9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-29 05:55+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 16:45+0800\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:35+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 13:03+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
15
15
"Language: zh_TW\n"
26
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
27
msgid "Your emails"
28
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
28
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
30
#: agenda/agenda.cpp:996
30
#: agenda/agenda.cpp:1002
31
31
msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
32
32
msgstr "無法鎖定要變更的項目。您無法做任何變更。"
34
#: agenda/agenda.cpp:998
34
#: agenda/agenda.cpp:1004
35
35
msgid "Locking Failed"
38
#: agenda/agenda.cpp:1186
38
#: agenda/agenda.cpp:1192
39
39
msgid "Dissociate event from recurrence"
40
40
msgstr "將此事件從循環中分離出來"
42
#: agenda/agenda.cpp:1204 month/monthitem.cpp:458
42
#: agenda/agenda.cpp:1210 month/monthitem.cpp:458
44
44
"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
45
45
msgstr "無法將例外的項目加入行事曆。將不做任何變更。"
47
#: agenda/agenda.cpp:1206 month/monthitem.cpp:460
47
#: agenda/agenda.cpp:1212 month/monthitem.cpp:460
48
48
msgid "Error Occurred"
51
#: agenda/agendaitem.cpp:86 list/listview.cpp:427
51
#: agenda/agendaitem.cpp:86 list/listview.cpp:430
53
53
msgid "%2 (1 year)"
54
54
msgid_plural "%2 (%1 years)"
76
#: agenda/agendaview.cpp:1149
76
#: agenda/agendaview.cpp:1147
78
78
msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)"
82
#: agenda/agendaview.cpp:1912
82
#: agenda/agendaview.cpp:1910
83
83
msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
84
84
msgstr "無法變更此待辦事項,因為無法鎖定。"
86
#: agenda/agendaview.cpp:1921
86
#: agenda/agendaview.cpp:1919
88
88
msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
89
89
msgstr "無法儲存 %1 \"%2\""
1220
1220
msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
1221
1221
msgstr "開啟此日誌項目的列印視窗"
1223
#: list/listview.cpp:60
1224
msgctxt "@label an elipsis"
1228
#: list/listview.cpp:76
1223
#: list/listview.cpp:70
1230
1225
msgctxt "%1 is an item summary. %2 is the date when this item reoccurs"
1231
1226
msgid "%1 (next: %2)"
1232
1227
msgstr "%1 (下一個:%2)"
1234
#: list/listview.cpp:282 todo/todomodel.cpp:615
1229
#: list/listview.cpp:276 todo/todomodel.cpp:625
1235
1230
msgid "Summary"
1238
#: list/listview.cpp:283
1233
#: list/listview.cpp:277
1239
1234
msgid "Start Date/Time"
1240
1235
msgstr "開始日期與時間"
1242
#: list/listview.cpp:284
1237
#: list/listview.cpp:278
1243
1238
msgid "End Date/Time"
1244
1239
msgstr "結束日期與時間"
1246
#: list/listview.cpp:285 todo/todomodel.cpp:625
1241
#: list/listview.cpp:279 todo/todomodel.cpp:637
1247
1242
msgid "Categories"
1250
#: list/listview.cpp:367
1245
#: list/listview.cpp:368
1252
1247
msgid "Summary [%1 - %2]"
1253
1248
msgstr "摘要 [%1 - %2]"
1457
#: todo/todomodel.cpp:617
1452
#: todo/todomodel.cpp:627
1461
#: todo/todomodel.cpp:619
1456
#: todo/todomodel.cpp:629
1462
1457
msgid "Priority"
1465
#: todo/todomodel.cpp:621
1460
#: todo/todomodel.cpp:631
1466
1461
msgctxt "@title:column percent complete"
1467
1462
msgid "Complete"
1470
#: todo/todomodel.cpp:623
1471
msgid "Due Date/Time"
1474
#: todo/todomodel.cpp:627
1465
#: todo/todomodel.cpp:633
1469
#: todo/todomodel.cpp:635
1473
#: todo/todomodel.cpp:639
1475
1474
msgid "Description"
1478
#: todo/todomodel.cpp:718
1477
#: todo/todomodel.cpp:731
1479
1478
msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
1480
1479
msgstr "無法將待辦事項移到它自己或它的子事項身上。"
1482
#: todo/todomodel.cpp:719
1481
#: todo/todomodel.cpp:732
1483
1482
msgid "Drop To-do"
1484
1483
msgstr "丟棄待辦事項"
1486
#: todo/todoview.cpp:267
1485
#: todo/todoview.cpp:283
1487
1486
msgctxt "@info:tooltip"
1488
1487
msgid "Display to-do list in a full window"
1489
1488
msgstr "在整個視窗顯示待辦事項清單"
1491
#: todo/todoview.cpp:270
1490
#: todo/todoview.cpp:286
1492
1491
msgctxt "@info:whatsthis"
1493
1492
msgid "Checking this option will cause the to-do view to use the full window."
1494
1493
msgstr "勾選此選項,則使用整個視窗顯示待辦事項"
1496
#: todo/todoview.cpp:277
1495
#: todo/todoview.cpp:293
1497
1496
msgctxt "@info:tooltip"
1498
1497
msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
1499
1498
msgstr "用平面清單(而不用樹狀圖)顯示待辦事項"
1501
#: todo/todoview.cpp:280
1500
#: todo/todoview.cpp:296
1502
1501
msgctxt "@info:whatsthis"
1504
1503
"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
1507
1506
msgstr "勾選此選項,會用平面清單方式顯示待辦事項。父事項不會顯示出來。"
1509
#: todo/todoview.cpp:318
1508
#: todo/todoview.cpp:334
1510
1509
msgctxt "@action:inmenu show the to-do"
1512
1511
msgstr "顯示(&S)"
1514
#: todo/todoview.cpp:322
1513
#: todo/todoview.cpp:338
1515
1514
msgctxt "@action:inmenu edit the to-do"
1516
1515
msgid "&Edit..."
1517
1516
msgstr "編輯(&E)..."
1519
#: todo/todoview.cpp:330
1518
#: todo/todoview.cpp:346
1520
1519
msgctxt "@action:inmenu print the to-do"
1521
1520
msgid "&Print..."
1522
1521
msgstr "列印(&P)..."
1524
#: todo/todoview.cpp:335
1523
#: todo/todoview.cpp:351
1525
1524
msgctxt "@action:inmenu print preview the to-do"
1526
1525
msgid "Print Previe&w..."
1527
1526
msgstr "預覽列印(&W)..."
1529
#: todo/todoview.cpp:341
1528
#: todo/todoview.cpp:357
1530
1529
msgctxt "@action:inmenu delete the to-do"
1531
1530
msgid "&Delete"
1532
1531
msgstr "刪除(&D)"
1534
#: todo/todoview.cpp:351
1533
#: todo/todoview.cpp:367
1535
1534
msgctxt "@action:inmenu create a new to-do"
1536
1535
msgid "New &To-do..."
1537
1536
msgstr "新增待辦事項(&T)..."
1539
#: todo/todoview.cpp:355
1538
#: todo/todoview.cpp:371
1540
1539
msgctxt "@action:inmenu create a new sub-to-do"
1541
1540
msgid "New Su&b-to-do..."
1542
1541
msgstr "新增子待辦事項(&B)..."
1544
#: todo/todoview.cpp:361
1543
#: todo/todoview.cpp:377
1545
1544
msgctxt "@action:inmenu"
1546
1545
msgid "&Make this To-do Independent"
1547
1546
msgstr "將此待辦事項獨立出來(&M)"
1549
#: todo/todoview.cpp:366
1548
#: todo/todoview.cpp:382
1550
1549
msgctxt "@action:inmenu"
1551
1550
msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
1552
1551
msgstr "將所有的子待辦事項獨立出來(&I)"
1554
#: todo/todoview.cpp:382
1553
#: todo/todoview.cpp:398
1555
1554
msgctxt "@title:menu"
1556
1555
msgid "&Copy To"
1557
1556
msgstr "複製到(&C)"
1559
#: todo/todoview.cpp:395
1558
#: todo/todoview.cpp:411
1560
1559
msgctxt "@title:menu"
1561
1560
msgid "&Move To"
1562
1561
msgstr "移動到(&M)"
1564
#: todo/todoview.cpp:408
1563
#: todo/todoview.cpp:424
1565
1564
msgctxt "@action:inmenu delete completed to-dos"
1566
1565
msgid "Pur&ge Completed"
1567
1566
msgstr "清除已完成的待辦事項(&G)"
1569
#: todo/todoview.cpp:413
1568
#: todo/todoview.cpp:429
1570
1569
msgctxt "@action:inmenu unspecified priority"
1571
1570
msgid "unspecified"
1574
#: todo/todoview.cpp:417
1573
#: todo/todoview.cpp:433
1575
1574
msgctxt "@action:inmenu priority value=2"
1579
#: todo/todoview.cpp:419
1578
#: todo/todoview.cpp:435
1580
1579
msgctxt "@action:inmenu priority value=3"
1584
#: todo/todoview.cpp:421
1583
#: todo/todoview.cpp:437
1585
1584
msgctxt "@action:inmenu priority value=4"
1589
#: todo/todoview.cpp:425
1588
#: todo/todoview.cpp:441
1590
1589
msgctxt "@action:inmenu priority value=6"
1594
#: todo/todoview.cpp:427
1593
#: todo/todoview.cpp:443
1595
1594
msgctxt "@action:inmenu priority value=7"
1599
#: todo/todoview.cpp:429
1598
#: todo/todoview.cpp:445
1600
1599
msgctxt "@action:inmenu priority value=8"
1692
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:171
1691
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:173
1693
1692
msgctxt "priority is unspecified"
1694
1693
msgid "unspecified"
1697
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:172
1698
1696
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:174
1699
1697
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:176
1700
1698
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:178
1699
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:180
1705
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:173
1704
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:175
1707
1706
msgctxt "highest priority"
1708
1707
msgid "%1 (highest)"
1709
1708
msgstr "%1 (最高)"
1711
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:175
1710
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:177
1713
1712
msgctxt "medium priority"
1714
1713
msgid "%1 (medium)"
1715
1714
msgstr "%1 (中等)"
1717
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:177
1716
#: todo/todoviewsortfilterproxymodel.cpp:179
1719
1718
msgctxt "lowest priority"
1720
1719
msgid "%1 (lowest)"
1721
1720
msgstr "%1 (最低)"
1723
#: todo/todoviewview.cpp:60
1722
#: todo/todoviewview.cpp:61
1724
1723
msgid "View Columns"
1756
1755
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1757
1756
#: viewerapp/mainwindow.ui:25
1761
1760
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, addViewMenu)
1762
1761
#: viewerapp/mainwindow.ui:43