7
7
"Project-Id-Version: libkonq\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:25+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 04:58+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:26+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
53
53
msgstr "Sposta qui"
55
#: konq_operations.cpp:309
55
#: konq_operations.cpp:311
56
56
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
57
57
msgstr "Non puoi trascinare una cartella su se stessa"
59
#: konq_operations.cpp:355
59
#: konq_operations.cpp:357
60
60
msgid "File name for dropped contents:"
61
61
msgstr "Nome file per i contenuti trascinati:"
63
#: konq_operations.cpp:567
63
#: konq_operations.cpp:569
65
65
msgstr "&Sposta qui"
67
#: konq_operations.cpp:571
67
#: konq_operations.cpp:573
69
69
msgstr "&Copia qui"
71
#: konq_operations.cpp:575
71
#: konq_operations.cpp:577
73
73
msgstr "Co&llega qui"
75
#: konq_operations.cpp:577
75
#: konq_operations.cpp:579
76
76
msgid "Set as &Wallpaper"
77
77
msgstr "Imposta come &sfondo"
79
#: konq_operations.cpp:579
79
#: konq_operations.cpp:581
83
#: konq_operations.cpp:908
83
#: konq_operations.cpp:910
84
84
msgctxt "@action:button"
85
85
msgid "Create directory"
86
86
msgstr "Crea cartella"
88
#: konq_operations.cpp:910
88
#: konq_operations.cpp:912
89
89
msgctxt "@action:button"
90
90
msgid "Enter a different name"
91
91
msgstr "Immetti un nome differente"
93
#: konq_operations.cpp:913
93
#: konq_operations.cpp:915
96
96
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
99
99
"Il nome «%1» inizia con il punto, in questo modo la cartella è nascosta in "
100
100
"maniera predefinita."
102
#: konq_operations.cpp:914
102
#: konq_operations.cpp:916
103
103
msgctxt "@title:window"
104
104
msgid "Create hidden directory?"
105
105
msgstr "Creo cartella nascosta?"
107
#: konq_operations.cpp:929
107
#: konq_operations.cpp:931
108
108
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
109
109
msgid "New Folder"
110
110
msgstr "Nuova cartella"
112
#: konq_operations.cpp:936
112
#: konq_operations.cpp:938
113
113
msgctxt "@title:window"
114
114
msgid "New Folder"
115
115
msgstr "Nuova cartella"
117
#: konq_operations.cpp:937
117
#: konq_operations.cpp:939
118
118
msgctxt "@label:textbox"
119
119
msgid "Enter folder name:"
120
120
msgstr "Immetti il nome della cartella:"
122
#: konq_operations.cpp:1041
122
#: konq_operations.cpp:1043
123
123
msgctxt "@action:inmenu"
124
124
msgid "Paste One Folder"
125
125
msgstr "Incolla una cartella"
127
#: konq_operations.cpp:1042
127
#: konq_operations.cpp:1044
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "Paste One File"
130
130
msgstr "Incolla un file"
132
#: konq_operations.cpp:1045
132
#: konq_operations.cpp:1047
134
134
msgctxt "@action:inmenu"
135
135
msgid "Paste One Item"
137
137
msgstr[0] "Incolla un elemento"
138
138
msgstr[1] "Incolla %1 elementi"
140
#: konq_operations.cpp:1047
140
#: konq_operations.cpp:1049
141
141
msgctxt "@action:inmenu"
142
142
msgid "Paste Clipboard Contents..."
143
143
msgstr "Incolla contenuto degli appunti..."
145
#: konq_operations.cpp:1051
145
#: konq_operations.cpp:1053
146
146
msgctxt "@action:inmenu"