~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.1.65)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-98mdgxmoclba59w2
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: dolphin\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 05:33+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 01:42+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:50+0530\n"
14
14
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n"
15
15
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
38
38
msgid "Restore"
39
39
msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
40
40
 
41
 
#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1477
 
41
#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1484
42
42
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
43
43
msgid "Create New"
44
44
msgstr "नया बनाएँ"
126
126
msgid "Do not ask again"
127
127
msgstr "फिर नहीं पूछें"
128
128
 
129
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1160
 
129
#: dolphinmainwindow.cpp:1167
130
130
msgctxt "@action:inmenu"
131
131
msgid "New Tab"
132
132
msgstr "नया टैब"
133
133
 
134
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1163
 
134
#: dolphinmainwindow.cpp:1170
135
135
msgctxt "@action:inmenu"
136
136
msgid "Detach Tab"
137
137
msgstr "पट्टी अलग करें"
138
138
 
139
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1165
 
139
#: dolphinmainwindow.cpp:1172
140
140
msgctxt "@action:inmenu"
141
141
msgid "Close Other Tabs"
142
142
msgstr "अन्य टैब बन्द करें"
143
143
 
144
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1167
 
144
#: dolphinmainwindow.cpp:1174
145
145
msgctxt "@action:inmenu"
146
146
msgid "Close Tab"
147
147
msgstr "टैब बंद करें"
148
148
 
149
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1344
 
149
#: dolphinmainwindow.cpp:1351
150
150
#, fuzzy
151
151
#| msgctxt "@title:menu"
152
152
#| msgid "Location Bar"
154
154
msgid "Location Bar"
155
155
msgstr "स्थान पट्टी"
156
156
 
157
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1352
 
157
#: dolphinmainwindow.cpp:1359
158
158
#, fuzzy
159
159
#| msgid "&Go"
160
160
msgctxt "@action:inmenu"
161
161
msgid "Go"
162
162
msgstr "जाएँ (&G)"
163
163
 
164
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1362
 
164
#: dolphinmainwindow.cpp:1369
165
165
#, fuzzy
166
166
#| msgctxt "@title:menu"
167
167
#| msgid "Tools"
169
169
msgid "Tools"
170
170
msgstr "औज़ार"
171
171
 
172
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1376
 
172
#: dolphinmainwindow.cpp:1383
173
173
msgctxt "@action:inmenu"
174
174
msgid "Help"
175
175
msgstr ""
176
176
 
177
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1485
 
177
#: dolphinmainwindow.cpp:1492
178
178
msgctxt "@action:inmenu File"
179
179
msgid "New &Window"
180
180
msgstr "नया विंडो (&W)"
181
181
 
182
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1491
 
182
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
183
183
msgctxt "@action:inmenu File"
184
184
msgid "New Tab"
185
185
msgstr "नया टैब"
186
186
 
187
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1497
 
187
#: dolphinmainwindow.cpp:1504
188
188
msgctxt "@action:inmenu File"
189
189
msgid "Close Tab"
190
190
msgstr "टैब बंद करें"
191
191
 
192
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1520
 
192
#: dolphinmainwindow.cpp:1527
193
193
msgctxt "@action:inmenu Edit"
194
194
msgid "Paste"
195
195
msgstr "चिपकाएँ"
196
196
 
197
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1525
 
197
#: dolphinmainwindow.cpp:1532
198
198
msgctxt "@action:inmenu Edit"
199
199
msgid "Select All"
200
200
msgstr "सभी का चयन करें"
201
201
 
202
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1530 dolphinpart.cpp:197
 
202
#: dolphinmainwindow.cpp:1537 dolphinpart.cpp:197
203
203
msgctxt "@action:inmenu Edit"
204
204
msgid "Invert Selection"
205
205
msgstr "चयन पलटें"
206
206
 
207
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1543
208
 
msgctxt "@action:inmenu View"
209
 
msgid "Reload"
210
 
msgstr "री-लोड"
211
 
 
212
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1549
213
 
msgctxt "@action:inmenu View"
214
 
msgid "Stop"
215
 
msgstr "रूकें"
216
 
 
217
207
#: dolphinmainwindow.cpp:1550
 
208
msgctxt "@action:inmenu View"
 
209
msgid "Reload"
 
210
msgstr "री-लोड"
 
211
 
 
212
#: dolphinmainwindow.cpp:1556
 
213
msgctxt "@action:inmenu View"
 
214
msgid "Stop"
 
215
msgstr "रूकें"
 
216
 
 
217
#: dolphinmainwindow.cpp:1557
218
218
msgctxt "@info"
219
219
msgid "Stop loading"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1555
 
222
#: dolphinmainwindow.cpp:1562
223
223
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
224
224
msgid "Editable Location"
225
225
msgstr "स्थान संपादित करें"
226
226
 
227
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1560
 
227
#: dolphinmainwindow.cpp:1567
228
228
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
229
229
msgid "Replace Location"
230
230
msgstr "स्थान बदलें"
231
231
 
232
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1571
 
232
#: dolphinmainwindow.cpp:1578
233
233
msgid "Recently Closed Tabs"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1578
 
236
#: dolphinmainwindow.cpp:1585
237
237
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1596
 
240
#: dolphinmainwindow.cpp:1603
241
241
msgctxt "@action:inmenu Tools"
242
242
msgid "Show Filter Bar"
243
243
msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ "
244
244
 
245
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1602
 
245
#: dolphinmainwindow.cpp:1609
246
246
msgctxt "@action:inmenu Tools"
247
247
msgid "Compare Files"
248
248
msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें..."
249
249
 
250
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1608
 
250
#: dolphinmainwindow.cpp:1615
251
251
msgctxt "@action:inmenu Tools"
252
252
msgid "Open Terminal"
253
253
msgstr "टर्मिनल खोलें"
254
254
 
255
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1629
 
255
#: dolphinmainwindow.cpp:1636
256
256
msgctxt "@action:inmenu"
257
257
msgid "Activate Next Tab"
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1634
 
260
#: dolphinmainwindow.cpp:1641
261
261
msgctxt "@action:inmenu"
262
262
msgid "Activate Previous Tab"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1640
 
265
#: dolphinmainwindow.cpp:1647
266
266
msgctxt "@action:inmenu"
267
267
msgid "Open in New Tab"
268
268
msgstr "नया टैब मे खोलें"
269
269
 
270
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1645
 
270
#: dolphinmainwindow.cpp:1652
271
271
#, fuzzy
272
272
#| msgctxt "@action:inmenu"
273
273
#| msgid "Open in New Tab"
275
275
msgid "Open in New Tabs"
276
276
msgstr "नया टैब मे खोलें"
277
277
 
278
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1650
 
278
#: dolphinmainwindow.cpp:1657
279
279
msgctxt "@action:inmenu"
280
280
msgid "Open in New Window"
281
281
msgstr "नया विंडो मे खोलें"
282
282
 
283
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1660
 
283
#: dolphinmainwindow.cpp:1667
284
284
#, fuzzy
285
285
#| msgctxt "@action:inmenu View"
286
286
#| msgid "Panels"
288
288
msgid "Unlock Panels"
289
289
msgstr "फलकें "
290
290
 
291
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1662
 
291
#: dolphinmainwindow.cpp:1669
292
292
#, fuzzy
293
293
#| msgctxt "@action:inmenu View"
294
294
#| msgid "Panels"
296
296
msgid "Lock Panels"
297
297
msgstr "फलकें "
298
298
 
299
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1668
 
299
#: dolphinmainwindow.cpp:1675
300
300
msgctxt "@title:window"
301
301
msgid "Information"
302
302
msgstr "जानकारी"
303
303
 
304
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 
304
#: dolphinmainwindow.cpp:1696
305
305
msgctxt "@title:window"
306
306
msgid "Folders"
307
307
msgstr "फ़ोल्डर"
308
308
 
309
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1712
 
309
#: dolphinmainwindow.cpp:1719
310
310
msgctxt "@title:window Shell terminal"
311
311
msgid "Terminal"
312
312
msgstr "टर्मिनल"
313
313
 
314
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1742
 
314
#: dolphinmainwindow.cpp:1749
315
315
msgctxt "@title:window"
316
316
msgid "Places"
317
317
msgstr "स्थान"
318
318
 
319
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
 
319
#: dolphinmainwindow.cpp:1776
320
320
msgctxt "@action:inmenu View"
321
321
msgid "Panels"
322
322
msgstr "फलकें "
323
323
 
324
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1840
 
324
#: dolphinmainwindow.cpp:1847
325
325
msgctxt "@action"
326
326
msgid "Control"
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2009
 
329
#: dolphinmainwindow.cpp:2016
330
330
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
331
331
msgid "Close"
332
332
msgstr "बंद करें"
333
333
 
334
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2010
 
334
#: dolphinmainwindow.cpp:2017
335
335
msgctxt "@info"
336
336
msgid "Close right view"
337
337
msgstr ""
338
338
 
339
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2013
 
339
#: dolphinmainwindow.cpp:2020
340
340
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
341
341
msgid "Close"
342
342
msgstr "बंद करें"
343
343
 
344
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2014
 
344
#: dolphinmainwindow.cpp:2021
345
345
msgctxt "@info"
346
346
msgid "Close left view"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2018
 
349
#: dolphinmainwindow.cpp:2025
350
350
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
351
351
msgid "Split"
352
352
msgstr "विभाजित करें"
353
353
 
354
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2019
 
354
#: dolphinmainwindow.cpp:2026
355
355
msgctxt "@info"
356
356
msgid "Split view"
357
357
msgstr "विभाजित दृश्य"
542
542
msgid "Filter:"
543
543
msgstr "फ़िल्टर:"
544
544
 
545
 
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:65
 
545
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
546
546
#, fuzzy
547
547
#| msgctxt "@info:status"
548
548
#| msgid "Unknown size"
550
550
msgid "Unknown"
551
551
msgstr "अज्ञात आकार"
552
552
 
553
 
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:67
 
553
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:76
554
554
#, fuzzy, kde-format
555
555
#| msgctxt "@info"
556
556
#| msgid "%1 item selected"
561
561
msgstr[0] "%1 वस्तु चयनित"
562
562
msgstr[1] "%1 वस्तुएँ चयनित"
563
563
 
564
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
 
564
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804
565
565
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
566
566
msgid "0 - 9"
567
567
msgstr ""
568
568
 
569
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
 
569
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806
570
570
#, fuzzy
571
571
#| msgctxt "@title:group Name"
572
572
#| msgid "Others"
574
574
msgid "Others"
575
575
msgstr "अन्य"
576
576
 
577
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
 
577
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1837
578
578
msgctxt "@title:group Size"
579
579
msgid "Folders"
580
580
msgstr "फ़ोल्डर"
581
581
 
582
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1826
 
582
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1839
583
583
msgctxt "@title:group Size"
584
584
msgid "Small"
585
585
msgstr "छोटा"
586
586
 
587
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1828
 
587
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841
588
588
msgctxt "@title:group Size"
589
589
msgid "Medium"
590
590
msgstr "मध्यम"
591
591
 
592
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
 
592
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843
593
593
msgctxt "@title:group Size"
594
594
msgid "Big"
595
595
msgstr "बड़ा"
596
596
 
597
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
 
597
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1886
598
598
msgctxt "@title:group Date"
599
599
msgid "Today"
600
600
msgstr "आज"
601
601
 
602
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1874
 
602
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1887
603
603
msgctxt "@title:group Date"
604
604
msgid "Yesterday"
605
605
msgstr "कल"
606
606
 
607
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
 
607
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1888
608
608
#, c-format
609
609
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
610
610
msgid "%A"
611
611
msgstr "%A"
612
612
 
613
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1879
 
613
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1892
614
614
#, fuzzy
615
615
#| msgctxt "@title:group Date"
616
616
#| msgid "Three Weeks Ago"
618
618
msgid "One Week Ago"
619
619
msgstr "तीन सप्ताह पहले"
620
620
 
621
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1882
 
621
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1895
622
622
msgctxt "@title:group Date"
623
623
msgid "Two Weeks Ago"
624
624
msgstr "दो सप्ताह पहले"
625
625
 
626
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1885
 
626
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1898
627
627
msgctxt "@title:group Date"
628
628
msgid "Three Weeks Ago"
629
629
msgstr "तीन सप्ताह पहले"
630
630
 
631
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1889
 
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
632
632
msgctxt "@title:group Date"
633
633
msgid "Earlier this Month"
634
634
msgstr "इस महीने के शुरू में"
635
635
 
636
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1898
 
636
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
637
637
msgctxt ""
638
638
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
639
639
"year number"
640
640
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
641
641
msgstr "कल (%B, %Y)"
642
642
 
643
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1900
 
643
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1913
644
644
msgctxt ""
645
645
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
646
646
"and %Y is full year number"
647
647
msgid "%A (%B, %Y)"
648
648
msgstr "%B, %Y"
649
649
 
650
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
 
650
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1915
651
651
#, fuzzy
652
652
#| msgctxt ""
653
653
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
659
659
msgid "One Week Ago (%B, %Y)"
660
660
msgstr "तीन सप्ताह पहले (%B, %Y)"
661
661
 
662
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1904
 
662
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1917
663
663
msgctxt ""
664
664
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
665
665
"year number"
666
666
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
667
667
msgstr "दो सप्ताह पहले (%B, %Y)"
668
668
 
669
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1906
 
669
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919
670
670
msgctxt ""
671
671
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
672
672
"year number"
673
673
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
674
674
msgstr "तीन सप्ताह पहले (%B, %Y)"
675
675
 
676
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
 
676
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1921
677
677
msgctxt ""
678
678
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
679
679
"year number"
680
680
msgid "Earlier on %B, %Y"
681
681
msgstr "%B, %Y पर पहले"
682
682
 
683
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
 
683
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1924
684
684
msgctxt ""
685
685
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
686
686
"and %Y is full year number"
687
687
msgid "%B, %Y"
688
688
msgstr "%B, %Y"
689
689
 
690
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
691
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
 
690
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
 
691
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1989
692
692
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
693
693
msgid "Read, "
694
694
msgstr "पढ़ने, "
695
695
 
696
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1966
697
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979
 
696
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1966 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979
 
697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1992
698
698
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
699
699
msgid "Write, "
700
700
msgstr "लिखने, "
701
701
 
702
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969
703
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
 
702
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
 
703
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1995
704
704
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
705
705
msgid "Execute, "
706
706
msgstr "चलाने,"
707
707
 
708
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971
709
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1984
 
708
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1984
 
709
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1997
710
710
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
711
711
msgid "Forbidden"
712
712
msgstr "निषेधित"
713
713
 
714
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1986
 
714
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1999
715
715
#, fuzzy, kde-format
716
716
#| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
717
717
#| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)"
719
719
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
720
720
msgstr "(उपयोक्ता: %1) (समूह: %2) (अन्य: %3)"
721
721
 
722
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2075
 
722
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2088
723
723
#, fuzzy
724
724
#| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
725
725
#| msgid "Name"
727
727
msgid "Name"
728
728
msgstr "नाम"
729
729
 
730
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2076
 
730
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2089
731
731
msgctxt "@label"
732
732
msgid "Size"
733
733
msgstr "आकार"
734
734
 
735
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2077
 
735
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2090
736
736
msgctxt "@label"
737
737
msgid "Date"
738
738
msgstr "तारीख़"
739
739
 
740
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2078
 
740
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2091
741
741
msgctxt "@label"
742
742
msgid "Type"
743
743
msgstr "क़िस्म"
744
744
 
745
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2079
 
745
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2092
746
746
msgctxt "@label"
747
747
msgid "Rating"
748
748
msgstr ""
749
749
 
750
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2080
 
750
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2093
751
751
#, fuzzy
752
752
#| msgctxt "@item::inlistbox"
753
753
#| msgid "Tags"
755
755
msgid "Tags"
756
756
msgstr "टैग"
757
757
 
758
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2081
 
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2094
759
759
#, fuzzy
760
760
#| msgctxt "@item::inlistbox"
761
761
#| msgid "Comment"
763
763
msgid "Comment"
764
764
msgstr "टिप्पणी"
765
765
 
766
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2082
 
766
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095
767
767
msgctxt "@label"
768
768
msgid "Word Count"
769
769
msgstr ""
770
770
 
771
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2082 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2083
 
771
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2096
772
772
#, fuzzy
773
773
#| msgctxt "@info:credit"
774
774
#| msgid "Documentation"
776
776
msgid "Document"
777
777
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
778
778
 
779
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2083
 
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2096
780
780
msgctxt "@label"
781
781
msgid "Line Count"
782
782
msgstr ""
783
783
 
784
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2084
 
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2097
785
785
#, fuzzy
786
786
#| msgctxt "@title:group"
787
787
#| msgid "Icon Size"
789
789
msgid "Image Size"
790
790
msgstr "प्रतीक आकार"
791
791
 
792
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2084 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2085
 
792
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2097 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2098
793
793
#, fuzzy
794
794
#| msgctxt "@label"
795
795
#| msgid "Images"
797
797
msgid "Image"
798
798
msgstr "छवियाँ"
799
799
 
800
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2085
 
800
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2098
801
801
#, fuzzy
802
802
#| msgctxt "@info:credit"
803
803
#| msgid "Documentation"
805
805
msgid "Orientation"
806
806
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
807
807
 
808
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2086
 
808
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2099
809
809
msgctxt "@label"
810
810
msgid "Artist"
811
811
msgstr ""
812
812
 
813
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2087
814
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2089
 
813
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2099 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2100
 
814
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2101 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2102
815
815
msgctxt "@label"
816
816
msgid "Audio"
817
817
msgstr ""
818
818
 
819
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2087
 
819
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2100
820
820
msgctxt "@label"
821
821
msgid "Album"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2088
 
824
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2101
825
825
#, fuzzy
826
826
#| msgctxt "@info:credit"
827
827
#| msgid "Documentation"
829
829
msgid "Duration"
830
830
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
831
831
 
832
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2089
 
832
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2102
833
833
msgctxt "@label"
834
834
msgid "Track"
835
835
msgstr ""
836
836
 
837
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2090
 
837
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2103
838
838
msgctxt "@label"
839
839
msgid "Path"
840
840
msgstr "पथ"
841
841
 
842
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2090 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2091
843
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2092 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2093
844
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2094 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095
 
842
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2103 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2104
 
843
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2105 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2106
 
844
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2107 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2108
845
845
#, fuzzy
846
846
#| msgctxt "@title:group Name"
847
847
#| msgid "Others"
849
849
msgid "Other"
850
850
msgstr "अन्य"
851
851
 
852
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2091
 
852
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2104
853
853
msgctxt "@label"
854
854
msgid "Link Destination"
855
855
msgstr "लिंक वर्णन:"
856
856
 
857
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2092
 
857
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2105
858
858
msgctxt "@label"
859
859
msgid "Copied From"
860
860
msgstr ""
861
861
 
862
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2093
 
862
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2106
863
863
msgctxt "@label"
864
864
msgid "Permissions"
865
865
msgstr "अनुमतियाँ"
866
866
 
867
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2094
 
867
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2107
868
868
msgctxt "@label"
869
869
msgid "Owner"
870
870
msgstr "मालिक"
871
871
 
872
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2095
 
872
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2108
873
873
#, fuzzy
874
874
#| msgctxt "@label"
875
875
#| msgid "Group"
877
877
msgid "User Group"
878
878
msgstr "समूह"
879
879
 
880
 
#: kitemviews/private/kfileitemmodeldirlister.cpp:41
881
 
msgctxt "@info:status"
882
 
msgid "Unknown error."
883
 
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
884
 
 
885
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:181
 
880
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:164
886
881
msgctxt "@item:intable Image orientation"
887
882
msgid "Unchanged"
888
883
msgstr ""
889
884
 
890
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:182
 
885
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:165
891
886
msgctxt "@item:intable Image orientation"
892
887
msgid "Horizontally flipped"
893
888
msgstr ""
894
889
 
895
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:183
 
890
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:166
896
891
msgctxt "@item:intable image orientation"
897
892
msgid "180° rotated"
898
893
msgstr ""
899
894
 
900
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:184
 
895
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:167
901
896
msgctxt "@item:intable image orientation"
902
897
msgid "Vertically flipped"
903
898
msgstr ""
904
899
 
905
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:185
 
900
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:168
906
901
msgctxt "@item:intable image orientation"
907
902
msgid "Transposed"
908
903
msgstr ""
909
904
 
910
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:186
 
905
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:169
911
906
msgctxt "@item:intable image orientation"
912
907
msgid "90° rotated"
913
908
msgstr ""
914
909
 
915
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:187
 
910
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:170
916
911
msgctxt "@item:intable image orientation"
917
912
msgid "Transversed"
918
913
msgstr ""
919
914
 
920
 
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:188
 
915
#: kitemviews/private/kbaloorolesprovider.cpp:171
921
916
msgctxt "@item:intable image orientation"
922
917
msgid "270° rotated"
923
918
msgstr ""
924
919
 
 
920
#: kitemviews/private/kfileitemmodeldirlister.cpp:41
 
921
msgctxt "@info:status"
 
922
msgid "Unknown error."
 
923
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
 
924
 
925
925
#: main.cpp:35
926
926
msgctxt "@title"
927
927
msgid "Dolphin"
937
937
#| msgctxt "@info:credit"
938
938
#| msgid "(C) 2006-2010 Peter Penz"
939
939
msgctxt "@info:credit"
940
 
msgid "(C) 2006-2013 Peter Penz and Frank Reininghaus"
 
940
msgid "(C) 2006-2014 Peter Penz and Frank Reininghaus"
941
941
msgstr "(C) 2006-2010 पीटर पेन्ज"
942
942
 
943
943
#: main.cpp:41
1123
1123
msgstr[0] "%1 वस्तु चयनित"
1124
1124
msgstr[1] "%1 वस्तुएँ चयनित"
1125
1125
 
1126
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
 
1126
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289
1127
1127
msgctxt "@action:inmenu"
1128
1128
msgid "Preview"
1129
1129
msgstr "पूर्वावलोकन"
1130
1130
 
1131
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:290
 
1131
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:294
1132
1132
msgctxt "@action:inmenu"
1133
1133
msgid "Configure..."
1134
1134
msgstr "कॉन्फ़िगर..."
1135
1135
 
1136
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:312
 
1136
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:316
1137
1137
msgctxt "@label::textbox"
1138
1138
msgid "Select which data should be shown in the information panel:"
1139
1139
msgstr ""
1208
1208
msgid "&Only show when using this application (%1)"
1209
1209
msgstr ""
1210
1210
 
1211
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:269
 
1211
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:257
1212
1212
#, fuzzy, kde-format
1213
1213
#| msgctxt "@label"
1214
1214
#| msgid "Add Comment..."
1216
1216
msgid "Eject '%1'"
1217
1217
msgstr "टिप्पणी जोड़ें..."
1218
1218
 
1219
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:305
 
1219
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:293
1220
1220
#, fuzzy, kde-format
1221
1221
#| msgctxt "@item::intable"
1222
1222
#| msgid "Removed"
1224
1224
msgid "Release '%1'"
1225
1225
msgstr "निकाला गया"
1226
1226
 
1227
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:307
 
1227
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:295
1228
1228
#, fuzzy, kde-format
1229
1229
#| msgctxt "@item::intable"
1230
1230
#| msgid "Removed"
1232
1232
msgid "Safely Remove '%1'"
1233
1233
msgstr "निकाला गया"
1234
1234
 
1235
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:310
 
1235
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:298
1236
1236
#, fuzzy, kde-format
1237
1237
#| msgctxt "@item::intable"
1238
1238
#| msgid "Removed"
1240
1240
msgid "Unmount '%1'"
1241
1241
msgstr "निकाला गया"
1242
1242
 
1243
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:332
 
1243
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:320
1244
1244
#, kde-format
1245
1245
msgctxt "@info"
1246
1246
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
1247
1247
msgstr ""
1248
1248
 
1249
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:621
 
1249
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:609
1250
1250
#, kde-format
1251
1251
msgctxt "@info"
1252
1252
msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2"
1253
1253
msgstr ""
1254
1254
 
1255
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:625
 
1255
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:613
1256
1256
#, kde-format
1257
1257
msgctxt "@info"
1258
1258
msgid "An error occurred while accessing '%1'"
1259
1259
msgstr ""
1260
1260
 
1261
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:914
 
1261
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:902
1262
1262
#, fuzzy
1263
1263
#| msgid "Home URL"
1264
1264
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1265
1265
msgid "Home"
1266
1266
msgstr "मुख्य यूआरएल"
1267
1267
 
1268
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:917
 
1268
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:905
1269
1269
#, fuzzy
1270
1270
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
1271
1271
#| msgid "&Network Folders"
1273
1273
msgid "Network"
1274
1274
msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर्स (&N)"
1275
1275
 
1276
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:920
 
1276
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:908
1277
1277
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1278
1278
msgid "Root"
1279
1279
msgstr ""
1280
1280
 
1281
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:923
 
1281
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:911
1282
1282
#, fuzzy
1283
1283
#| msgctxt "@title:group"
1284
1284
#| msgid "Trash"
1286
1286
msgid "Trash"
1287
1287
msgstr "रद्दी"
1288
1288
 
 
1289
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:916
 
1290
#, fuzzy
 
1291
#| msgctxt "@title:group Date"
 
1292
#| msgid "Today"
 
1293
msgctxt "KFile System Bookmarks"
 
1294
msgid "Today"
 
1295
msgstr "आज"
 
1296
 
 
1297
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:919
 
1298
#, fuzzy
 
1299
#| msgctxt "@title:group Date"
 
1300
#| msgid "Yesterday"
 
1301
msgctxt "KFile System Bookmarks"
 
1302
msgid "Yesterday"
 
1303
msgstr "कल"
 
1304
 
 
1305
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:922
 
1306
#, fuzzy
 
1307
#| msgctxt "@label"
 
1308
#| msgid "This Month"
 
1309
msgctxt "KFile System Bookmarks"
 
1310
msgid "This Month"
 
1311
msgstr "इस महीने"
 
1312
 
 
1313
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:925
 
1314
#, fuzzy
 
1315
#| msgctxt "@label"
 
1316
#| msgid "This Month"
 
1317
msgctxt "KFile System Bookmarks"
 
1318
msgid "Last Month"
 
1319
msgstr "इस महीने"
 
1320
 
1289
1321
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:928
1290
1322
#, fuzzy
1291
 
#| msgctxt "@title:group Date"
1292
 
#| msgid "Today"
 
1323
#| msgctxt "@info:credit"
 
1324
#| msgid "Documentation"
1293
1325
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1294
 
msgid "Today"
1295
 
msgstr "आज"
 
1326
msgid "Documents"
 
1327
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
1296
1328
 
1297
1329
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:931
1298
1330
#, fuzzy
1299
 
#| msgctxt "@title:group Date"
1300
 
#| msgid "Yesterday"
 
1331
#| msgctxt "@label"
 
1332
#| msgid "Images"
1301
1333
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1302
 
msgid "Yesterday"
1303
 
msgstr "कल"
 
1334
msgid "Images"
 
1335
msgstr "छवियाँ"
1304
1336
 
1305
1337
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:934
1306
 
#, fuzzy
1307
 
#| msgctxt "@label"
1308
 
#| msgid "This Month"
1309
1338
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1310
 
msgid "This Month"
1311
 
msgstr "इस महीने"
 
1339
msgid "Audio Files"
 
1340
msgstr ""
1312
1341
 
1313
1342
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:937
1314
 
#, fuzzy
1315
 
#| msgctxt "@label"
1316
 
#| msgid "This Month"
1317
 
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1318
 
msgid "Last Month"
1319
 
msgstr "इस महीने"
1320
 
 
1321
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:940
1322
 
#, fuzzy
1323
 
#| msgctxt "@info:credit"
1324
 
#| msgid "Documentation"
1325
 
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1326
 
msgid "Documents"
1327
 
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
1328
 
 
1329
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:943
1330
 
#, fuzzy
1331
 
#| msgctxt "@label"
1332
 
#| msgid "Images"
1333
 
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1334
 
msgid "Images"
1335
 
msgstr "छवियाँ"
1336
 
 
1337
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:946
1338
 
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1339
 
msgid "Audio Files"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:949
1343
1343
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1344
1344
msgid "Videos"
1345
1345
msgstr ""
1464
1464
msgid "Show facets widget"
1465
1465
msgstr "पहले फोल्डर दिखाएँ"
1466
1466
 
1467
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:61
 
1467
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
1468
1468
#, fuzzy
1469
1469
#| msgctxt "@info:credit"
1470
1470
#| msgid "Documentation"
1472
1472
msgid "Documents"
1473
1473
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
1474
1474
 
1475
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:62
 
1475
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
1476
1476
#, fuzzy
1477
1477
#| msgctxt "@label"
1478
1478
#| msgid "Images"
1480
1480
msgid "Images"
1481
1481
msgstr "छवियाँ"
1482
1482
 
 
1483
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
 
1484
msgctxt "@option:check"
 
1485
msgid "Audio Files"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
 
1489
msgctxt "@option:check"
 
1490
msgid "Videos"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
1483
1493
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
1484
 
msgctxt "@option:check"
1485
 
msgid "Audio Files"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64
1489
 
msgctxt "@option:check"
1490
 
msgid "Videos"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:75
1494
1494
#, fuzzy
1495
1495
#| msgctxt "@label"
1496
1496
#| msgid "Anytime"
1498
1498
msgid "Anytime"
1499
1499
msgstr "कभी भी"
1500
1500
 
1501
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:76
 
1501
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64
1502
1502
#, fuzzy
1503
1503
#| msgctxt "@title:group Date"
1504
1504
#| msgid "Today"
1506
1506
msgid "Today"
1507
1507
msgstr "आज"
1508
1508
 
1509
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:77
 
1509
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:65
1510
1510
#, fuzzy
1511
1511
#| msgctxt "@title:group Date"
1512
1512
#| msgid "Yesterday"
1514
1514
msgid "Yesterday"
1515
1515
msgstr "कल"
1516
1516
 
1517
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:78
 
1517
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66
1518
1518
#, fuzzy
1519
1519
#| msgctxt "@label"
1520
1520
#| msgid "This Week"
1522
1522
msgid "This Week"
1523
1523
msgstr "यह सप्ताह"
1524
1524
 
1525
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:79
 
1525
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67
1526
1526
#, fuzzy
1527
1527
#| msgctxt "@label"
1528
1528
#| msgid "This Month"
1530
1530
msgid "This Month"
1531
1531
msgstr "इस महीने"
1532
1532
 
1533
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:80
 
1533
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68
1534
1534
#, fuzzy
1535
1535
#| msgctxt "@label"
1536
1536
#| msgid "This Year"
1538
1538
msgid "This Year"
1539
1539
msgstr "यह साल"
1540
1540
 
1541
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:93
 
1541
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:81
1542
1542
msgctxt "@option:option"
1543
1543
msgid "Any Rating"
1544
1544
msgstr ""
1545
1545
 
1546
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:94
 
1546
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:82
1547
1547
msgctxt "@option:option"
1548
1548
msgid "1 or more"
1549
1549
msgstr ""
1550
1550
 
1551
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:95
 
1551
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:83
1552
1552
msgctxt "@option:option"
1553
1553
msgid "2 or more"
1554
1554
msgstr ""
1555
1555
 
1556
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:96
 
1556
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84
1557
1557
msgctxt "@option:option"
1558
1558
msgid "3 or more"
1559
1559
msgstr ""
1560
1560
 
1561
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:97
 
1561
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85
1562
1562
msgctxt "@option:option"
1563
1563
msgid "4 or more"
1564
1564
msgstr ""
1565
1565
 
1566
 
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:98
 
1566
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86
1567
1567
msgctxt "@option:option"
1568
1568
msgid "Highest Rating"
1569
1569
msgstr ""
1570
1570
 
1571
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:111
 
1571
#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
1572
1572
#, kde-format
1573
1573
msgctxt "action:button"
1574
1574
msgid "From Here (%1)"
1575
1575
msgstr "यहाँ से (%1)"
1576
1576
 
1577
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:326
 
1577
#: search/dolphinsearchbox.cpp:325
1578
1578
msgctxt "@info:tooltip"
1579
1579
msgid "Quit searching"
1580
1580
msgstr "खोजना बंद करें"
1581
1581
 
1582
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:352
 
1582
#: search/dolphinsearchbox.cpp:351
1583
1583
msgctxt "action:button"
1584
1584
msgid "Filename"
1585
1585
msgstr "फ़ाइल नाम"
1586
1586
 
1587
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:356
 
1587
#: search/dolphinsearchbox.cpp:355
1588
1588
msgctxt "action:button"
1589
1589
msgid "Content"
1590
1590
msgstr "विषयवस्तु"
1591
1591
 
1592
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:367
 
1592
#: search/dolphinsearchbox.cpp:366
1593
1593
msgctxt "action:button"
1594
1594
msgid "From Here"
1595
1595
msgstr "यहाँ से"
1596
1596
 
1597
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:371
 
1597
#: search/dolphinsearchbox.cpp:370
1598
1598
msgctxt "action:button"
1599
1599
msgid "Everywhere"
1600
1600
msgstr "हर जगह"
1601
1601
 
1602
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:477
 
1602
#: search/dolphinsearchbox.cpp:459
1603
1603
#, kde-format
1604
1604
msgctxt ""
1605
1605
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
1607
1607
msgid "Query Results from '%1'"
1608
1608
msgstr "'%1' से क्वेरी के परिणाम"
1609
1609
 
1610
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:493
 
1610
#: search/dolphinsearchbox.cpp:474
1611
1611
msgctxt "@label:textbox"
1612
1612
msgid "Find:"
1613
1613
msgstr "ढूंढें:"
1614
1614
 
1615
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:511
 
1615
#: search/dolphinsearchbox.cpp:492
1616
1616
#, fuzzy
1617
1617
#| msgctxt "@label"
1618
1618
#| msgid "Permissions"
1620
1620
msgid "Fewer Options"
1621
1621
msgstr "अनुमतियाँ"
1622
1622
 
1623
 
#: search/dolphinsearchbox.cpp:511
 
1623
#: search/dolphinsearchbox.cpp:492
1624
1624
msgctxt "action:button"
1625
1625
msgid "More Options"
1626
1626
msgstr ""
2468
2468
msgstr "फैलाए जा सकने वाले फ़ोल्डर"
2469
2469
 
2470
2470
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:283
2471
 
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:356
 
2471
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:344
2472
2472
#, kde-format
2473
2473
msgctxt "@info:tooltip"
2474
2474
msgid "Size: 1 pixel"
2476
2476
msgstr[0] "आकार: 1 पिक्सेल"
2477
2477
msgstr[1] "आकार: %1 पिक्सेल"
2478
2478
 
2479
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
 
2479
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:75
2480
2480
msgctxt "@title:window"
2481
2481
msgid "View Properties"
2482
2482
msgstr "देखें गुण"
2483
2483
 
2484
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:91
 
2484
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
2485
2485
msgctxt "@title:group"
2486
2486
msgid "Properties"
2487
2487
msgstr "गुण"
2488
2488
 
2489
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:96
 
2489
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
2490
2490
msgctxt "@label:listbox"
2491
2491
msgid "View mode:"
2492
2492
msgstr "दृश्य मोड:"
2493
2493
 
2494
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98
 
2494
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:95
2495
2495
msgctxt "@item:inlistbox"
2496
2496
msgid "Icons"
2497
2497
msgstr "प्रतीक"
2498
2498
 
 
2499
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:96
 
2500
msgctxt "@item:inlistbox"
 
2501
msgid "Compact"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:97
 
2505
msgctxt "@item:inlistbox"
 
2506
msgid "Details"
 
2507
msgstr "विवरण"
 
2508
 
2499
2509
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99
2500
 
msgctxt "@item:inlistbox"
2501
 
msgid "Compact"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:100
2505
 
msgctxt "@item:inlistbox"
2506
 
msgid "Details"
2507
 
msgstr "विवरण"
2508
 
 
2509
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:102
2510
2510
msgctxt "@label:listbox"
2511
2511
msgid "Sorting:"
2512
2512
msgstr "छांटा जा रहा है:"
2513
2513
 
2514
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106
 
2514
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:103
2515
2515
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
2516
2516
msgid "Ascending"
2517
2517
msgstr "बढ़ते क्रम में"
2518
2518
 
2519
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:107
 
2519
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:104
2520
2520
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
2521
2521
msgid "Descending"
2522
2522
msgstr "घटते क्रम में"
2523
2523
 
2524
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115
 
2524
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112
2525
2525
msgctxt "@option:check"
2526
2526
msgid "Show folders first"
2527
2527
msgstr "पहले फोल्डर दिखाएँ"
2528
2528
 
2529
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116
 
2529
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113
2530
2530
msgctxt "@option:check"
2531
2531
msgid "Show preview"
2532
2532
msgstr "पूर्वावलोकन दिखाएँ"
2533
2533
 
2534
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117
 
2534
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114
2535
2535
msgctxt "@option:check"
2536
2536
msgid "Show in groups"
2537
2537
msgstr "समूहों में दिखाएँ"
2538
2538
 
2539
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:118
 
2539
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115
2540
2540
msgctxt "@option:check"
2541
2541
msgid "Show hidden files"
2542
2542
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ"
2543
2543
 
2544
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:120
 
2544
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117
2545
2545
msgctxt "@action:button"
2546
2546
msgid "Additional Information"
2547
2547
msgstr "अतिरिक्त जानकारी"
2548
2548
 
2549
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
 
2549
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165
2550
2550
msgctxt "@title:group"
2551
2551
msgid "Apply View Properties To"
2552
2552
msgstr "दृश्य गुणों को यहाँ लागू करें"
2553
2553
 
2554
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:171
 
2554
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
2555
2555
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
2556
2556
msgid "Current folder"
2557
2557
msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर"
2558
2558
 
2559
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174
 
2559
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:171
2560
2560
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
2561
2561
msgid "Current folder including all sub-folders"
2562
2562
msgstr "मौजूदा फ़ोल्डर जिसमें शामिल हैं सभी उप फ़ोल्डर"
2563
2563
 
2564
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176
 
2564
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:173
2565
2565
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
2566
2566
msgid "All folders"
2567
2567
msgstr "सभी फ़ोल्डर"
2568
2568
 
2569
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:188
 
2569
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:185
2570
2570
#, fuzzy
2571
2571
#| msgctxt "@option:radio"
2572
2572
#| msgid "Use common view properties for all folders"
2574
2574
msgid "Use these view properties as default"
2575
2575
msgstr "सभी फ़ोल्डरों के लिए सामान्य दृश्य गुणों का इस्तेमाल करें"
2576
2576
 
2577
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:323
 
2577
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:320
2578
2578
#, fuzzy
2579
2579
#| msgctxt "@info"
2580
2580
#| msgid ""
2586
2586
"continue?"
2587
2587
msgstr "सभी उप फ़ोल्डरों के दृश्य गुण बदल जाएंगे. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
2588
2588
 
2589
 
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:355
 
2589
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:352
2590
2590
msgctxt "@info"
2591
2591
msgid ""
2592
2592
"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
2619
2619
msgid "Sets the size of the file icons."
2620
2620
msgstr ""
2621
2621
 
2622
 
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:84
 
2622
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:85
2623
2623
#, fuzzy
2624
2624
#| msgctxt "@action:inmenu View"
2625
2625
#| msgid "Stop"
2626
2626
msgid "Stop"
2627
2627
msgstr "रूकें"
2628
2628
 
2629
 
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
 
2629
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
2630
2630
msgctxt "@tooltip"
2631
2631
msgid "Stop loading"
2632
2632
msgstr ""
2725
2725
msgstr[0] ""
2726
2726
msgstr[1] ""
2727
2727
 
2728
 
#: views/dolphinview.cpp:922
 
2728
#: views/dolphinview.cpp:918
2729
2729
#, fuzzy
2730
2730
#| msgid "Column width"
2731
2731
msgctxt "@action:inmenu"
2732
2732
msgid "Automatic Column Widths"
2733
2733
msgstr "स्तम्भ चौडाई"
2734
2734
 
2735
 
#: views/dolphinview.cpp:927
 
2735
#: views/dolphinview.cpp:923
2736
2736
#, fuzzy
2737
2737
#| msgid "Column width"
2738
2738
msgctxt "@action:inmenu"
2739
2739
msgid "Custom Column Widths"
2740
2740
msgstr "स्तम्भ चौडाई"
2741
2741
 
2742
 
#: views/dolphinview.cpp:1374
 
2742
#: views/dolphinview.cpp:1369
2743
2743
msgctxt "@info:status"
2744
2744
msgid "Delete operation completed."
2745
2745
msgstr "मिटाने की क्रिया सम्पन्न हुई"
2746
2746
 
2747
 
#: views/dolphinview.cpp:1505
 
2747
#: views/dolphinview.cpp:1500
2748
2748
msgctxt "@info:status"
2749
2749
msgid "The location is empty."
2750
2750
msgstr "स्थान रिक्त है"
2751
2751
 
2752
 
#: views/dolphinview.cpp:1507
 
2752
#: views/dolphinview.cpp:1502
2753
2753
#, kde-format
2754
2754
msgctxt "@info:status"
2755
2755
msgid "The location '%1' is invalid."
2835
2835
msgid "Adjust View Properties..."
2836
2836
msgstr "दृश्य गुणों को एडजस्ट करें..."
2837
2837
 
2838
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:496
 
2838
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:492
2839
2839
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2840
2840
msgid "Icons"
2841
2841
msgstr "प्रतीक"
2842
2842
 
2843
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:497
 
2843
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:493
2844
2844
msgctxt "@info"
2845
2845
msgid "Icons view mode"
2846
2846
msgstr "प्रतीक दृश्य मोड"
2847
2847
 
2848
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:507
 
2848
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:503
2849
2849
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2850
2850
msgid "Compact"
2851
2851
msgstr ""
2852
2852
 
2853
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:508
 
2853
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:504
2854
2854
#, fuzzy
2855
2855
#| msgctxt "@info"
2856
2856
#| msgid "Columns view mode"
2858
2858
msgid "Compact view mode"
2859
2859
msgstr "स्तम्भ दृश्य मोड"
2860
2860
 
2861
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:518
 
2861
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:514
2862
2862
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
2863
2863
msgid "Details"
2864
2864
msgstr "विवरण"
2865
2865
 
2866
 
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:519
 
2866
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:515
2867
2867
msgctxt "@info"
2868
2868
msgid "Details view mode"
2869
2869
msgstr "विवरण दृश्य मोड"
2923
2923
msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:"
2924
2924
msgstr "(# आरोहित संख्याओं से बदला जाएगा)"
2925
2925
 
2926
 
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:203
2927
 
msgctxt "@info:status"
2928
 
msgid "Update of version information failed."
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:246
 
2926
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:241
2932
2927
msgctxt "@info:status"
2933
2928
msgid "Updating version information..."
2934
2929
msgstr ""