1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
1 |
# Translation of kwalletmanager to Norwegian Bokmål
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
2 |
#
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
3 |
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
|
4 |
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
|
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
5 |
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2013.
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
6 |
# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2005.
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
7 |
# Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2005.
|
8 |
msgid "" |
|
9 |
msgstr "" |
|
10 |
"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" |
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
12 |
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 01:43+0000\n" |
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
13 |
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:22+0200\n" |
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
14 |
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.83 |
15 |
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
1.1.38
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
16 |
"Language: nb\n" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
20 |
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
21 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.3.1 |
22 |
"X-Environment: kde\n" |
23 |
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
24 |
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
25 |
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
26 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
27 |
msgid "Your names" |
|
28 |
msgstr "Bjørn Steensrud,Nils Kristian Tomren" |
|
29 |
||
30 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
31 |
msgid "Your emails" |
|
32 |
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org,slx@nilsk.net" |
|
33 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
34 |
#: allyourbase.cpp:217
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
35 |
#, kde-format
|
36 |
msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" |
|
37 |
msgstr "Det finnes en post som heter «%1» fra før. Vil du fortsette?" |
|
38 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
39 |
#: allyourbase.cpp:240
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
40 |
#, kde-format
|
41 |
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" |
|
42 |
msgstr "Det finnes en mappe som heter «%1» fra før. Hva vil du gjøre?" |
|
43 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
44 |
#: allyourbase.cpp:240
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
45 |
msgid "Replace" |
46 |
msgstr "Erstatt" |
|
47 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
48 |
#: allyourbase.cpp:346
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
49 |
msgid "Folders" |
50 |
msgstr "Mapper" |
|
51 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
52 |
#: allyourbase.cpp:373
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
53 |
msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" |
54 |
msgstr "En uventet feil oppsto da elementet skulle slippes" |
|
55 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
56 |
#: allyourbase.cpp:455
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
57 |
msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" |
58 |
msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle slippes" |
|
59 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
60 |
#: allyourbase.cpp:484
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
61 |
msgid "" |
62 |
"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
|
|
63 |
"folder has been copied successfully"
|
|
64 |
msgstr "" |
|
65 |
"En uventet feil oppsto da den originale mappa skulle slettes, men det gikk "
|
|
66 |
"bra å kopiere den"
|
|
67 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
68 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
69 |
#: applicationsmanager.ui:17
|
|
70 |
msgid "These applications are currently connected to this wallet:" |
|
71 |
msgstr "For tiden er disse programmene koblet til denne lommeboka:" |
|
72 |
||
73 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
74 |
#: applicationsmanager.ui:64
|
|
75 |
msgid "These applications are authorized to access this wallet:" |
|
76 |
msgstr "DIsse programmene har lov til å se i denne lommeboka:" |
|
77 |
||
78 |
#: disconnectappbutton.cpp:29
|
|
79 |
msgid "Disconnect" |
|
80 |
msgstr "Koble fra" |
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
81 |
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
82 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce)
|
83 |
#: kbetterthankdialogbase.ui:43
|
|
84 |
msgid "&Replace" |
|
85 |
msgstr "E&rstatt" |
|
86 |
||
87 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowAlways)
|
|
88 |
#: kbetterthankdialogbase.ui:53
|
|
89 |
msgid "Replace &All" |
|
90 |
msgstr "Erstatt &alle" |
|
91 |
||
92 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deny)
|
|
93 |
#: kbetterthankdialogbase.ui:60
|
|
94 |
msgid "&Skip" |
|
95 |
msgstr "&Hopp over" |
|
96 |
||
97 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever)
|
|
98 |
#: kbetterthankdialogbase.ui:67
|
|
99 |
msgid "Skip A&ll" |
|
100 |
msgstr "Hopp over a&lle" |
|
101 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
102 |
#: kwalleteditor.cpp:98
|
103 |
msgid "Search" |
|
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
104 |
msgstr "Søk" |
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
105 |
|
106 |
#: kwalleteditor.cpp:107
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
107 |
msgid "&Show values" |
108 |
msgstr "Vi&s verdier" |
|
109 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
110 |
#: kwalleteditor.cpp:206
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
111 |
msgid "&New Folder..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
112 |
msgstr "&Ny Mappe …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
113 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
114 |
#: kwalleteditor.cpp:210
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
115 |
msgid "&Delete Folder" |
116 |
msgstr "&Slett mappe" |
|
117 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
118 |
#: kwalleteditor.cpp:213
|
1.1.65
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.95 |
119 |
msgid "&Import Wallet..." |
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
120 |
msgstr "&Importer lommebok …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
121 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
122 |
#: kwalleteditor.cpp:216
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
123 |
msgid "&Import XML..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
124 |
msgstr "&Importer XML …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
125 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
126 |
#: kwalleteditor.cpp:219
|
1.1.65
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.95 |
127 |
msgid "&Export as XML..." |
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
128 |
msgstr "&Eksporter som XML …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
129 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
130 |
#: kwalleteditor.cpp:224
|
131 |
msgid "&Copy" |
|
132 |
msgstr "Ko&pier" |
|
133 |
||
134 |
#: kwalleteditor.cpp:229
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.83 |
135 |
msgid "&New..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
136 |
msgstr "&Ny …" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.83 |
137 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
138 |
#: kwalleteditor.cpp:234
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.83 |
139 |
msgid "&Rename" |
140 |
msgstr "End&re navn" |
|
141 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
142 |
#: kwalleteditor.cpp:239 kwalletpopup.cpp:77
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.83 |
143 |
msgid "&Delete" |
144 |
msgstr "&Slett" |
|
145 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
146 |
#: kwalleteditor.cpp:244
|
147 |
msgid "Always show contents" |
|
148 |
msgstr "Vis alltid innhold" |
|
149 |
||
150 |
#: kwalleteditor.cpp:248
|
|
151 |
msgid "Always hide contents" |
|
152 |
msgstr "Skjul alltid innhold" |
|
153 |
||
154 |
#: kwalleteditor.cpp:362
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
155 |
msgid "Passwords" |
156 |
msgstr "Passord" |
|
157 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
158 |
#: kwalleteditor.cpp:363
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
159 |
msgid "Maps" |
160 |
msgstr "Kart" |
|
161 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
162 |
#: kwalleteditor.cpp:364
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
163 |
msgid "Binary Data" |
164 |
msgstr "Binærdata" |
|
165 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
166 |
#: kwalleteditor.cpp:365
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
167 |
msgid "Unknown" |
168 |
msgstr "Ukjent" |
|
169 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
170 |
#: kwalleteditor.cpp:404
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
171 |
#, kde-format
|
172 |
msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" |
|
173 |
msgstr "Er du sikker på at du vil slette mappa «%1» fra lommeboka?" |
|
174 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
175 |
#: kwalleteditor.cpp:408
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
176 |
msgid "Error deleting folder." |
177 |
msgstr "Feil ved sletting av mappe." |
|
178 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
179 |
#: kwalleteditor.cpp:427
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
180 |
msgid "New Folder" |
181 |
msgstr "Ny mappe" |
|
182 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
183 |
#: kwalleteditor.cpp:428
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
184 |
msgid "Please choose a name for the new folder:" |
185 |
msgstr "Velg navn på den nye mappa:" |
|
186 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
187 |
#: kwalleteditor.cpp:438 kwalleteditor.cpp:787 kwalletmanager.cpp:295
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
188 |
msgid "Do Not Try" |
189 |
msgstr "Ikke forsøk" |
|
190 |
||
191 |
#: kwalleteditor.cpp:438
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
192 |
msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" |
193 |
msgstr "Det navnet er i bruk. Nytt forsøk?" |
|
194 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
195 |
#: kwalleteditor.cpp:438 kwalleteditor.cpp:787
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
196 |
msgid "Try Again" |
197 |
msgstr "Forsøk igjen" |
|
198 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
199 |
#: kwalleteditor.cpp:476
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
200 |
#, kde-format
|
201 |
msgid "Error saving entry. Error code: %1" |
|
202 |
msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1" |
|
203 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
204 |
#: kwalleteditor.cpp:495
|
1.1.35
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.85 |
205 |
msgid "" |
206 |
"The contents of the current item has changed.\n"
|
|
207 |
"Do you want to save changes?"
|
|
208 |
msgstr "" |
|
1.1.37
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.95 |
209 |
"Innholdet i gjeldende oppføring er endret.\n"
|
210 |
"Vil du lagre endringene?"
|
|
1.1.35
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.85 |
211 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
212 |
#: kwalleteditor.cpp:545 kwalleteditor.cpp:869
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
213 |
#, kde-format
|
214 |
msgid "Password: %1" |
|
215 |
msgstr "Passord: %1" |
|
216 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
217 |
#: kwalleteditor.cpp:563 kwalleteditor.cpp:871
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
218 |
#, kde-format
|
219 |
msgid "Name-Value Map: %1" |
|
220 |
msgstr "Navn-verdi-kart: %1" |
|
221 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
222 |
#: kwalleteditor.cpp:571 kwalleteditor.cpp:873
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
223 |
#, kde-format
|
224 |
msgid "Binary Data: %1" |
|
225 |
msgstr "Binærdata: %1" |
|
226 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
227 |
#: kwalleteditor.cpp:775
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
228 |
msgid "New Entry" |
229 |
msgstr "Ny oppføring" |
|
230 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
231 |
#: kwalleteditor.cpp:776
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
232 |
msgid "Please choose a name for the new entry:" |
233 |
msgstr "Velg navn på den nye oppføringa:" |
|
234 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
235 |
#: kwalleteditor.cpp:787
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
236 |
msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" |
237 |
msgstr "Den oppføringa finnes fra før. Nytt forsøk?" |
|
238 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
239 |
#: kwalleteditor.cpp:804 kwalleteditor.cpp:813
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
240 |
msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" |
241 |
msgstr "En uventet feil oppsto da den nye posten skulle legges til" |
|
242 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
243 |
#: kwalleteditor.cpp:865
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
244 |
msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" |
245 |
msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle skifte navn" |
|
246 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
247 |
#: kwalleteditor.cpp:885
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
248 |
#, kde-format
|
249 |
msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" |
|
250 |
msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppføringa «%1»?" |
|
251 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
252 |
#: kwalleteditor.cpp:889
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
253 |
msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" |
254 |
msgstr "En uventet feil oppsto under sletting av posten" |
|
255 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
256 |
#: kwalleteditor.cpp:915
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
257 |
msgid "Unable to open the requested wallet." |
258 |
msgstr "Klarte ikke å åpne den etterspurte lommeboka." |
|
259 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
260 |
#: kwalleteditor.cpp:950
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
261 |
#, kde-format
|
262 |
msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." |
|
263 |
msgstr "Fikk ikke tilgang til lommebok '<b>%1</b>'." |
|
264 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
265 |
#: kwalleteditor.cpp:980 kwalleteditor.cpp:1011 kwalleteditor.cpp:1046
|
266 |
#: kwalleteditor.cpp:1137
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
267 |
#, kde-format
|
268 |
msgid "" |
|
269 |
"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
|
|
270 |
"replace it?"
|
|
271 |
msgstr "" |
|
272 |
"Mappa '<b>%1</b>' inneholder allerede oppføringa '<b>%2</b>'. Vil du "
|
|
273 |
"overskrive den?"
|
|
274 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
275 |
#: kwalleteditor.cpp:1085
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
276 |
#, kde-format
|
277 |
msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." |
|
278 |
msgstr "Fikk ikke tilgang til XML-fila '<b>%1</b>'." |
|
279 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
280 |
#: kwalleteditor.cpp:1091
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
281 |
#, kde-format
|
282 |
msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." |
|
283 |
msgstr "Feil under åpning av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata." |
|
284 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
285 |
#: kwalleteditor.cpp:1098
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
286 |
#, kde-format
|
287 |
msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." |
|
288 |
msgstr "Feil under lesing av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata." |
|
289 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
290 |
#: kwalleteditor.cpp:1105
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
291 |
msgid "Error: XML file does not contain a wallet." |
292 |
msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok." |
|
293 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
294 |
#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:78 kwalletmanager.cpp:192
|
295 |
#: kwalletmanager.cpp:243
|
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
296 |
msgid "KDE Wallet" |
297 |
msgstr "KDE Wallet" |
|
298 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
299 |
#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:243
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
300 |
msgid "No wallets open." |
301 |
msgstr "Ingen åpne lommebøker." |
|
302 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
303 |
#: kwalletmanager.cpp:78 kwalletmanager.cpp:192
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
304 |
msgid "A wallet is open." |
305 |
msgstr "En lommebok er åpen." |
|
306 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
307 |
#: kwalletmanager.cpp:121 kwalletpopup.cpp:39
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
308 |
msgid "&New Wallet..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
309 |
msgstr "&Ny lommebok …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
310 |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
311 |
#: kwalletmanager.cpp:126
|
312 |
msgid "Open Wallet..." |
|
313 |
msgstr "" |
|
314 |
||
315 |
#: kwalletmanager.cpp:130
|
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
316 |
msgid "&Delete Wallet..." |
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
317 |
msgstr "&Slett lommebok …" |
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
318 |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
319 |
#: kwalletmanager.cpp:134
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
320 |
msgid "Configure &Wallet..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
321 |
msgstr "Sett opp &lommebok …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
322 |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
323 |
#: kwalletmanager.cpp:142
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
324 |
msgid "Close &All Wallets" |
325 |
msgstr "Lukk &alle lommebøker" |
|
326 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
327 |
#: kwalletmanager.cpp:216 walletcontrolwidget.cpp:118
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
328 |
msgid "" |
329 |
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
|
|
330 |
"Do you wish to force it closed?"
|
|
331 |
msgstr "" |
|
332 |
"Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer "
|
|
333 |
"som bruker den. Vil du tvangslukke den?"
|
|
334 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
335 |
#: kwalletmanager.cpp:216 walletcontrolwidget.cpp:118
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
336 |
msgid "Force Closure" |
337 |
msgstr "Tving fram lukking" |
|
338 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
339 |
#: kwalletmanager.cpp:216 walletcontrolwidget.cpp:118
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
340 |
msgid "Do Not Force" |
341 |
msgstr "Ikke tving" |
|
342 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
343 |
#: kwalletmanager.cpp:220 walletcontrolwidget.cpp:122
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
344 |
#, kde-format
|
345 |
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." |
|
346 |
msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1." |
|
347 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
348 |
#: kwalletmanager.cpp:236
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
349 |
#, kde-format
|
350 |
msgid "Error opening wallet %1." |
|
351 |
msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1." |
|
352 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
353 |
#: kwalletmanager.cpp:278
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
354 |
msgid "Please choose a name for the new wallet:" |
355 |
msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:" |
|
356 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
357 |
#: kwalletmanager.cpp:287
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
358 |
msgid "New Wallet" |
359 |
msgstr "Ny lommebok" |
|
360 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
361 |
#: kwalletmanager.cpp:295
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
362 |
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" |
363 |
msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?" |
|
364 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
365 |
#: kwalletmanager.cpp:295
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
366 |
msgid "Try New" |
367 |
msgstr "Forsøk ny" |
|
368 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
369 |
#: kwalletmanager.cpp:317
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
370 |
#, kde-format
|
371 |
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" |
|
372 |
msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?" |
|
373 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
374 |
#: kwalletmanager.cpp:323
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
375 |
#, kde-format
|
376 |
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." |
|
377 |
msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1." |
|
378 |
||
379 |
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
|
380 |
#: kwalletmanager.rc:4
|
|
381 |
msgid "&File" |
|
382 |
msgstr "&Fil" |
|
383 |
||
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
384 |
#. i18n: ectx: Menu (settings)
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
385 |
#: kwalletmanager.rc:17
|
1.1.52
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
386 |
msgid "&Settings" |
387 |
msgstr "&Innstillinger" |
|
388 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
389 |
#. i18n: ectx: Menu (help)
|
390 |
#: kwalletmanager.rc:20
|
|
391 |
msgid "&Help" |
|
392 |
msgstr "&Hjelp" |
|
393 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
394 |
#: kwalletpopup.cpp:44 walletcontrolwidget.cpp:94
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
395 |
msgid "&Open..." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
396 |
msgstr "&Åpne …" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
397 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
398 |
#: kwalletpopup.cpp:50
|
399 |
msgid "Change &Password..." |
|
400 |
msgstr "Endre &passord …" |
|
401 |
||
1.1.41
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
402 |
#: kwalletpopup.cpp:65
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
403 |
msgid "Disconnec&t" |
404 |
msgstr "K&oble fra" |
|
405 |
||
1.1.41
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
406 |
#: kwmapeditor.cpp:145
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
407 |
msgid "Key" |
408 |
msgstr "Nøkkel" |
|
409 |
||
1.1.41
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
410 |
#: kwmapeditor.cpp:145
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
411 |
msgid "Value" |
412 |
msgstr "Verdi" |
|
413 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
414 |
#: kwmapeditor.cpp:162 kwmapeditor.cpp:213
|
415 |
msgid "Delete Entry" |
|
416 |
msgstr "Slett innslag" |
|
417 |
||
418 |
#: kwmapeditor.cpp:233
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
419 |
msgid "&New Entry" |
420 |
msgstr "&Ny oppføring" |
|
421 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
422 |
#: main.cpp:44 main.cpp:70
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
423 |
msgid "KDE Wallet Manager" |
424 |
msgstr "KDE Lommebokpasser" |
|
425 |
||
426 |
#: main.cpp:45
|
|
427 |
msgid "KDE Wallet Management Tool" |
|
428 |
msgstr "KDE-verktøy for å håndtere lommebøker" |
|
429 |
||
430 |
#: main.cpp:47
|
|
431 |
msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" |
|
432 |
msgstr "© 2003,2004 George Staikos" |
|
433 |
||
434 |
#: main.cpp:50
|
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
435 |
msgid "Valentin Rusu" |
436 |
msgstr "Valentin Rusu" |
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
437 |
|
438 |
#: main.cpp:50
|
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
439 |
msgid "Maintainer, user interface refactoring" |
440 |
msgstr "" |
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
441 |
|
442 |
#: main.cpp:51
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
443 |
msgid "George Staikos" |
1.1.2
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.2 |
444 |
msgstr "George Staikos" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
445 |
|
446 |
#: main.cpp:51
|
|
1.1.10
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
447 |
msgid "Original author and former maintainer" |
448 |
msgstr "Opprinnelig forfatter og tidligere vedlikeholder" |
|
449 |
||
450 |
#: main.cpp:52
|
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
451 |
msgid "Michael Leupold" |
452 |
msgstr "Michael Leupold" |
|
453 |
||
454 |
#: main.cpp:52
|
|
455 |
msgid "Developer and former maintainer" |
|
456 |
msgstr "" |
|
457 |
||
458 |
#: main.cpp:53
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
459 |
msgid "Isaac Clerencia" |
1.1.2
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.2 |
460 |
msgstr "Isaac Clerencia" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
461 |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
462 |
#: main.cpp:53
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
463 |
msgid "Developer" |
464 |
msgstr "Utvikler" |
|
465 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
466 |
#: main.cpp:58
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
467 |
msgid "Show window on startup" |
468 |
msgstr "Vis vinduet ved oppstart" |
|
469 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
470 |
#: main.cpp:59
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
471 |
msgid "For use by kwalletd only" |
472 |
msgstr "Bare for bruk av kwalletd" |
|
473 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
474 |
#: main.cpp:60
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
475 |
msgid "A wallet name" |
476 |
msgstr "Et lommeboknavn" |
|
477 |
||
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
478 |
#: revokeauthbutton.cpp:29
|
479 |
msgid "Revoke Authorization" |
|
480 |
msgstr "Tilbakekall autorisasjon" |
|
481 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
482 |
#: walletcontrolwidget.cpp:74
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
483 |
msgid "&Close" |
484 |
msgstr "Lu&kk" |
|
485 |
||
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
486 |
#: walletcontrolwidget.cpp:91
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
487 |
#, kde-format
|
1.1.65
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.95 |
488 |
msgctxt "" |
489 |
"the 'kdewallet' is currently open (e.g. %1 will be replaced with current "
|
|
490 |
"wallet name)"
|
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
491 |
msgid "The '%1' wallet is currently open" |
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
492 |
msgstr "Lommeboka «%1» er nå åpen" |
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
493 |
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
494 |
#: walletcontrolwidget.cpp:106
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
495 |
msgid "The wallet is currently closed" |
496 |
msgstr "Lommeboka er nå lukket" |
|
497 |
||
498 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, _stateLabel)
|
|
499 |
#: walletcontrolwidget.ui:28
|
|
500 |
msgid "KSqueezedTextLabel" |
|
501 |
msgstr "KSqueezedTextLabel" |
|
502 |
||
503 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _openClose)
|
|
504 |
#: walletcontrolwidget.ui:35
|
|
505 |
msgid "Open..." |
|
506 |
msgstr "Åpne …" |
|
507 |
||
508 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _changePassword)
|
|
509 |
#: walletcontrolwidget.ui:58
|
|
510 |
msgid "Change Password..." |
|
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
511 |
msgstr "Endre passord …" |
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
512 |
|
513 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, _contentsTab)
|
|
514 |
#: walletcontrolwidget.ui:76
|
|
515 |
msgid "Contents" |
|
516 |
msgstr "Innhold" |
|
517 |
||
518 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, _appsTab)
|
|
519 |
#: walletcontrolwidget.ui:115
|
|
520 |
msgid "Applications" |
|
521 |
msgstr "Programmer" |
|
522 |
||
523 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _hideContents)
|
|
524 |
#: walletwidget.ui:142
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
525 |
msgid "Hide &Contents" |
526 |
msgstr "S&kjul innhold" |
|
527 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.1.2 |
528 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
529 |
#: walletwidget.ui:218
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
530 |
msgid "" |
1.1.65
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.95 |
531 |
"This is a binary data entry. It cannot be edited as its format is unknown "
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
532 |
"and application specific."
|
533 |
msgstr "" |
|
1.1.69
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.11.2 |
534 |
"Dette er en oppføring med binære data. Den kan ikke redigeres siden formatet "
|
535 |
"er ukjent og spesifikt for et program."
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
536 |
|
1.1.63
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.80 |
537 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _showContents)
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
538 |
#: walletwidget.ui:268
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.0 |
539 |
msgid "Show &Contents" |
540 |
msgstr "Vis &innhold" |
|
541 |
||
1.1.26
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.80 |
542 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _undoChanges)
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
543 |
#: walletwidget.ui:331
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
544 |
msgid "&Undo" |
545 |
msgstr "&Angre" |
|
546 |
||
1.1.26
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.4.80 |
547 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _saveChanges)
|
1.1.70
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.11.80 |
548 |
#: walletwidget.ui:341
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
549 |
msgid "&Save" |
550 |
msgstr "&Lagre" |