~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sr/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmnic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.1.71)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-hbbttotbj4e9i6v5
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 01:35+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
28
28
msgid "Your emails"
29
29
msgstr "tiron@beotel.yu,caslav.ilic@gmx.net"
30
30
 
31
 
#: nic.cpp:100
 
31
#: nic.cpp:99
32
32
msgid "Name"
33
33
msgstr "Име"
34
34
 
35
 
#: nic.cpp:100
 
35
#: nic.cpp:99
36
36
msgid "IP Address"
37
37
msgstr "ИП адреса"
38
38
 
39
 
#: nic.cpp:100
 
39
#: nic.cpp:99
40
40
msgid "Network Mask"
41
41
msgstr "Мрежна маска"
42
42
 
43
 
#: nic.cpp:100
 
43
#: nic.cpp:99
44
44
msgid "Type"
45
45
msgstr "Тип"
46
46
 
47
 
#: nic.cpp:100
 
47
#: nic.cpp:99
48
48
msgid "State"
49
49
msgstr "Стање"
50
50
 
51
51
# well-spelled: ХВадр
52
 
#: nic.cpp:100
 
52
#: nic.cpp:99
53
53
msgid "HWAddr"
54
54
msgstr "ХВадр"
55
55
 
56
 
#: nic.cpp:104
 
56
#: nic.cpp:103
57
57
msgid "&Update"
58
58
msgstr "&Ажурирај"
59
59
 
60
 
#: nic.cpp:112
 
60
#: nic.cpp:111
61
61
msgid "kcminfo"
62
62
msgstr "КЦМ‑инфо"
63
63
 
64
 
#: nic.cpp:113
 
64
#: nic.cpp:112
65
65
msgid "System Information Control Module"
66
66
msgstr ""
67
67
"Контролни модул података о систему"
68
68
"|/|"
69
69
"$[својства дат 'Контролном модулу података о систему']"
70
70
 
71
 
#: nic.cpp:115
 
71
#: nic.cpp:114
72
72
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
73
73
msgstr "© 2001-2002, Александер Нојндорф"
74
74
 
75
 
#: nic.cpp:117
 
75
#: nic.cpp:116
76
76
msgid "Alexander Neundorf"
77
77
msgstr "Александер Нојндорф"
78
78
 
79
 
#: nic.cpp:153
 
79
#: nic.cpp:152
80
80
msgctxt "State of network card is connected"
81
81
msgid "Up"
82
82
msgstr "дигнута"
83
83
 
84
 
#: nic.cpp:154
 
84
#: nic.cpp:153
85
85
msgctxt "State of network card is disconnected"
86
86
msgid "Down"
87
87
msgstr "спуштена"
88
88
 
89
 
#: nic.cpp:197
 
89
#: nic.cpp:196
90
90
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
91
91
msgid "Broadcast"
92
92
msgstr "емитовање"
93
93
 
94
 
#: nic.cpp:199
 
94
#: nic.cpp:198
95
95
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
96
96
msgid "Point to Point"
97
97
msgstr "тачка до тачке"
98
98
 
99
 
#: nic.cpp:202
 
99
#: nic.cpp:201
100
100
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
101
101
msgid "Multicast"
102
102
msgstr "вишепренос"
103
103
 
104
 
#: nic.cpp:205
 
104
#: nic.cpp:204
105
105
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
106
106
msgid "Loopback"
107
107
msgstr "петља"
108
108
 
109
 
#: nic.cpp:207
 
109
#: nic.cpp:206
110
110
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
111
111
msgid "Unknown"
112
112
msgstr "непознат"
113
113
 
114
 
#: nic.cpp:217
 
114
#: nic.cpp:216
115
115
msgctxt "Unknown network mask"
116
116
msgid "Unknown"
117
117
msgstr "непозната"
118
118
 
119
 
#: nic.cpp:236
 
119
#: nic.cpp:235
120
120
msgctxt "Unknown HWaddr"
121
121
msgid "Unknown"
122
122
msgstr "непозната"
123
123
 
124
 
#: nic.cpp:293
 
124
#: nic.cpp:292
125
125
msgid "Point to Point"
126
126
msgstr "тачка до тачке"
127
127
 
128
 
#: nic.cpp:300
 
128
#: nic.cpp:299
129
129
msgid "Broadcast"
130
130
msgstr "емитовање"
131
131
 
132
 
#: nic.cpp:307
 
132
#: nic.cpp:306
133
133
msgid "Multicast"
134
134
msgstr "вишепренос"
135
135
 
136
 
#: nic.cpp:314
 
136
#: nic.cpp:313
137
137
msgid "Loopback"
138
138
msgstr "петља"