
msgid "<b>Slide Settings</b>"
275
#. Transition types label
276
#: ../src/main-window.c:668
277
msgid "Transition Type:"
280
#: ../src/main-window.c:688
284
#: ../src/main-window.c:689
285
msgid "Imagination randomly decides which transition to apply"
288
#. Transition duration
289
#: ../src/main-window.c:695
290
msgid "Transition Speed:"
293
#: ../src/main-window.c:706
297
#: ../src/main-window.c:708
301
#: ../src/main-window.c:710
306
#: ../src/main-window.c:717
307
msgid "Slide Duration in sec:"
310
#. Slide Total Duration
311
#: ../src/main-window.c:728
312
msgid "Slideshow Length:"
315
#: ../src/main-window.c:745
316
msgid "<b>Slide Motion</b>"
319
#: ../src/main-window.c:755
323
#: ../src/main-window.c:792
327
#: ../src/main-window.c:801
331
#: ../src/main-window.c:815
335
#: ../src/main-window.c:819
339
#: ../src/main-window.c:824
343
#: ../src/main-window.c:838
344
msgid "<b>Slide Text</b>"
347
#: ../src/main-window.c:867 ../src/main-window.c:1417
348
msgid "Click to expand the area"
351
#: ../src/main-window.c:884
352
msgid "Click to choose the font"
355
#: ../src/main-window.c:894
359
#: ../src/main-window.c:906
360
msgid "Animation Speed:"
363
#: ../src/main-window.c:922
364
msgid "Placing is relative to:"
367
#: ../src/main-window.c:936
368
msgid "Exported video"
371
#: ../src/main-window.c:938
372
msgid "Original image"
375
#: ../src/main-window.c:947
376
msgid "Subtitle position:"
379
#. Background music frame
380
#: ../src/main-window.c:988
384
#: ../src/main-window.c:1001
385
msgid "<b>Background Music</b>"
388
#: ../src/main-window.c:1047
389
msgid "Music Duration:"
392
#: ../src/main-window.c:1071
393
msgid "Delete the selected file"
396
#: ../src/main-window.c:1078
397
msgid "Move the selected file up"
400
#: ../src/main-window.c:1085
401
msgid "Move the selected file down"
404
#: ../src/main-window.c:1092
405
msgid "Clear all files"
408
#: ../src/main-window.c:1412
409
msgid "Click to shrink the area"
412
#: ../src/main-window.c:1444 ../src/callbacks.c:1104
413
msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
416
#: ../src/main-window.c:1601
420
#: ../src/main-window.c:1601
424
#: ../src/main-window.c:1935 ../src/main-window.c:1937 ../src/support.c:139
428
#: ../src/main-window.c:2474
429
msgid "Slides Transitions Report Dialog"
432
#: ../src/main-window.c:2554
435
"<span weight='bold'>Note:</span>\n"
437
"Slides whose transition is applied only once are not shown here.\n"
438
"Click on the slide to have Imagination automatically select it."
441
"<span weight='bold'>注意:</span>\n"
446
#: ../src/callbacks.c:205
448
msgid "Please wait, importing slide %d out of %d"
449
msgstr "請稍侯, 匯入圖片 %d 張之 %d"
451
#: ../src/callbacks.c:272
452
msgid "Please choose the audio files to import"
455
#: ../src/callbacks.c:283
456
msgid "All audio files"
459
#: ../src/callbacks.c:292 ../src/callbacks.c:365
463
#: ../src/callbacks.c:347
464
msgid "Import slides, use SHIFT key for multiple select"
465
msgstr "匯入圖片,按著 SHIFT 鍵可多張選擇"
467
#: ../src/callbacks.c:359
468
msgid "All image files"
471
#: ../src/callbacks.c:453 ../src/callbacks.c:1448
472
msgid "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
473
msgstr "尚未儲存影片秀,您確定要關閉?"
475
#: ../src/callbacks.c:513
477
msgid "%d x %d pixels"
478
msgid_plural "%d x %d pixels"
479
msgstr[0] "%d x %d pixels"
481
#: ../src/callbacks.c:789
482
msgid "translator-credits"
483
msgstr "中文翻譯 村仔 <tw.chi.ming@gmail.com>"
485
#: ../src/callbacks.c:1355
486
msgid "Stops the preview"
489
#: ../src/callbacks.c:1405
490
msgid "Load an Imagination slideshow project"
493
#: ../src/callbacks.c:1406
494
msgid "Save an Imagination slideshow project"
497
#: ../src/callbacks.c:2113
498
msgid "Create new slide"
501
#: ../src/callbacks.c:2124
502
msgid "Empty slide options:"
505
#: ../src/callbacks.c:2134
506
msgid "Use _solid color"
509
#: ../src/callbacks.c:2140
510
msgid "Use _linear gradient"
513
#: ../src/callbacks.c:2146
514
msgid "Use _radial gradient"
517
#: ../src/callbacks.c:2176
521
#. Display propert title depending on the callback that is calling this function.
522
#: ../src/new_slideshow.c:63
523
msgid "Project properties"
526
#: ../src/new_slideshow.c:83
527
msgid "<b>Slideshow Settings</b>"
528
msgstr "<b>影片秀設定</b>"
530
#: ../src/new_slideshow.c:116
531
msgid "<b>Video Format</b>"
534
#: ../src/new_slideshow.c:128
535
msgid "<b>Advanced Settings</b>"
538
#: ../src/new_slideshow.c:135
539
msgid "Rescale images to fit desired aspect ratio"
542
#: ../src/new_slideshow.c:141
543
msgid "Select background color:"
546
#: ../src/slideshow_project.c:207
547
msgid "This is not an Imagination project file!"
550
#: ../src/support.c:99
552
msgid "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
553
msgstr "歡迎使用 Imagination 想像 - %d 種特效已載入."
555
#: ../src/support.c:106
557
msgid "%d slides selected"
560
#: ../src/support.c:114
562
msgid "%d slide imported %s"
563
msgid_plural "%d slides imported %s"
564
msgstr[0] "%d 個場景已匯入 %s"
566
#: ../src/support.c:114
567
msgid " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"
568
msgstr " - 您可使用 CTRL 鍵以單選/取消,或用 SHIFT 鍵多選,以進行每個場景的設定。"
570
#: ../src/support.c:237
571
msgid "Please choose the slideshow project filename"
574
#: ../src/export.c:210
575
msgid "<b>Export Settings</b>"
578
#: ../src/export.c:224
579
msgid "Filename of the slideshow:"
582
#: ../src/export.c:372
583
msgid "Exporting the slideshow"
586
#: ../src/export.c:383
587
msgid "Preparing for export ..."
590
#: ../src/export.c:394
591
msgid "Overall progress:"
594
#: ../src/export.c:484 ../src/export.c:865
596
msgid "Slide %d export progress:"
599
#: ../src/export.c:720
600
msgid "Failed to launch the encoder!"
603
#: ../src/export.c:863
605
msgid "Final transition export progress:"
608
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
609
#. * function will take some preventive measures and also switches mode into
610
#. * preview if needed.
611
#: ../src/export.c:1235
615
#: ../src/export.c:1247 ../src/export.c:1330
616
msgid "<b>Television Format</b>"
619
#: ../src/export.c:1254 ../src/export.c:1337 ../src/export.c:1454
623
#: ../src/export.c:1259 ../src/export.c:1342 ../src/export.c:1478
624
msgid "Widescreen 16:9"
627
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
628
#. * function will take some preventive measures.
629
#: ../src/export.c:1318
633
#: ../src/export.c:1348 ../src/export.c:1504
634
msgid "<b>Video Quality:</b>"
635
msgstr "<b>影片品質:</b>"
637
#: ../src/export.c:1355 ../src/export.c:1511
641
#: ../src/export.c:1359 ../src/export.c:1515
645
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
646
#. * function will take some preventive measures.
647
#: ../src/export.c:1432
651
#: ../src/export.c:1444
652
msgid "<b>Video Size</b>"
653
msgstr "<b>影片大小:</b>"
655
#~ msgid "An error occurred while trying to rotate the slide:"
656
#~ msgstr "An error occurred while trying to rotate the slide:"
658
#~ msgid "Slide Number:"
659
#~ msgstr "Slide Number:"
661
#~ msgid "Jump to the entered slide number"
662
#~ msgstr "Jump to the entered slide number"
664
#~ msgid "Export the DVD slideshow"
665
#~ msgstr "Export the DVD slideshow"
668
#~ "The length of the audio track is longer than the video one. Do you want "
671
#~ "The lenght of the audio track is longer than the video one. Do you want "
674
#~ msgid "Export the slideshow as:"
675
#~ msgstr "Export the slideshow as:"
677
#~ msgid "Can't read file header!"
678
#~ msgstr "Can't read file header!"
680
#~ msgid "Import the audio files"
681
#~ msgstr "Import the audio files"