4
4
"Project-Id-Version: \n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
6
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 05:19+0000\n"
6
"POT-Creation-Date: 2014-01-11 05:17+0000\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2013-08-06 02:47+0900\n"
8
8
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
301
#: xml/sax/qxml.cpp:58
303
msgid "no error occurred"
306
301
#: xml/sax/qxml.cpp:59
303
msgid "no error occurred"
306
#: xml/sax/qxml.cpp:60
308
308
msgid "error triggered by consumer"
309
309
msgstr "사용자가 오류를 발생시킴"
311
#: xml/sax/qxml.cpp:60
311
#: xml/sax/qxml.cpp:61
313
313
msgid "unexpected end of file"
314
314
msgstr "예상하지 못한 파일의 끝"
316
#: xml/sax/qxml.cpp:61
316
#: xml/sax/qxml.cpp:62
318
318
msgid "more than one document type definition"
319
319
msgstr "하나 이상의 문서 형식 정의가 있음"
321
#: xml/sax/qxml.cpp:62
321
#: xml/sax/qxml.cpp:63
323
323
msgid "error occurred while parsing element"
324
324
msgstr "원소를 처리하는 중 오류 발생"
326
#: xml/sax/qxml.cpp:63
326
#: xml/sax/qxml.cpp:64
328
328
msgid "tag mismatch"
329
329
msgstr "태그가 일치하지 않음"
331
#: xml/sax/qxml.cpp:64
331
#: xml/sax/qxml.cpp:65
333
333
msgid "error occurred while parsing content"
334
334
msgstr "내용을 처리하는 중 오류 발생"
336
#: xml/sax/qxml.cpp:65
336
#: xml/sax/qxml.cpp:66
338
338
msgid "unexpected character"
339
339
msgstr "예상하지 못한 글자"
341
#: xml/sax/qxml.cpp:66
341
#: xml/sax/qxml.cpp:67
343
343
msgid "invalid name for processing instruction"
344
344
msgstr "잘못된 이름이나 처리 방법"
346
#: xml/sax/qxml.cpp:67
346
#: xml/sax/qxml.cpp:68
348
348
msgid "version expected while reading the XML declaration"
349
349
msgstr "XML 선언을 읽는 중 버전이 필요함"
351
#: xml/sax/qxml.cpp:68
351
#: xml/sax/qxml.cpp:69
353
353
msgid "wrong value for standalone declaration"
354
354
msgstr "독립 문서 선언의 값이 잘못됨"
356
#: xml/sax/qxml.cpp:69
356
#: xml/sax/qxml.cpp:70
359
359
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
360
360
"XML declaration"
361
361
msgstr "XML 선언을 읽는 중 인코딩이나 독립 문서 선언이 필요함"
363
#: xml/sax/qxml.cpp:70
363
#: xml/sax/qxml.cpp:71
365
365
msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
366
366
msgstr "XML 선언을 읽는 중 독립 문서 선언이 필요함"
368
#: xml/sax/qxml.cpp:71
368
#: xml/sax/qxml.cpp:72
370
370
msgid "error occurred while parsing document type definition"
371
371
msgstr "문서 형식 정의를 처리하는 중 오류 발생"
373
#: xml/sax/qxml.cpp:72
373
#: xml/sax/qxml.cpp:73
375
375
msgid "letter is expected"
378
#: xml/sax/qxml.cpp:73
378
#: xml/sax/qxml.cpp:74
380
380
msgid "error occurred while parsing comment"
381
381
msgstr "주석을 처리하는 중 오류 발생"
383
#: xml/sax/qxml.cpp:74
383
#: xml/sax/qxml.cpp:75
385
385
msgid "error occurred while parsing reference"
386
386
msgstr "참조를 처리하는 중 오류 발생"
388
#: xml/sax/qxml.cpp:75
388
#: xml/sax/qxml.cpp:76
390
390
msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
391
391
msgstr "DTD에서 내부 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음"
393
#: xml/sax/qxml.cpp:76
393
#: xml/sax/qxml.cpp:77
395
395
msgid "external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
396
396
msgstr "속성 값에는 외부에서 처리한 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음"
398
#: xml/sax/qxml.cpp:77
398
#: xml/sax/qxml.cpp:78
400
400
msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
401
401
msgstr "DTD에서 외부에서 처리한 일반 엔티티 참조를 사용할 수 없음"
403
#: xml/sax/qxml.cpp:78
403
#: xml/sax/qxml.cpp:79
405
405
msgid "unparsed entity reference in wrong context"
406
406
msgstr "잘못된 컨텍스트에 처리되지 않은 엔티티 참조가 있음"
408
#: xml/sax/qxml.cpp:79
408
#: xml/sax/qxml.cpp:80
410
410
msgid "recursive entities"
413
#: xml/sax/qxml.cpp:80
413
#: xml/sax/qxml.cpp:81
415
415
msgid "error in the text declaration of an external entity"
416
416
msgstr "외부 엔티티 텍스트 선언에 오류가 있음"