~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-az/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/az/LC_MESSAGES/python-apt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-08-23 10:45:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130823104511-a8z9lf820fxgvwpe
Tags: 1:13.10+20130822
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Azerbaijani translation for python-apt
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the python-apt package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: python-apt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-21 10:10+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-28 18:23+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ali Ismayilov <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-22 11:04+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16737)\n"
 
19
 
 
20
#. ChangelogURI
 
21
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
 
22
#, no-c-format
 
23
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#. Description
 
27
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33
 
28
msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. Description
 
32
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:40
 
33
msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. Description
 
37
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:152
 
38
msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. Description
 
42
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:159
 
43
msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. Description
 
47
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:271
 
48
msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. Description
 
52
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:278
 
53
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#. Description
 
57
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:389
 
58
msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#. Description
 
62
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:396
 
63
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. Description
 
67
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:507
 
68
msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. Description
 
72
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:514
 
73
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. Description
 
77
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:626
 
78
msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. Description
 
82
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:633
 
83
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. Description
 
87
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:724
 
88
msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#. Description
 
92
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:744
 
93
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. Description
 
97
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:756
 
98
msgid "Canonical Partners"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. CompDescription
 
102
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:758
 
103
msgid "Software packaged by Canonical for their partners"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. CompDescriptionLong
 
107
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:759
 
108
msgid "This software is not part of Ubuntu."
 
109
msgstr "Bu proqram təminatı Ubuntunun tərkib hissəsi deyil"
 
110
 
 
111
#. Description
 
112
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:766
 
113
msgid "Independent"
 
114
msgstr "Müstəqil"
 
115
 
 
116
#. CompDescription
 
117
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:768
 
118
msgid "Provided by third-party software developers"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. CompDescriptionLong
 
122
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:769
 
123
msgid "Software offered by third party developers."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. Description
 
127
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:807
 
128
msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. Description
 
132
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:827
 
133
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. Description
 
137
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:870
 
138
msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
 
139
msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
 
140
 
 
141
#. Description
 
142
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:890
 
143
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
 
144
msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala' cdromla birlikdə"
 
145
 
 
146
#. Description
 
147
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:933
 
148
msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
 
149
msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
 
150
 
 
151
#. Description
 
152
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:952
 
153
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
 
154
msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope' cdromla birlikdə"
 
155
 
 
156
#. Description
 
157
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:995
 
158
msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
 
159
msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
 
160
 
 
161
#. Description
 
162
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1015
 
163
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. Description
 
167
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1059
 
168
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. Description
 
172
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1079
 
173
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. Description
 
177
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1124
 
178
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#. Description
 
182
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1143
 
183
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. Description
 
187
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1188
 
188
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. Description
 
192
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1207
 
193
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. Description
 
197
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1249
 
198
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#. CompDescription
 
202
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1254
 
203
msgid "Community-maintained"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#. CompDescription
 
207
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1260
 
208
msgid "Restricted software"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#. Description
 
212
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1268
 
213
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. Description
 
217
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1310
 
218
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. CompDescriptionLong
 
222
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1313
 
223
msgid "Canonical-supported free and open-source software"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#. CompDescription
 
227
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1315
 
228
msgid "Community-maintained (universe)"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. CompDescriptionLong
 
232
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1316
 
233
msgid "Community-maintained free and open-source software"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#. CompDescription
 
237
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1318
 
238
msgid "Non-free drivers"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. CompDescriptionLong
 
242
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1319
 
243
msgid "Proprietary drivers for devices"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. CompDescription
 
247
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1321
 
248
msgid "Restricted software (Multiverse)"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. CompDescriptionLong
 
252
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1322
 
253
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#. Description
 
257
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1329
 
258
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#. Description
 
262
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1345
 
263
msgid "Important security updates"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#. Description
 
267
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1350 ../data/templates/Debian.info.in:26
 
268
msgid "Recommended updates"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. Description
 
272
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1355
 
273
msgid "Pre-released updates"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. Description
 
277
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1360
 
278
msgid "Unsupported updates"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. Description
 
282
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1371
 
283
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#. Description
 
287
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1386
 
288
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. Description
 
292
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1402
 
293
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#. Description
 
297
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1407
 
298
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#. Description
 
302
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1412
 
303
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. Description
 
307
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1423
 
308
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#. Description
 
312
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1438
 
313
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#. CompDescription
 
317
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1441 ../data/templates/Debian.info.in:179
 
318
msgid "Officially supported"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#. Description
 
322
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1454
 
323
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. Description
 
327
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1459
 
328
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#. Description
 
332
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1464
 
333
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. Description
 
337
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1470
 
338
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. CompDescription
 
342
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1476
 
343
msgid "Community-maintained (Universe)"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#. CompDescription
 
347
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1478
 
348
msgid "Non-free (Multiverse)"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#. Description
 
352
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1485
 
353
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#. CompDescription
 
357
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1488
 
358
msgid "No longer officially supported"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#. CompDescription
 
362
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1490
 
363
msgid "Restricted copyright"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#. Description
 
367
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1497
 
368
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#. Description
 
372
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1502
 
373
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. Description
 
377
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1507
 
378
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. ChangelogURI
 
382
#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4
 
383
#, no-c-format
 
384
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#. Description
 
388
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
 
389
msgid "Debian 7.0 'Wheezy' "
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#. Description
 
393
#: ../data/templates/Debian.info.in:38
 
394
msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#. Description
 
398
#: ../data/templates/Debian.info.in:63
 
399
msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#. Description
 
403
#: ../data/templates/Debian.info.in:88
 
404
msgid "Debian 4.0 'Etch'"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#. Description
 
408
#: ../data/templates/Debian.info.in:113
 
409
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#. Description
 
413
#: ../data/templates/Debian.info.in:124
 
414
msgid "Proposed updates"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#. Description
 
418
#: ../data/templates/Debian.info.in:131
 
419
msgid "Security updates"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#. Description
 
423
#: ../data/templates/Debian.info.in:138
 
424
msgid "Debian current stable release"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#. Description
 
428
#: ../data/templates/Debian.info.in:151
 
429
msgid "Debian testing"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. Description
 
433
#: ../data/templates/Debian.info.in:177
 
434
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. CompDescription
 
438
#: ../data/templates/Debian.info.in:181
 
439
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#. CompDescription
 
443
#: ../data/templates/Debian.info.in:183
 
444
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. TRANSLATORS: %s is a country
 
448
#: ../aptsources/distro.py:211 ../aptsources/distro.py:441
 
449
#, python-format
 
450
msgid "Server for %s"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
 
454
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
 
455
#. append a list of all used servers
 
456
#: ../aptsources/distro.py:229 ../aptsources/distro.py:235
 
457
#: ../aptsources/distro.py:251
 
458
msgid "Main server"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../aptsources/distro.py:255
 
462
msgid "Custom servers"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../apt/progress/gtk2.py:258 ../apt/progress/gtk2.py:314
 
466
#, python-format
 
467
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../apt/progress/gtk2.py:264 ../apt/progress/gtk2.py:320
 
471
#, python-format
 
472
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#. Setup some child widgets
 
476
#: ../apt/progress/gtk2.py:340
 
477
msgid "Details"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../apt/progress/gtk2.py:428
 
481
msgid "Starting..."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../apt/progress/gtk2.py:434
 
485
msgid "Complete"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../apt/package.py:361
 
489
#, python-format
 
490
msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report."
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../apt/package.py:1093 ../apt/package.py:1199
 
494
msgid "The list of changes is not available"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../apt/package.py:1205
 
498
#, python-format
 
499
msgid ""
 
500
"The list of changes is not available yet.\n"
 
501
"\n"
 
502
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
 
503
"until the changes become available or try again later."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../apt/package.py:1212
 
507
msgid ""
 
508
"Failed to download the list of changes. \n"
 
509
"Please check your Internet connection."
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../apt/debfile.py:85
 
513
#, python-format
 
514
msgid "List of files for '%s' could not be read"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../apt/debfile.py:96
 
518
#, python-format
 
519
msgid "List of control files for '%s' could not be read"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../apt/debfile.py:215
 
523
#, python-format
 
524
msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../apt/debfile.py:236
 
528
#, python-format
 
529
msgid "Conflicts with the installed package '%s'"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that breaks, the second the dependency that makes it break, the third the relation (e.g. >=) and the latest the version for the releation
 
533
#: ../apt/debfile.py:377
 
534
#, python-format
 
535
msgid ""
 
536
"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s "
 
537
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that conflicts, the second the packagename that it conflicts with (so the name of the deb the user tries to install), the third is the relation (e.g. >=) and the last is the version for the relation
 
541
#: ../apt/debfile.py:393
 
542
#, python-format
 
543
msgid ""
 
544
"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
 
545
"%(targetver)s)"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../apt/debfile.py:403
 
549
#, python-format
 
550
msgid ""
 
551
"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But "
 
552
"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../apt/debfile.py:451
 
556
msgid "No Architecture field in the package"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../apt/debfile.py:461
 
560
#, python-format
 
561
msgid "Wrong architecture '%s'"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#. the deb is older than the installed
 
565
#: ../apt/debfile.py:468
 
566
msgid "A later version is already installed"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../apt/debfile.py:493
 
570
msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../apt/debfile.py:523
 
574
#, python-format
 
575
msgid "Cannot install '%s'"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../apt/debfile.py:597
 
579
msgid ""
 
580
"Automatically decompressed:\n"
 
581
"\n"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../apt/debfile.py:603
 
585
msgid "Automatically converted to printable ascii:\n"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../apt/debfile.py:693
 
589
#, python-format
 
590
msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: ../apt/debfile.py:704
 
594
msgid "An essential package would be removed"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../apt/progress/text.py:82
 
598
#, python-format
 
599
msgid "%c%s... Done"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../apt/progress/text.py:122
 
603
msgid "Hit "
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../apt/progress/text.py:131
 
607
msgid "Ign "
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../apt/progress/text.py:133
 
611
msgid "Err "
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../apt/progress/text.py:144
 
615
msgid "Get:"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../apt/progress/text.py:203
 
619
msgid " [Working]"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../apt/progress/text.py:214
 
623
#, python-format
 
624
msgid ""
 
625
"Media change: please insert the disc labeled\n"
 
626
" '%s'\n"
 
627
"in the drive '%s' and press enter\n"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. Trick for getting a translation from apt
 
631
#: ../apt/progress/text.py:223
 
632
#, python-format
 
633
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../apt/progress/text.py:239
 
637
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../apt/progress/text.py:255
 
641
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../apt/cache.py:162
 
645
msgid "Building data structures"
 
646
msgstr ""