~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kwlan/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs/kwlan.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fathi Boudra
  • Date: 2007-08-24 01:02:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream) (0.1.3 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070824010239-e2xmgrrehh3n092w
Tags: 0.6.3-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kwlan\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2007-05-21 07:26+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2007-07-25 08:34+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:53+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
10
10
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
48
48
msgid "pppd not found. Dialup networking will not work."
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: kdialup.cpp:153 kwlaninterface.cpp:655
 
51
#: kdialup.cpp:153 kwlaninterface.cpp:714
52
52
msgid "start script before disconnect"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: kdialup.cpp:241 kwlaninterface.cpp:1475
 
55
#: kdialup.cpp:241 kwlaninterface.cpp:1317
56
56
msgid "start script after connect"
57
57
msgstr ""
58
58
 
217
217
msgid "D&NS"
218
218
msgstr "D&NS"
219
219
 
220
 
#: kprofileconfigdlg.cpp:134
 
220
#: kprofileconfigdlg.cpp:135
221
221
msgid "WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured"
222
222
msgstr ""
223
223
 
237
237
"configuration."
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: kprofileconfigdlg.cpp:671 kwlaninterface.cpp:608
 
240
#: kprofileconfigdlg.cpp:671 kwlaninterface.cpp:629
241
241
msgid ""
242
242
"Failed to enable network in wpa_supplicant\n"
243
243
"configuration."
271
271
msgid "Private key passphrase: "
272
272
msgstr ""
273
273
 
274
 
#: kwlanapplication.cpp:84
275
 
msgid "Could not find out your username. Cannot determine your access rights."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: kwlanapplication.cpp:93
 
274
#: kwlanapplication.cpp:108
279
275
msgid ""
280
 
"You are not a member of the dialup (dip) group. Dialup networking will not "
281
 
"work."
 
276
"You do not have permissions to start pppd or pppd was not found. Dialup "
 
277
"networking will not work."
282
278
msgstr ""
283
279
 
284
 
#: kwlanapplication.cpp:115
 
280
#: kwlanapplication.cpp:124
285
281
msgid "/etc/ppp/peers does not exist. Dialup networking will not work."
286
282
msgstr ""
287
283
 
288
 
#: kwlaninterface.cpp:90
 
284
#: kwlaninterface.cpp:91
289
285
msgid ""
290
286
"Could not find wpa_supplicant binary. Without it Kwlan can't connect to "
291
287
"encrypted networks.\n"
292
288
"Please check your wpa_supplicant installation."
293
289
msgstr ""
294
290
 
295
 
#: kwlaninterface.cpp:103
 
291
#: kwlaninterface.cpp:104
296
292
msgid ""
297
293
"Neither dhclient nor dhcpcd found. Dynamic IP configuration will not work."
298
294
msgstr ""
299
295
 
300
 
#: kwlaninterface.cpp:107
 
296
#: kwlaninterface.cpp:108
301
297
msgid ""
302
298
"ifconfig not found. Network statistics and static ip addresses will not work."
303
299
msgstr ""
304
300
 
305
 
#: kwlaninterface.cpp:110
 
301
#: kwlaninterface.cpp:111
306
302
msgid "iwconfig not found. Wireless statistics might not work."
307
303
msgstr ""
308
304
 
309
305
#. i18n: file ./kstartsupplicant.ui line 16
310
 
#: kwlaninterface.cpp:199 kwlaninterface.cpp:213 kwlaninterface.cpp:878
311
 
#: kwlaninterface.cpp:1534 kwlantraywin.cpp:163 rc.cpp:272
 
306
#: kwlaninterface.cpp:199 kwlaninterface.cpp:213 kwlaninterface.cpp:681
 
307
#: kwlaninterface.cpp:930 kwlaninterface.cpp:1375 kwlantraywin.cpp:165
 
308
#: rc.cpp:272
312
309
#, no-c-format
313
310
msgid "Start WPA Supplicant"
314
311
msgstr ""
315
312
 
316
 
#: kwlaninterface.cpp:569
 
313
#: kwlaninterface.cpp:570
317
314
msgid "Configure wlan interface using iwconfig"
318
315
msgstr ""
319
316
 
320
 
#: kwlaninterface.cpp:592
 
317
#: kwlaninterface.cpp:663
321
318
msgid ""
322
 
"Could not find network in wpa_supplicant\n"
323
 
"configuration."
 
319
"To activate this network, wpa_supplicant must be started. Do you want to start "
 
320
"wpa_supplicant?"
324
321
msgstr ""
325
322
 
326
 
#: kwlaninterface.cpp:676
 
323
#: kwlaninterface.cpp:735
327
324
msgid "Release IP address"
328
325
msgstr ""
329
326
 
330
 
#: kwlaninterface.cpp:713
 
327
#: kwlaninterface.cpp:769
331
328
msgid "Set network settings"
332
329
msgstr ""
333
330
 
334
 
#: kwlaninterface.cpp:745
 
331
#: kwlaninterface.cpp:800
335
332
msgid "Configure the network"
336
333
msgstr ""
337
334
 
338
 
#: kwlaninterface.cpp:771
 
335
#: kwlaninterface.cpp:826
339
336
msgid ""
340
337
"%1 is requesting\n"
341
338
"an IP address"
342
339
msgstr ""
343
340
 
344
 
#: kwlaninterface.cpp:772
 
341
#: kwlaninterface.cpp:827
345
342
msgid "Obtain IP address dynamically"
346
343
msgstr ""
347
344
 
348
 
#: kwlaninterface.cpp:900
 
345
#: kwlaninterface.cpp:951
349
346
msgid "Could not terminate WPA_Supplicant!"
350
347
msgstr ""
351
348
 
352
 
#: kwlaninterface.cpp:959
 
349
#: kwlaninterface.cpp:1009
353
350
msgid "%1 is disconnected"
354
351
msgstr "%1 je odpojeno"
355
352
 
356
 
#: kwlaninterface.cpp:967 kwlaninterface.cpp:1108
 
353
#: kwlaninterface.cpp:1017 kwlaninterface.cpp:1152
357
354
msgid "%1 is connected"
358
355
msgstr "%1 je připojeno"
359
356
 
360
 
#: kwlaninterface.cpp:1392
 
357
#: kwlaninterface.cpp:1234
361
358
msgid "Enable interface"
362
359
msgstr ""
363
360
 
364
 
#: kwlaninterface.cpp:1401
 
361
#: kwlaninterface.cpp:1243
365
362
msgid "Disable interface"
366
363
msgstr ""
367
364
 
368
 
#: kwlaninterface.cpp:1451
 
365
#: kwlaninterface.cpp:1293
369
366
msgid ""
370
367
"Failed to remove network from wpa_supplicant\n"
371
368
"configuration."
372
369
msgstr ""
373
370
 
374
 
#: kwlaninterface.cpp:1512
 
371
#: kwlaninterface.cpp:1354
375
372
msgid ""
376
373
"New interface found!\n"
377
374
"%1\n"
378
375
" Click Continue to configure it now."
379
376
msgstr ""
380
377
 
381
 
#: kwlaninterface.cpp:1518
 
378
#: kwlaninterface.cpp:1359
382
379
msgid "Do you want to start wpa_supplicant for this interface?"
383
380
msgstr ""
384
381
 
385
 
#: kwlaninterface.cpp:1544 kwlantraywin.cpp:357
 
382
#: kwlaninterface.cpp:1385 kwlantraywin.cpp:385
386
383
#, c-format
387
384
msgid "Settings for %1"
388
385
msgstr "Nastavení pro %1"
389
386
 
390
 
#: kwlanmaintraywin.cpp:81 kwlantraywin.cpp:251
 
387
#: kwlanmaintraywin.cpp:81 kwlantraywin.cpp:253
391
388
msgid "Monitor interfaces"
392
389
msgstr ""
393
390
 
394
 
#: kwlanmaintraywin.cpp:82 kwlantraywin.cpp:252
 
391
#: kwlanmaintraywin.cpp:82 kwlantraywin.cpp:254
395
392
msgid "Configure interfaces"
396
393
msgstr ""
397
394
 
398
395
#. i18n: file ./kwlan.ui line 306
399
 
#: kwlanmaintraywin.cpp:84 kwlantraywin.cpp:169 rc.cpp:172
 
396
#: kwlanmaintraywin.cpp:84 kwlantraywin.cpp:171 rc.cpp:172
400
397
#, no-c-format
401
398
msgid "Settings"
402
399
msgstr "Nastavení"
405
402
msgid "Kwlan - Network manager for KDE"
406
403
msgstr ""
407
404
 
408
 
#: kwlanmainwin.cpp:263 kwlanmainwin.cpp:335
 
405
#: kwlanmainwin.cpp:262 kwlanmainwin.cpp:334
409
406
msgid "Do you really want to delete this profile?"
410
407
msgstr ""
411
408
 
412
 
#: kwlanmainwin.cpp:332 kwlanmainwin.cpp:352 kwlanmainwin.cpp:370
413
 
#: kwlanmainwin.cpp:388
 
409
#: kwlanmainwin.cpp:331 kwlanmainwin.cpp:351 kwlanmainwin.cpp:369
 
410
#: kwlanmainwin.cpp:387
414
411
msgid "No network selected!"
415
412
msgstr ""
416
413
 
417
 
#: kwlanmainwin.cpp:340
 
414
#: kwlanmainwin.cpp:339
418
415
msgid "delete dialup network"
419
416
msgstr ""
420
417
 
437
434
"called or incorrect parameters passed. Please check this and try again."
438
435
msgstr ""
439
436
 
440
 
#: kwlantraywin.cpp:165
 
437
#: kwlantraywin.cpp:167
441
438
msgid "Stop WPA Supplicant"
442
439
msgstr ""
443
440
 
444
 
#: kwlantraywin.cpp:167
 
441
#: kwlantraywin.cpp:169
445
442
msgid "Log Viewer"
446
443
msgstr ""
447
444
 
448
 
#: kwlantraywin.cpp:276
 
445
#: kwlantraywin.cpp:278
449
446
#, fuzzy
450
447
msgid "Activate Profile"
451
448
msgstr "&Aktivovat"
452
449
 
453
 
#: kwlantraywin.cpp:277
 
450
#: kwlantraywin.cpp:279
454
451
msgid "Wpa"
455
452
msgstr ""
456
453
 
457
 
#: kwlantraywin.cpp:285
 
454
#: kwlantraywin.cpp:295
 
455
#, fuzzy
 
456
msgid "Connect Dialup"
 
457
msgstr "Přip&ojit se"
 
458
 
 
459
#: kwlantraywin.cpp:302
458
460
msgid "Disable"
459
461
msgstr "Zakázat"
460
462
 
461
 
#: kwlantraywin.cpp:286
 
463
#: kwlantraywin.cpp:303
462
464
msgid "Enable"
463
465
msgstr "Povolit"
464
466
 
465
 
#: kwlantraywin.cpp:568
 
467
#: kwlantraywin.cpp:599
466
468
msgid ""
467
469
"<tr><td colspan=2 bgcolor=#04CC1A>"
468
470
"<center><b>Interface:</b> [ %1 ]</center></td>"
469
471
msgstr ""
470
472
 
471
 
#: kwlantraywin.cpp:570
 
473
#: kwlantraywin.cpp:601
472
474
msgid ""
473
475
"<tr><td colspan=2 bgcolor=#04CC1A>"
474
476
"<center><b>Interface:</b> [ %1 ]"
475
477
"<br>Connected to %2</b></center></td>"
476
478
msgstr ""
477
479
 
478
 
#: kwlantraywin.cpp:573
 
480
#: kwlantraywin.cpp:604
479
481
msgid ""
480
482
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Connected to:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
481
483
"<center>Hidden</center></td></tr>"
482
484
msgstr ""
483
485
 
484
 
#: kwlantraywin.cpp:575
 
486
#: kwlantraywin.cpp:606
485
487
msgid ""
486
488
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Connected to:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
487
489
"<center>%1</center></td></tr>"
488
490
msgstr ""
489
491
 
490
 
#: kwlantraywin.cpp:578
 
492
#: kwlantraywin.cpp:609
491
493
msgid ""
492
494
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Bitrate:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
493
495
"<center>%1 Mbit/s</center></td></tr>"
494
496
msgstr ""
495
497
 
496
 
#: kwlantraywin.cpp:580
 
498
#: kwlantraywin.cpp:611
497
499
msgid ""
498
500
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Link quality:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
499
501
"<center>%1</center></td></tr>"
500
502
msgstr ""
501
503
 
502
 
#: kwlantraywin.cpp:582
 
504
#: kwlantraywin.cpp:613
503
505
msgid ""
504
506
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Signal Level:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
505
507
"<center>%1</center></td></tr>"
506
508
msgstr ""
507
509
 
508
 
#: kwlantraywin.cpp:584
 
510
#: kwlantraywin.cpp:615
509
511
msgid ""
510
512
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Frequency:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
511
513
"<center>%1</center></td></tr>"
512
514
msgstr ""
513
515
 
514
 
#: kwlantraywin.cpp:586
 
516
#: kwlantraywin.cpp:617
515
517
msgid ""
516
518
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Channel:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
517
519
"<center>%1</center></td></tr>"
518
520
msgstr ""
519
521
 
520
 
#: kwlantraywin.cpp:588
 
522
#: kwlantraywin.cpp:619
521
523
msgid ""
522
524
"<tr>"
523
525
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>IP address:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
524
526
"<center>%1</center></td></tr>"
525
527
msgstr ""
526
528
 
527
 
#: kwlantraywin.cpp:589
 
529
#: kwlantraywin.cpp:620
528
530
msgid ""
529
531
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Netmask:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
530
532
"<center>%1</center></td></tr>"
531
533
msgstr ""
532
534
 
533
 
#: kwlantraywin.cpp:590
 
535
#: kwlantraywin.cpp:621
534
536
msgid ""
535
537
"<tr>"
536
538
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Broadcast address:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
537
539
"<center>%1</center></td></tr>"
538
540
msgstr ""
539
541
 
540
 
#: kwlantraywin.cpp:591
 
542
#: kwlantraywin.cpp:622
541
543
msgid ""
542
544
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Bytes received:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
543
545
"<center>%1</center></td></tr>"
544
546
msgstr ""
545
547
 
546
 
#: kwlantraywin.cpp:592
 
548
#: kwlantraywin.cpp:623
547
549
msgid ""
548
550
"<tr>"
549
551
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Bytes sent:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
550
552
"<center>%1</center></td></tr>"
551
553
msgstr ""
552
554
 
553
 
#: kwlantraywin.cpp:593
 
555
#: kwlantraywin.cpp:624
554
556
msgid ""
555
557
"<tr><td bgcolor=#EEEEEE><b>Packets received:</b></td><td bgcolor=#EEEEEE>"
556
558
"<center>%1</center></td></tr>"
557
559
msgstr ""
558
560
 
559
 
#: kwlantraywin.cpp:594
 
561
#: kwlantraywin.cpp:625
560
562
msgid ""
561
563
"<tr>"
562
564
"<tr><td bgcolor=#CCCCCC><b>Packets sent:</b></td><td bgcolor=#CCCCCC>"
563
565
"<center>%1</center></td></tr>"
564
566
msgstr ""
565
567
 
566
 
#: kwlantraywin.cpp:608
 
568
#: kwlantraywin.cpp:639
567
569
msgid ""
568
570
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
569
571
"<center>[ %1 ] <b>is disabled</b></center></td></tr>"
570
572
msgstr ""
571
573
 
572
 
#: kwlantraywin.cpp:610
 
574
#: kwlantraywin.cpp:641
573
575
msgid "<tr><td bgcolor=#CCCCCC><center>The radio is off</center></td></tr>"
574
576
msgstr ""
575
577
 
576
 
#: kwlantraywin.cpp:614
 
578
#: kwlantraywin.cpp:645
577
579
msgid ""
578
580
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
579
581
"<center>[ %1 ] <b> is requesting ip address</b></center></td></tr>"
580
582
msgstr ""
581
583
 
582
 
#: kwlantraywin.cpp:617
 
584
#: kwlantraywin.cpp:648
583
585
msgid ""
584
586
"<tr><td bgcolor=#DD0500>"
585
587
"<center>[ %1 ] <b>is not connected</b></center></td></tr>"
1340
1342
msgid "wpa_supplicant handles scanning (&2)"
1341
1343
msgstr ""
1342
1344
 
1343
 
#: wlanlib.cpp:105
 
1345
#: wlanlib.cpp:115
1344
1346
msgid "Could not detect WLAN interfaces!"
1345
1347
msgstr ""
1346
1348