1
# translation of pidgin.po to Azerbaijani
2
# This file is distributed under the same license as the pidgin package.
3
# Copyright (C) 2005 Metin Amiroff.
4
# Metin Amiroff <metin@karegen.com>, 2004.
5
# Elxan İsmayılov <elxan.i@gmail.com>, 2007.
9
"Project-Id-Version: pidgin\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 15:39+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:17+0000\n"
13
"Last-Translator: Metin Amiroff <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:52+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
21
"X-Poedit-Country: AZERBAIJAN\n"
22
"X-Poedit-Language: Azerbaijani\n"
24
#. Translators may want to transliterate the name.
25
#. It is not to be translated.
26
#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:336 ../finch/finch.c:365
27
#: ../finch/finch.c:454
31
#: ../finch/finch.c:247
33
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
34
msgstr "%s. Əlavə məlumat üçün `%s -h' sınayın.\n"
36
#: ../finch/finch.c:249
40
"Usage: %s [OPTION]...\n"
42
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
43
" -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
44
" -h, --help display this help and exit\n"
45
" -n, --nologin don't automatically login\n"
46
" -v, --version display the current version and exit\n"
49
#: ../finch/finch.c:363 ../pidgin/gtkmain.c:719
52
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
53
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
54
"http://developer.pidgin.im"
56
"%s sizin seçimlərinizi %s qovluğundan %s qovluğuna daşıyarkən xətalarla "
57
"qarşılaşdı. Xahiş olunur daşımanı araşdırın və əl ilə tamamlayın. Xahiş "
58
"olunur bu xətanı http://developer.pidgin.im ünvanına bildirin."
60
#. the user did not fill in the captcha
61
#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171
62
#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntblist.c:647
63
#: ../finch/gntblist.c:817 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246
64
#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312
65
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
66
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
67
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:812
68
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:823
69
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352
70
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:708
71
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526
72
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2543
73
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
74
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
75
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514
76
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519
80
#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171
81
#: ../finch/gntaccount.c:178
82
msgid "Account was not modified"
85
#: ../finch/gntaccount.c:129
86
msgid "Account was not added"
87
msgstr "Hesab əlavə olunmadı"
89
#: ../finch/gntaccount.c:130
90
msgid "Username of an account must be non-empty."
91
msgstr "Hesabın istifadəçi adı boş olmamalıdır."
93
#: ../finch/gntaccount.c:172
95
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
98
#: ../finch/gntaccount.c:179
100
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
103
#: ../finch/gntaccount.c:510
104
msgid "New mail notifications"
105
msgstr "Yeni məktub bildirişləri"
107
#: ../finch/gntaccount.c:520
108
msgid "Remember password"
109
msgstr "Şifrəni yadda saxla"
111
#: ../finch/gntaccount.c:559
112
msgid "There are no protocol plugins installed."
113
msgstr "Heç bir protokol qoşması quraşdırılmayıb."
115
#: ../finch/gntaccount.c:560
116
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
117
msgstr "(Yəqin ki 'make install' əmrini icra etməyi unutmusunuz.)"
119
#: ../finch/gntaccount.c:570 ../finch/gntconn.c:138
120
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 ../pidgin/gtkblist.c:5127
121
msgid "Modify Account"
122
msgstr "Hesabı Təkmilləşdir"
124
#: ../finch/gntaccount.c:570
128
#: ../finch/gntaccount.c:596 ../pidgin/gtkft.c:651
132
#: ../finch/gntaccount.c:604
133
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288
135
msgstr "İstifadəçi Adı:"
137
#: ../finch/gntaccount.c:617
141
#: ../finch/gntaccount.c:627
146
#: ../finch/gntaccount.c:638
147
msgid "Create this account on the server"
148
msgstr "Bu hesabı serverdə də yarat"
152
#: ../finch/gntaccount.c:654 ../finch/gntaccount.c:718
153
#: ../finch/gntaccount.c:1014 ../finch/gntblist.c:700 ../finch/gntblist.c:806
154
#: ../finch/gntblist.c:854 ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntblist.c:1449
155
#: ../finch/gntblist.c:1583 ../finch/gntblist.c:2762 ../finch/gntblist.c:2813
156
#: ../finch/gntblist.c:2887 ../finch/gntblist.c:2949 ../finch/gntcertmgr.c:91
157
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681
158
#: ../finch/gntprefs.c:266 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147
159
#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612
160
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1222
161
#: ../libpurple/account.c:1585 ../libpurple/account.c:1620
162
#: ../libpurple/conversation.c:1311 ../libpurple/conversation.c:2147
163
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
164
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:391 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:456
165
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681
166
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
167
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263
168
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:922
169
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467
170
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478
171
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2558
172
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3422
173
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584
174
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
175
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404
176
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:577
177
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
178
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689
179
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
180
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:314
181
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:412
182
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
183
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
184
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:824
185
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:885
186
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5220
187
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1071
188
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
189
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3557
190
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5456
191
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5546
192
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5671
193
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459
194
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084
195
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199
196
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622
197
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756
198
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832
199
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1063
200
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271
201
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
202
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
203
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
204
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
205
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
206
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
207
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761
208
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967
209
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1369
210
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4575
211
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4586
212
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589
213
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600
214
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1945 ../pidgin/gtkaccount.c:2480
215
#: ../pidgin/gtkblist.c:705 ../pidgin/gtkblist.c:3582
216
#: ../pidgin/gtkblist.c:7331 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
217
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
218
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131 ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
219
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1175 ../pidgin/gtkdialogs.c:1197
220
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245 ../pidgin/gtkdialogs.c:1286
221
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1342 ../pidgin/gtkdialogs.c:1381
222
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1408 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451
223
#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1141
224
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:497 ../pidgin/gtkprivacy.c:513
225
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:538 ../pidgin/gtkprivacy.c:552
226
#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317
227
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1611 ../pidgin/gtkutils.c:1620
228
#: ../pidgin/gtkutils.c:1640 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246
234
#: ../finch/gntaccount.c:658 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:341
235
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:266
236
#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600
237
#: ../libpurple/account.c:1619 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
238
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:705
239
#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:826
240
#: ../pidgin/gtkrequest.c:307
244
#: ../finch/gntaccount.c:711 ../pidgin/gtkaccount.c:1936
245
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1605
247
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
248
msgstr "Siz %s hesabını silmək istəyirsinizə əminsinizmi?"
250
#: ../finch/gntaccount.c:714
251
msgid "Delete Account"
255
#: ../finch/gntaccount.c:717 ../finch/gntaccount.c:832
256
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743
257
#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212
258
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1944 ../pidgin/gtklog.c:323
259
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1140 ../pidgin/gtkrequest.c:304
260
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610
264
#: ../finch/gntaccount.c:793 ../finch/gntblist.c:2628 ../finch/gntui.c:99
265
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2341
269
#: ../finch/gntaccount.c:799
270
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
271
msgstr "Siz aşağıdakı siyahıdan hesabları fəal/qeyri-fəal edəbilərsiniz."
274
#: ../finch/gntaccount.c:823 ../finch/gntaccount.c:1013
275
#: ../finch/gntblist.c:699 ../finch/gntblist.c:806 ../finch/gntblist.c:854
276
#: ../finch/gntblist.c:3069 ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:452
277
#: ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntroomlist.c:276
278
#: ../finch/gntstatus.c:201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:455
279
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5545
280
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621
281
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2479
282
#: ../pidgin/gtkblist.c:7330 ../pidgin/gtkconv.c:1692
283
#: ../pidgin/gtkrequest.c:305
288
#: ../finch/gntaccount.c:828 ../finch/gntpounce.c:735
290
msgstr "Təkmilləşdir"
292
#: ../finch/gntaccount.c:936 ../pidgin/gtkaccount.c:2426
294
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
297
#: ../finch/gntaccount.c:1009 ../pidgin/gtkaccount.c:2478
298
msgid "Add buddy to your list?"
299
msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?"
301
#: ../finch/gntaccount.c:1069
303
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
306
#: ../finch/gntaccount.c:1094 ../finch/gntaccount.c:1097
307
#: ../finch/gntaccount.c:1124 ../pidgin/gtkaccount.c:2611
308
msgid "Authorize buddy?"
311
#: ../finch/gntaccount.c:1101 ../finch/gntaccount.c:1128
312
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2612
316
#: ../finch/gntaccount.c:1102 ../finch/gntaccount.c:1129
317
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2613
321
#: ../finch/gntblist.c:278
330
#: ../finch/gntblist.c:287
332
msgid "Account: %s (%s)"
333
msgstr "Hesab: %s (%s)"
335
#: ../finch/gntblist.c:299
342
"Sonuncu Dəfə Görünüb: %s əvvəl"
344
#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543
345
#: ../pidgin/gtkprefs.c:551
346
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
347
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:87
351
#: ../finch/gntblist.c:636
352
msgid "You must provide a username for the buddy."
355
#: ../finch/gntblist.c:638
356
msgid "You must provide a group."
357
msgstr "Siz bir qrup göstərməlisiniz."
359
#: ../finch/gntblist.c:640
360
msgid "You must select an account."
361
msgstr "Siz bir hesab seçməlisiniz."
363
#: ../finch/gntblist.c:642
364
msgid "The selected account is not online."
367
#: ../finch/gntblist.c:647
368
msgid "Error adding buddy"
369
msgstr "Əlaqəni əlavə edərkən xəta baş verdi."
371
#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401
372
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403
373
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3023
374
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1552
375
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1209
376
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
377
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1348
378
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
379
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245
380
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559
381
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
382
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
383
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
384
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
385
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:2018
386
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:951
388
msgstr "İstifadəçi adı"
390
#: ../finch/gntblist.c:681
391
msgid "Alias (optional)"
394
#: ../finch/gntblist.c:684
395
msgid "Invite message (optional)"
398
#: ../finch/gntblist.c:687
402
#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1794
403
#: ../finch/gntblist.c:2743 ../finch/gntblist.c:2799 ../finch/gntblist.c:2874
404
#: ../finch/gntblist.c:2934 ../finch/gntnotify.c:192 ../finch/gntstatus.c:578
405
#: ../libpurple/plugins/idle.c:149 ../libpurple/plugins/idle.c:186
406
#: ../pidgin/gtkblist.c:3779 ../pidgin/gtknotify.c:712
407
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1292 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:456
411
#: ../finch/gntblist.c:697 ../finch/gntblist.c:1259
412
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730
413
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035
414
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
415
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
416
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
417
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
418
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
419
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
420
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4383 ../pidgin/gtkblist.c:7093
421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451
423
msgstr "Əlaqə Əlavə Et"
425
#: ../finch/gntblist.c:697
426
msgid "Please enter buddy information."
427
msgstr "Xaiş olunur əlaqə haqqında məlumat daxil edin."
429
#: ../finch/gntblist.c:753 ../libpurple/blist.c:1495
433
#. Extract their Name and put it in
434
#: ../finch/gntblist.c:791 ../finch/gntblist.c:2738 ../finch/gntblist.c:2794
435
#: ../finch/gntblist.c:2929 ../finch/gntroomlist.c:300
436
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424
437
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428
438
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:529 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2411
439
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2503
440
#: ../pidgin/gtkplugin.c:765 ../pidgin/gtkroomlist.c:740
441
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:554
442
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131
443
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122
447
#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:1735
448
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1569 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2237
449
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:206
450
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
451
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
452
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
453
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
454
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1178 ../pidgin/gtkdialogs.c:1150
455
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 ../pidgin/gtkdialogs.c:1196
456
#: ../pidgin/gtkrequest.c:308
460
#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:3085
461
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255
465
#: ../finch/gntblist.c:801 ../finch/gntblist.c:1226
467
msgstr "Avtomatik-qoşul"
469
#: ../finch/gntblist.c:804 ../finch/gntblist.c:1261 ../pidgin/gtkblist.c:7271
471
msgstr "Söhbət Əlavə Et"
473
#: ../finch/gntblist.c:805
474
msgid "You can edit more information from the context menu later."
477
#: ../finch/gntblist.c:817
478
msgid "Error adding group"
479
msgstr "Qrup əlavə edərkən xəta"
481
#: ../finch/gntblist.c:818
482
msgid "You must give a name for the group to add."
483
msgstr "Siz qrupu əlavə etmək üçün ona ad verməlisiniz."
485
#: ../finch/gntblist.c:852 ../finch/gntblist.c:1263
486
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5455
487
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5543 ../pidgin/gtkblist.c:7327
489
msgstr "Qrup Əlavə Et"
491
#: ../finch/gntblist.c:852
492
msgid "Enter the name of the group"
493
msgstr "Qrupun adını daxil edin"
495
#: ../finch/gntblist.c:1209 ../pidgin/gtkblist.c:704
497
msgstr "Söhbəti Redaktə Et"
499
#: ../finch/gntblist.c:1209
500
msgid "Please Update the necessary fields."
501
msgstr "Xaiş olunur lazımlı sahələri yeniləyin."
503
#: ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntstatus.c:207
507
#: ../finch/gntblist.c:1235
508
msgid "Edit Settings"
509
msgstr "Qurğuları Düzəlt"
511
#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003
515
#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1003
516
msgid "Retrieving..."
519
#: ../finch/gntblist.c:1336 ../finch/gntconv.c:629
520
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:910
521
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
525
#: ../finch/gntblist.c:1340 ../pidgin/gtkpounce.c:536
526
msgid "Add Buddy Pounce"
529
#: ../finch/gntblist.c:1347 ../finch/gntconv.c:641
530
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584
531
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1631
533
msgstr "Faylı Göndər"
535
#: ../finch/gntblist.c:1354 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628
536
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1125
540
#: ../finch/gntblist.c:1359
541
msgid "Show when offline"
544
#: ../finch/gntblist.c:1444
546
msgid "Please enter the new name for %s"
547
msgstr "Xaiş olunur %s üçün yeni ad daxil edin"
549
#: ../finch/gntblist.c:1446 ../finch/gntblist.c:1735
551
msgstr "Yenidən adlandır"
553
#: ../finch/gntblist.c:1446
557
#: ../finch/gntblist.c:1447
558
msgid "Enter empty string to reset the name."
561
#: ../finch/gntblist.c:1561
562
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
565
#: ../finch/gntblist.c:1569
566
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
567
msgstr "Bu qrup silinərsən onun içərisindəki bütün əlaqələr də silinəcək"
569
#: ../finch/gntblist.c:1574
571
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
572
msgstr "%s adlı şəxsi silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
574
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
575
#: ../finch/gntblist.c:1577
576
msgid "Confirm Remove"
577
msgstr "Silinməni Təsdiqlə"
579
#: ../finch/gntblist.c:1582 ../finch/gntblist.c:1737 ../finch/gntft.c:246
580
#: ../pidgin/gtkconv.c:1689 ../pidgin/gtkrequest.c:306
581
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326
586
#: ../finch/gntblist.c:1711 ../finch/gntblist.c:3126 ../finch/gntprefs.c:259
587
#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5768
588
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
590
msgstr "Əlaqə Siyahısı"
592
#: ../finch/gntblist.c:1742
596
#: ../finch/gntblist.c:1747
600
#: ../finch/gntblist.c:1751 ../finch/gntblist.c:2943
602
msgstr "Qeydi Göstər"
605
#: ../finch/gntblist.c:1787 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307
606
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:873
607
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2346
608
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353
609
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050
610
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004
611
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197
612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321
613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375
614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2399
615
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415
616
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2431
617
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445
618
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2244 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2414
619
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1549
620
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1015
621
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1198
622
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
623
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555
624
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
625
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
626
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
627
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546
628
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 ../pidgin/gtkblist.c:3803
632
#. Never know what those translations might end up like...
634
#: ../finch/gntblist.c:1809 ../finch/gntprefs.c:262
635
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:370
636
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748
637
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
638
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1071 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088
639
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1095 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
640
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848
641
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:499
642
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4102
643
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:709 ../pidgin/gtkblist.c:3831
644
#: ../pidgin/gtkblist.c:4286 ../pidgin/gtkprefs.c:2709
648
#: ../finch/gntblist.c:1823
652
#: ../finch/gntblist.c:2130 ../pidgin/gtkdocklet.c:585
656
#: ../finch/gntblist.c:2137 ../pidgin/gtkdocklet.c:586
658
msgstr "Qeyd edilmiş..."
660
#: ../finch/gntblist.c:2596 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105
661
#: ../pidgin/gtkplugin.c:720
665
#: ../finch/gntblist.c:2751 ../finch/gntblist.c:2756
666
msgid "Block/Unblock"
669
#: ../finch/gntblist.c:2752
673
#: ../finch/gntblist.c:2753
677
#: ../finch/gntblist.c:2758
679
"Please enter the username or alias of the person you would like to "
686
#: ../finch/gntblist.c:2761 ../finch/gntblist.c:2812 ../finch/gntblist.c:2948
687
#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:83
688
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1221
689
#: ../libpurple/account.c:1584 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:335
690
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:390
691
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557
692
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
693
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:451 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:576
694
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671
695
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
696
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
697
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823
698
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:884
699
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5219
700
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458
701
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198
702
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451
703
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488
704
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755
705
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1305
706
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1831
707
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1062
708
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
709
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
710
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
711
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
712
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
715
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760
716
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1368
717
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4574
718
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4585
719
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588
720
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3581
721
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:899
722
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038 ../pidgin/gtkdialogs.c:1130
723
#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1619
724
#: ../pidgin/gtkutils.c:1639
728
#: ../finch/gntblist.c:2807 ../pidgin/gtkdialogs.c:894
729
msgid "New Instant Message"
730
msgstr "Yeni Ani Məktub"
732
#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkdialogs.c:896
734
"Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
737
#: ../finch/gntblist.c:2870
741
#: ../finch/gntblist.c:2882 ../pidgin/gtkblist.c:1136
743
msgstr "Söhbət Qoşul"
745
#: ../finch/gntblist.c:2884
746
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
749
#: ../finch/gntblist.c:2886 ../finch/gntnotify.c:461
753
#: ../finch/gntblist.c:2945 ../pidgin/gtkdialogs.c:1127
755
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
759
#. Create the "Options" frame.
760
#: ../finch/gntblist.c:2999 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:831
764
#: ../finch/gntblist.c:3005
766
msgstr "İsmarış Göndər..."
768
#: ../finch/gntblist.c:3010
769
msgid "Block/Unblock..."
772
#: ../finch/gntblist.c:3015 ../pidgin/gtkdocklet.c:712
776
#: ../finch/gntblist.c:3020 ../finch/gntconv.c:653
780
#: ../finch/gntblist.c:3025
781
msgid "View All Logs"
784
#: ../finch/gntblist.c:3030
788
#: ../finch/gntblist.c:3035
792
#: ../finch/gntblist.c:3042
793
msgid "Offline buddies"
796
#: ../finch/gntblist.c:3049
800
#: ../finch/gntblist.c:3054
804
#: ../finch/gntblist.c:3059 ../pidgin/gtkblist.c:4818
805
msgid "Alphabetically"
806
msgstr "Əlifbaya sırasına görə"
808
#: ../finch/gntblist.c:3064
812
#: ../finch/gntblist.c:3075 ../libpurple/conversation.c:2134
813
#: ../pidgin/gtknotify.c:1663
817
#: ../finch/gntblist.c:3080 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52
818
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
819
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560
820
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
821
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
822
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:482
826
#: ../finch/gntblist.c:3090 ../finch/plugins/grouping.c:365
830
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186
831
msgid "Certificate Import"
834
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
835
msgid "Specify a hostname"
838
#: ../finch/gntcertmgr.c:88
839
msgid "Type the host name this certificate is for."
842
#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208
845
"File %s could not be imported.\n"
846
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
849
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
850
msgid "Certificate Import Error"
853
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
854
msgid "X.509 certificate import failed"
857
#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222
858
msgid "Select a PEM certificate"
861
#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243
864
"Export to file %s failed.\n"
865
"Check that you have write permission to the target path\n"
868
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
869
msgid "Certificate Export Error"
872
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
873
msgid "X.509 certificate export failed"
876
#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296
877
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
880
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
882
msgid "Certificate for %s"
885
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
890
"SHA1 fingerprint:\n"
894
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
895
msgid "SSL Host Certificate"
898
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369
900
msgid "Really delete certificate for %s?"
903
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
904
msgid "Confirm certificate delete"
907
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603
908
msgid "Certificate Manager"
911
#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247
912
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:433
916
#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:455 ../pidgin/gtkconv.c:1668
917
#: ../pidgin/gtkdebug.c:940
922
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:200
923
#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752
924
#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218
925
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:794
926
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
927
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
928
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
929
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2453
930
#: ../pidgin/gtkblist.c:5874 ../pidgin/gtkrequest.c:303
934
#: ../finch/gntconn.c:126
939
#: ../finch/gntconn.c:129
941
msgid "%s disconnected."
942
msgstr "%s xəttən ayrıldı"
944
#: ../finch/gntconn.c:130
949
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
950
"and re-enable the account."
953
#: ../finch/gntconn.c:139
954
msgid "Re-enable Account"
955
msgstr "Hesabı Təkrar Aktivləşdir"
957
#: ../finch/gntconv.c:161
958
msgid "No such command."
959
msgstr "Belə əmr yoxdur."
961
#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:517
963
"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
964
msgstr "Sintaksis xətası: Siz o əmr üçün səhv sayda arqument yazdınız."
966
#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:523
967
msgid "Your command failed for an unknown reason."
968
msgstr "Sizin əmriniz bilinməyən bir səbəbdən alınmadı."
970
#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:530
971
msgid "That command only works in chats, not IMs."
974
#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:533
975
msgid "That command only works in IMs, not chats."
978
#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:538
979
msgid "That command doesn't work on this protocol."
982
#: ../finch/gntconv.c:190
983
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
986
#: ../finch/gntconv.c:267
988
msgid "%s (%s -- %s)"
991
#: ../finch/gntconv.c:290
996
#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:990 ../pidgin/gtkconv.c:3704
1005
#: ../finch/gntconv.c:314
1006
msgid "You have left this chat."
1007
msgstr "Bu söhbəti tərk etdiniz."
1009
#: ../finch/gntconv.c:382
1011
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
1012
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
1015
#: ../finch/gntconv.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1354
1016
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
1019
#: ../finch/gntconv.c:466 ../pidgin/gtkconv.c:1362
1021
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
1024
#: ../finch/gntconv.c:553
1028
#: ../finch/gntconv.c:606
1029
msgid "Conversation"
1032
#: ../finch/gntconv.c:612
1033
msgid "Clear Scrollback"
1036
#: ../finch/gntconv.c:616 ../finch/gntprefs.c:192
1037
msgid "Show Timestamps"
1038
msgstr "Vaxt Möhürlərini Göstər"
1040
#: ../finch/gntconv.c:634
1041
msgid "Add Buddy Pounce..."
1044
#: ../finch/gntconv.c:648
1048
#: ../finch/gntconv.c:657
1049
msgid "Enable Logging"
1052
#: ../finch/gntconv.c:663
1053
msgid "Enable Sounds"
1056
#: ../finch/gntconv.c:679
1057
msgid "You are not connected."
1060
#: ../finch/gntconv.c:943
1061
msgid "<AUTO-REPLY> "
1062
msgstr "<AVTO-CAVAB> "
1064
#: ../finch/gntconv.c:1083
1066
msgid "List of %d user:\n"
1067
msgid_plural "List of %d users:\n"
1071
#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:356
1072
msgid "Supported debug options are: plugins version"
1075
#: ../finch/gntconv.c:1298 ../pidgin/gtkconv.c:416
1076
msgid "No such command (in this context)."
1077
msgstr "belə bir əmr yoxdur (bu məzmunda)."
1079
#: ../finch/gntconv.c:1301 ../pidgin/gtkconv.c:419
1081
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
1082
"The following commands are available in this context:\n"
1085
#: ../finch/gntconv.c:1345
1088
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
1092
#: ../finch/gntconv.c:1352 ../finch/gntconv.c:1359
1094
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
1097
#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8081
1099
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
1103
#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8084
1104
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
1107
#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8087
1109
"debug <option>: Send various debug information to the current "
1113
#: ../finch/gntconv.c:1424 ../pidgin/gtkconv.c:8090
1114
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
1117
#: ../finch/gntconv.c:1427 ../pidgin/gtkconv.c:8096
1118
msgid "help <command>: Help on a specific command."
1121
#: ../finch/gntconv.c:1430
1122
msgid "users: Show the list of users in the chat."
1123
msgstr "users: Söhbətdə iştirak edən istifadəçilərin siyahısını göstər."
1125
#: ../finch/gntconv.c:1435
1126
msgid "plugins: Show the plugins window."
1127
msgstr "plugins: Əlavələr pəncərəsini göstər."
1129
#: ../finch/gntconv.c:1438
1130
msgid "buddylist: Show the buddylist."
1131
msgstr "buddylist: Əlaqə siyahısını göstər."
1133
#: ../finch/gntconv.c:1441
1134
msgid "accounts: Show the accounts window."
1135
msgstr "accounts: Hesablar pəncərəsini göstər."
1137
#: ../finch/gntconv.c:1444
1138
msgid "debugwin: Show the debug window."
1139
msgstr "debugwin: Xəta ayırma pəncərəsini göstər."
1141
#: ../finch/gntconv.c:1447
1142
msgid "prefs: Show the preference window."
1143
msgstr "prefs: Seçimlər pəncərəsini göstər."
1145
#: ../finch/gntconv.c:1450
1146
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
1149
#: ../finch/gntconv.c:1455 ../finch/gntconv.c:1463
1151
"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color "
1152
"for different classes of messages in the conversation window.<br> "
1153
"<class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> "
1154
"<foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, "
1155
"darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan "
1159
#: ../finch/gntdebug.c:275 ../pidgin/gtkconv.c:994 ../pidgin/gtkdebug.c:230
1160
#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3339
1161
msgid "Unable to open file."
1162
msgstr "Faylı açmaq mümkün olmadı."
1164
#: ../finch/gntdebug.c:315 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:755
1165
msgid "Debug Window"
1166
msgstr "Xəta Ayırma Pəncərəsi"
1168
#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
1169
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
1170
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
1172
#: ../finch/gntdebug.c:336 ../pidgin/gtkdebug.c:835 ../pidgin/gtkdebug.c:837
1176
#: ../finch/gntdebug.c:347
1180
#: ../finch/gntdebug.c:353 ../pidgin/gtkdebug.c:849 ../pidgin/gtkdebug.c:851
1184
#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:225
1186
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
1187
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
1191
#. Create the window.
1192
#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104
1193
#: ../pidgin/gtkft.c:232 ../pidgin/gtkft.c:718
1194
msgid "File Transfers"
1195
msgstr "Fayl Transferləri"
1197
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:601
1201
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:608
1205
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:615
1209
#: ../finch/gntft.c:220
1213
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:622
1217
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
1219
#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578
1220
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
1221
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1575
1222
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1583
1223
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770
1224
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
1225
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
1226
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2225
1227
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1081 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1090
1228
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1097
1229
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:342
1230
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:235
1231
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2858
1232
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
1233
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2319
1234
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:303
1235
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3346
1236
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4197
1237
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4258 ../pidgin/gtkblist.c:3876
1238
#: ../pidgin/gtkblist.c:3890 ../pidgin/gtkblist.c:3892
1239
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1120
1243
#: ../finch/gntft.c:230
1244
msgid "Close this window when all transfers finish"
1247
#: ../finch/gntft.c:237
1248
msgid "Clear finished transfers"
1249
msgstr "Başa çatmış transferləri təmizlə"
1251
#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274
1255
#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:902
1256
msgid "Waiting for transfer to begin"
1259
#: ../finch/gntft.c:389 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:983
1263
#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:985
1265
msgstr "Bacarılmadı"
1267
#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:130
1272
#: ../finch/gntft.c:447
1276
#: ../finch/gntft.c:447
1280
#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:156 ../pidgin/gtkft.c:1047
1284
#: ../finch/gntft.c:450
1286
msgid "The file was saved as %s."
1289
#: ../finch/gntft.c:457
1293
#: ../finch/gntft.c:457
1297
#: ../finch/gntlog.c:193
1299
msgid "Conversation in %s on %s"
1302
#: ../finch/gntlog.c:196
1304
msgid "Conversation with %s on %s"
1307
#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504
1311
#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:550
1313
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
1314
"log\" preference is enabled."
1317
#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:554
1319
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
1320
"preference is enabled."
1323
#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:557
1325
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
1328
#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:566
1329
msgid "No logs were found"
1330
msgstr "Heç bir qeyd tapılmadı."
1332
#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:643
1333
msgid "Total log size:"
1334
msgstr "Cəmi qeyd həcmi:"
1336
#. Search box *********
1337
#: ../finch/gntlog.c:347
1338
msgid "Scroll/Search: "
1341
#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:713
1343
msgid "Conversations in %s"
1346
#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:721
1347
#: ../pidgin/gtklog.c:802
1349
msgid "Conversations with %s"
1352
#: ../finch/gntlog.c:415
1353
msgid "All Conversations"
1356
#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:827
1358
msgstr "Sistem Qeydi"
1360
#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:339
1364
#: ../finch/gntmedia.c:160
1368
#. Number of actions
1369
#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1405
1373
#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1406
1377
#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:970 ../pidgin/gtkmedia.c:972
1378
msgid "Call in progress."
1381
#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:949
1382
msgid "The call has been terminated."
1385
#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:635
1387
msgid "%s wishes to start an audio session with you."
1390
#: ../finch/gntmedia.c:274
1392
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
1395
#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:965
1396
msgid "You have rejected the call."
1399
#: ../finch/gntmedia.c:481
1400
msgid "call: Make an audio call."
1403
#: ../finch/gntnotify.c:183
1407
#: ../finch/gntnotify.c:189 ../finch/gntnotify.c:252
1408
msgid "You have mail!"
1409
msgstr "Sizə məktub var."
1411
#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:719
1415
#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:726
1419
#: ../finch/gntnotify.c:223
1421
msgid "%s (%s) has %d new message."
1422
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
1426
#: ../finch/gntnotify.c:252 ../pidgin/gtknotify.c:1596
1428
msgstr "Yeni Məktub"
1430
#: ../finch/gntnotify.c:358 ../pidgin/gtknotify.c:1155
1435
#: ../finch/gntnotify.c:359 ../pidgin/gtknotify.c:1156
1436
msgid "Buddy Information"
1437
msgstr "Əlaqə Haqqında MƏlumat"
1439
#: ../finch/gntnotify.c:449 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711
1440
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
1444
#: ../finch/gntnotify.c:458 ../pidgin/gtkconv.c:1618
1445
#: ../pidgin/gtknotify.c:1638
1449
#: ../finch/gntnotify.c:464 ../libpurple/conversation.c:2146
1450
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3556
1454
#: ../finch/gntnotify.c:467
1458
#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
1459
#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
1460
#. * notify_message. So tread carefully.
1461
#: ../finch/gntnotify.c:493 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370
1465
#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95
1469
#: ../finch/gntplugin.c:86
1470
msgid "loading plugin failed"
1471
msgstr "əlavənin yüklənməsi alınmadı"
1473
#: ../finch/gntplugin.c:95
1474
msgid "unloading plugin failed"
1477
#: ../finch/gntplugin.c:141
1491
"İnternet səhifəsi: %s\n"
1494
#: ../finch/gntplugin.c:199
1495
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
1498
#: ../finch/gntplugin.c:247
1499
msgid "No configuration options for this plugin."
1502
#: ../finch/gntplugin.c:268
1503
msgid "Error loading plugin"
1506
#: ../finch/gntplugin.c:269
1507
msgid "The selected file is not a valid plugin."
1510
#: ../finch/gntplugin.c:270
1512
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
1515
#: ../finch/gntplugin.c:333
1516
msgid "Select plugin to install"
1519
#: ../finch/gntplugin.c:359
1520
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
1523
#: ../finch/gntplugin.c:410
1524
msgid "Install Plugin..."
1527
#: ../finch/gntplugin.c:420
1528
msgid "Configure Plugin"
1529
msgstr "Əlavəni Quraşdır"
1531
#. copy the preferences to tmp values...
1532
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
1533
#. (that should have been "effect," right?)
1534
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
1535
#. Create the window
1536
#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:265
1537
#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2830
1541
#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:267
1542
msgid "Please enter a buddy to pounce."
1545
#: ../finch/gntpounce.c:340
1546
msgid "New Buddy Pounce"
1549
#: ../finch/gntpounce.c:340
1550
msgid "Edit Buddy Pounce"
1553
#: ../finch/gntpounce.c:345
1558
#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458
1562
#: ../finch/gntpounce.c:370
1566
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
1567
#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:610
1568
msgid "Pounce When Buddy..."
1571
#: ../finch/gntpounce.c:390
1573
msgstr "Xəttə girdi"
1575
#: ../finch/gntpounce.c:391
1577
msgstr "Xətdən çıxdı"
1579
#: ../finch/gntpounce.c:392
1583
#: ../finch/gntpounce.c:393
1584
msgid "Returns from away"
1585
msgstr "Geri qayıtdı"
1587
#: ../finch/gntpounce.c:394
1588
msgid "Becomes idle"
1589
msgstr "Qeyri-fəal oldu"
1591
#: ../finch/gntpounce.c:395
1592
msgid "Is no longer idle"
1593
msgstr "Artıq fəal deyil."
1595
#: ../finch/gntpounce.c:396
1596
msgid "Starts typing"
1597
msgstr "Yazmağa başladı"
1599
#: ../finch/gntpounce.c:397
1600
msgid "Pauses while typing"
1601
msgstr "Yazarkən yarımçıq dayandı"
1603
#: ../finch/gntpounce.c:398
1604
msgid "Stops typing"
1605
msgstr "Yazmğı dayandırdı"
1607
#: ../finch/gntpounce.c:399
1608
msgid "Sends a message"
1609
msgstr "İsmarıc göndərdi"
1611
#. Create the "Action" frame.
1612
#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:671
1616
#: ../finch/gntpounce.c:430
1617
msgid "Open an IM window"
1620
#: ../finch/gntpounce.c:431
1621
msgid "Pop up a notification"
1624
#: ../finch/gntpounce.c:432
1625
msgid "Send a message"
1626
msgstr "İsmarış yolla"
1628
#: ../finch/gntpounce.c:433
1629
msgid "Execute a command"
1630
msgstr "Əmr icra et"
1632
#: ../finch/gntpounce.c:434
1633
msgid "Play a sound"
1636
#: ../finch/gntpounce.c:462
1637
msgid "Pounce only when my status is not Available"
1640
#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1305
1644
#: ../finch/gntpounce.c:632
1645
msgid "Cannot create pounce"
1648
#: ../finch/gntpounce.c:633
1649
msgid "You do not have any accounts."
1652
#: ../finch/gntpounce.c:634
1653
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1656
#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1136
1658
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1661
#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1348
1662
msgid "Buddy Pounces"
1665
#: ../finch/gntpounce.c:817
1667
msgid "%s has started typing to you (%s)"
1670
#: ../finch/gntpounce.c:818
1672
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1675
#: ../finch/gntpounce.c:819
1677
msgid "%s has signed on (%s)"
1678
msgstr "%s xəttə girdi (%s)"
1680
#: ../finch/gntpounce.c:820
1682
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1685
#: ../finch/gntpounce.c:821
1687
msgid "%s has returned from being away (%s)"
1690
#: ../finch/gntpounce.c:822
1692
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1695
#: ../finch/gntpounce.c:823
1697
msgid "%s has signed off (%s)"
1698
msgstr "%s xətdən çıxdı (%s)"
1700
#: ../finch/gntpounce.c:824
1702
msgid "%s has become idle (%s)"
1703
msgstr "%s qeyri-fəal vəziyyətə gəldi (%s)"
1705
#: ../finch/gntpounce.c:825
1707
msgid "%s has gone away. (%s)"
1708
msgstr "%s uzaqlaşdı. (%s)"
1710
#: ../finch/gntpounce.c:826
1712
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1713
msgstr "%s sizə ismarış yolladı. (%s)"
1715
#: ../finch/gntpounce.c:845
1716
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1719
#: ../finch/gntprefs.c:93
1720
msgid "Based on keyboard use"
1723
#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2714
1724
msgid "From last sent message"
1725
msgstr "Göndərilmiş sonuncu ismarışdan"
1727
#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1349 ../pidgin/gtkprefs.c:1357
1728
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2713 ../pidgin/gtkprefs.c:2749
1729
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310
1733
#: ../finch/gntprefs.c:185
1734
msgid "Show Idle Time"
1735
msgstr "Qeyri-Fəallıq Vaxtını Göstər"
1737
#: ../finch/gntprefs.c:186
1738
msgid "Show Offline Buddies"
1739
msgstr "Xətdə Olmayan Əlaqələri Göstər"
1741
#: ../finch/gntprefs.c:193
1742
msgid "Notify buddies when you are typing"
1745
#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:157
1747
msgstr "Qeyd aparma şəkli"
1749
#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147
1751
msgstr "İsmarışları qeyd et"
1753
#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:148
1755
msgstr "Söhbətləri qeyd et"
1757
#: ../finch/gntprefs.c:202
1758
msgid "Log status change events"
1759
msgstr "Vəziyyəti Dəyişmə məlumatlarını qeyd et"
1761
#: ../finch/gntprefs.c:208
1762
msgid "Report Idle time"
1763
msgstr "Hesabın Qeyri-Fəallıq Vaxtını Bildir"
1765
#: ../finch/gntprefs.c:209
1766
msgid "Change status when idle"
1767
msgstr "Qeyri-fəal olduqda vəziyyəti dəyişdir"
1769
#: ../finch/gntprefs.c:210
1770
msgid "Minutes before changing status"
1771
msgstr "Vəziyyəti dəyişdirmədən əvvəlki _gözləmə vaxtı:"
1773
#: ../finch/gntprefs.c:211
1774
msgid "Change status to"
1775
msgstr "Vəziyyəti dəyiş"
1777
#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2801
1778
msgid "Conversations"
1781
#: ../finch/gntprefs.c:261 ../finch/plugins/gnthistory.c:155
1782
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2225 ../pidgin/gtkprefs.c:2802
1786
#: ../finch/gntrequest.c:399
1787
msgid "You must fill all the required fields."
1790
#: ../finch/gntrequest.c:400
1791
msgid "The required fields are underlined."
1794
#: ../finch/gntrequest.c:661
1795
msgid "Not implemented yet."
1796
msgstr "Hələlik həyata keçirilməyib."
1798
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1584
1799
msgid "Save File..."
1800
msgstr "Faylı Qeyd Et..."
1802
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1585
1803
msgid "Open File..."
1806
#: ../finch/gntrequest.c:783
1807
msgid "Choose Location..."
1810
#: ../finch/gntroomlist.c:209
1811
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1814
#: ../finch/gntroomlist.c:275
1818
#. Create the window.
1819
#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7277
1820
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:531
1822
msgstr "Otaq Siyahısı"
1824
#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
1825
msgid "Buddy logs in"
1826
msgstr "Əlaqə xəttə girdi"
1828
#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
1829
msgid "Buddy logs out"
1830
msgstr "Əlaqə xəttən çıxdı"
1832
#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
1833
msgid "Message received"
1834
msgstr "İsmarış alındı"
1836
#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
1837
msgid "Message received begins conversation"
1840
#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
1841
msgid "Message sent"
1844
#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
1845
msgid "Person enters chat"
1848
#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
1849
msgid "Person leaves chat"
1852
#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
1853
msgid "You talk in chat"
1856
#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
1857
msgid "Others talk in chat"
1860
#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
1861
msgid "Someone says your username in chat"
1864
#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76
1865
msgid "Attention received"
1868
#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:323
1869
msgid "GStreamer Failure"
1872
#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:324
1873
msgid "GStreamer failed to initialize."
1876
#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178
1877
#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:318
1878
#: ../pidgin/gtkpounce.c:696 ../pidgin/gtkpounce.c:958
1879
#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:2351
1880
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2449 ../pidgin/gtkprefs.c:2646
1882
msgstr "(ön qurğulu)"
1884
#: ../finch/gntsound.c:752
1885
msgid "Select Sound File ..."
1888
#: ../finch/gntsound.c:927
1889
msgid "Sound Preferences"
1892
#: ../finch/gntsound.c:938
1896
#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2513
1900
#: ../finch/gntsound.c:980
1901
msgid "Console Beep"
1904
#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2517
1908
#: ../finch/gntsound.c:982
1912
#: ../finch/gntsound.c:984
1913
msgid "Sound Method"
1914
msgstr "Səs Yöntəmi"
1916
#: ../finch/gntsound.c:989
1920
#: ../finch/gntsound.c:996
1928
#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2503
1929
msgid "Sound Options"
1930
msgstr "Səs Seçimləri"
1932
#: ../finch/gntsound.c:1005
1933
msgid "Sounds when conversation has focus"
1936
#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1347
1937
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1359 ../pidgin/gtkprefs.c:2548
1938
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58
1939
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67
1940
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
1944
#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2546
1945
msgid "Only when available"
1948
#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2547
1949
msgid "Only when not available"
1952
#: ../finch/gntsound.c:1022
1953
msgid "Volume(0-100):"
1957
#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2575
1958
msgid "Sound Events"
1959
msgstr "Səsli Hadisələr"
1961
#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1675
1962
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2629
1966
#: ../finch/gntsound.c:1043
1970
#: ../finch/gntsound.c:1062
1974
#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:700
1978
#: ../finch/gntsound.c:1068
1982
#: ../finch/gntstatus.c:140
1984
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1987
#: ../finch/gntstatus.c:143
1988
msgid "Delete Status"
1989
msgstr "Vəziyyəti Sil"
1991
#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:565
1992
msgid "Saved Statuses"
1993
msgstr "Qeyd Edilmiş Vəziyyətlər"
1996
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541
1997
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:290 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:468
2001
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:481
2005
#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
2006
#. PurpleStatusPrimitive
2008
#. name - use default
2012
#. Attributes - each status can have a message.
2013
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578
2014
#: ../libpurple/conversation.c:2139
2015
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:287
2016
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294
2017
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
2018
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:828 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1578
2019
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604
2020
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1620
2021
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1634
2022
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:274
2023
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
2024
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2396
2025
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412
2026
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2428
2027
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442
2028
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2457
2029
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1150 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1156
2030
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1162 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1168
2031
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1173 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1178
2032
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78
2033
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:479
2034
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2861
2035
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964
2036
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
2037
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2976
2038
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763
2039
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4772
2040
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4780
2041
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4788
2042
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4796
2043
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4804
2044
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4813
2045
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4821
2046
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4828
2047
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4840
2048
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4847
2049
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4854
2050
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3369
2051
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375
2052
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
2053
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3460
2054
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1563
2055
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571
2056
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
2057
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5098
2058
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5104
2059
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5113
2060
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2340 ../pidgin/gtknotify.c:1683
2061
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:496 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:985
2066
#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595
2070
#: ../finch/gntstatus.c:303
2071
msgid "Invalid title"
2072
msgstr "Səhv başlıq"
2074
#: ../finch/gntstatus.c:304
2075
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
2078
#: ../finch/gntstatus.c:312
2079
msgid "Duplicate title"
2080
msgstr "Təkrarlanmış başlıq"
2082
#: ../finch/gntstatus.c:313
2083
msgid "Please enter a different title for the status."
2086
#: ../finch/gntstatus.c:454
2090
#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:654
2094
#: ../finch/gntstatus.c:481
2098
#: ../finch/gntstatus.c:530
2100
msgstr "Vəziyyəti Redaktə et"
2102
#: ../finch/gntstatus.c:572
2103
msgid "Use different status for following accounts"
2104
msgstr "Aşağıdakı hesablar üçün fərqli vəziyyət istifadə et"
2107
#: ../finch/gntstatus.c:606
2109
msgstr "Qeyd Et və İşlət"
2111
#: ../finch/gntui.c:102
2112
msgid "Certificates"
2115
#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2806
2119
#: ../finch/gntui.c:109
2123
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
2124
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
2125
msgid "Error loading the plugin."
2128
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
2129
msgid "Couldn't find X display"
2132
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
2133
msgid "Couldn't find window"
2136
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
2138
"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
2141
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
2142
msgid "GntClipboard"
2145
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
2146
msgid "Clipboard plugin"
2149
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
2151
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
2155
#: ../finch/plugins/gntgf.c:232
2157
msgid "%s just signed on"
2158
msgstr "%s indicə xəttə girdi"
2160
#: ../finch/plugins/gntgf.c:239
2162
msgid "%s just signed off"
2163
msgstr "%s indicə xətdə çıxdı"
2165
#: ../finch/plugins/gntgf.c:247
2167
msgid "%s sent you a message"
2168
msgstr "%s sizə ismarış göndərdi."
2170
#: ../finch/plugins/gntgf.c:266
2172
msgid "%s said your nick in %s"
2175
#: ../finch/plugins/gntgf.c:268
2177
msgid "%s sent a message in %s"
2180
#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
2181
msgid "Buddy signs on/off"
2184
#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
2185
msgid "You receive an IM"
2186
msgstr "Sizə Ani Məktub var"
2188
#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
2189
msgid "Someone speaks in a chat"
2192
#: ../finch/plugins/gntgf.c:309
2193
msgid "Someone says your name in a chat"
2196
#: ../finch/plugins/gntgf.c:337
2197
msgid "Notify with a toaster when"
2200
#: ../finch/plugins/gntgf.c:352
2204
#: ../finch/plugins/gntgf.c:358
2205
msgid "Set URGENT for the terminal window."
2208
#: ../finch/plugins/gntgf.c:378
2212
#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381
2213
msgid "Toaster plugin"
2216
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136
2218
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
2221
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163
2222
msgid "History Plugin Requires Logging"
2225
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164
2227
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
2229
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
2230
"the same conversation type(s)."
2233
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221
2237
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207
2238
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
2239
msgstr "Yeni söhbətlərdə ən son qeyd edilən danışıqları göstər."
2241
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208
2243
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
2244
"conversation into the current conversation."
2246
"Yeni danışıq pəncərəsi açılanda bu əlavə axırıncı danışığın məzmunu "
2247
"pəncərəyə köçürəcək"
2249
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324
2253
"Fetching TinyURL..."
2256
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351
2258
msgid "TinyURL for above: %s"
2261
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371
2262
msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
2265
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438
2266
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
2269
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442
2270
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
2273
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471
2277
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473
2278
msgid "TinyURL plugin"
2281
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474
2282
msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
2285
#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:181
2289
#. primitive, no, id, name
2290
#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143
2291
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:755
2292
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
2293
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:702
2294
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53
2295
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2851
2296
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4686
2297
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:279
2298
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4104 ../libpurple/status.c:162
2299
#: ../pidgin/gtkblist.c:3876 ../pidgin/gtkblist.c:4263
2300
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:564 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1100
2301
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67
2303
msgstr "Xətdə Deyil"
2305
#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3912
2306
msgid "Online Buddies"
2309
#: ../finch/plugins/grouping.c:115
2310
msgid "Offline Buddies"
2313
#: ../finch/plugins/grouping.c:125
2314
msgid "Online/Offline"
2317
#: ../finch/plugins/grouping.c:162
2321
#: ../finch/plugins/grouping.c:211
2325
#: ../finch/plugins/grouping.c:292
2326
msgid "Nested Subgroup"
2329
#: ../finch/plugins/grouping.c:324
2330
msgid "Nested Grouping (experimental)"
2333
#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368
2334
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
2337
#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
2341
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
2342
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
2343
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
2346
#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
2350
#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
2351
msgid "Lastlog plugin."
2354
#: ../libpurple/account.c:972
2358
#: ../libpurple/account.c:1167 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106
2359
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150
2360
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475
2361
msgid "Password is required to sign on."
2362
msgstr "Xəttə girmək üçün şifrə lazımdır."
2364
#: ../libpurple/account.c:1201
2366
msgid "Enter password for %s (%s)"
2367
msgstr "%s üçün şifrəni bildirin (%s)"
2369
#: ../libpurple/account.c:1208
2370
msgid "Enter Password"
2371
msgstr "Şifrəni Daxil Edin"
2373
#: ../libpurple/account.c:1213
2374
msgid "Save password"
2375
msgstr "Şifrəni qeyd et"
2377
#: ../libpurple/account.c:1250 ../libpurple/connection.c:119
2378
#: ../libpurple/connection.c:197
2380
msgid "Missing protocol plugin for %s"
2381
msgstr "%s üçün protokol əlavəsi tapılmadı."
2383
#: ../libpurple/account.c:1251 ../libpurple/connection.c:122
2384
msgid "Connection Error"
2385
msgstr "Bağlantı Xətası"
2387
#: ../libpurple/account.c:1505 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2510
2388
msgid "New passwords do not match."
2389
msgstr "Bağışlayın, yeni şifrələr uyğun gəlmir"
2391
#: ../libpurple/account.c:1518
2392
msgid "Fill out all fields completely."
2395
#: ../libpurple/account.c:1550
2396
msgid "Original password"
2397
msgstr "İlkin şifrə"
2399
#: ../libpurple/account.c:1558
2400
msgid "New password"
2403
#: ../libpurple/account.c:1566
2404
msgid "New password (again)"
2405
msgstr "Yeni şifrə (təkrar)"
2407
#: ../libpurple/account.c:1573
2409
msgid "Change password for %s"
2410
msgstr "%s üçün şifrəni dəyişin"
2412
#: ../libpurple/account.c:1581
2413
msgid "Please enter your current password and your new password."
2416
#: ../libpurple/account.c:1612
2418
msgid "Change user information for %s"
2419
msgstr "%s haqqında istifadəçisi məlumatını dəyiş"
2421
#: ../libpurple/account.c:1615
2422
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587
2423
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598
2424
msgid "Set User Info"
2425
msgstr "İstifadəçi Məlumatını Təyin Et"
2427
#: ../libpurple/account.c:1869
2428
msgid "This protocol does not support setting a public alias."
2431
#: ../libpurple/account.c:1909
2432
msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
2435
#: ../libpurple/account.c:2207 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:772
2436
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
2437
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:719
2438
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:732
2439
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:46
2440
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239
2441
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2854 ../pidgin/gtkft.c:162
2442
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:470 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:147
2446
#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
2447
#: ../libpurple/blist.c:585 ../libpurple/blist.c:1599
2448
#: ../libpurple/blist.c:1847 ../libpurple/blist.c:1849
2449
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117
2450
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256
2451
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6955
2452
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73
2453
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106
2457
#: ../libpurple/blist.c:612
2459
msgstr "əlaqə siyahısı"
2461
#: ../libpurple/certificate.c:94
2462
msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
2465
#: ../libpurple/certificate.c:98
2467
"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
2468
"currently trusted."
2471
#: ../libpurple/certificate.c:102
2473
"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
2477
#: ../libpurple/certificate.c:106
2479
"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
2480
"your computer's date and time are accurate."
2483
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
2484
#: ../libpurple/certificate.c:112
2485
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
2488
#: ../libpurple/certificate.c:115
2490
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
2494
#: ../libpurple/certificate.c:119
2495
msgid "The certificate chain presented is invalid."
2498
#: ../libpurple/certificate.c:122
2499
msgid "The certificate has been revoked."
2502
#: ../libpurple/certificate.c:126
2503
msgid "An unknown certificate error occurred."
2506
#: ../libpurple/certificate.c:697
2507
msgid "(DOES NOT MATCH)"
2511
#: ../libpurple/certificate.c:701
2513
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
2516
#: ../libpurple/certificate.c:702
2519
"Common name: %s %s\n"
2520
"Fingerprint (SHA1): %s"
2523
#. TODO: Find what the handle ought to be
2524
#: ../libpurple/certificate.c:707
2525
msgid "Single-use Certificate Verification"
2530
#: ../libpurple/certificate.c:1087
2531
msgid "Certificate Authorities"
2536
#: ../libpurple/certificate.c:1259
2537
msgid "SSL Peers Cache"
2541
#: ../libpurple/certificate.c:1390
2543
msgid "Accept certificate for %s?"
2546
#. TODO: Find what the handle ought to be
2547
#: ../libpurple/certificate.c:1396
2548
msgid "SSL Certificate Verification"
2551
#: ../libpurple/certificate.c:1407
2552
msgid "_View Certificate..."
2555
#: ../libpurple/certificate.c:1436 ../libpurple/certificate.c:1455
2557
msgid "The certificate for %s could not be validated."
2560
#. TODO: Probably wrong.
2561
#: ../libpurple/certificate.c:1442
2562
msgid "SSL Certificate Error"
2565
#: ../libpurple/certificate.c:1443
2566
msgid "Unable to validate certificate"
2569
#: ../libpurple/certificate.c:1467
2572
"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
2573
"are not connecting to the service you believe you are."
2577
#: ../libpurple/certificate.c:2188
2582
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
2584
"Activation date: %s\n"
2585
"Expiration date: %s\n"
2588
#. TODO: Find what the handle ought to be
2589
#: ../libpurple/certificate.c:2200
2590
msgid "Certificate Information"
2593
#. show error to user
2594
#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289
2595
msgid "Registration Error"
2598
#: ../libpurple/connection.c:199
2599
msgid "Unregistration Error"
2602
#: ../libpurple/connection.c:359
2604
msgid "+++ %s signed on"
2605
msgstr "+++ %s xəttə girdi"
2607
#: ../libpurple/connection.c:390
2609
msgid "+++ %s signed off"
2610
msgstr "+++ %s xəttən çıxdı"
2614
#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276
2615
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138
2616
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149
2617
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
2618
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:417
2619
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
2620
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64
2621
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65
2622
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2022
2623
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2031
2624
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2406
2625
msgid "Unknown error"
2626
msgstr "Naməlum xəta"
2628
#: ../libpurple/conversation.c:214
2629
msgid "Unable to send message: The message is too large."
2630
msgstr "İsmarışı göndərmək alınmadı: Bu ismarış çox böyükdür."
2632
#: ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230
2634
msgid "Unable to send message to %s."
2635
msgstr "%s əlaqəsinə ismarış göndərmək mümkün olmadı."
2637
#: ../libpurple/conversation.c:218
2638
msgid "The message is too large."
2639
msgstr "İsmarış çox böyükdür."
2641
#: ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305
2642
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351
2643
msgid "Unable to send message."
2644
msgstr "İsmarış göndərilə bilmədi."
2646
#: ../libpurple/conversation.c:1307
2647
msgid "Send Message"
2648
msgstr "İsmarış yolla"
2650
#: ../libpurple/conversation.c:1310
2651
msgid "_Send Message"
2654
#: ../libpurple/conversation.c:1720
2656
msgid "%s entered the room."
2657
msgstr "%s otağa daxil oldu."
2659
#: ../libpurple/conversation.c:1723
2661
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
2662
msgstr "%s [<I>%s</I>] otağa daxil oldu."
2664
#: ../libpurple/conversation.c:1834
2666
msgid "You are now known as %s"
2667
msgstr "Siz %s kimi tanınırsınız"
2669
#: ../libpurple/conversation.c:1854
2671
msgid "%s is now known as %s"
2672
msgstr "%s indi %s olaraq bilinir."
2674
#: ../libpurple/conversation.c:1929
2676
msgid "%s left the room."
2677
msgstr "%s otağı tərk etdi."
2679
#: ../libpurple/conversation.c:1932
2681
msgid "%s left the room (%s)."
2682
msgstr "%s otağı tərk etdi (%s)."
2684
#: ../libpurple/conversation.c:2131 ../libpurple/conversation.c:2142
2685
msgid "Invite to chat"
2688
#. Put our happy label in it.
2689
#: ../libpurple/conversation.c:2143 ../pidgin/gtkconv.c:897
2691
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2695
#: ../libpurple/dbus-server.c:610
2697
msgid "Failed to get connection: %s"
2700
#: ../libpurple/dbus-server.c:622
2702
msgid "Failed to get name: %s"
2705
#: ../libpurple/dbus-server.c:634
2707
msgid "Failed to get serv name: %s"
2710
#: ../libpurple/dbus-server.h:86
2711
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
2714
#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880
2718
#: ../libpurple/dnsquery.c:616
2719
msgid "Unable to create new resolver process\n"
2722
#: ../libpurple/dnsquery.c:621
2723
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
2726
#: ../libpurple/dnsquery.c:654 ../libpurple/dnsquery.c:785
2729
"Error resolving %s:\n"
2733
#: ../libpurple/dnsquery.c:657 ../libpurple/dnsquery.c:799
2734
#: ../libpurple/dnsquery.c:851 ../libpurple/dnsquery.c:862
2736
msgid "Error resolving %s: %d"
2739
#: ../libpurple/dnsquery.c:681
2742
"Error reading from resolver process:\n"
2746
#: ../libpurple/dnsquery.c:685
2748
msgid "Resolver process exited without answering our request"
2751
#: ../libpurple/dnsquery.c:749
2753
msgid "Error converting %s to punycode: %d"
2756
#: ../libpurple/dnsquery.c:824
2758
msgid "Thread creation failure: %s"
2761
#: ../libpurple/dnsquery.c:825 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1124
2762
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69
2763
msgid "Unknown reason"
2764
msgstr "Naməlum səbəb"
2766
#: ../libpurple/dnsquery.c:899
2767
msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
2770
#: ../libpurple/ft.c:346
2773
"Error reading %s: \n"
2776
"\"%s\" oxuna bilmədi.\n"
2779
#: ../libpurple/ft.c:350
2782
"Error writing %s: \n"
2785
"'%s' faylına yazma xətası: \n"
2788
#: ../libpurple/ft.c:354
2791
"Error accessing %s: \n"
2794
"'%s' faylına müraciət xətası: \n"
2797
#: ../libpurple/ft.c:392
2798
msgid "Directory is not writable."
2799
msgstr "Qovluq yazılabilən deyil."
2801
#: ../libpurple/ft.c:406
2802
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
2803
msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
2805
#: ../libpurple/ft.c:415
2806
msgid "Cannot send a directory."
2809
#: ../libpurple/ft.c:423
2811
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
2814
#: ../libpurple/ft.c:442
2815
msgid "File is not readable."
2818
#: ../libpurple/ft.c:506
2820
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
2821
msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)"
2823
#: ../libpurple/ft.c:513
2825
msgid "%s wants to send you a file"
2826
msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir"
2828
#: ../libpurple/ft.c:562
2830
msgid "Accept file transfer request from %s?"
2831
msgstr "%s əlaqəsinin fayl transfer istəyi qəbul edilsin?"
2833
#: ../libpurple/ft.c:566
2836
"A file is available for download from:\n"
2841
#: ../libpurple/ft.c:602
2843
msgid "%s is offering to send file %s"
2844
msgstr "%s sizə %s faylını göndərməyi təklif edir."
2846
#: ../libpurple/ft.c:661
2848
msgid "%s is not a valid filename.\n"
2849
msgstr "%s hökmsüz fayl adıdır.\n"
2851
#: ../libpurple/ft.c:688
2853
msgid "Offering to send %s to %s"
2854
msgstr "%2$s əlaqəsinə %1$s faylını göndərməyi təklif olunur"
2856
#: ../libpurple/ft.c:699
2858
msgid "Starting transfer of %s from %s"
2859
msgstr "%1$s əlaqəsindən %2$s faylının qəbulu başlanır"
2861
#: ../libpurple/ft.c:887
2863
msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
2866
#: ../libpurple/ft.c:892
2868
msgid "Transfer of file %s complete"
2869
msgstr "%s faylının ötürülməsi başa çatdı"
2871
#: ../libpurple/ft.c:897
2872
msgid "File transfer complete"
2873
msgstr "Fayl ötürülməsi başa çatdı"
2875
#: ../libpurple/ft.c:1511
2877
msgid "You cancelled the transfer of %s"
2880
#: ../libpurple/ft.c:1516
2881
msgid "File transfer cancelled"
2882
msgstr "Fayl ötürülməsi ləğv edildi"
2884
#: ../libpurple/ft.c:1574
2886
msgid "%s cancelled the transfer of %s"
2889
#: ../libpurple/ft.c:1579
2891
msgid "%s cancelled the file transfer"
2894
#: ../libpurple/ft.c:1636
2896
msgid "File transfer to %s failed."
2897
msgstr "%s əlaqəsinə fayl ötürülməsi alınmadı."
2899
#: ../libpurple/ft.c:1638
2901
msgid "File transfer from %s failed."
2902
msgstr "%s əlaqəsindən fayl ötürülməsi alınmadı."
2904
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
2905
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
2908
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
2910
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
2914
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
2915
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
2918
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
2919
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
2922
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
2923
msgid "Run the command in a terminal"
2924
msgstr "Əmri terminalda icra et"
2926
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
2928
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
2932
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
2933
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
2936
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
2938
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
2942
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
2943
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
2946
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
2947
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
2950
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
2951
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
2954
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
2956
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
2960
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
2961
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
2964
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
2965
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
2968
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
2969
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
2972
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
2974
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
2978
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
2979
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
2982
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
2983
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
2986
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
2987
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
2990
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
2992
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
2996
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
2997
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
3000
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
3001
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
3004
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
3005
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
3008
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
3010
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
3014
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
3015
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
3018
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
3019
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
3022
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
3023
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
3026
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
3028
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
3032
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
3033
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
3036
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
3037
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
3040
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
3041
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
3044
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
3046
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
3050
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
3051
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
3054
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
3055
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
3058
#: ../libpurple/log.c:198
3059
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
3062
#: ../libpurple/log.c:655
3066
#: ../libpurple/log.c:669
3070
#: ../libpurple/log.c:683
3071
msgid "Old flat format"
3074
#: ../libpurple/log.c:914
3075
msgid "Logging of this conversation failed."
3078
#: ../libpurple/log.c:1357
3082
#: ../libpurple/log.c:1444
3085
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
3086
"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
3089
#: ../libpurple/log.c:1446
3092
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
3093
"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
3096
#: ../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638
3097
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
3100
#: ../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647
3102
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
3105
#: ../libpurple/log.c:1579
3107
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
3108
msgstr "(%s) %s <AVTO_CAVAB>: %s\n"
3110
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:880
3112
"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
3116
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:889
3118
"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
3121
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:919
3122
msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
3125
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:922
3126
msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
3129
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1191
3130
msgid "Error with your microphone"
3133
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1194
3134
msgid "Error with your webcam"
3137
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1201
3138
msgid "Conference error"
3141
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1610
3143
msgid "Error creating session: %s"
3146
#: ../libpurple/plugin.c:355
3148
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
3151
#: ../libpurple/plugin.c:370
3152
msgid "This plugin has not defined an ID."
3155
#: ../libpurple/plugin.c:438
3157
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
3160
#: ../libpurple/plugin.c:455
3162
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
3165
#: ../libpurple/plugin.c:472
3167
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
3170
#: ../libpurple/plugin.c:537
3173
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
3177
#: ../libpurple/plugin.c:542
3178
msgid "Unable to load the plugin"
3181
#: ../libpurple/plugin.c:564
3183
msgid "The required plugin %s was unable to load."
3186
#: ../libpurple/plugin.c:568
3187
msgid "Unable to load your plugin."
3188
msgstr "Sizin əlavəniz yüklənə bilmədi."
3190
#: ../libpurple/plugin.c:655
3192
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
3195
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
3199
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
3200
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
3203
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78
3205
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
3207
"\"%s\" əlaqəsindən avtomatik qəbul olunmuş \"%s\" faylının ötürülməsi başa "
3210
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
3211
msgid "Autoaccept complete"
3212
msgstr "Avtomatik fayl qəbulu başa çatdı"
3214
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200
3216
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
3219
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202
3220
msgid "Set Autoaccept Setting"
3223
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204
3227
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:205 ../libpurple/plugins/idle.c:166
3228
#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:226
3229
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:502
3230
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:99
3231
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1224
3232
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937
3233
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4994
3234
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5277
3235
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5334 ../libpurple/request.h:1498
3236
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
3240
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:208 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:278
3244
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:279
3246
msgstr "Avtomatik Qəbul et"
3248
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280
3250
msgstr "Avtomatik Rədd et"
3252
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225
3253
msgid "Autoaccept File Transfers..."
3254
msgstr "Fayl Ötürülməsini Avtomatik Qəbul et..."
3256
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
3257
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:270
3259
"Path to save the files in\n"
3260
"(Please provide the full path)"
3263
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275
3265
"When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
3266
"*not* on your buddy list:"
3269
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:284
3271
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
3272
"(only when there's no conversation with the sender)"
3275
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289
3276
msgid "Create a new directory for each user"
3279
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:293
3280
msgid "Escape the filenames"
3283
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2487
3284
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2517
3288
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
3289
msgid "Enter your notes below..."
3290
msgstr "Qeydlərinizi aşağıda daxil edin..."
3292
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
3293
msgid "Edit Notes..."
3294
msgstr "Qeydləri Redaktə et..."
3299
#. *< ui_requirement
3304
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
3310
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78
3311
msgid "Store notes on particular buddies."
3315
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79
3316
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
3320
#. *< ui_requirement
3325
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
3333
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
3334
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
3338
#. *< ui_requirement
3343
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
3344
msgid "DBus Example"
3351
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
3352
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
3353
msgid "DBus Plugin Example"
3357
#. *< ui_requirement
3362
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
3363
msgid "File Control"
3364
msgstr "Fayl İdarəsi"
3370
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
3371
msgid "Allows control by entering commands in a file."
3374
#: ../libpurple/plugins/idle.c:154 ../libpurple/plugins/idle.c:214
3378
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
3379
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
3380
#: ../libpurple/plugins/idle.c:161 ../libpurple/plugins/idle.c:195
3381
#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:314
3382
msgid "I'dle Mak'er"
3383
msgstr "Qeyri-Fəal Edici"
3385
#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:254
3386
msgid "Set Account Idle Time"
3387
msgstr "Hesabın Qeyri-Fəallıq Vaxtını Seç"
3389
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:225
3393
#: ../libpurple/plugins/idle.c:180
3394
msgid "None of your accounts are idle."
3397
#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:258
3398
msgid "Unset Account Idle Time"
3401
#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
3405
#: ../libpurple/plugins/idle.c:222 ../libpurple/plugins/idle.c:262
3406
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
3409
#: ../libpurple/plugins/idle.c:267
3410
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
3413
#: ../libpurple/plugins/idle.c:316 ../libpurple/plugins/idle.c:317
3414
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
3416
"Qeyri-fəal vəziyyətdə qaldığınız vaxtı əl ilə quraşdırma imkanı verir"
3419
#. *< ui_requirement
3424
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
3425
msgid "IPC Test Client"
3426
msgstr "IPC Alıcını Sına"
3431
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
3432
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
3433
msgstr "IPC dəstəyi əlavəsini sına, alıcı olaraq."
3436
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
3438
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
3439
"calls the commands registered."
3443
#. *< ui_requirement
3448
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
3449
msgid "IPC Test Server"
3450
msgstr "IPC Vericini Sına"
3455
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
3456
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
3457
msgstr "IPC dəstəyi əlavəsini sına, verici olaraq."
3460
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
3462
"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
3465
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
3466
msgid "Hide Joins/Parts"
3469
#. Translators: Followed by an input request a number of people
3470
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237
3471
msgid "For rooms with more than this many people"
3474
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242
3475
msgid "If user has not spoken in this many minutes"
3478
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247
3479
msgid "Apply hiding rules to buddies"
3483
#. *< ui_requirement
3488
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277
3489
msgid "Join/Part Hiding"
3495
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280
3496
msgid "Hides extraneous join/part messages."
3500
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282
3502
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
3503
"actively taking part in a conversation."
3506
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
3507
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
3508
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
3509
#. * not a real timezone.
3510
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
3514
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1561
3515
msgid "User is offline."
3516
msgstr "İstifadəçi xətdə deyil."
3518
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1567
3519
msgid "Auto-response sent:"
3520
msgstr "Avto-cavab göndərildi:"
3522
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1582
3523
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585
3524
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93
3526
msgid "%s has signed off."
3527
msgstr "%s xəttən çıxdı."
3529
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606
3530
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
3533
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616
3534
msgid "You were disconnected from the server."
3537
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624
3539
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
3543
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639
3544
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
3547
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644
3548
msgid "Message could not be sent."
3549
msgstr "İsmarış göndərilə bilmədi."
3551
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3552
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3553
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3554
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2726
3555
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2882
3559
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3560
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3561
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3562
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2739
3563
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2887
3567
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3568
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3569
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3570
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2751
3571
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2891
3572
msgid "Messenger Plus!"
3575
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3576
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3577
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3578
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2765
3579
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2896
3583
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3584
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3585
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3586
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2777
3587
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2900
3588
msgid "MSN Messenger"
3591
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3592
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3593
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3594
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2789
3595
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2904
3599
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3600
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3601
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3602
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2801
3603
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2908
3607
#. Add general preferences.
3608
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2864
3609
msgid "General Log Reading Configuration"
3612
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2868
3613
msgid "Fast size calculations"
3616
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2872
3617
msgid "Use name heuristics"
3620
#. Add Log Directory preferences.
3621
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2878
3622
msgid "Log Directory"
3626
#. *< ui_requirement
3631
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2937
3633
msgstr "Qeyd Oxuyucusu"
3638
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2941
3639
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
3643
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2945
3645
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
3646
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
3648
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
3652
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224
3653
msgid "Mono Plugin Loader"
3654
msgstr "Mono Əlavə Yükləyicisi"
3656
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226
3657
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227
3658
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
3661
#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
3662
msgid "Add new line in IMs"
3665
#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
3666
msgid "Add new line in Chats"
3673
#. *< ui_requirement
3678
#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
3684
#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
3685
msgid "Prepends a newline to displayed message."
3689
#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
3691
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
3692
"the username in the conversation window."
3695
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
3696
msgid "Offline Message Emulation"
3699
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
3700
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
3703
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
3705
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
3706
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
3709
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
3712
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
3713
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
3716
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
3717
msgid "Offline Message"
3718
msgstr "Xəttən kənar İsmarış"
3720
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
3721
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
3724
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
3725
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:378
3726
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126
3727
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
3728
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
3729
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
3730
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
3731
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
3732
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298
3736
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
3737
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:379
3738
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126
3739
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
3740
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319
3741
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310
3742
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
3743
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
3744
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299
3748
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
3749
msgid "Save offline messages in pounce"
3752
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
3753
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
3756
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68
3757
msgid "One Time Password"
3761
#. *< ui_requirement
3766
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123
3767
msgid "One Time Password Support"
3773
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126
3774
msgid "Enforce that passwords are used only once."
3778
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128
3780
"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
3781
"are only used in a single successful connection.\n"
3782
"Note: The account password must not be saved for this to work."
3786
#. *< ui_requirement
3791
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:671
3792
msgid "Perl Plugin Loader"
3793
msgstr "Perl Əlavə Yükləyicisi"
3798
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:673 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674
3799
msgid "Provides support for loading perl plugins."
3800
msgstr "Perl əlavələrinin yüklənməsinə imkan verir."
3802
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
3803
msgid "Psychic Mode"
3806
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
3807
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
3810
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
3812
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
3813
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
3816
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
3817
msgid "You feel a disturbance in the force..."
3820
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92
3821
msgid "Only enable for users on the buddy list"
3824
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97
3825
msgid "Disable when away"
3828
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101
3829
msgid "Display notification message in conversations"
3832
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106
3833
msgid "Raise psychic conversations"
3837
#. *< ui_requirement
3842
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928
3843
msgid "Signals Test"
3844
msgstr "Siqnal Sınağı"
3850
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931
3851
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933
3852
msgid "Test to see that all signals are working properly."
3853
msgstr "Bütün siqnalların düzgün işlədiyini görmək üçün sınağı işlədin."
3856
#. *< ui_requirement
3861
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
3862
msgid "Simple Plugin"
3869
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
3870
msgid "Tests to see that most things are working."
3871
msgstr "Əks şeylərin düzgün işlədiyini görmək üçün sınağı işlədin."
3874
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1148
3875
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:921
3876
msgid "X.509 Certificates"
3880
#. *< ui_requirement
3885
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1224
3893
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1227
3894
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1229
3895
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
3896
msgstr "GNUTLS vasitəsilə SSL dəstəyi verər."
3899
#. *< ui_requirement
3904
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:998
3912
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1001
3913
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1003
3914
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
3915
msgstr "Mozilla NSS vasitəsilə SSL dəstəyi verər."
3918
#. *< ui_requirement
3923
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
3931
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
3932
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
3933
msgstr "SSL dəstək kitabxanaları üçün wrapper yaradar."
3935
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63
3937
msgid "%s is no longer away."
3938
msgstr "%s artıq uzaqda deyil."
3940
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65
3942
msgid "%s has gone away."
3943
msgstr "%s uzaqlaşdı."
3945
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75
3947
msgid "%s has become idle."
3948
msgstr "%s qeyri-fəal vəziyyətə gəldi."
3950
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77
3952
msgid "%s is no longer idle."
3953
msgstr "%s artıq fəaldır."
3955
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86
3957
msgid "%s has signed on."
3958
msgstr "%s xəttə girdi."
3960
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104
3964
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107
3965
msgid "Buddy Goes _Away"
3968
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110
3969
msgid "Buddy Goes _Idle"
3972
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113
3973
msgid "Buddy _Signs On/Off"
3977
#. *< ui_requirement
3982
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161
3983
msgid "Buddy State Notification"
3984
msgstr "Əlaqə Vəziyyəti Bildirişi"
3990
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164
3991
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167
3993
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
3997
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:403
3998
msgid "Tcl Plugin Loader"
3999
msgstr "Tcl plagin yükləyicisi"
4001
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:405 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:406
4002
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
4003
msgstr "Tcl əlavələrinin yüklənməsinə imkan verir."
4005
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:489
4007
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
4008
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
4011
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99
4013
"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see "
4014
"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
4017
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:119
4018
msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
4021
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:146
4023
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
4026
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:386
4027
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:736
4028
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:302
4029
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1322
4033
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388
4034
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:739
4035
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:297
4036
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1323
4041
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
4042
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:742
4043
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362
4044
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127
4045
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140
4046
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006
4047
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320
4048
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294
4049
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1054
4050
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010
4051
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251
4052
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562
4053
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
4054
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706
4055
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
4056
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
4057
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060
4061
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395
4062
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:745
4066
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
4067
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:748
4068
msgid "XMPP Account"
4072
#. *< ui_requirement
4081
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:557
4082
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:559
4083
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
4086
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
4087
msgid "Purple Person"
4090
#. Creating the options for the protocol
4091
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:733
4095
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
4099
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:398
4101
msgid "%s has closed the conversation."
4104
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:488
4105
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:553
4106
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:598
4107
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:875
4108
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:896
4109
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
4112
#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:109
4113
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
4116
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:96 ../libpurple/proxy.c:2359
4117
#: ../libpurple/proxy.c:2427
4118
msgid "Invalid proxy settings"
4119
msgstr "Səhv vəkil qurğuları"
4121
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:97 ../libpurple/proxy.c:2359
4122
#: ../libpurple/proxy.c:2427
4124
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
4128
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:126 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:133
4129
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:139
4130
msgid "Save Buddylist..."
4131
msgstr "Əlaqə Siyahısını Qeyd Et..."
4133
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:127
4134
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
4135
msgstr "Əlaqə siyahınız boşdur fayla heç nə yazılmayıb."
4137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:134
4138
msgid "Buddylist saved successfully!"
4139
msgstr "Əlaqə siyahısı müvəffəqiyyətlə qeyd edildi!"
4141
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
4143
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
4146
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:158 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:159
4147
msgid "Couldn't load buddylist"
4148
msgstr "Əlaqə siyahısı yüklənə bilmədi"
4150
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:175
4151
msgid "Load Buddylist..."
4152
msgstr "Əlaqə Siyahısını Yüklə..."
4154
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:176
4155
msgid "Buddylist loaded successfully!"
4156
msgstr "Əlaqə siyahısı müvəffəqiyyətlə yükləndi!"
4158
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:187
4159
msgid "Save buddylist..."
4160
msgstr "Əlaqə syahısını qeyd et..."
4162
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:197 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2193
4163
msgid "Load buddylist from file..."
4164
msgstr "Əlaqə siyahısını fayldan yüklə"
4166
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:805
4167
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
4168
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325
4169
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:462
4170
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:470
4174
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:317
4175
msgid "Year of birth"
4176
msgstr "Doğum tarixi"
4179
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2416
4180
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:245
4181
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349
4182
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
4183
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:327
4184
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131
4185
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423
4186
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1090
4190
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
4191
msgid "Male or female"
4192
msgstr "Kişi və ya qadın"
4195
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:322
4196
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:247
4197
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:351
4198
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
4199
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423
4203
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:323
4204
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246
4205
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350
4206
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217
4207
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:423
4211
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:327
4215
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:331 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
4216
msgid "Find buddies"
4217
msgstr "Əlaqələri tap"
4219
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:333
4220
msgid "Please, enter your search criteria below"
4221
msgstr "Xahiş edirik axtarış məlumatını aşağıda bildirin"
4223
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:375
4224
msgid "Show status to:"
4227
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376
4231
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:377
4232
msgid "Only buddies"
4235
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:387
4236
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2183
4237
msgid "Change status broadcasting"
4240
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:388
4241
msgid "Please, select who can see your status"
4244
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448
4246
msgid "Select a chat for buddy: %s"
4249
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:451 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:452
4250
msgid "Add to chat..."
4251
msgstr "Söhbətə əlavə et..."
4255
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:759
4256
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:703
4257
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
4258
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44
4259
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54
4260
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839
4261
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4106 ../libpurple/status.c:163
4262
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:548 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096
4263
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63
4268
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:763
4269
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
4270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:704
4271
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56
4276
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:766
4277
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440
4278
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707
4279
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57
4280
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:159
4281
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4846
4282
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
4283
msgid "Do Not Disturb"
4284
msgstr "Narahat Etməyin"
4287
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
4288
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
4290
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:769 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:595
4291
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427
4292
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:705
4293
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55
4294
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842
4295
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:165
4296
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
4297
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
4298
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4984
4299
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5071 ../libpurple/status.c:166
4300
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:552 ../pidgin/gtkprefs.c:2745
4301
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64
4305
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:867
4306
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
4307
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2318
4308
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:400
4313
#. optional information
4314
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:870
4315
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000
4316
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187
4317
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:251
4318
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220
4319
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:323
4320
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:411
4321
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1003
4322
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
4323
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544
4327
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:810 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
4331
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:860 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:925
4332
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3012
4333
msgid "Unable to display the search results."
4336
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:916
4337
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
4340
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:917
4341
msgid "Search results"
4342
msgstr "Axtarış nəticələri"
4344
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:957
4345
msgid "No matching users found"
4346
msgstr "Heç bir uyğun istifadəçi tapılmadı"
4348
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:958
4349
msgid "There are no users matching your search criteria."
4352
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1312 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1467
4353
msgid "Unable to read from socket"
4356
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
4357
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
4358
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
4359
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1496
4360
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1159
4361
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1578
4365
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1505 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1759
4366
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375
4367
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422
4368
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164
4369
msgid "Connection failed"
4370
msgstr "Bağlantı bacarılmadı"
4372
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654
4374
msgstr "Söhbətə əlavə et"
4376
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669
4380
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1739
4382
msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
4385
#. 1. connect to server
4386
#. connect to the server
4387
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1755 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:361
4388
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1741
4389
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432
4390
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2206
4391
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198
4392
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:834
4393
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3769
4394
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1960
4395
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3910
4396
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1581 ../pidgin/gtkstatusbox.c:716
4398
msgstr "Əlaqə yaradılır"
4400
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2086
4404
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2087
4405
msgid "This chat name is already in use"
4406
msgstr "Bu söhbət adı artıq istifadədir"
4408
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2170
4409
msgid "Not connected to the server"
4412
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2179
4413
msgid "Find buddies..."
4414
msgstr "Əlaqələri tap..."
4416
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2189
4417
msgid "Save buddylist to file..."
4418
msgstr "Əlaqə siyahısını fayla qeyd et"
4431
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2297
4432
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4433
msgstr "Gadu-Gadu Protokol Əlavəsi"
4436
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2298
4437
msgid "Polish popular IM"
4440
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2347
4441
msgid "Gadu-Gadu User"
4442
msgstr "Gadu-Gadu İstifadəçisi"
4444
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2351
4448
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2363
4449
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5742
4450
msgid "Don't use encryption"
4453
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2364
4454
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:277
4455
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5740
4456
msgid "Use encryption if available"
4460
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2368
4461
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:276
4462
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5741
4463
msgid "Require encryption"
4466
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2371
4467
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:286
4468
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5766
4469
msgid "Connection security"
4472
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
4473
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900
4474
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
4476
msgid "Unknown command: %s"
4477
msgstr "Naməlum aəmr: %s"
4479
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536
4480
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2863
4481
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
4482
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299
4484
msgid "current topic is: %s"
4485
msgstr "hazırkı mövzu: %s"
4487
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:540
4488
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2867
4489
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1594
4490
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303
4491
msgid "No topic is set"
4492
msgstr "Mövzu təyin edilməyib"
4494
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:304
4495
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:345
4496
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
4497
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
4498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345
4499
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1216
4500
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1977
4501
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074
4502
msgid "File Transfer Failed"
4503
msgstr "Fayl Ötürülməsi Alınmadı"
4505
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:305
4506
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:346
4507
msgid "Unable to open a listening port."
4510
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
4511
msgid "Error displaying MOTD"
4512
msgstr "MOTD göstərilə bilmir"
4514
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
4515
msgid "No MOTD available"
4516
msgstr "MOTD yoxdur"
4518
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78
4519
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
4522
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:81
4525
msgstr "%s üçün MOTD"
4528
#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
4529
#. * buffer that stores what is "being sent" until the
4530
#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
4532
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
4533
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:174
4534
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:693 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:724
4535
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1044
4536
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1100
4537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
4538
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:444
4539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
4540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
4541
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2070
4542
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474
4543
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412
4544
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1779
4545
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:433
4546
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3376
4547
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3530
4548
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:948
4549
#: ../libpurple/proxy.c:1544 ../libpurple/proxy.c:1658
4550
#: ../libpurple/proxy.c:1893 ../libpurple/proxy.c:1969
4552
msgid "Lost connection with server: %s"
4555
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:289
4557
msgstr "MOTD-u Göstər"
4559
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:301 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34
4560
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
4564
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:307
4565
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:594
4569
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:340
4570
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
4573
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:371
4574
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:995
4575
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
4576
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213
4577
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2188
4578
msgid "SSL support unavailable"
4579
msgstr "SSL dəstəyi mövcud deyil"
4581
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:384
4582
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1001
4583
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794
4584
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
4585
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1379
4586
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143
4587
#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:332
4588
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2224
4589
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
4590
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
4591
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1051
4592
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1172
4593
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3773
4594
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451
4595
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:482
4596
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1860
4597
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3583
4598
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3771
4599
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3856
4600
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3878
4601
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3891
4602
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:2074
4603
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530
4604
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556
4605
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
4606
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
4607
msgid "Unable to connect"
4608
msgstr "Bağlanıla bilmədi"
4610
#. this is a regular connect, error out
4611
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:475
4612
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2163
4613
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:479
4614
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1804
4615
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:452
4616
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1740
4617
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3465
4618
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3491
4620
msgid "Unable to connect: %s"
4623
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:702 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:733
4624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:669
4625
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727
4626
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2079
4627
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472
4628
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771
4629
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3383
4630
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3537
4631
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:937
4632
#: ../libpurple/proxy.c:1532 ../libpurple/proxy.c:1646
4633
#: ../libpurple/proxy.c:1882 ../libpurple/proxy.c:1957
4634
msgid "Server closed the connection"
4637
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:869
4638
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1405
4639
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
4640
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1613
4642
msgstr "İstifadəçilər"
4644
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:872
4645
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3457
4646
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1408
4647
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405
4648
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
4649
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
4650
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1622
4655
#. *< ui_requirement
4662
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1016
4663
msgid "IRC Protocol Plugin"
4664
msgstr "IRC Protokolu Əlavəsi"
4667
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1017
4668
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4671
#. set up account ID as user:server
4672
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1042 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
4673
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3025
4674
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5754
4675
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5783
4676
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1261
4677
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
4678
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
4679
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
4680
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2164
4684
#. port to connect to
4685
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1045 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3030
4686
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5757
4687
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5792
4688
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2196
4689
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1910
4693
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1048
4697
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1051
4698
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
4701
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1054 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:439
4705
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1057 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:431
4706
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249
4707
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
4712
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
4713
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
4715
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1065
4719
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1069
4720
msgid "Authenticate with SASL"
4723
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1073
4724
msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
4727
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:261
4731
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:279
4733
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
4736
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:283
4741
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:298
4742
msgid "End of ban list"
4745
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:311
4747
msgid "You are banned from %s."
4750
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
4754
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:326
4756
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
4759
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:418
4760
msgid " <i>(ircop)</i>"
4763
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419
4764
msgid " <i>(identified)</i>"
4767
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
4768
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:401
4769
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434
4770
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4774
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:435
4778
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:443
4782
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:454
4783
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
4784
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
4785
msgid "Currently on"
4786
msgstr "Halhazırda burdadır"
4788
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:459
4790
msgstr "Qeyri-fəaldır olduğu vaxt"
4792
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:462
4793
msgid "Online since"
4794
msgstr "Bu vaxtdan xətdədir"
4796
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466
4797
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
4800
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:466
4804
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:613
4806
msgid "%s has changed the topic to: %s"
4807
msgstr "%s mövzunu buna dəyişdi: %s"
4809
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:615
4811
msgid "%s has cleared the topic."
4812
msgstr "%s məvzunu təmizlədi."
4814
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623
4816
msgid "The topic for %s is: %s"
4817
msgstr "%s üçün mövzu: %s"
4819
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:655
4821
msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
4824
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:669
4826
msgid "Unknown message '%s'"
4827
msgstr "Naməlum ismarış '%s'"
4829
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670
4830
msgid "Unknown message"
4831
msgstr "Naməlum ismarış"
4833
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:670
4834
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
4837
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:691
4839
msgid "Users on %s: %s"
4842
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:799
4843
msgid "Time Response"
4846
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
4847
msgid "The IRC server's local time is:"
4850
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:810
4851
msgid "No such channel"
4852
msgstr "Belə kanal mövcud deyil"
4854
#. does this happen?
4855
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821
4856
msgid "no such channel"
4857
msgstr "belə mənbə mövcud deyil"
4859
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:824
4860
msgid "User is not logged in"
4861
msgstr "İstifadəçi xəttə deyil"
4863
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829
4864
msgid "No such nick or channel"
4867
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:849
4868
msgid "Could not send"
4869
msgstr "Göndərilə bilmədi"
4871
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:900
4873
msgid "Joining %s requires an invitation."
4876
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:901
4877
msgid "Invitation only"
4878
msgstr "Yalnız dəvətnaməli"
4880
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030
4881
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740
4883
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
4884
msgstr "Siz %s tərəfindən qovuldunuz: (%s)"
4886
#. Remove user from channel
4887
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1035
4888
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747
4889
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:726
4890
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
4892
msgid "Kicked by %s (%s)"
4893
msgstr "%s (%s) tərəfindən qovuldunuz"
4895
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1058
4897
msgid "mode (%s %s) by %s"
4900
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
4901
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1149
4902
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2885
4903
msgid "Invalid nickname"
4906
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1150
4908
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
4909
"invalid characters."
4912
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1155
4914
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
4915
"invalid characters."
4918
#. We only want to do the following dance if the connection
4919
#. has not been successfully completed. If it has, just
4920
#. notify the user that their /nick command didn't go.
4921
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168
4923
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
4926
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170
4927
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1171
4928
msgid "Nickname in use"
4931
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211
4932
msgid "Cannot change nick"
4935
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211
4936
msgid "Could not change nick"
4939
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1235
4941
msgid "You have parted the channel%s%s"
4944
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1274
4945
msgid "Error: invalid PONG from server"
4948
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1276
4950
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4953
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1363
4955
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
4958
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1364
4959
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105
4960
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
4961
msgid "Cannot join channel"
4964
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1394
4965
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
4968
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1405
4970
msgid "Wallops from %s"
4973
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507
4974
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1630
4976
msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
4979
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1528
4981
"SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
4984
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1534
4985
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1670
4987
msgid "SASL authentication failed: %s"
4990
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1581
4992
"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
4995
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1590
4996
msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
4999
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720
5000
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763
5001
msgid "Incorrect Password"
5004
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747
5005
msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
5008
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
5009
msgid "action <action to perform>: Perform an action."
5010
msgstr "action <icra olunacaq fəaliyyət>: Bir fəaliyyət icra et."
5012
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
5013
msgid "authserv: Send a command to authserv"
5016
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
5018
"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
5022
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
5023
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
5026
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
5027
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
5028
msgstr "chanserv: chanserv-ə əmr göndər"
5030
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
5032
"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
5033
"someone. You must be a channel operator to do this."
5036
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
5038
"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
5039
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
5040
"must be a channel operator to do this."
5043
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
5045
"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
5046
"channel, or the current channel."
5049
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
5051
"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
5052
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
5055
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
5057
"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
5058
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
5061
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
5063
"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
5064
"channel operator to do this."
5067
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
5069
"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
5070
"may disconnect you upon doing this.</i>"
5073
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
5074
msgid "me <action to perform>: Perform an action."
5077
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
5078
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
5079
msgstr "memoserv: memoserv-ə əmr göndər"
5081
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
5083
"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
5087
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
5089
"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
5090
"opposed to a channel)."
5093
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157
5094
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
5097
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158
5098
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3616
5099
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
5102
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159
5103
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
5104
msgstr "nickserv: nickserv-ə əmr göndər"
5106
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160
5107
msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
5110
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161
5112
"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
5113
"must be a channel operator to do this."
5116
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162
5118
"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
5122
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163
5123
msgid "operserv: Send a command to operserv"
5124
msgstr "operserv: operserv-ə əmr göndər"
5126
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:164
5128
"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
5129
"with an optional message."
5132
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:165
5134
"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
5138
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166
5140
"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
5141
"opposed to a channel)."
5144
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167
5146
"quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
5149
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168
5150
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
5153
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169
5155
"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
5156
"channel operator to do this."
5159
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170
5160
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
5163
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171
5164
msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
5167
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172
5168
msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
5171
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173
5172
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
5175
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174
5177
"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
5178
"must be a channel operator to do this."
5181
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175
5183
"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
5187
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:176
5188
msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
5191
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:177
5192
msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
5195
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:573
5197
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
5200
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574
5204
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:574
5205
msgid "CTCP PING reply"
5208
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:690
5209
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:697
5210
msgid "Disconnected."
5213
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161
5214
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
5215
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73
5216
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161
5217
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1196
5218
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723
5219
msgid "Unknown Error"
5220
msgstr "Naməlum Xəta"
5222
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163
5223
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164
5224
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
5227
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:198
5231
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82
5232
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80
5233
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
5236
#. This happens when the server sends back jibberish
5237
#. * in the "additional data with success" case.
5238
#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
5240
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150
5241
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:399
5242
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:428
5243
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:439
5244
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:484
5245
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:538
5246
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:180
5247
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:158
5248
msgid "Invalid response from server"
5251
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191
5252
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
5253
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:449
5254
msgid "Server does not use any supported authentication method"
5257
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310
5258
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94
5261
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
5262
"this and continue authentication?"
5265
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:312
5266
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:313
5267
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:264
5268
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:265
5269
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96
5270
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97
5271
msgid "Plaintext Authentication"
5274
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:350
5275
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:280
5276
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
5279
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:410
5280
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:200
5281
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:225
5282
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464
5283
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484
5284
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521
5285
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555
5286
msgid "Invalid challenge from server"
5289
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:444
5290
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
5293
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39
5295
"Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
5298
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262
5301
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
5302
"Allow this and continue authentication?"
5305
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:299
5306
msgid "SASL authentication failed"
5309
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:472
5310
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:542
5311
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700
5313
msgid "SASL error: %s"
5316
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55
5317
msgid "Invalid Encoding"
5320
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57
5321
msgid "Unsupported Extension"
5324
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59
5326
"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
5330
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61
5332
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. "
5333
" This indicates a likely MITM attack"
5336
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63
5337
msgid "Server does not support channel binding"
5340
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65
5341
msgid "Unsupported channel binding method"
5344
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67
5345
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896
5346
msgid "User not found"
5347
msgstr "İstifadəçi tapıla bilmədi"
5349
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69
5350
msgid "Invalid Username Encoding"
5353
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71
5354
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2788
5355
msgid "Resource Constraint"
5358
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398
5359
msgid "Unable to canonicalize username"
5362
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409
5363
msgid "Unable to canonicalize password"
5366
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474
5367
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546
5368
msgid "Malicious challenge from server"
5371
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536
5372
msgid "Unexpected response from server"
5375
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:439
5376
msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
5379
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:542
5380
msgid "No session ID given"
5383
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:559
5384
msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
5387
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:743
5388
msgid "Unable to establish a connection with the server"
5391
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:960
5393
msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
5396
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:990
5397
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059
5398
msgid "Unable to establish SSL connection"
5401
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350
5402
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024
5403
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4175
5404
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:999
5405
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
5409
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351
5410
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
5411
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1011
5412
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
5416
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352
5417
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
5421
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354
5422
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329
5426
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355
5427
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086
5428
msgid "Street Address"
5429
msgstr "Küçə Ünvanı"
5432
#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
5433
#. * clients. The next time someone reads this, remove
5436
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356
5437
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084
5438
msgid "Extended Address"
5439
msgstr "Genişləndirilmiş Ünvan"
5441
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357
5442
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088
5446
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358
5447
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090
5451
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359
5452
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092
5454
msgstr "Poçt İndexi"
5456
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360
5457
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
5458
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:222
5459
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1255
5460
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951
5464
#. lots of clients (including purple) do this, but it's
5466
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361
5467
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109
5468
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115
5472
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363
5473
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156
5474
msgid "Organization Name"
5475
msgstr "Quruluş Adı"
5477
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364
5478
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158
5479
msgid "Organization Unit"
5480
msgstr "Quruluş Bölməsi"
5482
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365
5483
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163
5484
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2504
5485
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1492
5486
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1023
5487
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
5491
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366
5492
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165
5497
#. birthday (required)
5498
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367
5499
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
5500
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2485
5501
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:239
5502
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:343
5503
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:214
5504
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:444
5508
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368
5509
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167
5510
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:911 ../pidgin/gtkblist.c:3888
5511
#: ../pidgin/gtkplugin.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:571
5515
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675
5516
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676
5517
msgid "Edit XMPP vCard"
5518
msgstr "XMPP VCard-ını redaktə et"
5520
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
5522
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
5526
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
5530
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
5531
msgid "Operating System"
5532
msgstr "Əməliyyat Sistemi"
5534
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742
5538
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773
5539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371
5540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395
5541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411
5542
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2427
5543
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441
5547
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
5548
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3360
5549
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:265
5550
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1571
5554
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832
5558
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836
5562
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
5567
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
5568
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1007
5569
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
5570
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547
5574
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072
5575
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324
5576
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:461
5577
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:469
5578
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1043
5579
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
5583
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077
5585
msgstr "Poçt Qutusu"
5587
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
5588
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:267
5592
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
5596
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
5599
"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
5603
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734
5604
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843
5605
msgid "Cancel Presence Notification"
5608
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831
5609
msgid "Un-hide From"
5612
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835
5613
msgid "Temporarily Hide From"
5616
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850
5617
msgid "(Re-)Request authorization"
5620
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5622
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859
5626
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866
5627
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1300
5628
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3428
5629
msgid "Initiate _Chat"
5632
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883
5636
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887
5640
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998
5645
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002
5646
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
5647
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:255
5648
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:221
5649
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:325
5650
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:412
5651
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545
5655
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
5656
msgid "The following are the results of your search"
5659
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
5660
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119
5662
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5663
"Each field supports wild card searches (%)"
5666
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140
5667
msgid "Directory Query Failed"
5670
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141
5671
msgid "Could not query the directory server."
5674
#. Try to translate the message (see static message
5675
#. list in jabber_user_dir_comments[])
5676
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175
5678
msgid "Server Instructions: %s"
5681
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182
5682
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5685
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202
5686
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1496
5687
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:413
5688
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:417
5689
msgid "Email Address"
5690
msgstr "Epoçt Ünvanı"
5692
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
5693
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
5694
msgid "Search for XMPP users"
5695
msgstr "XMPP istifadəçiləri axtar"
5698
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
5699
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5670
5700
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476
5701
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
5705
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228
5706
msgid "Invalid Directory"
5707
msgstr "Hökmsüz Qovluq"
5709
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
5710
msgid "Enter a User Directory"
5713
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259
5714
msgid "Select a user directory to search"
5717
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262
5718
msgid "Search Directory"
5719
msgstr "Axtarış Qovluğu"
5721
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44
5722
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4406
5723
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1162
5727
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50
5731
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56
5735
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378
5737
msgid "%s is not a valid room name"
5738
msgstr "%s hökmlü otaq adı deyil"
5740
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379
5741
msgid "Invalid Room Name"
5742
msgstr "Hökümsüz Otaq Adı"
5744
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385
5746
msgid "%s is not a valid server name"
5747
msgstr "%s hökmlü verici adı deyil"
5749
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386
5750
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387
5751
msgid "Invalid Server Name"
5752
msgstr "Hökümsüz Otaq Adı"
5754
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:392
5756
msgid "%s is not a valid room handle"
5759
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393
5760
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394
5761
msgid "Invalid Room Handle"
5764
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:538
5765
msgid "Configuration error"
5766
msgstr "Quraşdırma xətası"
5768
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:547
5769
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691
5770
msgid "Unable to configure"
5771
msgstr "Quraşdırmaq mümkün deyil"
5773
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:562
5774
msgid "Room Configuration Error"
5775
msgstr "Otağın Quraşdırılması Xətası"
5777
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:563
5778
msgid "This room is not capable of being configured"
5781
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:613
5782
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682
5783
msgid "Registration error"
5784
msgstr "Qeydiyyat xətası"
5786
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:758
5787
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5790
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:813
5791
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824
5792
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
5793
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
5794
msgid "Error retrieving room list"
5797
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872
5798
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177
5799
msgid "Invalid Server"
5800
msgstr "Hökümsüz Verici"
5802
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:917
5803
msgid "Enter a Conference Server"
5806
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:918
5807
msgid "Select a conference server to query"
5810
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:921
5814
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1059
5815
msgid "Affiliations:"
5818
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1071
5819
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1166
5820
msgid "No users found"
5823
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1154
5827
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:252 ../libpurple/util.c:4212
5828
msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
5831
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
5832
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
5835
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:621
5836
msgid "Ping timed out"
5839
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:945
5840
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983
5841
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3031
5842
msgid "Invalid XMPP ID"
5845
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954
5846
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
5849
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963
5850
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
5853
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
5854
msgid "Malformed BOSH URL"
5857
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145
5859
msgid "Registration of %s@%s successful"
5860
msgstr "%s@%s hesabının qeydiyyatı uğurlu oldu"
5862
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151
5864
msgid "Registration to %s successful"
5867
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1154
5868
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155
5869
msgid "Registration Successful"
5870
msgstr "Qeydiyyat Uğurlu Oldu"
5872
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163
5873
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164
5874
msgid "Registration Failed"
5875
msgstr "Qeydiyyat Bacarılmadı"
5877
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
5879
msgid "Registration from %s successfully removed"
5882
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1189
5883
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190
5884
msgid "Unregistration Successful"
5887
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198
5888
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1199
5889
msgid "Unregistration Failed"
5892
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326
5893
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:463
5894
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:471
5898
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1327
5900
msgstr "Poçt İndeksi"
5902
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328
5903
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048
5904
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012
5905
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564
5906
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
5907
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708
5908
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
5912
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330 ../pidgin/gtknotify.c:1691
5916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359
5917
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360
5918
msgid "Already Registered"
5919
msgstr "Onsuzda Qeydiyyata Alınmısınız"
5921
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410
5922
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414
5923
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2543
5927
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
5931
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
5933
"Please fill out the information below to change your account registration."
5936
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
5937
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5940
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464
5941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465
5942
msgid "Register New XMPP Account"
5945
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
5946
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
5947
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307
5948
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:688
5952
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473
5954
msgid "Change Account Registration at %s"
5957
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474
5959
msgid "Register New Account at %s"
5962
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
5963
msgid "Change Registration"
5966
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525
5967
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526
5968
msgid "Error unregistering account"
5971
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
5972
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
5973
msgid "Account successfully unregistered"
5976
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
5977
msgid "Initializing Stream"
5980
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750
5981
msgid "Initializing SSL/TLS"
5984
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
5985
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:438
5986
msgid "Authenticating"
5989
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758
5990
msgid "Re-initializing Stream"
5993
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
5994
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
5995
msgid "Server doesn't support blocking"
5998
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2181
5999
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701
6000
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2744
6001
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2782
6002
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4684
6003
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:272
6004
msgid "Not Authorized"
6007
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
6008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316
6009
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373
6010
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2397
6011
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2413
6012
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2429
6013
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443
6014
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:350
6015
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:243
6016
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245
6017
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:298
6018
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1569
6019
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
6020
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
6021
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
6025
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
6026
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1046
6027
msgid "Now Listening"
6030
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
6031
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252
6035
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2335
6036
msgid "From (To pending)"
6039
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337
6043
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340
6047
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2342
6048
msgid "None (To pending)"
6051
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
6052
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:245
6053
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3542
6054
#: ../pidgin/gtkblist.c:3544 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
6055
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
6059
#. subscription type
6060
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347
6061
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:354
6062
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:252
6063
msgid "Subscription"
6066
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
6067
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398
6068
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2414
6069
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2430
6070
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444
6074
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376
6075
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400
6076
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416
6077
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2432
6081
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383
6082
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86
6083
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4865
6087
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384
6088
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4866
6089
msgid "Mood Comment"
6094
#. name - use default
6096
#. should be user_settable some day
6098
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463
6099
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1196
6100
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:501
6104
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464
6105
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1198
6106
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:502
6110
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465
6111
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1197
6115
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2466
6119
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2467
6120
msgid "Tune Comment"
6123
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2468
6127
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2469
6131
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2470
6135
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471
6139
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2484
6140
msgid "Password Changed"
6141
msgstr "Şifrə Dəyişdi"
6143
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2485
6144
msgid "Your password has been changed."
6145
msgstr "Sizin şifrəniz dəyişdirildi."
6147
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2491
6148
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492
6149
msgid "Error changing password"
6150
msgstr "Şifrəni dəyişərkən xəta yarandı"
6152
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2549
6153
msgid "Password (again)"
6154
msgstr "Şifrə (təkrar)"
6156
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2555
6157
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556
6158
msgid "Change XMPP Password"
6159
msgstr "XMPP Şifrəsini Dəyiş"
6161
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556
6162
msgid "Please enter your new password"
6163
msgstr "Xahiş edirik yeni şifrənizi bildirin"
6165
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2570
6166
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5485
6167
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1333
6168
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029
6169
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4439
6170
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4595
6171
msgid "Set User Info..."
6172
msgstr "İstifadəçi Məlumatını Təyin Et..."
6174
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
6175
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2575
6176
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5496
6177
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329
6178
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025
6179
msgid "Change Password..."
6180
msgstr "Şifrəni Dəyişdir..."
6183
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2580
6184
msgid "Search for Users..."
6185
msgstr "İstifadəçiləri Axtar..."
6187
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680
6191
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2683
6195
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2685
6196
msgid "Feature Not Implemented"
6199
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2687
6203
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2689
6207
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691
6208
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2772
6209
msgid "Internal Server Error"
6210
msgstr "Daxili Verici Xətası"
6212
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2693
6213
msgid "Item Not Found"
6216
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2695
6217
msgid "Malformed XMPP ID"
6220
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2697
6221
msgid "Not Acceptable"
6224
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699
6228
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2703
6229
msgid "Payment Required"
6230
msgstr "Ödəmə Lazımdır"
6232
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2705
6233
msgid "Recipient Unavailable"
6236
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2709
6237
msgid "Registration Required"
6238
msgstr "Qeydiyyat Lazımdır"
6240
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2711
6241
msgid "Remote Server Not Found"
6242
msgstr "Uzaq Verici Tapılmadı"
6244
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2713
6245
msgid "Remote Server Timeout"
6248
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715
6249
msgid "Server Overloaded"
6252
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2717
6253
msgid "Service Unavailable"
6256
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2719
6257
msgid "Subscription Required"
6260
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721
6261
msgid "Unexpected Request"
6264
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2729
6265
msgid "Authorization Aborted"
6268
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2731
6269
msgid "Incorrect encoding in authorization"
6272
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2733
6273
msgid "Invalid authzid"
6276
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2735
6277
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
6280
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2738
6281
msgid "Authorization mechanism too weak"
6284
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746
6285
msgid "Temporary Authentication Failure"
6288
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749
6289
msgid "Authentication Failure"
6292
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757
6296
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759
6297
msgid "Bad Namespace Prefix"
6300
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2762
6301
msgid "Resource Conflict"
6304
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2764
6305
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:232
6306
msgid "Connection Timeout"
6309
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2766
6313
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2768
6314
msgid "Host Unknown"
6317
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2770
6318
msgid "Improper Addressing"
6321
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2774
6325
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2776
6326
msgid "Invalid Namespace"
6329
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2778
6331
msgstr "Hökmsüz XML"
6333
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2780
6334
msgid "Non-matching Hosts"
6337
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2784
6338
msgid "Policy Violation"
6341
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2786
6342
msgid "Remote Connection Failed"
6345
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2790
6346
msgid "Restricted XML"
6349
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2792
6350
msgid "See Other Host"
6353
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2794
6354
msgid "System Shutdown"
6355
msgstr "Sistem Söndürüldü"
6357
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2796
6358
msgid "Undefined Condition"
6361
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2798
6362
msgid "Unsupported Encoding"
6363
msgstr "Dəstəklənməyən Kodlama"
6365
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2800
6366
msgid "Unsupported Stanza Type"
6369
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2802
6370
msgid "Unsupported Version"
6371
msgstr "Dəstəklənməyən Versiya"
6373
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2804
6374
msgid "XML Not Well Formed"
6377
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2806
6378
msgid "Stream Error"
6381
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2916
6383
msgid "Unable to ban user %s"
6386
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2936
6388
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
6391
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2946
6393
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
6396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2971
6398
msgid "Unknown role: \"%s\""
6401
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2981
6403
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
6406
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3063
6408
msgid "Unable to kick user %s"
6411
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3100
6413
msgid "Unable to ping user %s"
6416
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3122
6418
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
6421
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3129
6423
msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
6426
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3153
6429
"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
6433
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
6434
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
6435
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3200
6436
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5520
6440
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201
6441
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521
6443
msgid "%s has buzzed you!"
6446
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201
6447
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5521
6449
msgid "Buzzing %s..."
6452
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3316
6454
msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
6457
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3318
6459
msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
6462
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3320
6464
msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
6467
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3322
6469
msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
6472
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3325
6473
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3326
6474
msgid "Media Initiation Failed"
6477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3410
6480
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
6484
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3420
6485
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1583
6486
msgid "Select a Resource"
6489
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3421
6490
msgid "Initiate Media"
6493
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3591
6494
msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
6497
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3604
6498
msgid "config: Configure a chat room."
6501
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3610
6502
msgid "configure: Configure a chat room."
6505
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3623
6506
msgid "part [message]: Leave the room."
6509
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3630
6510
msgid "register: Register with a chat room."
6513
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3638
6514
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
6517
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3646
6518
msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room."
6521
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3654
6523
"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get "
6524
"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
6527
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3662
6529
"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the "
6530
"users with a role or set users' role with the room."
6533
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3670
6534
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
6535
msgstr "invite <istifadəçi> [ismarış]: İstifadəçini otağa dəvət et."
6537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678
6538
msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
6541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3686
6542
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
6545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3693
6547
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
6549
"msg <istifadəçi> <ismarış>: Başqa bir istifadəçiyə şəxsi "
6552
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3701
6553
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
6556
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3709
6557
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53
6558
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50
6559
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
6562
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3716
6563
msgid "mood: Set current user mood"
6566
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:706
6567
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65
6568
msgid "Extended Away"
6572
#. *< ui_requirement
6581
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166
6582
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168
6583
msgid "XMPP Protocol Plugin"
6584
msgstr "XMPP Protokol Əlavəsi"
6586
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
6587
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:261 ../pidgin/gtkaccount.c:570
6588
#: ../pidgin/gtkaccount.c:574
6592
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:278
6593
msgid "Use old-style SSL"
6596
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:291
6597
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6600
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:296
6601
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3633
6602
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2170
6603
msgid "Connect port"
6604
msgstr "Porta qoşul"
6606
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
6607
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
6609
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:300
6610
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3630
6611
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2192
6612
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
6613
msgid "Connect server"
6614
msgstr "Vericiyə bağlan"
6616
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:305
6617
msgid "File transfer proxies"
6620
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:313
6624
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
6626
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:320
6627
msgid "Show Custom Smileys"
6630
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
6632
msgid "%s has left the conversation."
6635
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175
6637
msgid "Message from %s"
6640
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239
6642
msgid "%s has set the topic to: %s"
6645
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241
6647
msgid "The topic is: %s"
6648
msgstr "Hazırkı mövzu: %s"
6650
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289
6652
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6655
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292
6656
msgid "XMPP Message Error"
6659
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:561
6664
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:984
6665
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
6668
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57
6669
msgid "XMPP stream header missing"
6672
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78
6673
msgid "XMPP Version Mismatch"
6676
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103
6677
msgid "XMPP stream missing ID"
6680
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305
6681
msgid "XML Parse error"
6684
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
6686
msgid "Error joining chat %s"
6687
msgstr "%s söhbətinə qoşulmada xəta"
6689
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558
6691
msgid "Error in chat %s"
6692
msgstr "%s söhbətində xəta"
6694
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:602
6695
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:603
6696
msgid "Create New Room"
6697
msgstr "Yeni Otaq Yarat"
6699
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:604
6701
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6705
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:610
6706
msgid "_Configure Room"
6709
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:611
6710
msgid "_Accept Defaults"
6713
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736
6717
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743
6719
msgid "You have been kicked: (%s)"
6722
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:750
6727
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:955
6728
msgid "Unknown Error in presence"
6731
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1446
6732
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1487
6734
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
6738
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1447
6739
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1448
6740
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1488
6741
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1489
6742
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1559
6743
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2251
6744
msgid "File Send Failed"
6745
msgstr "Fayl Göndərilməsi Alınmadı"
6747
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1552
6749
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
6752
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1554
6754
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
6757
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1556
6759
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
6762
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1569
6765
"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
6768
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34
6772
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35
6776
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36
6780
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37
6781
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138
6782
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202
6783
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415
6784
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
6785
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987
6786
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527
6787
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517
6788
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
6789
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
6793
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38
6797
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39
6798
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526
6799
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
6800
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543
6801
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533
6802
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699
6803
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
6807
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40
6811
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41
6812
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
6813
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
6814
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531
6815
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521
6816
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
6817
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
6821
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42
6822
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148
6823
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222
6824
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522
6825
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
6826
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539
6827
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529
6828
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
6829
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
6833
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43
6837
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44
6841
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45
6845
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46
6846
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149
6847
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224
6851
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47
6855
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48
6856
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150
6857
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226
6861
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49
6862
msgid "Contemplative"
6865
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50
6869
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51
6873
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52
6877
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53
6881
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54
6885
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55
6889
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56
6893
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57
6894
msgid "Disappointed"
6897
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58
6901
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59
6905
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60
6909
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61
6913
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62
6917
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63
6918
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139
6919
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204
6920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524
6921
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001
6922
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541
6923
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531
6924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697
6925
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
6929
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64
6933
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65
6937
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66
6941
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67
6945
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68
6946
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140
6947
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206
6951
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69
6955
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70
6956
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141
6957
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208
6958
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
6959
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983
6960
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:523
6961
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
6962
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
6963
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
6967
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71
6971
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72
6972
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145
6973
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216
6977
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73
6981
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74
6985
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75
6986
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151
6987
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228
6991
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76
6995
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77
6999
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78
7003
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79
7004
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142
7005
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426
7006
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995
7007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
7011
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80
7015
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81
7019
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82
7023
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83
7024
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143
7025
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212
7026
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
7027
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993
7028
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533
7029
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523
7030
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
7031
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
7033
msgstr "Məğlubedilməz"
7035
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84
7036
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
7037
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989
7038
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529
7039
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519
7040
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
7041
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
7045
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85
7049
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86
7053
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87
7057
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88
7061
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89
7065
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90
7069
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91
7073
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92
7077
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93
7081
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94
7085
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95
7089
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96
7093
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97
7097
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98
7101
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99
7105
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100
7106
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144
7107
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214
7108
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
7109
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985
7110
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525
7111
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515
7112
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
7113
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
7117
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101
7121
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102
7125
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103
7129
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104
7133
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105
7137
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106
7138
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146
7139
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218
7140
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418
7145
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107
7146
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147
7147
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220
7148
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428
7149
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520
7150
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997
7151
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537
7152
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527
7153
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
7154
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
7158
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108
7162
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109
7163
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152
7164
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230
7168
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110
7172
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111
7176
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112
7180
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113
7184
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114
7188
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115
7192
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116
7196
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117
7200
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
7201
msgid "Set User Nickname"
7204
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
7205
msgid "Please specify a new nickname for you."
7208
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82
7210
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
7211
"something appropriate."
7214
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
7215
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
7216
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
7220
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103
7221
msgid "Set Nickname..."
7224
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382
7228
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384
7229
msgid "Select an action"
7232
#. only notify the user about problems adding to the friends list
7233
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
7234
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
7235
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1070
7236
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1166
7237
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:523
7239
msgid "Unable to add \"%s\"."
7240
msgstr "\"%s\" əlavə edilə bilmədi."
7242
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1071
7243
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1167
7244
msgid "Buddy Add error"
7247
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1072
7248
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1168
7249
msgid "The username specified does not exist."
7252
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50
7253
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2122
7254
msgid "Unable to parse message"
7257
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54
7258
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
7261
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58
7262
msgid "Invalid email address"
7265
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61
7266
msgid "User does not exist"
7267
msgstr "İstifadəçi mövcud deyil."
7269
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64
7270
msgid "Fully qualified domain name missing"
7273
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67
7274
msgid "Already logged in"
7275
msgstr "Onsuz da xətdədir"
7277
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70
7278
msgid "Invalid username"
7281
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73
7282
msgid "Invalid friendly name"
7285
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76
7287
msgstr "Siayhı doludur"
7289
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79
7290
msgid "Already there"
7293
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83
7295
msgstr "Siyahıda deyil"
7297
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
7298
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:759
7299
msgid "User is offline"
7300
msgstr "İstifadəçi xəttə deyil"
7302
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
7303
msgid "Already in the mode"
7306
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93
7307
msgid "Already in opposite list"
7308
msgstr "Artıq əks siyahıdadır"
7310
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97
7311
msgid "Too many groups"
7312
msgstr "Həddindən çox qrup var"
7314
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100
7315
msgid "Invalid group"
7316
msgstr "Hökümsüz qrup"
7318
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
7319
msgid "User not in group"
7320
msgstr "İstifadəçi qrupda deyil"
7322
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106
7323
msgid "Group name too long"
7324
msgstr "Qrup adı çox uzundur"
7326
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109
7327
msgid "Cannot remove group zero"
7328
msgstr "Sıfır qrupu silmək mümkün deyil"
7330
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113
7331
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
7334
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
7335
msgid "Switchboard failed"
7338
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
7339
msgid "Notify transfer failed"
7340
msgstr "Xəbərdarlığı ötürmək mümkün olmadı"
7342
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125
7343
msgid "Required fields missing"
7346
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129
7347
msgid "Too many hits to a FND"
7350
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133
7351
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59
7352
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43
7353
msgid "Not logged in"
7354
msgstr "Xəttə deyil"
7356
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:137
7357
msgid "Service temporarily unavailable"
7360
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140
7361
msgid "Database server error"
7364
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144
7365
msgid "Command disabled"
7368
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148
7369
msgid "File operation error"
7372
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
7373
msgid "Memory allocation error"
7376
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156
7377
msgid "Wrong CHL value sent to server"
7380
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161
7382
msgstr "Verici məşğuldur"
7384
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164
7385
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178
7386
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236
7387
msgid "Server unavailable"
7390
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
7391
msgid "Peer notification server down"
7394
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171
7395
msgid "Database connect error"
7396
msgstr "Verilənlər bazasına qoşulma xətası"
7398
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175
7399
msgid "Server is going down (abandon ship)"
7402
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182
7403
msgid "Error creating connection"
7404
msgstr "Bağlantı yaradılarkən xəta"
7406
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
7407
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
7410
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
7411
msgid "Unable to write"
7412
msgstr "Yazmaq mümkün deyil"
7414
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
7415
msgid "Session overload"
7418
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197
7419
msgid "User is too active"
7420
msgstr "İstifadəçəsi həddindən çox fəaldır"
7422
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200
7423
msgid "Too many sessions"
7426
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
7427
msgid "Passport not verified"
7430
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206
7431
msgid "Bad friend file"
7434
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210
7435
msgid "Not expected"
7438
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215
7439
msgid "Friendly name is changing too rapidly"
7442
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224
7443
msgid "Server too busy"
7444
msgstr "Verci çox məşğuldur"
7446
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228
7447
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340
7448
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1796
7449
msgid "Authentication failed"
7452
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231
7453
msgid "Not allowed when offline"
7456
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239
7457
msgid "Not accepting new users"
7458
msgstr "Yeni istifadəçilər qəbul edilmir"
7460
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242
7461
msgid "Kids Passport without parental consent"
7464
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245
7465
msgid "Passport account not yet verified"
7468
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248
7469
msgid "Passport account suspended"
7472
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251
7476
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257
7478
msgid "Unknown Error Code %d"
7479
msgstr "Naməlum Xəta Nömrəsi %d"
7481
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272
7483
msgid "MSN Error: %s\n"
7484
msgstr "MSN Xətası: %s\n"
7486
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:355
7488
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
7491
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:361
7494
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
7495
"Do you want this buddy to be added?"
7498
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:369
7501
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
7505
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36
7506
msgid "Other Contacts"
7509
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39
7510
msgid "Non-IM Contacts"
7513
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:835
7515
msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
7518
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:841
7520
msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
7523
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:861
7525
msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
7528
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:867
7530
msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
7533
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1154
7535
msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
7538
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:137
7542
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138
7544
msgid "%s has nudged you!"
7547
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138
7549
msgid "Nudging %s..."
7552
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:151
7553
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3002
7554
msgid "Email Address..."
7557
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:261
7558
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
7561
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:445
7563
msgid "Set friendly name for %s."
7566
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:447
7567
msgid "Set Friendly Name"
7570
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:448
7571
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
7574
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:524
7575
msgid "This Location"
7578
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:526
7579
msgid "This is the name that identifies this location"
7582
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535
7583
msgid "Other Locations"
7586
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550
7587
msgid "You can sign out from other locations here"
7590
#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the
7591
#. following string will show up with a trailing colon. This should
7592
#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating
7593
#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function,
7594
#. or by never automatically adding the colon and requiring that
7595
#. callers add the colon themselves.
7596
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:565
7597
msgid "You are not signed in from any other locations."
7600
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
7601
msgid "Allow multiple logins?"
7604
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633
7606
"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations "
7610
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708
7614
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:709
7616
msgstr "İcazə vermə"
7618
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652
7619
msgid "Set your home phone number."
7622
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
7623
msgid "Set your work phone number."
7626
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686
7627
msgid "Set your mobile phone number."
7630
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:701
7631
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
7634
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
7636
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
7637
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
7640
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724
7642
msgid "Blocked Text for %s"
7645
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
7646
msgid "No text is blocked for this account."
7649
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:729
7652
"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
7655
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750
7656
msgid "This account does not have email enabled."
7659
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:791
7660
msgid "Send a mobile message."
7663
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:793
7667
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1049
7668
msgid "Playing a game"
7671
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052
7672
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:446
7676
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1122
7680
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1130
7681
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4273
7682
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548
7683
msgid "Home Phone Number"
7686
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1134
7687
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4274
7688
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549
7689
msgid "Work Phone Number"
7692
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1138
7693
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4275
7694
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550
7695
msgid "Mobile Phone Number"
7698
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1161 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39
7699
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4082
7700
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5108
7701
msgid "Be Right Back"
7702
msgstr "Birazdan Gələcəm"
7704
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1167 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
7705
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845
7706
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2975
7707
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:409
7708
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
7709
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
7710
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
7711
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48
7712
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4084
7713
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5112
7714
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66
7718
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1172
7719
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4092
7720
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5126
7721
msgid "On the Phone"
7722
msgstr "Telefonla danışır"
7724
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177
7725
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4096
7726
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5132
7727
msgid "Out to Lunch"
7728
msgstr "Yemək Yeməyə Gedib"
7730
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1199
7734
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1200
7735
msgid "Office Title"
7738
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1218
7739
msgid "Set Friendly Name..."
7742
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1225
7743
msgid "View Locations..."
7746
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1231
7747
msgid "Set Home Phone Number..."
7748
msgstr "Ev Telefon Nömrəsini Təyi Et..."
7750
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1235
7751
msgid "Set Work Phone Number..."
7752
msgstr "İş Telefon Nömrəsini Təyi Et..."
7754
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1239
7755
msgid "Set Mobile Phone Number..."
7756
msgstr "Cib Telefon Nömrəsini Təyi Et..."
7758
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1245
7759
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
7762
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1250
7763
msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..."
7766
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254
7767
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
7770
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1261
7771
msgid "View Blocked Text..."
7774
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1267
7775
msgid "Open Hotmail Inbox"
7776
msgstr "Hotmail Gələnlər Qovluğunu Aç"
7778
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1290
7779
msgid "Send to Mobile"
7780
msgstr "Mobil Telefona Göndər"
7782
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1338
7784
"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
7787
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
7790
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
7791
"be valid email addresses."
7794
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
7795
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698
7796
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4169
7797
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184
7798
msgid "Unable to Add"
7801
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2686
7802
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
7803
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
7804
msgid "Error retrieving profile"
7807
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2408 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387
7811
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2415
7812
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:329
7813
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127
7814
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:449
7815
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080
7819
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2417
7820
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1095
7824
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2418
7825
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135
7826
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
7827
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075
7828
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807
7829
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1186
7833
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2423 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2615
7834
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2628
7835
msgid "Hobbies and Interests"
7836
msgstr "Sevimli Məşğuliyyətlər və Maraqlar"
7838
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2429 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2549
7839
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2555 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2562
7840
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2570 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2577
7841
msgid "A Little About Me"
7842
msgstr "Birazca Haqqımda"
7844
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2446
7848
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2448
7849
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085
7850
msgid "Marital Status"
7851
msgstr "Ailə Vəziyyəti"
7853
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2449
7857
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2450
7859
msgstr "Ev heyvanları"
7861
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2451
7863
msgstr "Doğma Şəhər"
7865
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2452
7866
msgid "Places Lived"
7867
msgstr "Yaşadığı Yerlər"
7869
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2453
7873
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2454
7877
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2455
7881
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2456 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2637
7882
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2643
7883
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137
7884
msgid "Favorite Quote"
7887
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2473
7888
msgid "Contact Info"
7891
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2474
7895
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2477
7896
msgid "Significant Other"
7899
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2478
7901
msgstr "Ev Telefonu"
7903
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2479
7904
msgid "Home Phone 2"
7905
msgstr "2-ci Ev Telefonu"
7907
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2480
7908
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:459
7909
msgid "Home Address"
7912
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2481
7913
msgid "Personal Mobile"
7914
msgstr "Şəxsi Cib Telefonu"
7916
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2482
7920
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2483
7921
msgid "Personal Email"
7924
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2484
7928
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2486
7933
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502
7937
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505
7938
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:477
7942
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2506
7943
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
7947
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2507
7951
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2508
7953
msgstr "İş telefonu"
7955
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2509
7956
msgid "Work Phone 2"
7957
msgstr "2-ci İş telefonu:"
7959
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2510
7960
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:467
7961
msgid "Work Address"
7964
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2511
7966
msgstr "İş Cib Telefonu"
7968
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2512
7972
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2513
7976
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2514
7980
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2515
7984
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2516
7986
msgstr "Başlama Tarixi"
7988
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2586 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2592
7989
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2606
7990
msgid "Favorite Things"
7993
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2651
7994
msgid "Last Updated"
7995
msgstr "Son Dəfə Yenilənib"
7997
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2662
7998
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1039
7999
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
8003
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2688
8004
msgid "The user has not created a public profile."
8005
msgstr "İstifadəçi açıq profil yaratmayıb"
8007
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2689
8009
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
8010
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
8014
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2693
8016
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
8020
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2701
8021
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194
8022
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197
8023
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:535
8024
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237
8025
msgid "View web profile"
8029
#. *< ui_requirement
8037
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2999 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3000
8038
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
8041
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3034
8042
msgid "Use HTTP Method"
8043
msgstr "HTTP Metodunu İşlət"
8045
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3039
8046
msgid "HTTP Method Server"
8049
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3044
8050
msgid "Show custom smileys"
8053
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3049
8054
msgid "Allow direct connections"
8057
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3054
8058
msgid "Allow connecting from multiple locations"
8061
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3062
8062
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
8065
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:357
8066
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
8069
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:364
8070
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
8073
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:824
8074
msgid "The following users are missing from your addressbook"
8077
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:832
8078
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:879
8080
msgid "Unknown error (%d): %s"
8083
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
8084
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:860
8085
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472
8086
msgid "Unable to add user"
8090
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:859
8091
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
8092
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2142
8094
msgid "Unknown error (%d)"
8097
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:883
8098
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
8099
msgid "Unable to remove user"
8102
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1210
8103
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
8106
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1212
8107
msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred."
8110
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2234
8113
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
8114
"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
8117
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
8120
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
8121
"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
8124
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
8129
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:407
8131
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
8132
"happens when the user is blocked or does not exist."
8135
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411
8136
msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
8139
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:414
8140
msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
8143
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:420
8144
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
8147
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:672
8150
"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
8151
"%s to UTF-8 failed.)"
8154
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:687
8157
"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
8158
"was not valid UTF-8.)"
8161
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:691
8164
"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
8165
"it was not valid UTF-8.)"
8168
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145
8169
msgid "Writing error"
8170
msgstr "Yazma xətası"
8172
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147
8173
msgid "Reading error"
8174
msgstr "Oxuma xətası"
8176
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169
8179
"Connection error from %s server:\n"
8183
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:376
8184
msgid "Our protocol is not supported by the server"
8187
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
8188
msgid "Error parsing HTTP"
8191
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
8192
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028
8193
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468
8194
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:169
8195
msgid "You have signed on from another location"
8198
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
8200
"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
8203
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397
8204
msgid "The MSN servers are going down temporarily"
8207
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
8209
msgid "Unable to authenticate: %s"
8212
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:411
8214
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
8217
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433
8218
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435
8222
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434
8223
msgid "Transferring"
8226
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436
8227
msgid "Starting authentication"
8230
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437
8231
msgid "Getting cookie"
8234
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:439
8235
msgid "Sending cookie"
8238
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:440
8239
msgid "Retrieving buddy list"
8242
#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:580
8245
"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
8248
#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:602
8250
msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
8253
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40
8254
msgid "Away From Computer"
8255
msgstr "Kompüterin Yanında Deyil"
8257
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41
8258
msgid "On The Phone"
8259
msgstr "Telefonula Danışır"
8261
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42
8262
msgid "Out To Lunch"
8263
msgstr "Yemək Yeyir"
8265
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:464
8266
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
8269
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:500
8270
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
8273
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:504
8274
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
8277
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:508
8278
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
8281
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:512
8282
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
8285
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:516
8287
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
8288
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
8291
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:523
8293
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
8296
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:531
8297
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
8300
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469
8301
msgid "Delete Buddy from Address Book?"
8304
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:470
8305
msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
8308
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:526
8309
msgid "The username specified is invalid."
8312
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:64
8313
msgid "The Display Name you entered is invalid."
8316
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71
8317
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:250
8319
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
8322
#. show error to user
8323
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:200
8324
msgid "Profile Update Error"
8327
#. no profile information yet, so we cannot update
8328
#. (reference: "libpurple/request.h")
8329
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
8330
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
8331
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:527
8335
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:224
8337
"Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
8341
#. nick name (required)
8342
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:235
8343
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:338
8344
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:211
8345
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:321
8346
msgid "Display Name"
8350
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259
8351
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:225
8356
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:263
8357
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:227
8358
msgid "Where I Live"
8361
#. relationship status
8362
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:267
8363
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229
8364
msgid "Relationship Status"
8368
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:298
8369
msgid "Mobile Number"
8373
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:302
8374
msgid "Can be searched"
8378
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:306
8379
msgid "Can be suggested"
8382
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:313
8383
msgid "Update your MXit Profile"
8386
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:341
8387
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261
8388
msgid "The PIN you entered is invalid."
8391
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346
8392
msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
8395
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:351
8396
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:271
8397
msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
8400
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:357
8401
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:277
8402
msgid "The two PINs you entered do not match."
8405
#. show error to user
8406
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:375
8407
msgid "PIN Update Error"
8412
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:401
8413
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:355
8418
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:406
8419
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:359
8423
#. (reference: "libpurple/request.h")
8424
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
8428
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:411
8429
msgid "Change MXit PIN"
8432
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429
8436
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:429
8437
msgid "There is no splash-screen currently available"
8440
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:449
8444
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:497
8445
msgid "Search for user"
8448
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:498
8449
msgid "Search for a MXit contact"
8452
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:499
8453
msgid "Type search information"
8456
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:501
8457
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5333
8461
#. display / change profile
8462
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:521
8463
msgid "Change Profile..."
8467
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:525
8468
msgid "Change PIN..."
8471
#. suggested friends
8472
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:529
8473
msgid "Suggested friends..."
8476
#. search for contacts
8477
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:533
8478
msgid "Search for contacts..."
8481
#. display splash-screen
8482
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:537
8483
msgid "View Splash..."
8486
#. display plugin version
8487
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:541
8491
#. the file is too big
8492
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:130
8493
msgid "The file you are trying to send is too large!"
8497
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:178
8498
msgid "Unable to access the local file"
8502
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:456
8503
msgid "Unable to save the file"
8506
#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:281
8508
"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
8511
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106
8512
msgid "Logging In..."
8515
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:168
8516
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:205
8518
"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
8521
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:193
8522
msgid "Connecting..."
8525
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:242
8526
msgid "The Display Name you entered is too short."
8529
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:266
8530
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
8534
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:333
8538
#. show the form to the user to complete
8539
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
8540
msgid "Register New MXit Account"
8543
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365
8544
msgid "Please fill in the following fields:"
8547
#. no reply from the WAP site
8548
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:397
8549
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:635
8550
msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
8554
#. server could not find the user
8555
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:406
8556
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:644
8558
"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
8561
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416
8562
msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
8565
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:419
8566
msgid "Your session has expired. Please try again later."
8569
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:422
8570
msgid "Invalid country selected. Please try again."
8573
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425
8574
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
8577
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:428
8578
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
8581
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:435
8582
msgid "Internal error. Please try again later."
8585
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:526
8586
msgid "You did not enter the security code"
8589
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:662
8590
msgid "Security Code"
8593
#. ask for input (required)
8594
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:666
8595
msgid "Enter Security Code"
8598
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:672
8599
msgid "Your Country"
8602
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:693
8603
msgid "Your Language"
8606
#. display the form to the user and wait for his/her input
8607
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710
8608
msgid "MXit Authorization"
8611
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710
8612
msgid "MXit account validation"
8615
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:732
8616
msgid "Retrieving User Information..."
8619
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:214
8623
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:229
8624
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
8627
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:441
8631
#. Display system message in chat window
8632
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:576
8633
msgid "You have invited"
8636
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214
8637
msgid "Loading menu..."
8640
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:346
8641
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:249
8642
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:272
8643
msgid "Status Message"
8646
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:358
8647
msgid "Rejection Message"
8650
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576
8651
msgid "No profile available"
8654
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:576
8655
msgid "This contact does not have a profile."
8658
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:595
8659
msgid "Your MXit ID..."
8662
#. contact is in Deleted, Rejected or None state
8663
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:645
8667
#. Configuration options
8668
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
8669
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:852
8673
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:855
8674
msgid "Connect via HTTP"
8677
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:858
8678
msgid "Enable splash-screen popup"
8681
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:48
8682
msgid "Don't want to say"
8685
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:50
8689
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:52
8690
msgid "In a relationship"
8693
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:54
8697
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:56
8701
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:58
8702
msgid "It's complicated"
8705
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:60
8709
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:62
8713
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:64
8717
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239
8721
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:261
8722
msgid "Invite Message"
8725
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310
8729
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:310
8730
msgid "No contacts found."
8734
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:319
8738
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:331
8739
msgid "Where I live"
8742
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:358
8744
msgid "You have %i suggested friend."
8745
msgid_plural "You have %i suggested friends."
8749
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:360
8751
msgid "We found %i contact that matches your search."
8752
msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
8756
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
8757
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:417
8758
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
8761
#. packet could not be queued for transmission
8762
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513
8763
msgid "Message Send Error"
8766
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:513
8767
msgid "Unable to process your request at this time"
8770
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:539
8771
msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
8774
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1475
8775
msgid "Successfully Logged In..."
8778
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1572
8781
"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
8784
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1573
8785
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2490
8786
msgid "Message Error"
8789
#. could not be decrypted
8790
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1581
8791
msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted."
8794
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2291
8795
msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
8798
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2459
8799
msgid "An internal MXit server error occurred."
8802
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2478
8804
msgid "Login error: %s (%i)"
8807
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2483
8809
msgid "Logout error: %s (%i)"
8812
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2487
8813
msgid "Contact Error"
8816
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2493
8817
msgid "Message Sending Error"
8820
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2496
8821
msgid "Status Error"
8824
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2499
8828
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2510
8829
msgid "Invitation Error"
8832
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2513
8833
msgid "Contact Removal Error"
8836
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2517
8837
msgid "Subscription Error"
8840
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2520
8841
msgid "Contact Update Error"
8844
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2523
8845
msgid "File Transfer Error"
8848
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2526
8849
msgid "Cannot create MultiMx room"
8852
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2529
8853
msgid "MultiMx Invitation Error"
8856
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2533
8857
msgid "Profile Error"
8861
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2747
8862
msgid "Invalid packet received from MXit."
8866
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2812
8867
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
8870
#. connection closed
8871
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2817
8872
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
8875
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2827
8876
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
8879
#. malformed packet length record (too long)
8880
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2838
8881
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
8885
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2849
8886
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
8889
#. connection closed
8890
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2854
8891
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
8894
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210
8895
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518
8896
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535
8897
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525
8898
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
8902
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254
8906
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256
8910
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258
8914
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260
8918
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206
8919
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210
8920
msgid "MXit Advertising"
8923
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
8924
msgid "More Information"
8927
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136
8929
msgid "No such user: %s"
8932
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138
8936
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:693
8937
msgid "Reading challenge"
8940
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:703
8941
msgid "Unexpected challenge length from server"
8944
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:707
8948
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:803
8949
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
8952
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:804
8953
msgid "You appear to have no MySpace username."
8956
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:805
8957
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
8960
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:840
8961
msgid "Lost connection with server"
8964
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
8965
#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
8967
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:881
8968
msgid "New mail messages"
8971
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:882
8972
msgid "New blog comments"
8975
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:883
8976
msgid "New profile comments"
8979
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:884
8980
msgid "New friend requests!"
8983
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:885
8984
msgid "New picture comments"
8987
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:909
8991
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1011
8995
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1143
8998
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
8999
"the server-side list)"
9001
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
9002
"on the server-side list)"
9006
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1147
9007
msgid "Add contacts from server"
9010
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1824
9012
msgid "Protocol error, code %d: %s"
9015
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846
9018
"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
9019
"of %d. Please shorten your password at "
9020
"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas"
9021
"sword and try again."
9024
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1859
9025
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921
9026
msgid "Incorrect username or password"
9029
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1871
9030
msgid "MySpaceIM Error"
9033
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2032
9034
msgid "Invalid input condition"
9037
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657
9038
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691
9039
msgid "Failed to add buddy"
9042
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657
9043
msgid "'addbuddy' command failed."
9046
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691
9047
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
9048
msgid "persist command failed"
9051
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722
9052
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
9053
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
9054
msgid "Failed to remove buddy"
9057
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722
9058
msgid "'delbuddy' command failed"
9061
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
9062
msgid "blocklist command failed"
9065
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3100
9066
msgid "Missing Cipher"
9069
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3101
9070
msgid "The RC4 cipher could not be found"
9073
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3102
9075
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
9079
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3129
9080
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3192
9081
msgid "Add friends from MySpace.com"
9084
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3130
9085
msgid "Importing friends failed"
9088
#. TODO: find out how
9089
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185
9090
msgid "Find people..."
9093
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3188
9094
msgid "Change IM name..."
9097
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3574
9098
msgid "myim URL handler"
9101
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3575
9102
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
9105
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3576
9106
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
9109
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637
9110
msgid "Show display name in status text"
9113
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640
9114
msgid "Show headline in status text"
9117
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3645
9118
msgid "Send emoticons"
9121
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3650
9122
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
9125
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3653
9126
msgid "Base font size (points)"
9129
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120
9130
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:794
9131
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1174
9135
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140
9139
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156
9143
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166
9144
msgid "Total Friends"
9147
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184
9148
msgid "Client Version"
9151
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:632
9152
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:786
9154
"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or "
9155
"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
9156
"to set your username."
9159
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:806
9160
msgid "MySpaceIM - Username Available"
9163
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:807
9164
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
9167
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808
9168
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
9171
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:819
9172
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:880
9173
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
9176
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:820
9177
msgid "This username is unavailable."
9180
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821
9181
msgid "Please try another username:"
9184
#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
9185
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:870
9186
msgid "No username set"
9189
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:881
9190
msgid "Please enter a username to check its availability:"
9193
#. TODO: icons for each zap
9194
#. Lots of comments for translators:
9195
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
9196
#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
9197
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
9198
#. * he put a fork in the toaster."
9199
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
9200
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:217
9204
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
9206
msgid "%s has zapped you!"
9209
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
9211
msgid "Zapping %s..."
9214
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
9215
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
9219
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
9221
msgid "%s has whacked you!"
9224
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
9226
msgid "Whacking %s..."
9229
#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
9230
#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
9231
#. * to translate it literally.
9232
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
9236
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
9238
msgid "%s has torched you!"
9241
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
9243
msgid "Torching %s..."
9246
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
9247
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
9251
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
9253
msgid "%s has smooched you!"
9256
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
9258
msgid "Smooching %s..."
9261
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
9262
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
9266
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
9268
msgid "%s has hugged you!"
9271
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
9273
msgid "Hugging %s..."
9276
#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
9277
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
9281
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
9283
msgid "%s has slapped you!"
9286
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
9288
msgid "Slapping %s..."
9291
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
9292
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
9296
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
9298
msgid "%s has goosed you!"
9301
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
9303
msgid "Goosing %s..."
9306
#. A high-five is when two people's hands slap each other
9307
#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
9308
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
9309
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
9313
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
9315
msgid "%s has high-fived you!"
9318
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
9320
msgid "High-fiving %s..."
9323
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
9324
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
9325
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
9326
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82
9330
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
9332
msgid "%s has punk'd you!"
9335
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
9337
msgid "Punking %s..."
9340
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
9341
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
9342
#. * lips closed and blow. It is typically done when
9343
#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
9344
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
9345
#. * connotation. It is generally used in a playful tone
9347
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92
9351
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
9353
msgid "%s has raspberried you!"
9356
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
9358
msgid "Raspberrying %s..."
9361
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863
9362
msgid "Required parameters not passed in"
9365
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866
9366
msgid "Unable to write to network"
9369
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869
9370
msgid "Unable to read from network"
9373
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872
9374
msgid "Error communicating with server"
9377
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876
9378
msgid "Conference not found"
9381
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879
9382
msgid "Conference does not exist"
9385
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883
9386
msgid "A folder with that name already exists"
9387
msgstr "Bu adla artıq bir qovluq mövcuddur"
9389
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886
9390
msgid "Not supported"
9391
msgstr "Dəstəklənmir"
9393
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890
9394
msgid "Password has expired"
9395
msgstr "Şifrənin vaxtı dolub"
9397
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893
9398
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:487
9399
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1096
9400
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
9401
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2108
9402
msgid "Incorrect password"
9405
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899
9406
msgid "Account has been disabled"
9407
msgstr "Hesab passivləşdirilb"
9409
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902
9410
msgid "The server could not access the directory"
9413
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905
9414
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
9417
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908
9418
msgid "The server is unavailable; try again later"
9421
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911
9422
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
9425
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914
9426
msgid "Cannot add yourself"
9429
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917
9430
msgid "Master archive is misconfigured"
9433
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924
9434
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
9437
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927
9439
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
9443
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930
9444
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
9447
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934
9448
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
9451
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937
9452
msgid "You have entered an incorrect username"
9455
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940
9456
msgid "An error occurred while updating the directory"
9457
msgstr "Qovluq yenilənirkən bir xəta oldu"
9459
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943
9460
msgid "Incompatible protocol version"
9463
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946
9464
msgid "The user has blocked you"
9467
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949
9469
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
9473
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952
9474
msgid "The user is either offline or you are blocked"
9477
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955
9479
msgid "Unknown error: 0x%X"
9480
msgstr "Naməlum xəta: 0x%X"
9482
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
9484
msgid "Unable to login: %s"
9487
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
9489
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
9492
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
9494
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
9495
msgstr "%s əlaqə siyahınıza əlavə edilə bilmədi (%s)."
9497
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
9498
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
9500
msgid "Unable to send message (%s)."
9501
msgstr "İsmarış göndərilə bilmədi (%s)."
9503
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
9504
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
9506
msgid "Unable to invite user (%s)."
9507
msgstr "İstifadəçi dəvət oluna bilmədi (%s)."
9509
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
9511
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
9514
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
9516
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
9519
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
9522
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
9523
"creating folder (%s)."
9526
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
9529
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
9533
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
9535
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
9538
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
9539
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
9541
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
9544
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
9546
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
9549
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
9551
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
9554
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
9556
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
9559
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
9560
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
9562
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
9565
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
9567
msgid "Unable to create conference (%s)."
9570
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
9571
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
9572
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
9575
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
9576
msgid "Telephone Number"
9577
msgstr "Telefon Nömrəsi"
9579
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
9580
msgid "Personal Title"
9583
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1494
9587
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1510
9588
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4169
9590
msgstr "İstifadəçi ID-i"
9593
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
9595
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
9598
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1523
9602
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
9604
msgid "GroupWise Conference %d"
9607
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
9608
msgid "Authenticating..."
9611
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
9612
msgid "Waiting for response..."
9615
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
9617
msgid "%s has been invited to this conversation."
9620
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
9621
msgid "Invitation to Conversation"
9624
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
9627
"Invitation from: %s\n"
9632
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
9633
msgid "Would you like to join the conversation?"
9636
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084
9639
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
9642
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184
9644
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
9645
"you wish to connect."
9648
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521
9649
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
9653
#. *< ui_requirement
9662
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3544
9663
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3546
9664
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
9667
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3571
9668
msgid "Server address"
9669
msgstr "Verici ünvanı"
9671
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3575
9673
msgstr "Verici portu"
9675
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51
9676
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
9679
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:87
9680
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:97
9681
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964
9682
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373
9683
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1367
9684
msgid "No reason given."
9685
msgstr "Səbəb verilməyib."
9687
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:96
9688
msgid "Authorization Denied Message:"
9692
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
9694
#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:98
9695
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1223
9696
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4936
9697
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5276 ../libpurple/request.h:1498
9701
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:116
9703
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
9706
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:118
9708
msgid "Received unexpected response from %s"
9711
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:237
9713
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
9714
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
9717
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:283
9718
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1298
9720
"You required encryption in your account settings, but one of the servers "
9721
"doesn't support it."
9724
#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
9726
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:337
9727
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:572
9729
msgid "Error requesting %s: %s"
9732
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:339
9733
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:574
9734
msgid "The server returned an empty response"
9737
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491
9739
"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
9740
"client does not currently support CAPTCHAs."
9743
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496
9744
msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
9747
#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133
9749
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
9750
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
9751
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
9752
"your AIM/ICQ account.)"
9755
#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249
9758
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
9759
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
9762
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65
9763
msgid "Could not join chat room"
9766
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
9767
msgid "Invalid chat room name"
9770
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58
9771
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39
9772
msgid "Invalid error"
9775
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60
9776
msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
9779
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61
9780
msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
9783
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62
9784
msgid "Cannot send SMS"
9787
#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
9788
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63
9789
msgid "Cannot send SMS to this country"
9793
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66
9794
msgid "Cannot send SMS to unknown country"
9797
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67
9798
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
9801
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68
9802
msgid "Bot account cannot IM this user"
9805
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69
9806
msgid "Bot account reached IM limit"
9809
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70
9810
msgid "Bot account reached daily IM limit"
9813
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71
9814
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
9817
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72
9818
msgid "Unable to receive offline messages"
9821
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:73
9822
msgid "Offline message store full"
9825
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:172
9827
msgid "Unable to send message: %s (%s)"
9830
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:175
9832
msgid "Unable to send message: %s"
9835
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180
9837
msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
9840
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:184
9842
msgid "Unable to send message to %s: %s"
9845
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:408
9849
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410
9853
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414
9857
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416
9861
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417
9862
msgid "Watching a movie"
9865
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419 ../pidgin/gtkconv.c:6820
9866
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:714
9870
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420
9871
msgid "At the office"
9874
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421
9875
msgid "Taking a bath"
9878
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422
9882
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423
9886
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424
9890
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425
9894
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429
9895
msgid "Meeting friends"
9898
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430
9899
msgid "On the phone"
9902
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431
9906
#. "I am mobile." / "John is mobile."
9907
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433 ../libpurple/status.c:168
9909
msgstr "Cib Telefonu"
9911
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434
9912
msgid "Searching the web"
9915
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435
9919
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436
9920
msgid "Having Coffee"
9923
#. Playing video games
9924
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438
9928
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439
9929
msgid "Browsing the web"
9932
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440
9936
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441
9940
#. Drinking [Alcohol]
9941
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443
9945
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444 ../libpurple/status.c:169
9946
msgid "Listening to music"
9949
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:445
9953
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:447
9954
msgid "In the restroom"
9957
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:477
9958
#: ../libpurple/proxy.c:1561 ../libpurple/proxy.c:1591
9959
#: ../libpurple/proxy.c:1671 ../libpurple/proxy.c:1742
9960
#: ../libpurple/proxy.c:1843 ../libpurple/proxy.c:1982
9961
msgid "Received invalid data on connection with server"
9965
#. *< ui_requirement
9974
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123
9975
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:125
9976
msgid "AIM Protocol Plugin"
9977
msgstr "AIM Protokol Əlavəsi"
9979
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35
9984
#. *< ui_requirement
9993
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133
9994
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:135
9995
msgid "ICQ Protocol Plugin"
9996
msgstr "ICQ Protokol Əlavəsi"
9998
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:162
9999
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326
10000
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:222
10001
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
10005
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43
10006
msgid "The remote user has closed the connection."
10009
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45
10010
msgid "The remote user has declined your request."
10013
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
10015
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
10018
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50
10019
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
10022
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52
10023
msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
10026
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:563
10027
msgid "Direct IM established"
10030
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:602
10033
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
10034
"IM. Try using file transfer instead.\n"
10037
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666
10039
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
10040
msgstr "%s faylının ölçüsü (%s) maksimal böyüklükdən (%s) daha böyükdür."
10042
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:157
10043
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4771
10044
msgid "Free For Chat"
10047
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:161
10048
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4853
10049
msgid "Not Available"
10052
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:163
10053
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4839
10057
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:167
10061
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:169
10062
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4100 ../libpurple/status.c:165
10063
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:560 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1099
10067
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171
10068
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4779
10072
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173
10073
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4787
10077
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:175
10078
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4795
10082
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:177
10083
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4803
10087
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:179
10091
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:309
10093
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
10096
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:317
10098
msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
10101
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:376
10102
msgid "Username sent"
10105
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:380
10106
msgid "Connection established, cookie sent"
10109
#. TODO: Don't call this with ssi
10110
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:461
10111
msgid "Finalizing connection"
10114
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737
10117
"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
10118
"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
10119
"numbers and spaces, or contain only numbers."
10122
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762
10124
"You required encryption in your account settings, but encryption is not "
10125
"supported by your system."
10128
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896
10129
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937
10130
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1010
10132
msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
10135
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:900
10136
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:941
10137
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
10140
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1014
10141
msgid "Unable to get a valid login hash."
10144
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1057
10145
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1176
10146
msgid "Received authorization"
10149
#. Unregistered username
10150
#. the username does not exist
10151
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1090
10152
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2119
10153
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2410
10154
msgid "Username does not exist"
10157
#. Suspended account
10158
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1100
10159
msgid "Your account is currently suspended"
10162
#. service temporarily unavailable
10163
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1105
10164
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
10167
#. username connecting too frequently
10168
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1109
10170
"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
10171
"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
10176
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1114
10178
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
10181
#. IP address connecting too frequently
10182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1121
10184
"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
10185
"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
10189
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1204
10190
msgid "The SecurID key entered is invalid"
10193
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1220
10194
msgid "Enter SecurID"
10197
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1221
10198
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
10201
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1259
10202
msgid "Password sent"
10203
msgstr "Şifrə göndərildi"
10205
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
10206
msgid "Unable to initialize connection"
10209
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964
10212
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
10213
"following reason:\n"
10217
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1965
10218
msgid "ICQ authorization denied."
10221
#. Someone has granted you authorization
10222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1972
10224
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
10227
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1980
10230
"You have received a special message\n"
10236
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1988
10239
"You have received an ICQ page\n"
10245
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1996
10248
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
10254
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2030
10256
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
10259
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2038
10260
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
10263
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2043 ../pidgin/gtkroomlist.c:325
10264
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:694
10268
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2044
10272
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2192
10274
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
10275
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
10279
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2201
10281
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
10282
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
10286
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2210
10289
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
10291
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
10295
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2219
10298
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
10300
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
10304
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228
10307
"You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
10309
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
10313
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2237
10315
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
10316
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
10320
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437
10321
msgid "Your AIM connection may be lost."
10324
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773
10326
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
10329
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2843
10330
msgid "The new formatting is invalid."
10333
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2844
10334
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
10337
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2978
10338
msgid "Pop-Up Message"
10339
msgstr "Pop-Up İsmarış"
10341
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3018
10343
msgid "The following username is associated with %s"
10344
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
10348
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3049
10350
msgid "No results found for email address %s"
10353
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3070
10355
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
10358
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3072
10359
msgid "Account Confirmation Requested"
10362
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3105
10365
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
10366
"from the original."
10369
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3107
10371
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
10374
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3109
10377
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
10381
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3111
10384
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
10385
"request pending for this username."
10388
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3113
10391
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
10392
"too many usernames associated with it."
10395
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3115
10398
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
10402
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3117
10404
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
10407
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3119
10408
msgid "Error Changing Account Info"
10411
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3125
10413
msgid "The email address for %s is %s"
10416
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3127
10417
msgid "Account Info"
10420
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3315
10422
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
10425
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3542
10426
msgid "Unable to set AIM profile."
10429
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3543
10431
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
10432
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
10436
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3557
10439
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
10440
"truncated for you."
10442
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
10443
"truncated for you."
10447
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3562
10448
msgid "Profile too long."
10451
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3591
10454
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
10455
"truncated for you."
10457
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
10458
"truncated for you."
10462
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3596
10463
msgid "Away message too long."
10466
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696
10469
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
10470
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
10471
"numbers and spaces, or contain only numbers."
10474
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832
10475
msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
10478
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
10480
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
10481
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
10484
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
10485
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
10486
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4242
10487
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4243
10488
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4248
10492
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167
10495
"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
10496
"list. Please remove one and try again."
10499
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4167
10500
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4182
10504
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4181
10506
msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
10509
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4298
10512
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
10513
"Do you want to add this user?"
10516
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4306
10517
msgid "Authorization Given"
10521
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4369
10523
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
10526
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4370
10527
msgid "Authorization Granted"
10531
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4373
10534
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
10535
"following reason:\n"
10539
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4374
10540
msgid "Authorization Denied"
10543
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4412
10547
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4528
10548
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
10551
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4765
10552
msgid "iTunes Music Store Link"
10555
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4812
10559
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4933
10561
msgid "Buddy Comment for %s"
10564
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4934
10565
msgid "Buddy Comment:"
10568
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4983
10570
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
10573
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4987
10575
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
10576
"Do you wish to continue?"
10579
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4993
10580
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1070
10584
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5031
10585
msgid "You closed the connection."
10588
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5091
10589
msgid "Get AIM Info"
10592
#. We only do this if the user is in our buddy list
10593
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100
10594
msgid "Edit Buddy Comment"
10597
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5108
10598
msgid "Get X-Status Msg"
10601
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
10602
msgid "End Direct IM Session"
10605
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5132
10609
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5150
10610
msgid "Re-request Authorization"
10613
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5209
10614
msgid "Require authorization"
10617
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
10618
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
10621
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217
10622
msgid "ICQ Privacy Options"
10625
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5274
10626
msgid "Change Address To:"
10627
msgstr "Adresi Buna Dəyiş:"
10629
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307
10630
msgid "you are not waiting for authorization"
10633
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5310
10634
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
10637
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
10639
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
10640
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
10643
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5328
10644
msgid "Find Buddy by Email"
10647
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5329
10648
msgid "Search for a buddy by email address"
10651
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5330
10652
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
10655
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5491
10656
msgid "Set User Info (web)..."
10659
#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
10660
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5503
10661
msgid "Change Password (web)"
10664
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510
10665
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
10669
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5520
10670
msgid "Set Privacy Options..."
10673
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5524
10674
msgid "Show Visible List"
10677
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527
10678
msgid "Show Invisible List"
10682
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533
10683
msgid "Confirm Account"
10686
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5537
10687
msgid "Display Currently Registered Email Address"
10690
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5541
10691
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
10694
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548
10695
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
10698
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
10699
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
10702
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5769
10703
msgid "Use clientLogin"
10706
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
10708
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
10709
"file transfers and direct IM (slower,\n"
10710
"but does not reveal your IP address)"
10713
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5779
10714
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
10717
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:720
10719
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
10722
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:805
10724
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
10727
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:879
10728
msgid "Attempting to connect via proxy server."
10731
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1058
10733
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
10736
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1062
10738
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
10739
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
10740
"considered a privacy risk."
10744
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2302
10745
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:331
10747
msgstr "Əlaqə Timsalı"
10749
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46
10750
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81
10754
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49
10755
msgid "AIM Direct IM"
10758
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55
10762
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62
10766
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66
10770
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69
10774
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72
10775
msgid "Send Buddy List"
10776
msgstr "Əlaqə Siyahısını Göndər"
10778
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75
10779
msgid "ICQ Direct Connect"
10782
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78
10786
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81
10790
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84
10794
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87
10795
msgid "ICQ Server Relay"
10798
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90
10799
msgid "Old ICQ UTF8"
10802
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93
10803
msgid "Trillian Encryption"
10806
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96
10810
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99
10814
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102
10815
msgid "Security Enabled"
10818
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105
10820
msgstr "Görüntülü Söhbət"
10822
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109
10826
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112
10830
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115
10834
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118
10835
msgid "Screen Sharing"
10838
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:344
10839
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:408
10840
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:720 ../pidgin/gtkprefs.c:1742
10844
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:350
10845
msgid "Warning Level"
10848
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:360
10849
msgid "Buddy Comment"
10852
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:370
10854
msgid "User information not available: %s"
10855
msgstr "İstifadəçi haqqında məlumat mövcud deyil: %s"
10857
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:420
10858
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:592
10859
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
10860
msgid "Mobile Phone"
10861
msgstr "Cib Telefonu"
10863
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:451
10864
msgid "Personal Web Page"
10869
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:455
10870
msgid "Additional Information"
10871
msgstr "Əlavə Məlumat"
10873
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:464
10874
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:472
10876
msgstr "Poçt İndeksi"
10878
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:475
10879
msgid "Work Information"
10882
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:478
10886
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:479
10890
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480
10892
msgstr "Veb Səhifəsi"
10894
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:508
10895
msgid "Online Since"
10898
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:513
10899
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1184
10900
msgid "Member Since"
10903
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:518
10904
msgid "Capabilities"
10907
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40
10908
msgid "Invalid SNAC"
10911
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41
10912
msgid "Server rate limit exceeded"
10915
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42
10916
msgid "Client rate limit exceeded"
10919
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44
10920
msgid "Service unavailable"
10921
msgstr "Xidmət mövcud deyil"
10923
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45
10924
msgid "Service not defined"
10925
msgstr "Xidmət müəyyən olunmayıb"
10927
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46
10928
msgid "Obsolete SNAC"
10931
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47
10932
msgid "Not supported by host"
10935
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48
10936
msgid "Not supported by client"
10939
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49
10940
msgid "Refused by client"
10943
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50
10944
msgid "Reply too big"
10947
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51
10948
msgid "Responses lost"
10951
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52
10952
msgid "Request denied"
10955
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53
10956
msgid "Busted SNAC payload"
10959
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54
10960
msgid "Insufficient rights"
10963
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55
10964
msgid "In local permit/deny"
10967
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56
10968
msgid "Warning level too high (sender)"
10971
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57
10972
msgid "Warning level too high (receiver)"
10975
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58
10976
msgid "User temporarily unavailable"
10979
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59
10983
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60
10984
msgid "List overflow"
10987
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61
10988
msgid "Request ambiguous"
10991
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62
10995
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63
10996
msgid "Not while on AOL"
10999
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
11000
#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
11002
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26
11003
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4244
11004
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4320
11005
msgid "Appear Online"
11006
msgstr "Xətdə Görün"
11008
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
11009
#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
11010
#. Invisible (this is the default).
11011
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31
11012
msgid "Don't Appear Online"
11015
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
11016
#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
11017
#. isn't Invisible).
11018
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36
11019
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4326
11020
msgid "Appear Offline"
11021
msgstr "Xətt Xarici Görün"
11023
#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
11024
#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
11025
#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
11027
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42
11028
msgid "Don't Appear Offline"
11031
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113
11032
msgid "you have no buddies on this list"
11035
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116
11038
"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting "
11042
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127
11043
msgid "Visible List"
11046
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128
11047
msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
11050
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137
11051
msgid "Invisible List"
11054
#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138
11055
msgid "These buddies will always see you as offline"
11058
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1320
11060
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
11061
msgstr "<b>Qrup Başlığı:</b> %s<br>"
11063
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1321
11065
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
11068
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1323
11070
msgid "Info for Group %s"
11071
msgstr "%s Qrupu üçün Məlumat"
11073
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1325
11074
msgid "Notes Address Book Information"
11077
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1357
11078
msgid "Invite Group to Conference..."
11081
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1367
11082
msgid "Get Notes Address Book Info"
11085
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1538
11086
msgid "Sending Handshake"
11089
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1543
11090
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
11093
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1548
11094
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
11097
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1553
11098
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
11101
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1558
11102
msgid "Login Redirected"
11105
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1564
11106
msgid "Forcing Login"
11109
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1568
11110
msgid "Login Acknowledged"
11113
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1573
11114
msgid "Starting Services"
11115
msgstr "Xidmət Başladılır"
11117
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1710
11120
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
11123
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1715
11124
msgid "Sametime Administrator Announcement"
11127
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1847
11129
msgid "Announcement from %s"
11132
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2021
11133
msgid "Conference Closed"
11136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2486
11137
msgid "Unable to send message: "
11138
msgstr "İsmarış göndərilə bilmir: "
11140
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2492
11142
msgid "Unable to send message to %s:"
11143
msgstr "%s əlaqəsinə ismarış göndərmək mümkün deyil:"
11145
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3042
11146
msgid "Place Closed"
11149
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3312
11153
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313
11157
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314
11158
msgid "Video Camera"
11159
msgstr "Video Kamera"
11161
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3318
11162
msgid "File Transfer"
11163
msgstr "Fayl Ötürülməsi"
11165
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3352
11166
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4192
11170
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3357
11171
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4166
11172
msgid "External User"
11175
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3463
11176
msgid "Create conference with user"
11179
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3464
11182
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
11186
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3468
11187
msgid "New Conference"
11190
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3470
11194
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3535
11195
msgid "Available Conferences"
11198
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3541
11199
msgid "Create New Conference..."
11202
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3548
11203
msgid "Invite user to a conference"
11206
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3549
11209
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
11210
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
11214
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3554
11215
msgid "Invite to Conference"
11218
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
11219
msgid "Invite to Conference..."
11222
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3650
11223
msgid "Send TEST Announcement"
11226
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3669 ../pidgin/gtkconv.c:4681
11230
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3729
11231
msgid "A server is required to connect this account"
11234
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182
11236
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
11239
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4184
11240
msgid "Last Known Client"
11243
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4348
11244
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
11246
msgstr "İstifadəçi Adı"
11248
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4351
11249
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
11250
msgid "Sametime ID"
11253
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375
11254
msgid "An ambiguous user ID was entered"
11257
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4376
11260
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
11261
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
11264
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4381
11265
msgid "Select User"
11266
msgstr "İstifadəçini Seç"
11268
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4465
11269
msgid "Unable to add user: user not found"
11272
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4467
11275
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
11276
"entry has been removed from your buddy list."
11279
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5056
11282
"Error reading file %s: \n"
11285
"%s faylı oxunarkən xəta: \n"
11288
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205
11289
msgid "Remotely Stored Buddy List"
11292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210
11293
msgid "Buddy List Storage Mode"
11296
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5213
11297
msgid "Local Buddy List Only"
11300
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
11301
msgid "Merge List from Server"
11304
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5217
11305
msgid "Merge and Save List to Server"
11308
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5219
11309
msgid "Synchronize List with Server"
11312
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5274
11314
msgid "Import Sametime List for Account %s"
11317
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314
11319
msgid "Export Sametime List for Account %s"
11322
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5368
11323
msgid "Unable to add group: group exists"
11324
msgstr "Qrup əlavə edilə bilmədi: belə qrup mövcuddur"
11326
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5369
11328
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
11331
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
11332
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5502
11333
msgid "Unable to add group"
11334
msgstr "Qrup əlavə edilə bilmədi"
11336
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5431
11337
msgid "Possible Matches"
11340
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5447
11341
msgid "Notes Address Book group results"
11344
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448
11347
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
11348
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
11349
"to your buddy list."
11352
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5453
11353
msgid "Select Notes Address Book"
11356
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5496
11357
msgid "Unable to add group: group not found"
11360
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5498
11363
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
11364
"Sametime community."
11367
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539
11368
msgid "Notes Address Book Group"
11371
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540
11373
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
11374
"group and its members to your buddy list."
11377
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5589
11379
msgid "Search results for '%s'"
11382
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5590
11385
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
11386
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
11390
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5597 ../pidgin/gtknotify.c:972
11391
msgid "Search Results"
11392
msgstr "Axtarış Nəticələri"
11394
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
11398
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623
11401
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
11404
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627
11408
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5664
11409
msgid "Search for a user"
11410
msgstr "Bir istifadəçini axtar"
11412
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665
11414
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
11415
"in your Sametime community."
11418
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668
11419
msgid "User Search"
11420
msgstr "İstifadəçi Axtarışı"
11422
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5681
11423
msgid "Import Sametime List..."
11426
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5685
11427
msgid "Export Sametime List..."
11430
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689
11431
msgid "Add Notes Address Book Group..."
11434
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5693
11435
msgid "User Search..."
11436
msgstr "İstifadəçi Axtarışı..."
11438
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5800
11439
msgid "Force login (ignore server redirects)"
11442
#. pretend to be Sametime Connect
11443
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5810
11444
msgid "Hide client identity"
11447
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
11448
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414
11449
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542
11450
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705
11451
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:422
11452
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
11453
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
11454
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
11455
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
11456
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
11458
msgid "User %s is not present in the network"
11461
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
11462
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
11463
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
11464
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
11465
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
11466
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
11467
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
11468
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
11469
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
11470
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
11471
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
11472
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
11473
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
11474
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
11475
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
11476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
11477
msgid "Key Agreement"
11480
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55
11481
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
11482
msgid "Cannot perform the key agreement"
11485
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112
11486
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
11487
msgid "Error occurred during key agreement"
11490
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
11491
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
11492
msgid "Key Agreement failed"
11495
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121
11496
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
11497
msgid "Timeout during key agreement"
11500
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126
11501
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
11502
msgid "Key agreement was aborted"
11505
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131
11506
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
11507
msgid "Key agreement is already started"
11510
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136
11511
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
11512
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
11515
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256
11516
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387
11517
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501
11518
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512
11519
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
11520
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
11521
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
11522
msgid "The remote user is not present in the network any more"
11525
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299
11526
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
11529
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
11533
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303
11534
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
11537
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
11538
"Remote host: %s\n"
11542
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316
11543
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
11544
msgid "Key Agreement Request"
11547
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386
11548
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416
11549
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456
11550
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
11551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
11552
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
11553
msgid "IM With Password"
11556
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417
11557
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
11558
msgid "Cannot set IM key"
11561
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457
11562
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
11563
msgid "Set IM Password"
11566
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500
11567
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511
11568
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544
11569
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
11570
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1526
11571
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
11572
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
11573
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
11574
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
11575
msgid "Get Public Key"
11578
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545
11579
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
11580
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1527
11581
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
11582
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
11583
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
11584
msgid "Cannot fetch the public key"
11587
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626
11588
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
11589
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
11590
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674
11591
msgid "Show Public Key"
11594
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627
11595
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035
11596
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241
11597
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
11598
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
11599
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
11600
msgid "Could not load public key"
11603
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706
11604
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1065
11605
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1180
11606
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1302
11607
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1303
11608
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1321
11609
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
11610
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
11611
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
11612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
11613
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
11614
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
11615
msgid "User Information"
11618
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707
11619
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1181
11620
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
11621
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
11622
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
11623
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
11624
msgid "Cannot get user information"
11627
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728
11628
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
11630
msgid "The %s buddy is not trusted"
11633
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731
11634
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
11636
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
11637
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
11640
#. Open file selector to select the public key.
11641
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067
11642
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
11646
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078
11647
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
11649
msgid "The %s buddy is not present in the network"
11652
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081
11653
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
11655
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
11659
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085
11660
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
11664
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
11665
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
11666
msgid "Select correct user"
11669
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
11670
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
11672
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
11673
"user from the list to add to the buddy list."
11676
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1195
11677
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
11679
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
11680
"from the list to add to the buddy list."
11683
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
11684
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494
11688
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491
11689
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
11690
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
11691
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50
11695
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
11696
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62
11697
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
11698
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52
11702
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
11703
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54
11704
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
11705
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44
11706
msgid "Hyper Active"
11709
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
11710
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
11714
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
11715
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219
11716
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
11717
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
11721
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1574
11722
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1236
11723
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
11724
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
11725
msgid "Preferred Contact"
11728
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1579
11729
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1241
11730
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587
11731
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
11732
msgid "Preferred Language"
11735
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1584
11736
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1246
11737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592
11738
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
11742
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1589
11743
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1251
11744
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597
11745
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
11746
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747
11747
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749
11749
msgstr "Vaxt zolağı"
11751
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1594
11752
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1256
11753
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602
11754
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
11755
msgid "Geolocation"
11758
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
11759
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656
11760
msgid "Reset IM Key"
11763
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1656
11764
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662
11765
msgid "IM with Key Exchange"
11768
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
11769
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
11770
msgid "IM with Password"
11773
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1674
11774
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
11775
msgid "Get Public Key..."
11778
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
11779
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624
11780
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687
11781
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
11785
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1691
11786
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1004
11787
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697
11788
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
11789
msgid "Draw On Whiteboard"
11792
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40
11793
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
11794
msgid "_Passphrase:"
11797
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
11798
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
11800
msgid "Channel %s does not exist in the network"
11803
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
11804
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
11805
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
11806
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
11807
msgid "Channel Information"
11810
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83
11811
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
11812
msgid "Cannot get channel information"
11815
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120
11816
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
11818
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
11819
msgstr "<b>Kanal Adı:</b> %s"
11821
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123
11822
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
11824
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
11825
msgstr "<br><b>İstifadəçi Sayı:</b> %d"
11827
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130
11828
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
11830
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
11831
msgstr "<br><b>Kanalı Yaradan:</b> %s"
11833
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139
11834
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
11836
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
11839
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
11840
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144
11841
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
11843
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
11846
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149
11847
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
11849
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
11850
msgstr "<br><b>Kanal Mövzusu:</b><br>%s"
11852
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154
11853
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
11855
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
11858
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
11859
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
11861
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
11864
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169
11865
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
11867
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
11870
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240
11871
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
11872
msgid "Add Channel Public Key"
11875
#. Add new public key
11876
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308
11877
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
11878
msgid "Open Public Key..."
11881
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427
11882
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
11883
msgid "Channel Passphrase"
11886
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434
11887
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
11888
msgid "Channel Public Keys List"
11891
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439
11892
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
11895
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
11896
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
11897
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
11898
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
11902
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
11903
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
11904
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
11905
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
11906
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
11907
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
11908
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
11909
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
11910
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
11911
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
11912
msgid "Channel Authentication"
11915
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450
11916
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487
11917
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
11918
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
11919
msgid "Add / Remove"
11920
msgstr "Əlavə et / Sil"
11922
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603
11923
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
11927
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607
11928
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1829
11929
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260
11930
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
11931
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
11932
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956
11936
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
11937
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
11939
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
11942
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
11943
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
11944
msgid "Add Channel Private Group"
11947
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752
11948
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
11950
msgstr "İsitfadəçi Sayına Məhdudiyyət"
11952
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753
11953
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
11954
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
11957
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:918
11958
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
11959
msgid "Invite List"
11962
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:923
11963
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
11967
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
11968
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
11969
msgid "Add Private Group"
11972
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:944
11973
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
11974
msgid "Reset Permanent"
11977
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:949
11978
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
11979
msgid "Set Permanent"
11982
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
11983
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
11984
msgid "Set User Limit"
11987
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:963
11988
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
11989
msgid "Reset Topic Restriction"
11992
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
11993
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
11994
msgid "Set Topic Restriction"
11997
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:975
11998
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
11999
msgid "Reset Private Channel"
12002
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
12003
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
12004
msgid "Set Private Channel"
12007
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:987
12008
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
12009
msgid "Reset Secret Channel"
12012
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:992
12013
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
12014
msgid "Set Secret Channel"
12017
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1053
12018
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
12021
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
12024
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055
12025
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
12026
msgid "Join Private Group"
12029
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056
12030
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
12031
msgid "Cannot join private group"
12034
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252
12035
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1462
12036
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
12037
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
12038
msgid "Call Command"
12041
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252
12042
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1463
12043
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
12044
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
12045
msgid "Cannot call command"
12048
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1253
12049
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1464
12050
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
12051
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163
12052
msgid "Unknown command"
12053
msgstr "Naməlum əmr"
12055
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
12056
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
12057
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
12058
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:271
12059
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:276 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:281
12060
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:287 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424
12061
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
12062
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
12063
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
12064
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
12065
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
12066
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
12067
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
12068
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
12069
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
12070
msgid "Secure File Transfer"
12073
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103
12074
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
12075
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
12076
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
12077
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
12078
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
12079
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
12080
msgid "Error during file transfer"
12083
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88
12084
msgid "Remote disconnected"
12087
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
12088
msgid "Permission denied"
12089
msgstr "Səlahiyyət rədd edildi"
12091
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
12092
msgid "Key agreement failed"
12095
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
12096
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
12097
msgid "Connection timed out"
12100
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119
12101
msgid "Creating connection failed"
12104
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
12105
msgid "File transfer session does not exist"
12108
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
12109
msgid "No file transfer session active"
12112
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
12113
msgid "File transfer already started"
12114
msgstr "Fayl ötürülməsi artıq başlayıb"
12116
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
12117
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
12120
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
12121
msgid "Could not start the file transfer"
12124
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
12125
msgid "Cannot send file"
12126
msgstr "Faylı göndərmək mümkün deyil"
12128
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77
12129
msgid "Error occurred"
12130
msgstr "Xəta baş verdi"
12132
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:560 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:569
12133
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:578
12134
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
12135
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
12136
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
12138
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
12141
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:644
12142
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
12144
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
12147
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:648
12148
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
12150
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
12153
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:681
12154
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
12156
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
12159
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:689
12160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
12162
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
12165
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718
12166
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
12168
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
12171
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:745 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:750
12172
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:755
12173
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
12174
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
12175
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
12177
msgid "You have been killed by %s (%s)"
12180
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:776 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:781
12181
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:786
12182
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
12183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
12184
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
12186
msgid "Killed by %s (%s)"
12189
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:823
12190
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
12191
msgid "Server signoff"
12194
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:996
12195
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
12196
msgid "Personal Information"
12197
msgstr "Şəxsi Məlumat"
12199
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1019
12200
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
12202
msgstr "Doğum Tarixi"
12204
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1027
12205
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
12209
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1031
12210
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1253
12211
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
12212
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949
12213
msgid "Organization"
12216
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
12217
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
12221
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1059
12222
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
12226
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1105
12227
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
12229
msgstr "Söhbət Qoşul"
12231
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1139
12232
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
12234
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
12237
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1143
12238
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
12240
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
12243
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202
12244
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340
12245
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
12246
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
12247
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070
12251
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1230
12252
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467
12253
msgid "Status Text"
12256
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
12257
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1366
12258
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
12259
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
12260
msgid "Public Key Fingerprint"
12263
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
12264
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1367
12265
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
12266
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
12267
msgid "Public Key Babbleprint"
12270
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306
12271
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
12275
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385
12276
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317
12277
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
12278
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013
12279
msgid "Detach From Server"
12282
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1385
12283
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
12284
msgid "Cannot detach"
12287
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1405
12288
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
12289
msgid "Cannot set topic"
12290
msgstr "Mövzu təyin edilə bilmir"
12292
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1434
12293
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
12294
msgid "Failed to change nickname"
12297
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483
12298
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
12300
msgstr "Otaq siyahısı"
12302
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1483
12303
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
12304
msgid "Cannot get room list"
12305
msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi"
12307
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1484
12308
msgid "Network is empty"
12311
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
12312
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
12313
msgid "No public key was received"
12316
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1540
12317
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
12318
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
12319
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
12320
msgid "Server Information"
12321
msgstr "Verici Haqqında Məlumat"
12323
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
12324
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
12325
msgid "Cannot get server information"
12328
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1564
12329
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
12330
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
12331
msgid "Server Statistics"
12332
msgstr "Verici Statistikaları"
12334
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1565
12335
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
12336
msgid "Cannot get server statistics"
12339
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1572
12340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
12343
"Local server start time: %s\n"
12344
"Local server uptime: %s\n"
12345
"Local server clients: %d\n"
12346
"Local server channels: %d\n"
12347
"Local server operators: %d\n"
12348
"Local router operators: %d\n"
12349
"Local cell clients: %d\n"
12350
"Local cell channels: %d\n"
12351
"Local cell servers: %d\n"
12352
"Total clients: %d\n"
12353
"Total channels: %d\n"
12354
"Total servers: %d\n"
12355
"Total routers: %d\n"
12356
"Total server operators: %d\n"
12357
"Total router operators: %d\n"
12360
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604
12361
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
12362
msgid "Network Statistics"
12363
msgstr "Şəbəkə Statistikaları"
12365
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
12366
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617
12367
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
12368
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
12372
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
12373
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
12374
msgid "Ping failed"
12377
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617
12378
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
12379
msgid "Ping reply received from server"
12382
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625
12383
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
12384
msgid "Could not kill user"
12387
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664
12391
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1664
12392
msgid "Cannot watch user"
12395
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1740
12396
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1791
12397
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396
12398
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
12399
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
12400
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194
12401
msgid "Resuming session"
12404
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1742
12405
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
12406
msgid "Authenticating connection"
12409
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1793
12410
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
12411
msgid "Verifying server public key"
12414
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1830
12415
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
12416
msgid "Passphrase required"
12419
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
12422
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
12423
"still like to accept this public key?"
12426
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
12428
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
12431
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
12434
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
12440
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
12441
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
12442
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
12443
msgid "Verify Public Key"
12446
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
12448
msgstr "_Görünüş..."
12450
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
12451
msgid "Unsupported public key type"
12454
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321
12455
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
12456
msgid "Disconnected by server"
12459
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
12460
msgid "Error connecting to SILC Server"
12463
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335
12464
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
12465
msgid "Key Exchange failed"
12468
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345
12469
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
12471
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
12474
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399
12475
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197
12476
msgid "Performing key exchange"
12479
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494
12480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510
12481
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539
12482
msgid "Unable to load SILC key pair"
12486
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524
12487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330
12488
msgid "Connecting to SILC Server"
12491
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570
12492
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272
12493
msgid "Out of memory"
12496
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621
12497
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318
12498
msgid "Unable to initialize SILC protocol"
12501
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634
12502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
12503
msgid "Error loading SILC key pair"
12506
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693
12507
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873
12508
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405
12509
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
12511
msgid "Download %s: %s"
12514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979
12515
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675
12516
msgid "Your Current Mood"
12519
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981
12520
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2411
12525
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006
12526
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702
12529
"Your Preferred Contact Methods"
12532
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014
12533
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568
12534
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
12535
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
12539
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016
12540
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570
12541
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712
12542
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
12546
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018
12547
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714
12548
msgid "Video conferencing"
12549
msgstr "Video iclasda"
12551
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
12552
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719
12553
msgid "Your Current Status"
12556
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
12557
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726
12558
msgid "Online Services"
12561
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033
12562
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
12563
msgid "Let others see what services you are using"
12566
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039
12567
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
12568
msgid "Let others see what computer you are using"
12571
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1046
12572
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
12573
msgid "Your VCard File"
12576
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052
12577
msgid "Timezone (UTC)"
12578
msgstr "Vaxt zolağı (UTC)"
12580
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1056
12581
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1057
12582
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754
12583
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755
12584
msgid "User Online Status Attributes"
12587
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058
12588
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756
12590
"You can let other users see your online status information and your personal "
12591
"information. Please fill the information you would like other users to see "
12595
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099
12596
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1105
12597
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1731
12598
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
12599
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803
12600
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440
12601
msgid "Message of the Day"
12604
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099
12605
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
12606
msgid "No Message of the Day available"
12609
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
12610
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1726
12611
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798
12612
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435
12613
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
12616
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
12617
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197
12618
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1268
12619
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1269
12620
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
12621
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
12622
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964
12623
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965
12624
msgid "Create New SILC Key Pair"
12627
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
12628
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
12629
msgid "Passphrases do not match"
12632
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197
12633
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
12634
msgid "Key Pair Generation failed"
12637
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
12638
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
12640
msgstr "Açar Uzunluğu"
12642
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1238
12643
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
12644
msgid "Public key file"
12647
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1240
12648
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936
12649
msgid "Private key file"
12652
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1263
12653
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959
12654
msgid "Passphrase (retype)"
12657
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1270
12658
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966
12659
msgid "Generate Key Pair"
12662
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313
12663
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009
12664
msgid "Online Status"
12667
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321
12668
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017
12669
msgid "View Message of the Day"
12672
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325
12673
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021
12674
msgid "Create SILC Key Pair..."
12677
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1419
12678
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120
12680
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
12683
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1602
12684
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311
12685
msgid "Topic too long"
12686
msgstr "Mövzu çox uzundur"
12688
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
12689
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392
12690
msgid "You must specify a nick"
12693
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1785
12694
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494
12696
msgid "channel %s not found"
12699
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1790
12700
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499
12702
msgid "channel modes for %s: %s"
12705
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792
12706
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501
12708
msgid "no channel modes are set on %s"
12711
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805
12712
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514
12714
msgid "Failed to set cmodes for %s"
12717
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835
12718
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544
12720
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
12723
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1916
12724
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
12725
msgid "part [channel]: Leave the chat"
12728
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920
12729
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
12730
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
12731
msgstr "leave [kanal]: Söhbəti tərk et"
12733
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924
12734
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
12735
msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
12738
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1929
12739
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638
12740
msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
12743
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1933
12744
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642
12745
msgid "list: List channels on this network"
12748
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1937
12749
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646
12750
msgid "whois <nick>: View nick's information"
12753
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1941
12754
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650
12755
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2693
12756
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
12759
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
12760
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654
12762
"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
12765
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1949
12766
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658
12767
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
12770
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1953
12771
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662
12772
msgid "detach: Detach this session"
12775
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957
12776
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666
12777
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
12780
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
12781
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670
12782
msgid "call <command>: Call any silc client command"
12785
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1967
12786
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676
12787
msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
12790
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1971
12791
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680
12792
msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
12795
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1975
12796
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684
12797
msgid "whowas <nick>: View nick's information"
12800
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1979
12801
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688
12803
"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
12807
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1983
12808
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692
12810
"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
12814
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1987
12815
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
12816
msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
12819
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1991
12820
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
12821
msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
12824
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1995
12825
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704
12827
"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
12828
"channel invite list"
12831
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1999
12832
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708
12834
"kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
12837
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2003
12838
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712
12839
msgid "info [server]: View server administrative details"
12842
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007
12843
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716
12844
msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
12847
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2011
12848
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720
12849
msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
12852
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2015
12853
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724
12854
msgid "stats: View server and network statistics"
12857
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
12858
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728
12859
msgid "ping: Send PING to the connected server"
12862
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2024
12863
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733
12864
msgid "users <channel>: List users in channel"
12867
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2028
12868
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737
12870
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
12871
"specific users in channel(s)"
12875
#. *< ui_requirement
12883
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2145
12884
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
12885
msgid "SILC Protocol Plugin"
12886
msgstr "SILC Protokol Əlavəsi"
12889
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2147
12890
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870
12891
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
12894
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2188
12895
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1902 ../pidgin/gtkprefs.c:2803
12899
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2199
12900
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1913
12901
msgid "Public Key file"
12902
msgstr "İctimai Açar faylı"
12904
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2203
12905
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1917
12906
msgid "Private Key file"
12907
msgstr "Xüsusi Açar faylı"
12909
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2213
12910
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1927
12914
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2223
12915
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1937
12919
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2226
12920
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
12923
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2230
12924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940
12925
msgid "Public key authentication"
12928
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2233
12929
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1943
12930
msgid "Block IMs without Key Exchange"
12933
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2236
12934
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1946
12935
msgid "Block messages to whiteboard"
12938
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2239
12939
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1949
12940
msgid "Automatically open whiteboard"
12943
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2242
12944
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1952
12945
msgid "Digitally sign and verify all messages"
12948
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:208
12949
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:251
12950
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
12951
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
12952
msgid "Creating SILC key pair..."
12955
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:217
12956
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:260
12957
msgid "Unable to create SILC key pair"
12960
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
12961
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
12962
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
12963
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
12964
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
12966
msgid "Real Name: \t%s\n"
12967
msgstr "Həqiqi ad: \t%s\n"
12969
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
12970
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
12972
msgid "User Name: \t%s\n"
12973
msgstr "İstifadəçi Adı: \t%s\n"
12975
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
12976
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
12978
msgid "Email: \t\t%s\n"
12981
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
12982
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
12984
msgid "Host Name: \t%s\n"
12987
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
12988
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
12990
msgid "Organization: \t%s\n"
12991
msgstr "Təşkilat: \t%s\n"
12993
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
12994
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
12996
msgid "Country: \t%s\n"
12997
msgstr "Ölkə: \t%s\n"
12999
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
13000
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
13002
msgid "Algorithm: \t%s\n"
13003
msgstr "Alqoritm: \t%s\n"
13005
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
13006
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
13008
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
13009
msgstr "Açar Uzunluğu: \t%d bit\n"
13011
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
13013
msgid "Version: \t%s\n"
13014
msgstr "Versiya: \t%s\n"
13016
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
13017
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
13020
"Public Key Fingerprint:\n"
13025
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381
13026
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
13029
"Public Key Babbleprint:\n"
13033
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383
13034
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384
13035
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
13036
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
13037
msgid "Public Key Information"
13040
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566
13041
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
13045
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572
13046
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
13047
msgid "Video Conferencing"
13050
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:590
13051
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
13055
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594
13056
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
13060
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596
13061
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
13065
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
13067
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
13070
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:293 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
13073
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
13077
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
13081
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
13082
msgid "No server statistics available"
13085
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
13086
msgid "Error during connecting to SILC Server"
13089
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
13091
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
13094
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
13096
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
13099
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
13101
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
13104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
13106
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
13109
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
13111
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
13114
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
13116
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
13119
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
13121
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
13124
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
13126
msgid "Failure: Incorrect signature"
13129
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
13131
msgid "Failure: Invalid cookie"
13134
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
13136
msgid "Failure: Authentication failed"
13139
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186
13140
msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
13143
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295
13144
msgid "John Noname"
13147
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339
13149
msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
13152
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362
13153
msgid "Unable to create connection"
13156
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1142
13157
msgid "Unknown server response"
13160
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1780
13161
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
13162
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1845
13163
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1900
13164
msgid "Unable to create listen socket"
13167
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1809
13168
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 ../libpurple/proxy.c:2240
13169
msgid "Unable to resolve hostname"
13172
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929
13173
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
13176
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1948
13177
msgid "SIP connect server not specified"
13181
#. *< ui_requirement
13188
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2138
13189
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
13190
msgstr "SIP/SIMPLE Protokol Əlavəsi"
13193
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2139
13194
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
13195
msgstr "SIP/SIMPLE Protokol Əlavəsi"
13197
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2167
13198
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
13201
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2173
13205
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175
13209
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177 ../pidgin/gtkprefs.c:2804
13213
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179
13217
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181
13218
msgid "Auth Domain"
13221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44
13222
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41
13223
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
13226
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49
13227
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46
13228
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
13231
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57
13232
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54
13233
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
13236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166
13237
msgid "Yahoo ID..."
13241
#. *< ui_requirement
13250
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289
13251
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291
13252
msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
13255
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314
13256
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210
13258
msgstr "Peycer portu"
13260
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:317
13261
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:213
13262
msgid "File transfer server"
13265
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:320
13266
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:216
13267
msgid "File transfer port"
13268
msgstr "Fayl transfer portu"
13270
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:323
13271
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:219
13272
msgid "Chat room locale"
13275
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329
13276
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:225
13277
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
13280
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:332
13281
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:228
13282
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
13285
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:336
13286
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:232
13287
msgid "Chat room list URL"
13290
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62
13291
msgid "Yahoo JAPAN ID..."
13295
#. *< ui_requirement
13304
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185
13305
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:187
13306
msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
13309
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:928
13311
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
13314
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1004
13315
msgid "Your SMS was not delivered"
13318
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1150
13319
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
13320
msgstr "Yahoo! ismarışınız göndərilmədi."
13322
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1266
13324
msgid "Yahoo! system message for %s:"
13325
msgstr "%s üçün Yahoo! sistem ismarışı"
13327
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1366
13328
msgid "Authorization denied message:"
13331
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1384
13334
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
13335
"following reason: %s."
13338
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1387
13340
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
13343
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1389
13344
msgid "Add buddy rejected"
13345
msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi"
13347
#. Some error in the received stream
13348
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2017
13349
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2100
13350
msgid "Received invalid data"
13353
#. security lock from too many failed login attempts
13354
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2113
13356
"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! "
13357
"website may fix this."
13360
#. indicates a lock of some description
13361
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2124
13363
"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
13367
#. indicates a lock due to logging in too frequently
13368
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2130
13370
"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes "
13371
"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
13374
#. username or password missing
13375
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2137
13376
msgid "Username or password missing"
13379
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2256
13382
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
13383
"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
13384
"Check %s for updates."
13387
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2260
13388
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
13389
msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı"
13391
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2351
13394
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
13395
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
13398
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2354
13399
msgid "Ignore buddy?"
13400
msgstr "Əlaqə rədd edilsin?"
13402
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2432
13403
msgid "Invalid username or password"
13406
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2436
13408
"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please "
13409
"try logging into the Yahoo! website."
13412
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2443
13413
msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this."
13416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2447
13418
"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause "
13419
"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
13422
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2453
13425
"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
13428
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2547
13430
msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
13433
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2550
13434
msgid "Unable to add buddy to server list"
13437
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3207
13439
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
13442
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3553
13443
msgid "Received unexpected HTTP response from server"
13446
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3609
13448
msgid "Lost connection with %s: %s"
13451
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3634
13453
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
13456
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3851
13457
msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
13460
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3885
13462
"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
13466
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4086
13467
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5117
13468
msgid "Not at Home"
13471
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4088
13472
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5120
13473
msgid "Not at Desk"
13474
msgstr "Masadan Kənarda"
13476
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4090
13477
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5123
13478
msgid "Not in Office"
13479
msgstr "Ofisdən Kənarda"
13481
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4094
13482
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5129
13483
msgid "On Vacation"
13486
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4098
13487
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5135
13488
msgid "Stepped Out"
13489
msgstr "Kompüterdən Kənarda"
13491
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4196
13492
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4227
13493
msgid "Not on server list"
13494
msgstr "Verici siyahısında deyil"
13496
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4247
13497
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4341
13498
msgid "Appear Permanently Offline"
13501
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4263
13505
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4335
13506
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
13509
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4394
13510
msgid "Join in Chat"
13511
msgstr "Söhbətə Qoşul"
13513
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4400
13514
msgid "Initiate Conference"
13517
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4428
13518
msgid "Presence Settings"
13521
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4433
13522
msgid "Start Doodling"
13525
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4572
13526
msgid "Select the ID you want to activate"
13529
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4583
13530
msgid "Join whom in chat?"
13531
msgstr "Söhbəttə kimə qoşulsun?"
13533
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4599
13534
msgid "Activate ID..."
13535
msgstr "ID-ni fəallaşdır..."
13537
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4603
13538
msgid "Join User in Chat..."
13541
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4608
13545
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4635
13546
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4732
13547
msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
13550
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4665
13551
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4796
13552
msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
13555
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4787
13556
msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
13559
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
13560
#. * Doodle session has been made
13562
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97
13563
msgid "Sent Doodle request."
13566
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167
13567
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247
13568
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1313
13569
msgid "Unable to connect."
13572
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
13573
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
13574
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346
13575
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1217
13576
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1978
13577
msgid "Unable to establish file descriptor."
13580
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1863
13582
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
13585
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306
13586
msgid "Write Error"
13587
msgstr "Yazma Xətası"
13589
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
13590
msgid "Yahoo! Japan Profile"
13593
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
13594
msgid "Yahoo! Profile"
13597
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
13599
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
13603
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
13605
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
13609
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032
13611
msgstr "Yahoo! ID-si"
13613
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108
13614
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1112
13615
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116
13619
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1126
13620
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130
13621
msgid "Latest News"
13622
msgstr "Ən Son Xəbərlər"
13624
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151
13626
msgstr "Ev Səhifəsi"
13628
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166
13629
msgid "Cool Link 1"
13630
msgstr "Sevdiyim Sayt 1"
13632
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1171
13633
msgid "Cool Link 2"
13634
msgstr "Sevdiyim Sayt 2"
13636
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175
13637
msgid "Cool Link 3"
13638
msgstr "Sevdiyim Sayt 3"
13640
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189
13641
msgid "Last Update"
13642
msgstr "Son Yeniləmə"
13644
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202
13646
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
13649
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219
13651
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
13652
"server-side problem. Please try again later."
13655
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1222
13657
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
13658
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
13659
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
13662
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228
13663
msgid "The user's profile is empty."
13666
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:269
13668
msgid "%s has declined to join."
13671
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:507
13672
msgid "Failed to join chat"
13673
msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi"
13676
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:510
13677
msgid "Unknown room"
13678
msgstr "Naməlum otaq"
13681
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:513
13682
msgid "Maybe the room is full"
13683
msgstr "Bəlkə otaq doludur"
13686
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:516
13687
msgid "Not available"
13690
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:520
13692
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
13693
"able to rejoin a chatroom"
13696
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
13698
msgid "You are now chatting in %s."
13699
msgstr "Hazırda %s otağında söhbət edirsiniz."
13701
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:834
13702
msgid "Failed to join buddy in chat"
13703
msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi"
13705
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:835
13706
msgid "Maybe they're not in a chat?"
13707
msgstr "Bəlkə onlar söhbətdə deyil?"
13709
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1530
13710
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1556
13711
msgid "Fetching the room list failed."
13712
msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
13714
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1616
13718
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1619
13720
msgstr "Veb kameraları"
13722
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630
13723
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701
13724
msgid "Connection problem"
13725
msgstr "Bağlantı problemi"
13727
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1630
13728
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1701
13729
msgid "Unable to fetch room list."
13730
msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
13732
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1693
13734
msgstr "İstifadəçi Otaqları"
13736
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
13737
msgid "Connection problem with the YCHT server"
13740
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357
13742
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
13743
"in the Account Editor)"
13746
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:755
13748
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
13751
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:800
13752
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1181
13753
msgid "Hidden or not logged-in"
13754
msgstr "Gizli ya da xətdə deyil"
13756
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:806
13757
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1183
13759
msgid "<br>At %s since %s"
13762
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1506
13763
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1507
13767
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2357
13771
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2363
13775
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369
13776
msgid "_Recipient:"
13779
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2380
13781
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
13784
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2698
13785
msgid "zlocate <nick>: Locate user"
13788
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2703
13789
msgid "zl <nick>: Locate user"
13792
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2708
13793
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
13796
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2713
13797
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
13800
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718
13801
msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
13804
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2724
13805
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
13808
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2729
13810
"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
13813
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2735
13815
"zci <class> <instance>: Send a message to "
13816
"<<i>class</i>,<i>instance</i>,*>"
13819
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2741
13821
"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to "
13822
"<<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
13825
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2747
13827
"zir <instance> <recipient>: Send a message to "
13828
"<MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
13831
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2752
13832
msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
13835
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2828
13836
msgid "Resubscribe"
13839
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2831
13840
msgid "Retrieve subscriptions from server"
13844
#. *< ui_requirement
13853
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931
13854
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933
13855
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
13856
msgstr "Zephyr Protokol Əlavəsi"
13858
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
13862
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
13863
msgid "tzc command"
13866
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
13867
msgid "Export to .anyone"
13868
msgstr ".anyone-a ixrac et"
13870
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
13871
msgid "Export to .zephyr.subs"
13872
msgstr ".zephyr.subs-a ixrac et"
13874
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
13875
msgid "Import from .anyone"
13878
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
13879
msgid "Import from .zephyr.subs"
13882
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
13886
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
13890
#: ../libpurple/proxy.c:754 ../libpurple/proxy.c:816 ../libpurple/proxy.c:1269
13891
#: ../libpurple/proxy.c:1463 ../libpurple/proxy.c:2123
13893
msgid "Unable to create socket: %s"
13896
#: ../libpurple/proxy.c:1002 ../libpurple/proxy.c:1023
13898
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
13901
#: ../libpurple/proxy.c:1056 ../libpurple/proxy.c:1118
13902
#: ../libpurple/proxy.c:1147
13904
msgid "HTTP proxy connection error %d"
13907
#: ../libpurple/proxy.c:1143
13909
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
13912
#: ../libpurple/proxy.c:1343
13914
msgid "Error resolving %s"
13917
#: ../libpurple/prpl.c:454
13919
msgid "Requesting %s's attention..."
13922
#: ../libpurple/prpl.c:500
13924
msgid "%s has requested your attention!"
13928
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
13930
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563
13934
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:563
13939
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
13942
#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
13945
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
13950
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
13952
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
13953
msgid "I'm not here right now"
13954
msgstr "Mən halhazırda burada deyiləm"
13956
#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
13957
msgid "saved statuses"
13960
#: ../libpurple/server.c:265
13962
msgid "%s is now known as %s.\n"
13963
msgstr "%s indi %s olaraq bilinir.\n"
13965
#: ../libpurple/server.c:821
13968
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
13972
#: ../libpurple/server.c:826
13974
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
13975
msgstr "'%s istifadəçisi %s istifadəçisini %s söhbət otağına dəvət edir\n"
13977
#: ../libpurple/server.c:830
13978
msgid "Accept chat invitation?"
13979
msgstr "Söhbət dəvəti qəbul edilsin?"
13982
#: ../libpurple/smiley.c:406
13986
#: ../libpurple/smiley.c:407
13987
msgid "The text-shortcut for the smiley"
13991
#: ../libpurple/smiley.c:413
13992
msgid "Stored Image"
13995
#: ../libpurple/smiley.c:414
13996
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
13999
#: ../libpurple/sslconn.c:176
14000
msgid "SSL Connection Failed"
14003
#: ../libpurple/sslconn.c:178
14004
msgid "SSL Handshake Failed"
14007
#: ../libpurple/sslconn.c:180
14008
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
14011
#: ../libpurple/sslconn.c:183
14012
msgid "Unknown SSL error"
14015
#: ../libpurple/status.c:161
14019
#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:556
14020
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1098
14021
msgid "Do not disturb"
14022
msgstr "Narahat etməyin"
14024
#: ../libpurple/status.c:167
14025
msgid "Extended away"
14028
#: ../libpurple/status.c:170
14032
#: ../libpurple/status.c:619
14034
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
14037
#: ../libpurple/status.c:631
14039
msgid "%s (%s) is now %s"
14042
#: ../libpurple/status.c:638
14044
msgid "%s (%s) is no longer %s"
14047
#: ../libpurple/status.c:1265
14049
msgid "%s became idle"
14050
msgstr "%s qeyri-fəal oldu"
14052
#: ../libpurple/status.c:1285
14054
msgid "%s became unidle"
14055
msgstr "%s fəal oldu"
14057
#: ../libpurple/status.c:1351
14059
msgid "+++ %s became idle"
14062
#: ../libpurple/status.c:1353
14064
msgid "+++ %s became unidle"
14068
#. * This string determines how some dates are displayed. The default
14069
#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
14070
#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
14071
#. * followed by the date.
14073
#: ../libpurple/util.c:643
14078
#: ../libpurple/util.c:3294
14079
msgid "Calculating..."
14080
msgstr "Hesablanır..."
14082
#: ../libpurple/util.c:3297
14086
#: ../libpurple/util.c:3323
14089
msgid_plural "%d seconds"
14093
#: ../libpurple/util.c:3335
14096
msgid_plural "%d days"
14099
#: ../libpurple/util.c:3343
14101
msgid "%s, %d hour"
14102
msgid_plural "%s, %d hours"
14103
msgstr[0] "%s, %d saat"
14104
msgstr[1] "%s, %d hours"
14106
#: ../libpurple/util.c:3349
14109
msgid_plural "%d hours"
14113
#: ../libpurple/util.c:3357
14115
msgid "%s, %d minute"
14116
msgid_plural "%s, %d minutes"
14117
msgstr[0] "%s, %d dəqiqə"
14118
msgstr[1] "%s, %d minutes"
14120
#: ../libpurple/util.c:3363
14123
msgid_plural "%d minutes"
14127
#: ../libpurple/util.c:3644
14129
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
14132
#: ../libpurple/util.c:3694 ../libpurple/util.c:4228
14134
msgid "Unable to connect to %s"
14137
#: ../libpurple/util.c:3834
14139
msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
14142
#: ../libpurple/util.c:3901 ../libpurple/util.c:3921
14145
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
14146
"server may be trying something malicious."
14149
#: ../libpurple/util.c:3955
14151
msgid "Error reading from %s: %s"
14154
#: ../libpurple/util.c:4079
14156
msgid "Error writing to %s: %s"
14159
#: ../libpurple/util.c:4110 ../libpurple/util.c:4140 ../libpurple/util.c:4210
14161
msgid "Unable to connect to %s: %s"
14164
#: ../libpurple/util.c:5085
14169
#: ../libpurple/util.c:5091
14175
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:364
14176
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
14180
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:367
14181
msgid "Remote host closed connection."
14185
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:370
14186
msgid "Connection timed out."
14190
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:373
14191
msgid "Connection refused."
14195
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:376
14196
msgid "Address already in use."
14199
#: ../libpurple/xmlnode.c:793
14201
msgid "Error Reading %s"
14202
msgstr "%s oxunarxən xəta yatandı"
14204
#: ../libpurple/xmlnode.c:794
14207
"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
14208
"the old file has been renamed to %s~."
14211
#: ../pidgin.desktop.in.h:1
14212
msgid "Pidgin Internet Messenger"
14213
msgstr "Pidgin İnternet İsmarış Proqramı"
14215
#: ../pidgin.desktop.in.h:2
14216
msgid "Internet Messenger"
14217
msgstr "İnternet İsmarış Proqramı"
14219
#: ../pidgin.desktop.in.h:3
14221
"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
14224
#. Build the login options frame.
14225
#: ../pidgin/gtkaccount.c:448
14226
msgid "Login Options"
14227
msgstr "Giriş Seçimləri"
14229
#: ../pidgin/gtkaccount.c:473
14233
#: ../pidgin/gtkaccount.c:486 ../pidgin/gtkaccount.c:1129
14235
msgstr "_İstifadəçi Adı:"
14237
#: ../pidgin/gtkaccount.c:599
14238
msgid "Remember pass_word"
14241
#. Build the user options frame.
14242
#: ../pidgin/gtkaccount.c:654
14243
msgid "User Options"
14244
msgstr "İstifadəçi Seçimləri"
14246
#: ../pidgin/gtkaccount.c:667
14247
msgid "_Local alias:"
14250
#: ../pidgin/gtkaccount.c:671
14251
msgid "New _mail notifications"
14255
#: ../pidgin/gtkaccount.c:676
14256
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
14259
#: ../pidgin/gtkaccount.c:808
14263
#: ../pidgin/gtkaccount.c:993
14264
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
14265
msgstr "Qlobal GNOME Vəkil Qurğularını İşlət"
14267
#: ../pidgin/gtkaccount.c:994
14268
msgid "Use Global Proxy Settings"
14269
msgstr "Qlobal Vəkil Qurğularını İşlət"
14271
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000
14273
msgstr "Vəkil İşlətmə"
14275
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:2113
14279
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012 ../pidgin/gtkprefs.c:2114
14283
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:2115
14284
msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
14287
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:2116
14291
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 ../pidgin/gtkprefs.c:2117
14292
msgid "Use Environmental Settings"
14293
msgstr "Mühit Qurğularını İşlət"
14295
#. This is an easter egg.
14296
#. It means one of two things, both intended as humourus:
14297
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
14298
#. look at butterflies.
14299
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
14300
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075
14301
msgid "If you look real closely"
14304
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
14305
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1078
14306
msgid "you can see the butterflies mating"
14309
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1108
14310
msgid "Proxy _type:"
14311
msgstr "Vəkil _növü:"
14313
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1117 ../pidgin/gtkprefs.c:2133
14317
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1121
14321
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1138 ../pidgin/gtkprefs.c:2185
14325
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1207
14326
msgid "Use _silence suppression"
14329
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1212
14330
msgid "_Voice and Video"
14333
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1301
14334
msgid "Unable to save new account"
14337
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1302
14338
msgid "An account already exists with the specified criteria."
14341
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576
14342
msgid "Add Account"
14343
msgstr "Hesab Əlavə Et"
14345
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1593
14349
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1601
14350
msgid "Create _this new account on the server"
14353
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1618
14357
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010 ../pidgin/gtkplugin.c:752
14358
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343
14362
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2038
14366
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2225
14369
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
14371
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
14372
"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
14373
"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
14376
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
14377
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
14380
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575
14383
"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
14387
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588
14389
msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
14392
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2622
14393
msgid "Send Instant Message"
14397
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234
14398
msgid "Background Color"
14401
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371
14402
msgid "The background color for the buddy list"
14405
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375
14409
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376
14410
msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
14414
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
14415
#. of a buddy list group when in its expanded state
14416
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384
14417
msgid "Expanded Background Color"
14420
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385
14421
msgid "The background color of an expanded group"
14424
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14425
#. of a buddy list group when in its expanded state
14426
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391
14427
msgid "Expanded Text"
14430
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392
14431
msgid "The text information for when a group is expanded"
14434
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
14435
#. of a buddy list group when in its collapsed state
14436
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398
14437
msgid "Collapsed Background Color"
14440
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399
14441
msgid "The background color of a collapsed group"
14444
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14445
#. of a buddy list group when in its collapsed state
14446
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405
14447
msgid "Collapsed Text"
14450
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406
14451
msgid "The text information for when a group is collapsed"
14455
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
14456
#. of a buddy list contact or chat room
14457
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413
14458
msgid "Contact/Chat Background Color"
14461
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414
14462
msgid "The background color of a contact or chat"
14465
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14466
#. of a buddy list contact when in its expanded state
14467
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420
14468
msgid "Contact Text"
14471
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421
14472
msgid "The text information for when a contact is expanded"
14475
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14476
#. of a buddy list buddy when it is online
14477
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427
14478
msgid "Online Text"
14481
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428
14482
msgid "The text information for when a buddy is online"
14485
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14486
#. of a buddy list buddy when it is away
14487
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434
14491
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435
14492
msgid "The text information for when a buddy is away"
14495
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14496
#. of a buddy list buddy when it is offline
14497
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441
14498
msgid "Offline Text"
14501
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442
14502
msgid "The text information for when a buddy is offline"
14505
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14506
#. of a buddy list buddy when it is idle
14507
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448
14511
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449
14512
msgid "The text information for when a buddy is idle"
14515
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14516
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
14517
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455
14518
msgid "Message Text"
14521
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456
14522
msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
14525
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
14526
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
14527
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462
14528
msgid "Message (Nick Said) Text"
14531
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463
14533
"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
14537
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468
14538
msgid "The text information for a buddy's status"
14541
#: ../pidgin/gtkblist.c:560
14543
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
14545
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
14549
#: ../pidgin/gtkblist.c:561
14551
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
14552
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
14553
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
14556
#: ../pidgin/gtkblist.c:704
14557
msgid "Please update the necessary fields."
14560
#: ../pidgin/gtkblist.c:1016
14564
#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
14566
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
14570
#: ../pidgin/gtkblist.c:1142
14574
#: ../pidgin/gtkblist.c:1404 ../pidgin/gtkprivacy.c:537
14575
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:551
14579
#: ../pidgin/gtkblist.c:1404
14583
#: ../pidgin/gtkblist.c:1447
14587
#: ../pidgin/gtkblist.c:1491
14589
msgstr "_Məlumat Al"
14591
#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/pidginstock.c:86
14595
#: ../pidgin/gtkblist.c:1503
14596
msgid "_Audio Call"
14599
#: ../pidgin/gtkblist.c:1508
14600
msgid "Audio/_Video Call"
14603
#: ../pidgin/gtkblist.c:1512
14604
msgid "_Video Call"
14607
#: ../pidgin/gtkblist.c:1524
14608
msgid "_Send File..."
14611
#: ../pidgin/gtkblist.c:1531
14612
msgid "Add Buddy _Pounce..."
14615
#: ../pidgin/gtkblist.c:1536 ../pidgin/gtkblist.c:1540
14616
#: ../pidgin/gtkblist.c:1753 ../pidgin/gtkblist.c:1780
14618
msgstr "_Qeydi Göstər"
14620
#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726
14621
msgid "Hide When Offline"
14624
#: ../pidgin/gtkblist.c:1546 ../pidgin/gtkblist.c:1726
14625
msgid "Show When Offline"
14628
#: ../pidgin/gtkblist.c:1560 ../pidgin/gtkblist.c:1569
14629
#: ../pidgin/gtkblist.c:1763 ../pidgin/gtkblist.c:1786
14633
#: ../pidgin/gtkblist.c:1563 ../pidgin/gtkblist.c:1571
14634
#: ../pidgin/gtkblist.c:1765 ../pidgin/gtkblist.c:1788
14638
#: ../pidgin/gtkblist.c:1696
14639
msgid "Set Custom Icon"
14642
#: ../pidgin/gtkblist.c:1700 ../pidgin/gtkconv.c:2929
14643
msgid "Remove Custom Icon"
14644
msgstr "Şəxsi Timsalı Sil"
14646
#: ../pidgin/gtkblist.c:1714
14647
msgid "Add _Buddy..."
14650
#: ../pidgin/gtkblist.c:1717
14651
msgid "Add C_hat..."
14654
#: ../pidgin/gtkblist.c:1720
14655
msgid "_Delete Group"
14656
msgstr "Qrupu _Sil"
14658
#: ../pidgin/gtkblist.c:1722
14660
msgstr "Yeni_dən Adlandır"
14663
#: ../pidgin/gtkblist.c:1747 ../pidgin/gtkroomlist.c:323
14664
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588 ../pidgin/pidginstock.c:84
14668
#: ../pidgin/gtkblist.c:1749
14670
msgstr "Avtomatik-Qoşul"
14672
#: ../pidgin/gtkblist.c:1751
14676
#: ../pidgin/gtkblist.c:1761
14677
msgid "_Edit Settings..."
14680
#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 ../pidgin/gtkblist.c:1820
14682
msgstr "_Yığcamlaşdır"
14684
#: ../pidgin/gtkblist.c:1825
14688
#: ../pidgin/gtkblist.c:2072 ../pidgin/gtkblist.c:2084
14689
#: ../pidgin/gtkblist.c:6001 ../pidgin/gtkblist.c:6014
14690
msgid "/Tools/Mute Sounds"
14691
msgstr "/Vasitələr/Səsləri Bağla"
14693
#: ../pidgin/gtkblist.c:2530 ../pidgin/gtkconv.c:5190
14694
#: ../pidgin/gtkpounce.c:448
14696
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
14699
#. I don't believe this can happen currently, I think
14700
#. * everything that calls this function checks for one of the
14701
#. * above node types first.
14702
#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
14703
msgid "Unknown node type"
14706
#: ../pidgin/gtkblist.c:3540
14707
msgid "Please select your mood from the list"
14710
#: ../pidgin/gtkblist.c:3574
14711
msgid "Message (optional)"
14714
#: ../pidgin/gtkblist.c:3579
14715
msgid "Edit User Mood"
14718
#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
14719
#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
14721
#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
14723
msgstr "/Əla_qələr"
14725
#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
14726
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
14727
msgstr "/Əlaqələr/Yeni A_ni İsmarış..."
14729
#: ../pidgin/gtkblist.c:3606
14730
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
14731
msgstr "/Əlaqələr/_Söhbətə Qoşul"
14733
#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
14734
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
14737
#: ../pidgin/gtkblist.c:3608
14738
msgid "/Buddies/View User _Log..."
14739
msgstr "/Əlaqələr/İstifadəçi _Qeydini Göstər"
14741
#: ../pidgin/gtkblist.c:3610
14742
msgid "/Buddies/Sh_ow"
14745
#: ../pidgin/gtkblist.c:3611
14746
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
14749
#: ../pidgin/gtkblist.c:3612
14750
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
14753
#: ../pidgin/gtkblist.c:3613
14754
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
14757
#: ../pidgin/gtkblist.c:3614
14758
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
14761
#: ../pidgin/gtkblist.c:3615
14762
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
14765
#: ../pidgin/gtkblist.c:3616
14766
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
14767
msgstr "/Əlaqələr/Əlaqələri _Nizamla"
14769
#: ../pidgin/gtkblist.c:3618
14770
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
14771
msgstr "/Əlaqələr/Əlaqə Əlavə Et..."
14773
#: ../pidgin/gtkblist.c:3619
14774
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
14775
msgstr "/Əlaqələr/Söhbət Əlavə Et"
14777
#: ../pidgin/gtkblist.c:3620
14778
msgid "/Buddies/Add _Group..."
14779
msgstr "/Əlaqələr/Qrup Əlavə Et"
14781
#: ../pidgin/gtkblist.c:3622
14782
msgid "/Buddies/_Quit"
14783
msgstr "/Əlaqələr/_Çıx"
14786
#: ../pidgin/gtkblist.c:3625
14788
msgstr "/_Hesablar"
14790
#: ../pidgin/gtkblist.c:3626 ../pidgin/gtkblist.c:8018
14791
msgid "/Accounts/Manage Accounts"
14795
#: ../pidgin/gtkblist.c:3629
14797
msgstr "/_Vasitələr"
14799
#: ../pidgin/gtkblist.c:3630
14800
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
14803
#: ../pidgin/gtkblist.c:3631
14804
msgid "/Tools/_Certificates"
14807
#: ../pidgin/gtkblist.c:3632
14808
msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
14811
#: ../pidgin/gtkblist.c:3633
14812
msgid "/Tools/Plu_gins"
14815
#: ../pidgin/gtkblist.c:3634
14816
msgid "/Tools/Pr_eferences"
14817
msgstr "/Vasitələr/_Seçimlər"
14819
#: ../pidgin/gtkblist.c:3635
14820
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
14821
msgstr "/Vasitələr/_Gizlilik"
14823
#: ../pidgin/gtkblist.c:3636
14824
msgid "/Tools/Set _Mood"
14827
#: ../pidgin/gtkblist.c:3638
14828
msgid "/Tools/_File Transfers"
14829
msgstr "/Vasitələr/Fayl _Transferləri"
14831
#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
14832
msgid "/Tools/R_oom List"
14833
msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı"
14835
#: ../pidgin/gtkblist.c:3640
14836
msgid "/Tools/System _Log"
14837
msgstr "/Vasitələr/Sistem _Qeydi"
14839
#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
14840
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
14841
msgstr "/Vasitələr/Səsləri _Bağlı"
14844
#: ../pidgin/gtkblist.c:3644
14848
#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
14849
msgid "/Help/Online _Help"
14850
msgstr "/Yardım/İnternetdən _Yardım"
14852
#: ../pidgin/gtkblist.c:3647
14853
msgid "/Help/_Build Information"
14856
#: ../pidgin/gtkblist.c:3648
14857
msgid "/Help/_Debug Window"
14858
msgstr "/Yardım/_Xəta Ayırma Pəncərəsi"
14860
#: ../pidgin/gtkblist.c:3649
14861
msgid "/Help/De_veloper Information"
14864
#: ../pidgin/gtkblist.c:3650
14865
msgid "/Help/_Plugin Information"
14868
#: ../pidgin/gtkblist.c:3651
14869
msgid "/Help/_Translator Information"
14872
#: ../pidgin/gtkblist.c:3653
14873
msgid "/Help/_About"
14874
msgstr "/Yardım/_Haqqında"
14876
#: ../pidgin/gtkblist.c:3685
14878
msgid "<b>Account:</b> %s"
14881
#: ../pidgin/gtkblist.c:3704
14885
"<b>Occupants:</b> %d"
14888
#: ../pidgin/gtkblist.c:3710
14895
#: ../pidgin/gtkblist.c:3710
14896
msgid "(no topic set)"
14899
#: ../pidgin/gtkblist.c:3791
14900
msgid "Buddy Alias"
14903
#: ../pidgin/gtkblist.c:3820
14907
#: ../pidgin/gtkblist.c:3866
14909
msgstr "Sonuncu Dəfə Görülüb"
14911
#: ../pidgin/gtkblist.c:3888
14915
#: ../pidgin/gtkblist.c:3890
14919
#: ../pidgin/gtkblist.c:3892
14923
#: ../pidgin/gtkblist.c:3922
14924
msgid "Total Buddies"
14927
#: ../pidgin/gtkblist.c:4279
14929
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
14932
#: ../pidgin/gtkblist.c:4281
14934
msgid "Idle %dh %02dm"
14935
msgstr "%d saat %02d dəq qeyri-fəaldır"
14937
#: ../pidgin/gtkblist.c:4283
14940
msgstr "%d dəq qeyri-fəaldır"
14942
#: ../pidgin/gtkblist.c:4472
14943
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
14944
msgstr "/Əlaqələr/Yeni Ani İsmarış..."
14946
#: ../pidgin/gtkblist.c:4473 ../pidgin/gtkblist.c:4506
14947
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
14948
msgstr "/Əlaqələr/Söhbətə Qoşul"
14950
#: ../pidgin/gtkblist.c:4474
14951
msgid "/Buddies/Get User Info..."
14954
#: ../pidgin/gtkblist.c:4475
14955
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
14956
msgstr "/Əlaqələr/Əlaqə Əlavə Et..."
14958
#: ../pidgin/gtkblist.c:4476 ../pidgin/gtkblist.c:4509
14959
msgid "/Buddies/Add Chat..."
14960
msgstr "/Əlaqələr/Söhbət Əlavə Et"
14962
#: ../pidgin/gtkblist.c:4477
14963
msgid "/Buddies/Add Group..."
14964
msgstr "/Əlaqələr/Qrup Əlavə Et"
14966
#: ../pidgin/gtkblist.c:4512
14967
msgid "/Tools/Privacy"
14968
msgstr "/Vasitələr/Gizlilik"
14970
#: ../pidgin/gtkblist.c:4515
14971
msgid "/Tools/Room List"
14972
msgstr "/Vasitələr/Otaq Siyahısı"
14974
#: ../pidgin/gtkblist.c:4647 ../pidgin/gtkdocklet.c:158
14975
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163
14977
msgid "%d unread message from %s\n"
14978
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
14982
#: ../pidgin/gtkblist.c:4817
14986
#: ../pidgin/gtkblist.c:4819
14988
msgstr "Vəziyyətə görə"
14990
#: ../pidgin/gtkblist.c:4820
14991
msgid "By recent log activity"
14994
#: ../pidgin/gtkblist.c:5118
14996
msgid "%s disconnected"
14997
msgstr "%s ayrıldı"
14999
#: ../pidgin/gtkblist.c:5120
15001
msgid "%s disabled"
15004
#: ../pidgin/gtkblist.c:5124
15008
#: ../pidgin/gtkblist.c:5124 ../pidgin/gtkblist.c:5226
15012
#: ../pidgin/gtkblist.c:5137
15016
#: ../pidgin/gtkblist.c:5224
15017
msgid "Welcome back!"
15020
#: ../pidgin/gtkblist.c:5260
15022
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
15024
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
15028
#: ../pidgin/gtkblist.c:5534
15029
msgid "<b>Username:</b>"
15030
msgstr "<b>İstifadəçi adı:</b>"
15032
#: ../pidgin/gtkblist.c:5541
15033
msgid "<b>Password:</b>"
15034
msgstr "<b>Şifrə:</b>"
15036
#: ../pidgin/gtkblist.c:5552
15040
#: ../pidgin/gtkblist.c:5806
15044
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
15045
#: ../pidgin/gtkblist.c:5820
15048
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
15050
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the "
15051
"<b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable "
15052
"accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your "
15056
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
15057
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
15059
#: ../pidgin/gtkblist.c:5995
15060
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
15063
#: ../pidgin/gtkblist.c:5998
15064
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
15067
#: ../pidgin/gtkblist.c:6004
15068
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
15071
#: ../pidgin/gtkblist.c:6007
15072
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
15075
#: ../pidgin/gtkblist.c:6010
15076
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
15079
#: ../pidgin/gtkblist.c:7094
15080
msgid "Add a buddy.\n"
15083
#: ../pidgin/gtkblist.c:7109
15084
msgid "Buddy's _username:"
15087
#: ../pidgin/gtkblist.c:7126
15088
msgid "(Optional) A_lias:"
15091
#: ../pidgin/gtkblist.c:7137
15092
msgid "(Optional) _Invite message:"
15095
#: ../pidgin/gtkblist.c:7142
15096
msgid "Add buddy to _group:"
15099
#: ../pidgin/gtkblist.c:7247
15100
msgid "This protocol does not support chat rooms."
15103
#: ../pidgin/gtkblist.c:7263
15105
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
15109
#: ../pidgin/gtkblist.c:7272
15111
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
15112
"would like to add to your buddy list.\n"
15115
#: ../pidgin/gtkblist.c:7293
15119
#: ../pidgin/gtkblist.c:7300
15123
#: ../pidgin/gtkblist.c:7304
15124
msgid "Auto_join when account connects."
15127
#: ../pidgin/gtkblist.c:7305
15128
msgid "_Remain in chat after window is closed."
15131
#: ../pidgin/gtkblist.c:7328
15132
msgid "Please enter the name of the group to be added."
15135
#: ../pidgin/gtkblist.c:8032
15136
msgid "Enable Account"
15139
#: ../pidgin/gtkblist.c:8037
15140
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
15143
#: ../pidgin/gtkblist.c:8091
15144
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
15147
#: ../pidgin/gtkblist.c:8112
15148
msgid "_Edit Account"
15149
msgstr "_Hesabı Redəktə Et"
15151
#: ../pidgin/gtkblist.c:8130
15152
msgid "Set _Mood..."
15155
#: ../pidgin/gtkblist.c:8140 ../pidgin/gtkconv.c:3345
15156
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1862
15157
msgid "No actions available"
15160
#: ../pidgin/gtkblist.c:8147
15164
#: ../pidgin/gtkblist.c:8165
15166
msgstr "/Vasitələr"
15168
#: ../pidgin/gtkblist.c:8236
15169
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
15170
msgstr "/Əlaqələr/Əlaqələri Nizamlanması"
15172
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
15173
msgid "Type the host name for this certificate."
15176
#. Widget creation function
15177
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531
15178
msgid "SSL Servers"
15181
#: ../pidgin/gtkconv.c:510
15182
msgid "Unknown command."
15183
msgstr "Naməlum əmr."
15185
#: ../pidgin/gtkconv.c:794 ../pidgin/gtkconv.c:821
15186
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
15189
#: ../pidgin/gtkconv.c:815
15191
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
15194
#: ../pidgin/gtkconv.c:867
15195
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
15198
#: ../pidgin/gtkconv.c:918
15202
#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1152
15203
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1465
15207
#: ../pidgin/gtkconv.c:1002
15209
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
15210
msgstr "<h1>%s ilə söhbət</h1>\n"
15212
#: ../pidgin/gtkconv.c:1040
15213
msgid "Save Conversation"
15214
msgstr "Danışığı Qeyd Et"
15216
#: ../pidgin/gtkconv.c:1655
15220
#: ../pidgin/gtkconv.c:1658
15222
msgstr "Nəzər Alma"
15224
#: ../pidgin/gtkconv.c:1678
15225
msgid "Get Away Message"
15228
#: ../pidgin/gtkconv.c:1701
15232
#: ../pidgin/gtkconv.c:2747
15233
msgid "Unable to save icon file to disk."
15234
msgstr "Timsal faylını diskə qeyd etmək mümkün olmadı."
15236
#: ../pidgin/gtkconv.c:2842
15238
msgstr "Timsalı Qeyd Et"
15240
#: ../pidgin/gtkconv.c:2900
15242
msgstr "Animasiyanı fəallaşdır"
15244
#: ../pidgin/gtkconv.c:2905
15246
msgstr "Timsalı Gizlət"
15248
#: ../pidgin/gtkconv.c:2908
15249
msgid "Save Icon As..."
15250
msgstr "Timsalı Fərqli Qeyd Et..."
15252
#: ../pidgin/gtkconv.c:2912
15253
msgid "Set Custom Icon..."
15254
msgstr "Xüsusi Timsal Təyin Et..."
15256
#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
15257
msgid "Change Size"
15260
#: ../pidgin/gtkconv.c:3051
15264
#. Conversation menu
15265
#: ../pidgin/gtkconv.c:3070
15266
msgid "/_Conversation"
15269
#: ../pidgin/gtkconv.c:3072
15270
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
15273
#: ../pidgin/gtkconv.c:3074
15274
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
15277
#: ../pidgin/gtkconv.c:3079
15278
msgid "/Conversation/_Find..."
15281
#: ../pidgin/gtkconv.c:3081
15282
msgid "/Conversation/View _Log"
15283
msgstr "/Danışıq/_Qeydi Göstər"
15285
#: ../pidgin/gtkconv.c:3082
15286
msgid "/Conversation/_Save As..."
15287
msgstr "/Danışıq/_Fərqli Qeyd Et"
15289
#: ../pidgin/gtkconv.c:3084
15290
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
15291
msgstr "/Danışıq/Pəncərədəkiləri _Təmizlə"
15293
#: ../pidgin/gtkconv.c:3089
15294
msgid "/Conversation/M_edia"
15297
#: ../pidgin/gtkconv.c:3091
15298
msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
15301
#: ../pidgin/gtkconv.c:3093
15302
msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
15305
#: ../pidgin/gtkconv.c:3095
15306
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
15309
#: ../pidgin/gtkconv.c:3099
15310
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
15311
msgstr "/Danışıq/Fayl _Göndər"
15313
#: ../pidgin/gtkconv.c:3100
15314
msgid "/Conversation/Get _Attention"
15317
#: ../pidgin/gtkconv.c:3101
15318
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
15321
#: ../pidgin/gtkconv.c:3103
15322
msgid "/Conversation/_Get Info"
15323
msgstr "/Danışıq/_Məlumat Al"
15325
#: ../pidgin/gtkconv.c:3105
15326
msgid "/Conversation/In_vite..."
15327
msgstr "/Danışıq/_Dəvət Et"
15329
#: ../pidgin/gtkconv.c:3107
15330
msgid "/Conversation/M_ore"
15331
msgstr "/Danışıq/D_aha da"
15333
#: ../pidgin/gtkconv.c:3111
15334
msgid "/Conversation/Al_ias..."
15337
#: ../pidgin/gtkconv.c:3113
15338
msgid "/Conversation/_Block..."
15339
msgstr "/Danışıq/Ə_ngəllə"
15341
#: ../pidgin/gtkconv.c:3115
15342
msgid "/Conversation/_Unblock..."
15343
msgstr "/Danışıq/Əngəli Qal_dır"
15345
#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
15346
msgid "/Conversation/_Add..."
15347
msgstr "/Danışıq/Ə_lavə Et..."
15349
#: ../pidgin/gtkconv.c:3119
15350
msgid "/Conversation/_Remove..."
15351
msgstr "/Danışıq/_Sil"
15353
#: ../pidgin/gtkconv.c:3124
15354
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
15355
msgstr "/Danışıq/_Körpü Yapışdır"
15357
#: ../pidgin/gtkconv.c:3126
15358
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
15359
msgstr "/Danışıq/Şəkil _Yapışdır"
15361
#: ../pidgin/gtkconv.c:3132
15362
msgid "/Conversation/_Close"
15363
msgstr "/Danışıq/_Bağla"
15366
#: ../pidgin/gtkconv.c:3136
15368
msgstr "/_Seçimlər"
15370
#: ../pidgin/gtkconv.c:3137
15371
msgid "/Options/Enable _Logging"
15372
msgstr "/Seçimlər/_Qeyd Aparılmasını Fəallaşdır"
15374
#: ../pidgin/gtkconv.c:3138
15375
msgid "/Options/Enable _Sounds"
15376
msgstr "/Seçimlər/_Səslərini Fəallaşdır"
15378
#: ../pidgin/gtkconv.c:3140
15379
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
15380
msgstr "/Seçimlər/Formatlaşdırma _Vasitə Çubuqlarını Göstər"
15382
#: ../pidgin/gtkconv.c:3141
15383
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
15384
msgstr "/Seçimlər/Vaxt _Möhürlərini Göstər"
15386
#: ../pidgin/gtkconv.c:3333
15387
msgid "/Conversation/More"
15388
msgstr "/Danışıq/Daha da"
15390
#: ../pidgin/gtkconv.c:3389
15394
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
15395
#. * the 'Conversation' menu pops up.
15396
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
15397
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
15398
#. * conversation is created.
15399
#: ../pidgin/gtkconv.c:3425 ../pidgin/gtkconv.c:3457
15400
msgid "/Conversation"
15403
#: ../pidgin/gtkconv.c:3465
15404
msgid "/Conversation/View Log"
15407
#: ../pidgin/gtkconv.c:3470
15408
msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
15411
#: ../pidgin/gtkconv.c:3473
15412
msgid "/Conversation/Media/Video Call"
15415
#: ../pidgin/gtkconv.c:3476
15416
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
15419
#: ../pidgin/gtkconv.c:3483
15420
msgid "/Conversation/Send File..."
15423
#: ../pidgin/gtkconv.c:3487
15424
msgid "/Conversation/Get Attention"
15427
#: ../pidgin/gtkconv.c:3490
15428
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
15431
#: ../pidgin/gtkconv.c:3496
15432
msgid "/Conversation/Get Info"
15435
#: ../pidgin/gtkconv.c:3500
15436
msgid "/Conversation/Invite..."
15439
#: ../pidgin/gtkconv.c:3506
15440
msgid "/Conversation/Alias..."
15443
#: ../pidgin/gtkconv.c:3510
15444
msgid "/Conversation/Block..."
15447
#: ../pidgin/gtkconv.c:3514
15448
msgid "/Conversation/Unblock..."
15451
#: ../pidgin/gtkconv.c:3518
15452
msgid "/Conversation/Add..."
15455
#: ../pidgin/gtkconv.c:3522
15456
msgid "/Conversation/Remove..."
15459
#: ../pidgin/gtkconv.c:3528
15460
msgid "/Conversation/Insert Link..."
15463
#: ../pidgin/gtkconv.c:3532
15464
msgid "/Conversation/Insert Image..."
15467
#: ../pidgin/gtkconv.c:3538
15468
msgid "/Options/Enable Logging"
15469
msgstr "/Seçimlər/Qeyd Aparılmasını Fəallaşdır"
15471
#: ../pidgin/gtkconv.c:3541
15472
msgid "/Options/Enable Sounds"
15473
msgstr "/Seçimlər/Səsləri Fəallaşdır"
15475
#: ../pidgin/gtkconv.c:3554
15476
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
15477
msgstr "/Seçimlər/Formatlaşdırma Vasitə Çubuqlarını Göstər"
15479
#: ../pidgin/gtkconv.c:3557
15480
msgid "/Options/Show Timestamps"
15481
msgstr "/Seçimlər/Vaxt Möhürlərini Göstər"
15483
#: ../pidgin/gtkconv.c:3635
15484
msgid "User is typing..."
15485
msgstr "İstifadəçi yazır..."
15487
#: ../pidgin/gtkconv.c:3706
15491
"%s has stopped typing"
15494
#. Build the Send To menu
15495
#: ../pidgin/gtkconv.c:3885 ../pidgin/gtkconv.c:8615
15499
#: ../pidgin/gtkconv.c:4579 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61
15503
#. Setup the label telling how many people are in the room.
15504
#: ../pidgin/gtkconv.c:4748
15505
msgid "0 people in room"
15506
msgstr "otaqda 0 adam var"
15508
#: ../pidgin/gtkconv.c:4903
15509
msgid "Close Find bar"
15512
#: ../pidgin/gtkconv.c:4905
15516
#: ../pidgin/gtkconv.c:6173 ../pidgin/gtkconv.c:6291
15518
msgid "%d person in room"
15519
msgid_plural "%d people in room"
15520
msgstr[0] "otaqda %d adam var"
15522
#: ../pidgin/gtkconv.c:6824
15523
msgid "Stopped Typing"
15524
msgstr "Yazmağı Dayandırdı"
15526
#: ../pidgin/gtkconv.c:6827
15530
#: ../pidgin/gtkconv.c:6830
15531
msgid "Unread Messages"
15532
msgstr "Oxunmamış İsmarışlar"
15534
#: ../pidgin/gtkconv.c:6836
15536
msgstr "Yeni Hadisə"
15538
#: ../pidgin/gtkconv.c:7602
15540
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
15541
"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
15544
#: ../pidgin/gtkconv.c:8093
15545
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
15548
#: ../pidgin/gtkconv.c:8298
15549
msgid "Confirm close"
15550
msgstr "Bağlamağı Təsdiqlə"
15552
#: ../pidgin/gtkconv.c:8330
15553
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
15556
#: ../pidgin/gtkconv.c:8953
15557
msgid "Close other tabs"
15558
msgstr "Digər səkmələri bağla"
15560
#: ../pidgin/gtkconv.c:8959
15561
msgid "Close all tabs"
15562
msgstr "Bütün səkmələri bağla"
15564
#: ../pidgin/gtkconv.c:8967
15565
msgid "Detach this tab"
15566
msgstr "Hazırkı səkməni ayır"
15568
#: ../pidgin/gtkconv.c:8973
15569
msgid "Close this tab"
15570
msgstr "Bu səkməni bağla"
15572
#: ../pidgin/gtkconv.c:9478
15573
msgid "Close conversation"
15574
msgstr "Danışığı bağla"
15576
#: ../pidgin/gtkconv.c:10068
15577
msgid "Last created window"
15578
msgstr "Sonuncu yaradılan pəncərə"
15580
#: ../pidgin/gtkconv.c:10070
15581
msgid "Separate IM and Chat windows"
15584
#: ../pidgin/gtkconv.c:10072 ../pidgin/gtkprefs.c:2009
15586
msgstr "Yeni pəncərə"
15588
#: ../pidgin/gtkconv.c:10074
15590
msgstr "Qrupa görə"
15592
#: ../pidgin/gtkconv.c:10076
15594
msgstr "Hesaba görə"
15596
#: ../pidgin/gtkdebug.c:178 ../pidgin/gtkdebug.c:812 ../pidgin/gtkdebug.c:814
15600
#: ../pidgin/gtkdebug.c:206
15601
msgid "_Search for:"
15602
msgstr "_Bunu axtar:"
15604
#: ../pidgin/gtkdebug.c:245
15605
msgid "Save Debug Log"
15606
msgstr "Xəta ayırma qeydi yadda saxla"
15608
#: ../pidgin/gtkdebug.c:645
15612
#: ../pidgin/gtkdebug.c:648
15613
msgid "Highlight matches"
15616
#: ../pidgin/gtkdebug.c:715
15620
#: ../pidgin/gtkdebug.c:716
15624
#: ../pidgin/gtkdebug.c:717
15625
msgid "_Both Icon & Text"
15628
#: ../pidgin/gtkdebug.c:865 ../pidgin/gtkdebug.c:867 ../pidgin/gtkdebug.c:869
15632
#: ../pidgin/gtkdebug.c:889 ../pidgin/gtkdebug.c:891
15633
msgid "Right click for more options."
15636
#: ../pidgin/gtkdebug.c:925
15640
#: ../pidgin/gtkdebug.c:931 ../pidgin/gtkdebug.c:933
15641
msgid "Select the debug filter level."
15644
#: ../pidgin/gtkdebug.c:938
15648
#: ../pidgin/gtkdebug.c:939
15652
#: ../pidgin/gtkdebug.c:941
15654
msgstr "Xəbərdarlıq"
15656
#: ../pidgin/gtkdebug.c:942
15660
#: ../pidgin/gtkdebug.c:943
15661
msgid "Fatal Error"
15662
msgstr "Ölümcül Xəta"
15664
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
15668
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
15669
msgid "voice and video"
15672
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
15676
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:119
15680
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
15684
#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
15685
#. not translating it.
15686
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
15687
msgid "Ka-Hing Cheung"
15690
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
15694
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118
15695
msgid "libfaim maintainer"
15698
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
15699
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
15700
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
15703
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127
15707
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128
15711
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129
15712
msgid "original author"
15715
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
15716
msgid "lead developer"
15717
msgstr "əsas inkişafçı"
15719
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
15720
msgid "Senior Contributor/QA"
15723
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
15727
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
15731
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
15735
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
15739
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
15740
msgid "Belarusian Latin"
15743
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157
15744
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
15746
msgstr "Bolqar Dili"
15748
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159
15749
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
15750
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268
15754
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
15755
msgid "Bengali-India"
15758
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
15762
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
15763
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
15765
msgstr "Katalan dili"
15767
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
15768
msgid "Valencian-Catalan"
15771
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
15772
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:272
15776
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168
15778
msgstr "Danimarka dili"
15780
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:273
15781
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274
15783
msgstr "Alman dili"
15785
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
15786
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
15788
msgstr "Jonqxa dili"
15790
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174
15794
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
15795
msgid "Australian English"
15796
msgstr "Avstraliya İngiliscəsi"
15798
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:275
15799
msgid "British English"
15800
msgstr "Britaniya İngiliscəsi"
15802
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
15803
msgid "Canadian English"
15804
msgstr "Kanada İngiliscəsi"
15806
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
15810
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:276
15811
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:277 ../pidgin/gtkdialogs.c:278
15812
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:279
15814
msgstr "İspan Dili"
15816
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
15820
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:280
15821
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:281
15825
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
15826
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
15830
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:282
15831
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:283
15835
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:284
15836
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:285 ../pidgin/gtkdialogs.c:286
15837
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:287
15839
msgstr "Fransız Dili"
15841
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
15845
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190
15846
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:288
15850
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192
15854
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
15855
msgid "Gujarati Language Team"
15858
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:289
15860
msgstr "Yəhudi Dili"
15862
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
15863
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:290
15865
msgstr "Hindi Dili"
15867
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
15871
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:291
15873
msgstr "Macar Dili"
15875
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
15879
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
15883
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:292
15885
msgstr "İtalyan Dili"
15887
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:293
15888
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:294 ../pidgin/gtkdialogs.c:295
15889
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:296
15891
msgstr "Yapon Dili"
15893
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:297
15897
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
15898
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
15901
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
15905
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
15909
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
15910
msgid "Kannada Translation team"
15913
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:298
15914
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:299
15916
msgstr "Koreya Dili"
15918
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
15919
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
15923
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
15927
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:300
15928
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:301 ../pidgin/gtkdialogs.c:302
15932
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
15936
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
15937
msgid "Meadow Mari"
15940
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
15941
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:303
15943
msgstr "Makedon Dili"
15945
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
15949
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
15953
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
15957
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
15961
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
15965
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:304
15966
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:305 ../pidgin/gtkdialogs.c:306
15967
msgid "Bokmål Norwegian"
15970
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
15974
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:307
15975
msgid "Dutch, Flemish"
15978
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
15979
msgid "Norwegian Nynorsk"
15982
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
15986
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
15990
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
15994
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:308
15995
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:309 ../pidgin/gtkdialogs.c:310
15996
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:311 ../pidgin/gtkdialogs.c:312
15998
msgstr "Polyak Dili"
16000
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:313
16002
msgstr "Portuqal Dili"
16004
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:314
16005
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:315
16006
msgid "Portuguese-Brazil"
16007
msgstr "Portuqal Dili-Brazilya"
16009
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
16013
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
16015
msgstr "Rumın Dili"
16017
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:316
16018
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:317 ../pidgin/gtkdialogs.c:318
16022
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
16023
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:319 ../pidgin/gtkdialogs.c:320
16024
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:321
16026
msgstr "Slovak Dili"
16028
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 ../pidgin/gtkdialogs.c:322
16030
msgstr "Sloven Dili"
16032
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
16036
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:323
16037
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:324
16041
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
16042
msgid "Serbian Latin"
16045
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
16049
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:325
16050
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:326
16052
msgstr "İsveç Dili"
16054
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
16058
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
16062
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 ../pidgin/gtkdialogs.c:327
16066
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
16070
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
16074
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
16078
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 ../pidgin/gtkdialogs.c:330
16080
msgstr "Vyetnam Dili"
16082
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:331
16083
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:332
16084
msgid "Simplified Chinese"
16085
msgstr "Bəsidləşdirilmiş Çin Dili"
16087
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
16088
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
16089
msgid "Hong Kong Chinese"
16092
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
16093
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:333
16094
msgid "Traditional Chinese"
16095
msgstr "Ənənəvi Çin Dili"
16097
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
16099
msgstr "Amharik Dili"
16101
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:328 ../pidgin/gtkdialogs.c:329
16105
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:330
16106
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
16109
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:508
16112
"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
16113
"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
16114
"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
16115
"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
16116
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. "
16117
" There is no warranty for %s.<BR><BR>"
16120
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
16123
"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A "
16124
"HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked "
16125
"Questions</A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: "
16126
"devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
16129
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532
16131
"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
16133
"href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a "
16134
"<b>public</b> mailing list! (<a "
16135
"href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help "
16136
"with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is "
16137
"<b>English</b>. You are welcome to post in another language, but the "
16138
"responses may be less helpful.<br/>"
16141
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:542
16144
msgstr "%s Haqqında"
16146
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:564
16147
msgid "Build Information"
16150
#. End of not to be translated section
16151
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:733
16153
msgid "%s Build Information"
16156
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754
16157
msgid "Current Developers"
16158
msgstr "Hazırkı İnkişafçılar"
16160
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:760
16161
msgid "Crazy Patch Writers"
16164
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:766
16165
msgid "Retired Developers"
16168
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772
16169
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
16172
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:775
16174
msgid "%s Developer Information"
16177
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:796
16178
msgid "Current Translators"
16179
msgstr "Hazırkı Tərcüməçilər"
16181
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:802
16182
msgid "Past Translators"
16183
msgstr "Köhnə Tərcüməçilər"
16185
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:805
16187
msgid "%s Translator Information"
16190
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:816
16192
msgid "%s Plugin Information"
16195
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:825
16196
msgid "Plugin Information"
16199
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:881 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
16200
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
16204
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:886 ../pidgin/gtkdialogs.c:1025
16205
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
16209
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1033
16210
msgid "Get User Info"
16211
msgstr "İstifadəçi Haqqında Məlumat Al"
16213
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035
16215
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
16219
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1125
16220
msgid "View User Log"
16221
msgstr "İstifadəçi Qeydini Göstər"
16223
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
16224
msgid "Alias Contact"
16225
msgstr "Əlaqə Aliası"
16227
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
16228
msgid "Enter an alias for this contact."
16229
msgstr "Bu əlaqə üçün bir alias bildir."
16231
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1170
16233
msgid "Enter an alias for %s."
16234
msgstr "%s üçün bir alias bildir."
16236
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1172
16237
msgid "Alias Buddy"
16240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1193
16242
msgstr "Söhbət Aliası"
16244
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1194
16245
msgid "Enter an alias for this chat."
16246
msgstr "Bu söhbət üçün bir alias bildir."
16248
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233
16251
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
16252
"your buddy list. Do you want to continue?"
16254
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
16255
"your buddy list. Do you want to continue?"
16259
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241
16260
msgid "Remove Contact"
16263
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244
16264
msgid "_Remove Contact"
16267
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1275
16270
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
16271
"want to continue?"
16274
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1282
16275
msgid "Merge Groups"
16276
msgstr "Qrupları Birləşdir"
16278
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1285
16279
msgid "_Merge Groups"
16280
msgstr "Qrupları _Birləşdir"
16282
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1335
16285
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
16286
"list. Do you want to continue?"
16289
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1338
16290
msgid "Remove Group"
16293
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1341
16294
msgid "_Remove Group"
16295
msgstr "Qrupu _Sil"
16297
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1374
16300
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
16303
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1377
16304
msgid "Remove Buddy"
16305
msgstr "Əlaqəni Sil"
16307
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1380
16308
msgid "_Remove Buddy"
16309
msgstr "Əl_aqəni Sil"
16311
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1401
16314
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
16318
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1404
16319
msgid "Remove Chat"
16320
msgstr "Söhbəti Sil"
16322
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1407
16323
msgid "_Remove Chat"
16324
msgstr "_Söhbəti Sil"
16326
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155
16327
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
16330
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:536
16331
msgid "_Change Status"
16334
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:682
16335
msgid "Show Buddy _List"
16338
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:687
16339
msgid "_Unread Messages"
16342
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:708
16343
msgid "New _Message..."
16346
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
16350
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:723
16354
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724
16355
msgid "Pr_eferences"
16358
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
16359
msgid "Mute _Sounds"
16362
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:735
16363
msgid "_Blink on New Message"
16366
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:745
16370
#: ../pidgin/gtkft.c:150
16371
msgid "Not started"
16372
msgstr "Başlamayıb"
16374
#: ../pidgin/gtkft.c:272
16375
msgid "<b>Receiving As:</b>"
16376
msgstr "<b>Bu Hesaba Qəbul Olunur:</b>"
16378
#: ../pidgin/gtkft.c:274
16379
msgid "<b>Receiving From:</b>"
16380
msgstr "<b>Bu Əlaqədən Qəbul Olunur:</b>"
16382
#: ../pidgin/gtkft.c:278
16383
msgid "<b>Sending To:</b>"
16384
msgstr "<b>Bu Əlaqəyə Göndərilir:</b>"
16386
#: ../pidgin/gtkft.c:280
16387
msgid "<b>Sending As:</b>"
16388
msgstr "<b>Bu Hesabdan Göndərilir:</b>"
16390
#: ../pidgin/gtkft.c:474 ../pidgin/gtkutils.c:3296
16391
msgid "There is no application configured to open this type of file."
16394
#: ../pidgin/gtkft.c:479 ../pidgin/gtkutils.c:3301
16395
msgid "An error occurred while opening the file."
16396
msgstr "Faylı açarkən bir xəta oldu."
16398
#: ../pidgin/gtkft.c:516 ../pidgin/gtkutils.c:3337
16400
msgid "Error launching %s: %s"
16403
#: ../pidgin/gtkft.c:525 ../pidgin/gtkutils.c:3345
16405
msgid "Error running %s"
16408
#: ../pidgin/gtkft.c:526 ../pidgin/gtkutils.c:3346
16410
msgid "Process returned error code %d"
16413
#: ../pidgin/gtkft.c:652
16417
#: ../pidgin/gtkft.c:653
16418
msgid "Local File:"
16419
msgstr "Yeli Fayl:"
16421
#: ../pidgin/gtkft.c:655
16425
#: ../pidgin/gtkft.c:656
16426
msgid "Time Elapsed:"
16427
msgstr "Keçən Vaxt:"
16429
#: ../pidgin/gtkft.c:657
16430
msgid "Time Remaining:"
16431
msgstr "Qalan Vaxt:"
16433
#: ../pidgin/gtkft.c:741
16434
msgid "Close this window when all transfers _finish"
16437
#: ../pidgin/gtkft.c:751
16438
msgid "C_lear finished transfers"
16439
msgstr "Qurtarmış ötürmələri təmizlə"
16441
#. "Download Details" arrow
16442
#: ../pidgin/gtkft.c:760
16443
msgid "File transfer _details"
16444
msgstr "Fayl ötürülməsinin _təfəruatları"
16446
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:951
16447
msgid "Paste as Plain _Text"
16450
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:968 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1352
16451
msgid "_Reset formatting"
16454
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:976
16455
msgid "Disable _smileys in selected text"
16458
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
16459
msgid "Hyperlink color"
16460
msgstr "Körpünü rəngi"
16462
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1604
16463
msgid "Color to draw hyperlinks."
16464
msgstr "Körpünün göstəriləcəyi rəng."
16466
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1607
16467
msgid "Hyperlink visited color"
16470
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608
16471
msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
16474
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611
16475
msgid "Hyperlink prelight color"
16478
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1612
16479
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
16482
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1615 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57
16483
msgid "Sent Message Name Color"
16486
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1616
16487
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
16490
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58
16491
msgid "Received Message Name Color"
16494
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
16495
msgid "Color to draw the name of a message you received."
16498
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1623
16499
msgid "\"Attention\" Name Color"
16502
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1624
16504
"Color to draw the name of a message you received containing your name."
16507
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1627 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60
16508
msgid "Action Message Name Color"
16511
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1628
16512
msgid "Color to draw the name of an action message."
16515
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631
16516
msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
16519
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632
16520
msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
16523
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635
16524
msgid "Whisper Message Name Color"
16527
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636
16528
msgid "Color to draw the name of a whispered message."
16531
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1645
16532
msgid "Typing notification color"
16535
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1646
16536
msgid "The color to use for the typing notification"
16539
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1649
16540
msgid "Typing notification font"
16543
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1650
16544
msgid "The font to use for the typing notification"
16547
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1653 ../pidgin/gtkimhtml.c:1654
16548
msgid "Enable typing notification"
16551
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3781
16553
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
16555
"Defaulting to PNG."
16558
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3811
16561
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
16565
"<span size='larger' weight='bold'>Şəkil qeyd olnarkən xəta yarandı</span>\n"
16569
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3858
16571
msgstr "Şəkli Qeyd Et"
16573
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3904
16574
msgid "_Save Image..."
16575
msgstr "Şəkli _Qeyd Et..."
16577
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3914
16578
msgid "_Add Custom Smiley..."
16581
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127
16582
msgid "Select Font"
16583
msgstr "Yazı Növünü Seç"
16585
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257
16586
msgid "Select Text Color"
16587
msgstr "Mətn Rəngini Seç"
16589
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337
16590
msgid "Select Background Color"
16591
msgstr "Arxa Plan Rəngini Seç"
16593
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426
16597
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
16598
msgid "_Description"
16601
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437
16603
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
16604
"The description is optional."
16607
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441
16608
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
16611
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239
16612
msgid "Insert Link"
16613
msgstr "Körpü Daxil Et"
16615
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1422
16619
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515
16621
msgid "Failed to store image: %s\n"
16622
msgstr "Şəkil yadda saxlana bilmədi: %s\n"
16624
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
16625
msgid "Insert Image"
16626
msgstr "Şəkl Daxil Et"
16628
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673
16631
"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
16635
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804
16639
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819
16640
msgid "_Manage custom smileys"
16643
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856
16644
msgid "This theme has no available smileys."
16647
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:971 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1377
16649
msgstr "_Yazı Növü"
16651
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
16652
msgid "Group Items"
16655
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
16656
msgid "Ungroup Items"
16659
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358
16663
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1225 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367
16667
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1226 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376
16669
msgstr "Altı Cızıqlı"
16671
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227
16672
msgid "Strikethrough"
16675
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229
16676
msgid "Increase Font Size"
16679
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230
16680
msgid "Decrease Font Size"
16683
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232
16687
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1233
16688
msgid "Foreground Color"
16691
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1236
16692
msgid "Reset Formatting"
16695
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238
16696
msgid "Insert IM Image"
16699
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241
16700
msgid "Insert Smiley"
16703
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
16704
msgid "Send Attention"
16707
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1337
16708
msgid "<b>_Bold</b>"
16711
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1338
16712
msgid "<i>_Italic</i>"
16715
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1339
16716
msgid "<u>_Underline</u>"
16719
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1340
16720
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
16723
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1341
16724
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
16727
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343
16729
msgstr "_Normal ölçülü"
16731
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345
16732
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
16735
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
16736
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
16737
#. * no updating nor nothin'
16738
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1349
16740
msgstr "Y_azı Növü"
16742
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350
16743
msgid "Foreground _color"
16746
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1351
16747
msgid "Bac_kground color"
16750
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1430
16754
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1438
16758
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1446
16759
msgid "_Horizontal rule"
16762
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1468
16766
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1490
16767
msgid "_Attention!"
16770
#: ../pidgin/gtklog.c:245
16771
msgid "Log Deletion Failed"
16774
#: ../pidgin/gtklog.c:246
16775
msgid "Check permissions and try again."
16778
#: ../pidgin/gtklog.c:289
16781
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
16782
"%s which started at %s?"
16785
#: ../pidgin/gtklog.c:300
16788
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
16789
"%s which started at %s?"
16792
#: ../pidgin/gtklog.c:305
16795
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
16799
#: ../pidgin/gtklog.c:320
16800
msgid "Delete Log?"
16803
#: ../pidgin/gtklog.c:331
16804
msgid "Delete Log..."
16807
#: ../pidgin/gtklog.c:451
16809
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
16812
#: ../pidgin/gtklog.c:454
16814
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
16817
#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
16818
#: ../pidgin/gtklog.c:581
16819
msgid "_Browse logs folder"
16822
#: ../pidgin/gtkmain.c:375
16824
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
16825
msgstr "%s %s. Əlavə məlumat üçün `%s -h' sınayın.\n"
16827
#: ../pidgin/gtkmain.c:379
16830
"Usage: %s [OPTION]...\n"
16834
#: ../pidgin/gtkmain.c:381
16838
#: ../pidgin/gtkmain.c:381
16839
msgid "use DIR for config files"
16842
#: ../pidgin/gtkmain.c:383
16843
msgid "print debugging messages to stdout"
16846
#: ../pidgin/gtkmain.c:385
16847
msgid "force online, regardless of network status"
16850
#: ../pidgin/gtkmain.c:387
16851
msgid "display this help and exit"
16854
#: ../pidgin/gtkmain.c:389
16855
msgid "allow multiple instances"
16858
#: ../pidgin/gtkmain.c:391
16859
msgid "don't automatically login"
16862
#: ../pidgin/gtkmain.c:393
16866
#: ../pidgin/gtkmain.c:394
16868
"enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
16869
" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
16870
" Without this only the first account will be enabled)."
16873
#: ../pidgin/gtkmain.c:401
16874
msgid "X display to use"
16877
#: ../pidgin/gtkmain.c:404
16878
msgid "display the current version and exit"
16881
#: ../pidgin/gtkmain.c:493
16884
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
16885
"This is a bug in the software and has happened through\n"
16886
"no fault of your own.\n"
16888
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
16889
"by reporting a bug at:\n"
16890
"%ssimpleticket/\n"
16892
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
16893
"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
16894
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
16895
"%swiki/GetABacktrace\n"
16898
#: ../pidgin/gtkmain.c:781
16900
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
16903
#: ../pidgin/gtkmedia.c:271
16907
#: ../pidgin/gtkmedia.c:272
16911
#: ../pidgin/gtkmedia.c:632
16913
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
16916
#: ../pidgin/gtkmedia.c:638
16918
msgid "%s wishes to start a video session with you."
16921
#: ../pidgin/gtkmedia.c:644
16922
msgid "Incoming Call"
16925
#: ../pidgin/gtkmedia.c:792
16929
#: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92
16931
msgstr "_Fasilə ver"
16933
#: ../pidgin/gtkmedia.c:881
16937
#: ../pidgin/gtknotify.c:752
16939
msgid "%s has %d new message."
16940
msgid_plural "%s has %d new messages."
16941
msgstr[0] "%s hesabınızda %d yeni məktub var."
16942
msgstr[1] "%s hesabınızda %d yeni məktub var."
16944
#: ../pidgin/gtknotify.c:781
16946
msgid "<b>%d new email.</b>"
16947
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
16951
#: ../pidgin/gtknotify.c:1215
16953
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
16956
#: ../pidgin/gtknotify.c:1217 ../pidgin/gtknotify.c:1253
16957
#: ../pidgin/gtknotify.c:1439
16958
msgid "Unable to open URL"
16961
#: ../pidgin/gtknotify.c:1250
16963
msgid "Error launching \"%s\": %s"
16964
msgstr "\"%s\" əmri yerinə gətirmə xətası: %s"
16966
#: ../pidgin/gtknotify.c:1440
16968
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
16971
#: ../pidgin/gtknotify.c:1449
16972
msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
16975
#: ../pidgin/gtknotify.c:1524
16979
#: ../pidgin/gtknotify.c:1602
16980
msgid "Open All Messages"
16981
msgstr "Bütün İsmarışları Aç"
16983
#: ../pidgin/gtknotify.c:1632
16984
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
16985
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>"
16987
#: ../pidgin/gtknotify.c:1635
16988
msgid "New Pounces"
16991
#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
16992
#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
16993
#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
16994
#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
16995
#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
16996
#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
16998
#: ../pidgin/gtknotify.c:1654
17002
#: ../pidgin/gtknotify.c:1699
17003
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
17006
#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
17007
msgid "The following plugins will be unloaded."
17008
msgstr "Aşağıdakı əlavələr dayandırılacaq."
17010
#: ../pidgin/gtkplugin.c:303
17011
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
17012
msgstr "Bir neçə əlavə dayandırılacaq."
17014
#: ../pidgin/gtkplugin.c:307
17015
msgid "Unload Plugins"
17016
msgstr "Əlavələri Dayandır"
17018
#: ../pidgin/gtkplugin.c:324
17019
msgid "Could not unload plugin"
17022
#: ../pidgin/gtkplugin.c:325
17024
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
17028
#: ../pidgin/gtkplugin.c:462
17031
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
17032
"Check the plugin website for an update.</span>"
17035
#: ../pidgin/gtkplugin.c:591
17039
#: ../pidgin/gtkplugin.c:669
17040
msgid "<b>Written by:</b>"
17043
#: ../pidgin/gtkplugin.c:689
17044
msgid "<b>Web site:</b>"
17047
#: ../pidgin/gtkplugin.c:698
17048
msgid "<b>Filename:</b>"
17051
#: ../pidgin/gtkplugin.c:725
17052
msgid "Configure Pl_ugin"
17053
msgstr "Əlavəni Q_uraşdır"
17055
#: ../pidgin/gtkplugin.c:787
17056
msgid "<b>Plugin Details</b>"
17057
msgstr "<b>Əlavə Təfsilatları</b>"
17059
#: ../pidgin/gtkpounce.c:158
17060
msgid "Select a file"
17061
msgstr "Bir fayl seç"
17063
#: ../pidgin/gtkpounce.c:536
17064
msgid "Modify Buddy Pounce"
17067
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
17068
#: ../pidgin/gtkpounce.c:557
17069
msgid "Pounce on Whom"
17072
#: ../pidgin/gtkpounce.c:564 ../pidgin/gtkroomlist.c:548
17073
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:653
17077
#: ../pidgin/gtkpounce.c:584
17078
msgid "_Buddy name:"
17079
msgstr "Ə_laqə adı:"
17081
#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
17083
msgstr "_Xəttə girdikdə"
17085
#: ../pidgin/gtkpounce.c:620
17087
msgstr "Xə_tdən çıxdıqda"
17089
#: ../pidgin/gtkpounce.c:622
17091
msgstr "_Uzaqlaşdıqda"
17093
#: ../pidgin/gtkpounce.c:624
17094
msgid "Ret_urns from away"
17097
#: ../pidgin/gtkpounce.c:626
17098
msgid "Becomes _idle"
17099
msgstr "_Qeyri-fəal olduqda"
17101
#: ../pidgin/gtkpounce.c:628
17102
msgid "Is no longer i_dle"
17103
msgstr "_Artıq qeyri-fəal olmadıqda"
17105
#: ../pidgin/gtkpounce.c:630
17106
msgid "Starts _typing"
17107
msgstr "_Yazmağa başladıqda"
17109
#: ../pidgin/gtkpounce.c:632
17110
msgid "P_auses while typing"
17111
msgstr "Ya_zanda yarımçıq dayandıqda"
17113
#: ../pidgin/gtkpounce.c:634
17114
msgid "Stops t_yping"
17117
#: ../pidgin/gtkpounce.c:636
17118
msgid "Sends a _message"
17119
msgstr "İ_smarış göndərəndə"
17121
#: ../pidgin/gtkpounce.c:679
17122
msgid "Ope_n an IM window"
17123
msgstr "İsmarış _pəncərəsi aç"
17125
#: ../pidgin/gtkpounce.c:681
17126
msgid "_Pop up a notification"
17129
#: ../pidgin/gtkpounce.c:683
17130
msgid "Send a _message"
17131
msgstr "İs_marış yolla"
17133
#: ../pidgin/gtkpounce.c:685
17134
msgid "E_xecute a command"
17135
msgstr "Əm_r icra et"
17137
#: ../pidgin/gtkpounce.c:687
17138
msgid "P_lay a sound"
17141
#: ../pidgin/gtkpounce.c:694
17145
#: ../pidgin/gtkpounce.c:698
17149
#: ../pidgin/gtkpounce.c:699 ../pidgin/gtkprefs.c:2654
17153
#: ../pidgin/gtkpounce.c:839
17154
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
17157
#: ../pidgin/gtkpounce.c:844
17159
msgstr "_Təkrarlanan"
17161
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1270
17162
msgid "Pounce Target"
17165
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1444
17166
msgid "Started typing"
17169
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446
17170
msgid "Paused while typing"
17173
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448
17177
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1450
17178
msgid "Returned from being idle"
17181
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452
17182
msgid "Returned from being away"
17185
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454
17186
msgid "Stopped typing"
17189
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456
17193
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458
17194
msgid "Became idle"
17197
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460
17201
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462
17202
msgid "Sent a message"
17205
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463
17206
msgid "Unknown.... Please report this!"
17209
#: ../pidgin/gtkprefs.c:358
17213
#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551
17214
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
17215
msgid "Penguin Pimps"
17218
#: ../pidgin/gtkprefs.c:424
17219
msgid "The default Pidgin sound theme"
17222
#: ../pidgin/gtkprefs.c:544
17223
msgid "The default Pidgin buddy list theme"
17226
#: ../pidgin/gtkprefs.c:552
17227
msgid "The default Pidgin status icon theme"
17230
#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699
17231
msgid "Theme failed to unpack."
17234
#: ../pidgin/gtkprefs.c:740 ../pidgin/gtkprefs.c:781
17235
msgid "Theme failed to load."
17238
#: ../pidgin/gtkprefs.c:784
17239
msgid "Theme failed to copy."
17242
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1085
17243
msgid "Theme Selections"
17247
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1088
17249
"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
17250
"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
17254
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102
17255
msgid "Buddy List Theme:"
17258
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108
17259
msgid "Status Icon Theme:"
17262
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114
17263
msgid "Sound Theme:"
17266
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120
17267
msgid "Smiley Theme:"
17270
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1293
17271
msgid "Keyboard Shortcuts"
17274
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1313
17275
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
17279
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1344
17280
msgid "System Tray Icon"
17281
msgstr "Bildiriş Sahəsi Timsalı"
17283
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
17284
msgid "_Show system tray icon:"
17285
msgstr "_Bildiriş sahəsi timsalını göstər:"
17287
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
17288
msgid "On unread messages"
17289
msgstr "Oxunmamış ismarış olduqda"
17291
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1354
17292
msgid "Conversation Window"
17295
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355
17296
msgid "_Hide new IM conversations:"
17297
msgstr "_Yeni İM danışıq pəncərələrini gizlət:"
17299
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 ../pidgin/gtkprefs.c:2750
17301
msgstr "Uzaqda olduqda"
17303
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365
17304
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
17307
#. All the tab options!
17308
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1369
17312
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371
17313
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
17316
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1385
17317
msgid "Show close b_utton on tabs"
17320
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388
17321
msgid "_Placement:"
17322
msgstr "Y_erləşməsi:"
17324
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390
17328
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1391
17332
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392
17336
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393
17340
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394
17341
msgid "Left Vertical"
17342
msgstr "Sol Şaquli"
17344
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395
17345
msgid "Right Vertical"
17346
msgstr "Sağ Şaquli"
17348
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
17349
msgid "N_ew conversations:"
17350
msgstr "Yeni _danışıqlar"
17352
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471
17353
msgid "Show _formatting on incoming messages"
17356
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1473
17357
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
17360
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
17361
msgid "Show _detailed information"
17364
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
17365
msgid "Enable buddy ic_on animation"
17368
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1485
17369
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
17372
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1488
17373
msgid "Highlight _misspelled words"
17374
msgstr "_Səhv imlalı mətni işıqlandır"
17376
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1492
17377
msgid "Use smooth-scrolling"
17380
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1495
17381
msgid "F_lash window when IMs are received"
17384
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499
17385
msgid "Resize incoming custom smileys"
17388
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1503
17389
msgid "Maximum size:"
17392
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517
17393
msgid "Minimum input area height in lines:"
17396
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
17400
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527
17401
msgid "Use font from _theme"
17404
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1538
17405
msgid "Conversation _font:"
17408
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1548
17409
msgid "Default Formatting"
17412
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566
17414
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
17415
"that support formatting."
17418
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676
17419
msgid "Cannot start proxy configuration program."
17422
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689
17423
msgid "Cannot start browser configuration program."
17426
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
17430
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1726
17432
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
17435
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752
17436
msgid "ST_UN server:"
17439
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764
17440
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
17443
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779
17444
msgid "Public _IP:"
17445
msgstr "İctimai _IP"
17447
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791
17451
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1794
17452
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
17455
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799
17456
msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
17459
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1802
17463
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1809
17468
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821
17469
msgid "Relay Server (TURN)"
17472
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1831
17473
msgid "_TURN server:"
17476
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1834
17480
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837
17484
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1840
17488
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1842
17492
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
17496
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874
17500
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875
17504
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876
17508
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
17512
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878
17513
msgid "Google Chrome"
17516
#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
17517
#. * this list immediately after xdg-open!
17518
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1881
17519
msgid "Desktop Default"
17522
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882
17523
msgid "GNOME Default"
17526
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1883
17530
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1884
17534
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1885
17538
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
17542
#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
17543
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888
17544
msgid "Chromium (chromium-browser)"
17547
#. Translators: please do not translate "chrome" here!
17548
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1890
17549
msgid "Chromium (chrome)"
17552
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1899
17556
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956
17557
msgid "Browser Selection"
17560
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
17561
msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
17564
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
17565
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
17568
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1984
17569
msgid "Configure _Browser"
17572
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1997
17576
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2005
17577
msgid "_Open link in:"
17580
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007
17581
msgid "Browser default"
17584
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2008
17585
msgid "Existing window"
17588
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2010
17590
msgstr "Yeni Səkmə"
17592
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
17599
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2059
17600
msgid "Proxy Server"
17603
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066
17604
msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
17607
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088
17608
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
17611
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2091
17612
msgid "Configure _Proxy"
17615
#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
17616
#. * account-specific proxy settings
17617
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2106
17618
msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
17621
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2110
17622
msgid "Proxy t_ype:"
17625
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2112
17629
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2151
17633
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2167
17637
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2228
17638
msgid "Log _format:"
17639
msgstr "_Qeyd formatı:"
17641
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2233
17642
msgid "Log all _instant messages"
17643
msgstr "Bütün _ismarışları qeyd et"
17645
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2235
17646
msgid "Log all c_hats"
17647
msgstr "Bütün _söhbətləri qeyd et"
17649
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2237
17650
msgid "Log all _status changes to system log"
17653
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2394
17654
msgid "Sound Selection"
17655
msgstr "Səs seçimi"
17657
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2405
17662
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2407
17667
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2409
17672
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2413
17677
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2415
17682
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2417
17687
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2509
17691
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2511
17692
msgid "Console beep"
17695
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2518
17699
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2531
17702
"Sound c_ommand:\n"
17703
"(%s for filename)"
17706
"(fayl adı üçün %s)"
17708
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2539
17709
msgid "M_ute sounds"
17712
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2542
17713
msgid "Sounds when conversation has _focus"
17716
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2544
17717
msgid "_Enable sounds:"
17720
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2561
17724
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2622
17728
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2650
17732
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2658
17736
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2711
17737
msgid "_Report idle time:"
17738
msgstr "_Qeyri-fəallıq vaxtını xəbər ver:"
17740
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2716
17741
msgid "Based on keyboard or mouse use"
17744
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2723
17745
msgid "_Minutes before becoming idle:"
17748
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2729
17749
msgid "Change to this status when _idle:"
17752
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2747
17753
msgid "_Auto-reply:"
17754
msgstr "_Avtomatik cavab:"
17756
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2751
17757
msgid "When both away and idle"
17760
#. Signon status stuff
17761
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2757
17762
msgid "Status at Startup"
17763
msgstr "Başlanğıcda Vəziyyət"
17765
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2759
17766
msgid "Use status from last _exit at startup"
17769
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2768
17770
msgid "Status to a_pply at startup:"
17773
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2792
17777
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2798
17781
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2807
17782
msgid "Status / Idle"
17785
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2808
17789
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
17790
msgid "Allow all users to contact me"
17791
msgstr "Bütün istifadəçilərə mənimlə əlaqə qurmağa icazə ver"
17793
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
17794
msgid "Allow only the users on my buddy list"
17797
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
17798
msgid "Allow only the users below"
17799
msgstr "Ancaq aşağıdakı istifadəçilərə mənimlə əlaqə qurmağa icazə ver"
17801
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
17802
msgid "Block all users"
17803
msgstr "Bütün istifadəçiləri əngəllə"
17805
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
17806
msgid "Block only the users below"
17809
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:343
17813
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:353
17814
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
17817
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362
17818
msgid "Set privacy for:"
17821
#. Remove All button
17822
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:405
17823
msgid "Remove Al_l"
17826
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:491 ../pidgin/gtkprivacy.c:508
17827
msgid "Permit User"
17830
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:492
17831
msgid "Type a user you permit to contact you."
17834
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:493
17835
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
17838
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:496 ../pidgin/gtkprivacy.c:512
17842
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:502
17844
msgid "Allow %s to contact you?"
17847
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504
17849
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
17852
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:533 ../pidgin/gtkprivacy.c:547
17854
msgstr "İstifadəçini Blokla"
17856
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:534
17857
msgid "Type a user to block."
17858
msgstr "Bloklanacaq istifadəçini yaz."
17860
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535
17861
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
17864
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:543
17867
msgstr "%s bloklansın?"
17869
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545
17871
msgid "Are you sure you want to block %s?"
17874
#: ../pidgin/gtkrequest.c:302
17878
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1552
17879
msgid "That file already exists"
17880
msgstr "O fayl onsuz da mövcuddur"
17882
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1553
17883
msgid "Would you like to overwrite it?"
17884
msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?"
17886
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556
17890
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1557
17891
msgid "Choose New Name"
17894
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656
17895
msgid "Select Folder..."
17896
msgstr "Qovluğu Seç..."
17899
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571
17904
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:579
17908
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309
17909
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
17913
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:584 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1212
17917
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:728
17918
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
17921
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:941
17925
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1139
17929
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1147 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1431
17933
#. Different status message expander
17934
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
17935
msgid "Use a _different status for some accounts"
17938
#. Save & Use button
17939
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1219
17940
msgid "Sa_ve & Use"
17941
msgstr "_Qeyd Et & İşlət"
17943
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1415
17945
msgid "Status for %s"
17948
#: ../pidgin/gtksmiley.c:236
17951
"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
17954
#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351
17955
msgid "Custom Smiley"
17958
#: ../pidgin/gtksmiley.c:239
17959
msgid "Duplicate Shortcut"
17962
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
17963
msgid "Edit Smiley"
17966
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
17970
#: ../pidgin/gtksmiley.c:424
17975
#: ../pidgin/gtksmiley.c:455
17976
msgid "S_hortcut text:"
17979
#: ../pidgin/gtksmiley.c:569
17983
#: ../pidgin/gtksmiley.c:579
17984
msgid "Shortcut Text"
17987
#: ../pidgin/gtksmiley.c:864
17988
msgid "Custom Smiley Manager"
17991
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322
17992
msgid "Select Buddy Icon"
17995
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455
17996
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
17999
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456
18000
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
18003
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:718
18004
msgid "Waiting for network connection"
18007
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106
18008
msgid "New status..."
18011
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107
18012
msgid "Saved statuses..."
18015
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1771
18016
msgid "Status Selector"
18019
#: ../pidgin/gtkutils.c:690
18020
msgid "Google Talk"
18023
#: ../pidgin/gtkutils.c:691
18024
msgid "Facebook (XMPP)"
18027
#: ../pidgin/gtkutils.c:1475 ../pidgin/gtkutils.c:1504
18029
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
18032
#: ../pidgin/gtkutils.c:1478 ../pidgin/gtkutils.c:1506
18033
msgid "Failed to load image"
18034
msgstr "Şəkil yüklənə bilmədi"
18036
#: ../pidgin/gtkutils.c:1582
18038
msgid "Cannot send folder %s."
18041
#: ../pidgin/gtkutils.c:1583
18044
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
18048
#: ../pidgin/gtkutils.c:1616 ../pidgin/gtkutils.c:1628
18049
#: ../pidgin/gtkutils.c:1635
18050
msgid "You have dragged an image"
18053
#: ../pidgin/gtkutils.c:1617
18055
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
18056
"use it as the buddy icon for this user."
18059
#: ../pidgin/gtkutils.c:1623 ../pidgin/gtkutils.c:1643
18060
msgid "Set as buddy icon"
18063
#: ../pidgin/gtkutils.c:1624 ../pidgin/gtkutils.c:1644
18064
msgid "Send image file"
18067
#: ../pidgin/gtkutils.c:1625 ../pidgin/gtkutils.c:1644
18068
msgid "Insert in message"
18071
#: ../pidgin/gtkutils.c:1629
18072
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
18075
#: ../pidgin/gtkutils.c:1636
18077
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
18081
#: ../pidgin/gtkutils.c:1637
18083
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
18087
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
18088
#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
18089
#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
18090
#. * nothing we can really send. The only logical one is
18091
#. * "Application," but do we really want to send a binary and
18092
#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
18094
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
18095
#: ../pidgin/gtkutils.c:1694
18096
msgid "Cannot send launcher"
18099
#: ../pidgin/gtkutils.c:1695
18101
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
18102
"this launcher instead of this launcher itself."
18105
#: ../pidgin/gtkutils.c:2275
18108
"<b>File:</b> %s\n"
18109
"<b>File size:</b> %s\n"
18110
"<b>Image size:</b> %dx%d"
18112
"<b>Fayl:</b> %s\n"
18113
"<b>Fayl böyüklüyü:</b> %s\n"
18114
"<b>Rəsm böyüklüyü:</b> %dx%d"
18116
#: ../pidgin/gtkutils.c:2520
18118
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
18121
#: ../pidgin/gtkutils.c:2522
18125
#: ../pidgin/gtkutils.c:2522
18126
msgid "Could not set icon"
18129
#: ../pidgin/gtkutils.c:3233
18133
#: ../pidgin/gtkutils.c:3240
18134
msgid "_Copy Link Location"
18135
msgstr "Körpünün Ünvanını _Köçür"
18137
#: ../pidgin/gtkutils.c:3262
18138
msgid "_Copy Email Address"
18141
#: ../pidgin/gtkutils.c:3384
18145
#: ../pidgin/gtkutils.c:3391
18146
msgid "Open _Containing Directory"
18149
#: ../pidgin/gtkutils.c:3440 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754
18151
msgstr "Faylı Qeyd Et"
18153
#: ../pidgin/gtkutils.c:3460
18154
msgid "_Play Sound"
18157
#: ../pidgin/gtkutils.c:3468
18161
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:730
18162
msgid "Do you really want to clear?"
18165
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:857
18166
msgid "Select color"
18169
#. Translators may want to transliterate the name.
18170
#. It is not to be translated.
18171
#: ../pidgin/pidgin.h:51
18175
#: ../pidgin/pidginstock.c:83
18179
#: ../pidgin/pidginstock.c:85
18180
msgid "Close _tabs"
18183
#: ../pidgin/pidginstock.c:87
18185
msgstr "_Məlumat Al"
18187
#: ../pidgin/pidginstock.c:88
18191
#: ../pidgin/pidginstock.c:89
18195
#: ../pidgin/pidginstock.c:90
18199
#: ../pidgin/pidginstock.c:91
18203
#: ../pidgin/pidginstock.c:93
18207
#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124
18208
msgid "Pidgin Tooltip"
18211
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
18212
msgid "Pidgin smileys"
18215
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
18219
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
18220
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
18223
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1
18227
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2
18228
msgid "Smaller versions of the default smileys"
18231
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:446 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449
18232
msgid "Response Probability:"
18235
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:774
18236
msgid "Statistics Configuration"
18239
#. msg_difference spinner
18240
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:777
18241
msgid "Maximum response timeout:"
18244
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:780 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:787
18245
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:794 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156
18249
#. last_seen spinner
18250
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:784
18251
msgid "Maximum last-seen difference:"
18254
#. threshold spinner
18255
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:791
18260
#. *< ui_requirement
18265
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
18266
msgid "Contact Availability Prediction"
18271
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:901
18272
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
18276
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:902
18277
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
18280
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
18281
msgid "Buddy is idle"
18282
msgstr "Əlaqə qeri-fəaldır"
18284
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
18285
msgid "Buddy is away"
18286
msgstr "Əlaqə uzaqdadır"
18288
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
18289
msgid "Buddy is \"extended\" away"
18293
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
18294
msgid "Buddy is mobile"
18297
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
18298
msgid "Buddy is offline"
18299
msgstr "Əlaqə xətdə deyil"
18301
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
18302
msgid "Point values to use when..."
18303
msgstr "Nöqtə qiymətlərinini işlədiləcəyi vaxt..."
18305
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
18307
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
18308
"in the contact.\n"
18311
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
18312
msgid "Use last buddy when scores are equal"
18315
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
18316
msgid "Point values to use for account..."
18320
#. *< ui_requirement
18325
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
18326
msgid "Contact Priority"
18327
msgstr "Əlaqə Növbəsi"
18332
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
18334
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
18336
"Fərqli əlaqə vəziyyətləri ilə əlaqələndirilmiş qiymətlərin idarə edilməsinə "
18340
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
18342
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
18343
"in contact priority computations."
18346
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
18347
msgid "Conversation Colors"
18348
msgstr "Danışıq Rəngləri"
18350
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
18351
msgid "Customize colors in the conversation window"
18352
msgstr "Danışıq pəncərəsində rəngləri xüsusiləşdir"
18354
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
18355
msgid "Error Messages"
18356
msgstr "Xəta İsmarışları"
18358
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
18359
msgid "Highlighted Messages"
18360
msgstr "İşıqlandırılmış İsmarışlar"
18362
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
18363
msgid "System Messages"
18364
msgstr "Sistem İsmarışları"
18366
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
18367
msgid "Sent Messages"
18368
msgstr "Göndərilən İsmarışlar"
18370
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
18371
msgid "Received Messages"
18372
msgstr "Qəbul Olunan İsmarışlar"
18374
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271
18376
msgid "Select Color for %s"
18377
msgstr "%s üçün Rəng Seçin"
18379
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388
18380
msgid "Ignore incoming format"
18383
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389
18384
msgid "Apply in Chats"
18387
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390
18388
msgid "Apply in IMs"
18391
#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
18392
#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
18393
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
18394
msgid "Server name request"
18397
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
18398
msgid "Enter an XMPP Server"
18401
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243
18402
msgid "Select an XMPP server to query"
18405
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245
18406
msgid "Find Services"
18409
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302
18410
msgid "Add to Buddy List"
18413
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:474
18417
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:478
18421
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:486
18422
msgid "PubSub Collection"
18425
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:490
18426
msgid "PubSub Leaf"
18429
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:494
18433
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:502
18436
"<b>Description:</b> "
18439
#. Create the window.
18440
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:637
18441
msgid "Service Discovery"
18444
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:678
18448
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515
18449
msgid "Server does not exist"
18452
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520
18453
msgid "Server does not support service discovery"
18456
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600
18457
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659
18458
msgid "XMPP Service Discovery"
18461
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661
18462
msgid "Allows browsing and registering services."
18465
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662
18467
"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
18471
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
18472
msgid "By conversation count"
18473
msgstr "Danışıq hesabına görə"
18475
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
18476
msgid "Conversation Placement"
18477
msgstr "Danışıq Mövqeyi"
18479
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
18480
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
18482
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
18483
"conversation count\"."
18486
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
18487
msgid "Number of conversations per window"
18488
msgstr "Pəncərə başına danışıq ədədi"
18490
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
18491
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
18495
#. *< ui_requirement
18500
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
18501
msgid "ExtPlacement"
18502
msgstr "ƏlavəMövqe"
18506
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
18507
msgid "Extra conversation placement options."
18508
msgstr "Əlavə danışıq mövqe seçimləri."
18512
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
18514
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
18518
#. Configuration frame
18519
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243
18520
msgid "Mouse Gestures Configuration"
18521
msgstr "Siçan Hərəkətləri Qurğuları"
18523
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250
18524
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263
18525
msgid "Middle mouse button"
18526
msgstr "Siçanın orta düyməsi"
18528
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251
18529
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268
18530
msgid "Right mouse button"
18531
msgstr "Siçanın sağ düyməsi"
18533
#. "Visual gesture display" checkbox
18534
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281
18535
msgid "_Visual gesture display"
18536
msgstr "Ə_yani hərəkətin göstərilməsi"
18539
#. *< ui_requirement
18544
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317
18545
msgid "Mouse Gestures"
18546
msgstr "Siçan Hərəkətləri"
18551
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320
18552
msgid "Provides support for mouse gestures"
18553
msgstr "Siçan hərəkətlərinə dəstək verər"
18556
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322
18558
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
18559
"mouse button to perform certain actions:\n"
18560
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
18561
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
18562
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
18565
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
18566
msgid "Instant Messaging"
18567
msgstr "Canlı İsmarışlaşma"
18570
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463
18571
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
18573
"Aşağıda ünvan kitabçanızdan bir əlaqə seçin, ya da yeni şəxs əlavə edin."
18575
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547
18576
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:299
18580
#. "New Person" button
18581
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
18582
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450
18583
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:246
18587
#. "Select Buddy" button
18588
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583
18589
msgid "Select Buddy"
18590
msgstr "Əlaqəni Seç"
18593
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
18595
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
18598
"Bu əlaqəni əlavə edəcəyiniz şəxsi ünvan kitabçasından seç, ya da yeni şəxs "
18601
#. Add the expander
18602
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:423
18603
msgid "User _details"
18604
msgstr "İstifadəçi _Təfsilatıları"
18606
#. "Associate Buddy" button
18607
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
18608
msgid "_Associate Buddy"
18609
msgstr "Ə_laqə Əlaqələndir"
18611
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251
18612
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257
18613
msgid "Unable to send email"
18616
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252
18617
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
18620
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:258
18621
msgid "An email address was not found for this buddy."
18624
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284
18625
msgid "Add to Address Book"
18626
msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et"
18628
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:296
18632
#. Configuration frame
18633
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432
18634
msgid "Evolution Integration Configuration"
18635
msgstr "Evolution İnteqrasiyası Qurğuları"
18638
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435
18639
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
18640
msgstr "Əlaqələrin avtomtik olaraq əlavə ediləcəyi bütün hesabları seç."
18643
#. *< ui_requirement
18648
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:538
18649
msgid "Evolution Integration"
18650
msgstr "Evolution İnteqrasiyası"
18656
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:541
18657
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:543
18658
msgid "Provides integration with Evolution."
18661
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:260
18662
msgid "Please enter the person's information below."
18663
msgstr "Xahiş edirik şəxs haqqında məlumatı aşağıda bildirin."
18665
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264
18666
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
18669
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:284
18670
msgid "Account type:"
18671
msgstr "Hesab növü:"
18673
#. Optional Information section
18674
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308
18675
msgid "Optional information:"
18676
msgstr "Əlavə məlumat"
18678
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:343
18679
msgid "First name:"
18682
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:355
18686
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:375
18691
#. *< ui_requirement
18696
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161
18697
msgid "GTK Signals Test"
18698
msgstr "GTK Signallarının Sınağı"
18704
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164
18705
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166
18706
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
18709
#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
18713
"<b>Buddy Note</b>: %s"
18716
#: ../pidgin/plugins/history.c:205
18721
#. *< ui_requirement
18726
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
18727
msgid "Iconify on Away"
18728
msgstr "Uzaqda İkən Timsallaşdır"
18734
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
18735
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
18737
"Uzaqlaşdığınızda əlaqə siyahısını və danışıq pəncərələrinizi timsallaşdırar."
18739
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
18740
msgid "Mail Checker"
18741
msgstr "Poçt Yoxlayıcısı"
18743
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
18744
msgid "Checks for new local mail."
18745
msgstr "Yeni yerli poçtu yoxla."
18747
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
18748
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
18750
"Əlaqə siyahısında yeni məktub gəldiyini bildirən kiçik bir qutu göstərər."
18752
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
18756
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
18757
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
18760
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240
18761
msgid "Jump to markerline"
18764
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274
18765
msgid "Draw Markerline in "
18768
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:688
18769
msgid "_IM windows"
18770
msgstr "_Cİ pəncərələri"
18772
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:695
18773
msgid "C_hat windows"
18774
msgstr "_Danışıq pəncərələri"
18776
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
18778
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
18782
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
18783
msgid "Music messaging session confirmed."
18786
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
18787
msgid "Music Messaging"
18790
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
18791
msgid "There was a conflict in running the command:"
18794
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
18795
msgid "Error Running Editor"
18798
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
18799
msgid "The following error has occurred:"
18802
#. Configuration frame
18803
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
18804
msgid "Music Messaging Configuration"
18807
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
18808
msgid "Score Editor Path"
18811
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
18813
msgstr "_Tətbiq Et"
18816
#. *< ui_requirement
18823
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
18824
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
18828
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
18830
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
18831
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
18834
#. ---------- "Notify For" ----------
18835
#: ../pidgin/plugins/notify.c:684
18837
msgstr "Bunları Bildir:"
18839
#: ../pidgin/plugins/notify.c:703
18840
msgid "\t_Only when someone says your username"
18843
#: ../pidgin/plugins/notify.c:713
18844
msgid "_Focused windows"
18845
msgstr "_Fokusdakı pəncərələr"
18847
#. ---------- "Notification Methods" ----------
18848
#: ../pidgin/plugins/notify.c:721
18849
msgid "Notification Methods"
18850
msgstr "Bildiriş Yöntəmləri"
18852
#: ../pidgin/plugins/notify.c:728
18853
msgid "Prepend _string into window title:"
18854
msgstr "Pəncərənin etiketinə _mətn əlavə et:"
18856
#. Count method button
18857
#: ../pidgin/plugins/notify.c:747
18858
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
18859
msgstr "Pəncərənin etiketində yeni ismarış miqdarını göstər"
18861
#. Count xprop method button
18862
#: ../pidgin/plugins/notify.c:756
18863
msgid "Insert count of new message into _X property"
18866
#. Urgent method button
18867
#: ../pidgin/plugins/notify.c:764
18868
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
18869
msgstr "Pəncərə idarəçisinə \"_TƏCİLİ\" xəbərini yolla"
18871
#: ../pidgin/plugins/notify.c:766
18872
msgid "_Flash window"
18875
#. Raise window method button
18876
#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
18877
msgid "R_aise conversation window"
18880
#. Present conversation method button
18881
#: ../pidgin/plugins/notify.c:783
18882
msgid "_Present conversation window"
18885
#. ---------- "Notification Removals" ----------
18886
#: ../pidgin/plugins/notify.c:791
18887
msgid "Notification Removal"
18888
msgstr "Bildirişin Sonlandırılması"
18890
#. Remove on focus button
18891
#: ../pidgin/plugins/notify.c:796
18892
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
18893
msgstr "Danışıq pəncərəsi _fokusa malik olunca bildirişi sonlandır"
18895
#. Remove on click button
18896
#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
18897
msgid "Remove when conversation window _receives click"
18898
msgstr "Danışıq pəncərəsi _tıqlanınca bildirişi sonlandır"
18900
#. Remove on type button
18901
#: ../pidgin/plugins/notify.c:811
18902
msgid "Remove when _typing in conversation window"
18903
msgstr "Danışıq pəncərəsində _yazarkən bildirişi sonlandır"
18905
#. Remove on message send button
18906
#: ../pidgin/plugins/notify.c:819
18907
msgid "Remove when a _message gets sent"
18908
msgstr "İsmarış _yollananda bildirişi sonlandır"
18910
#. Remove on conversation switch button
18911
#: ../pidgin/plugins/notify.c:828
18912
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
18913
msgstr "Danışıq _səkməsinə keçişdə bildirişi sonlandır"
18916
#. *< ui_requirement
18921
#: ../pidgin/plugins/notify.c:921
18922
msgid "Message Notification"
18923
msgstr "İsmarış Bildirişi"
18929
#: ../pidgin/plugins/notify.c:924 ../pidgin/plugins/notify.c:926
18930
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
18932
"Oxunmamış ismarışlarınızın olduğunu sizə bir neçə yöntəmlə bildirən əlavə."
18935
#. *< ui_requirement
18940
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
18941
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
18942
msgstr "Pidgin Nümayiş Əlavəsi"
18947
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
18948
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
18949
msgstr "Hərşeyi edən bir nümunə əlavə - izahatına baxın."
18952
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
18954
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
18955
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
18956
"- It reverses all incoming text\n"
18957
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
18960
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
18961
msgid "Hyperlink Color"
18964
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56
18965
msgid "Visited Hyperlink Color"
18968
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59
18969
msgid "Highlighted Message Name Color"
18972
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61
18973
msgid "Typing Notification Color"
18976
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72
18977
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
18980
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89
18981
msgid "Conversation Entry"
18984
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90
18985
msgid "Conversation History"
18988
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91
18989
msgid "Request Dialog"
18992
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92
18993
msgid "Notify Dialog"
18996
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154
18997
msgid "Select Color"
19000
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326
19002
msgid "Select Interface Font"
19005
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329
19007
msgid "Select Font for %s"
19010
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
19011
msgid "GTK+ Interface Font"
19014
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482
19015
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
19018
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514
19019
msgid "Disable Typing Notification Text"
19022
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561
19023
msgid "GTK+ Theme Control Settings"
19026
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569
19030
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572
19032
msgstr "Yazı növləri"
19034
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575
19035
msgid "Miscellaneous"
19038
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580
19039
msgid "Gtkrc File Tools"
19042
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585
19044
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
19047
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593
19048
msgid "Re-read gtkrc files"
19051
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627
19052
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
19055
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630
19056
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
19059
#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
19063
#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
19064
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
19065
msgstr "Mətn təməlli protokollara sadə mətn yollama imkanı verir."
19067
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
19069
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
19070
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
19073
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111
19075
msgid "You can upgrade to %s %s today."
19078
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116
19079
msgid "New Version Available"
19080
msgstr "Yeni Buraxılış Mövcuddur"
19082
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119
19086
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120
19087
msgid "Download Now"
19091
#. *< ui_requirement
19096
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199
19097
msgid "Release Notification"
19098
msgstr "Yeni Buraxılış Bildirişi"
19103
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202
19104
msgid "Checks periodically for new releases."
19105
msgstr "Vaxtaşırı olaraq yeni buraxılışları yoxlayar."
19108
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204
19110
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
19113
"Vaxtaşırı olaraq yeni buraxılışları yoxlayar və istifadəçiyəDəyişmə Qeydini "
19116
#. *< major version
19117
#. *< minor version
19119
#. *< ui_requirement
19124
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176
19125
msgid "Send Button"
19130
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178
19131
msgid "Conversation Window Send Button."
19135
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179
19137
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
19138
"for use when no physical keyboard is present."
19141
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
19142
msgid "Duplicate Correction"
19145
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972
19146
msgid "The specified word already exists in the correction list."
19149
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172
19150
msgid "Text Replacements"
19151
msgstr "Mətn Əvəz Etmələri"
19153
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2186
19155
msgstr "Sizin yazdığınız"
19157
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
19159
msgstr "Proqramın göndərdiyi"
19161
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
19162
msgid "Whole words only"
19163
msgstr "Ancaq bütov sözlər"
19165
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2226
19166
msgid "Case sensitive"
19167
msgstr "Böyük/kiçik hərfə həssas"
19169
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2254
19170
msgid "Add a new text replacement"
19171
msgstr "Yeni mətn əvəz etməsi əlavə et"
19173
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2270
19175
msgstr "Sizin _yazdığınız:"
19177
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2274
19179
msgstr "Proqramın _göndərdiyi:"
19181
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
19182
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277
19183
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
19186
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279
19187
msgid "Only replace _whole words"
19190
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2304
19191
msgid "General Text Replacement Options"
19192
msgstr "Ümumi Mətn Əvəzetmə Seçimləri"
19194
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2305
19195
msgid "Enable replacement of last word on send"
19198
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
19199
msgid "Text replacement"
19200
msgstr "Mətn Əvəz Etmə"
19202
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2340 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341
19203
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
19205
"Bildirdiyiniz qaydalara görə göndərilən ismarışlardakı bəzi mətnləri əvəz "
19208
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68
19209
msgid "Just logged in"
19212
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69
19213
msgid "Just logged out"
19216
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70
19218
"Icon for Contact/\n"
19219
"Icon for Unknown person"
19222
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71
19223
msgid "Icon for Chat"
19226
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74
19230
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75
19234
#. A user in a chat room who has special privileges.
19235
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77
19239
#. A half operator is someone who has a subset of the privileges
19240
#. that an operator has.
19241
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80
19242
msgid "Half Operator"
19245
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84
19246
msgid "Authorization dialog"
19249
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85
19250
msgid "Error dialog"
19253
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86
19254
msgid "Information dialog"
19257
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87
19258
msgid "Mail dialog"
19261
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88
19262
msgid "Question dialog"
19265
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89
19266
msgid "Warning dialog"
19269
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91
19270
msgid "What kind of dialog is this?"
19273
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99
19274
msgid "Status Icons"
19277
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100
19278
msgid "Chatroom Emblems"
19281
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101
19282
msgid "Dialog Icons"
19285
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264
19286
msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
19289
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242
19293
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266
19294
msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
19297
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:332
19298
msgid "Edit Buddylist Theme"
19301
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334
19302
msgid "Edit Icon Theme"
19306
#. *< ui_requirement
19312
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357
19313
msgid "Pidgin Theme Editor"
19319
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355
19320
msgid "Pidgin Theme Editor."
19324
#. *< ui_requirement
19329
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372
19330
msgid "Buddy Ticker"
19331
msgstr "Üfüqi Əlaqə Siyahısı"
19337
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377
19338
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
19341
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143
19342
msgid "Display Timestamps Every"
19346
#. *< ui_requirement
19351
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208
19353
msgstr "Vaxt Mühürü"
19358
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211
19359
msgid "Display iChat-style timestamps"
19363
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213
19364
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
19367
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35
19368
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204
19369
msgid "Timestamp Format Options"
19372
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
19373
msgid "_Force timestamp format:"
19376
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43
19377
msgid "Use system default"
19380
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44
19381
msgid "12 hour time format"
19384
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45
19385
msgid "24 hour time format"
19388
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
19389
msgid "Show dates in..."
19392
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54
19393
msgid "Co_nversations:"
19396
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56
19397
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65
19398
msgid "For delayed messages"
19401
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57
19402
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66
19403
msgid "For delayed messages and in chats"
19406
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63
19407
msgid "_Message Logs:"
19411
#. *< ui_requirement
19416
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272
19417
msgid "Message Timestamp Formats"
19423
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275
19424
msgid "Customizes the message timestamp formats."
19428
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277
19430
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
19431
"timestamp formats."
19435
#: ../pidgin/plugins/unity.c:436
19436
msgid "Chatroom alerts"
19439
#: ../pidgin/plugins/unity.c:440
19440
msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
19443
#. Launcher integration
19444
#: ../pidgin/plugins/unity.c:449
19445
msgid "Launcher Icon"
19448
#: ../pidgin/plugins/unity.c:453
19449
msgid "_Disable launcher integration"
19452
#: ../pidgin/plugins/unity.c:461
19453
msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
19456
#: ../pidgin/plugins/unity.c:469
19457
msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
19460
#. Messaging menu integration
19461
#: ../pidgin/plugins/unity.c:478
19462
msgid "Messaging Menu"
19465
#: ../pidgin/plugins/unity.c:483
19466
msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
19469
#: ../pidgin/plugins/unity.c:491
19470
msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
19474
#. *< ui_requirement
19479
#: ../pidgin/plugins/unity.c:598
19480
msgid "Unity Integration"
19486
#: ../pidgin/plugins/unity.c:601
19487
msgid "Provides integration with Unity."
19491
#: ../pidgin/plugins/unity.c:603
19492
msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
19495
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303
19499
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:305
19503
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323
19507
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:316 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:323
19511
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324
19515
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326
19519
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:319 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:326
19523
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:320 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:327
19527
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:622
19531
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:679
19535
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:683
19536
msgid "Silence threshold:"
19539
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:730
19540
msgid "Input and Output Settings"
19543
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:735
19544
msgid "Microphone Test"
19548
#. *< major version
19549
#. *< minor version
19551
#. *< ui_requirement
19556
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:776
19557
msgid "Voice/Video Settings"
19562
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:778
19563
msgid "Configure your microphone and webcam."
19567
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:779
19568
msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
19571
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173
19572
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588
19573
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
19575
msgstr "Şəffaflıq:"
19577
#. IM Convo trans options
19578
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552
19579
msgid "IM Conversation Windows"
19582
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553
19583
msgid "_IM window transparency"
19586
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567
19587
msgid "_Show slider bar in IM window"
19590
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574
19591
msgid "Remove IM window transparency on focus"
19594
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
19595
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625
19596
msgid "Always on top"
19597
msgstr "Həmişə üstdə"
19599
#. Buddy List trans options
19600
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609
19601
msgid "Buddy List Window"
19602
msgstr "Əlaqə Siyahısı Pəncərəsi"
19604
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610
19605
msgid "_Buddy List window transparency"
19608
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623
19609
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
19610
msgstr "Danışıq pəncərəsi fokusa malik olunca şəffaflığını ləğv et"
19613
#. *< ui_requirement
19618
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683
19619
msgid "Transparency"
19625
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686
19626
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
19630
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688
19632
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
19633
"the buddy list.\n"
19635
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
19637
"Bu əlavə danışıq pəncəsərsi və dost siyahısın alfa şəffaflığını tənzimləyir."
19640
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280
19644
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281
19646
msgid "_Start %s on Windows startup"
19647
msgstr "Windows başlayarkən %s -i başlat"
19649
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293
19650
msgid "Allow multiple instances"
19653
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304
19654
msgid "_Dockable Buddy List"
19658
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308
19659
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
19662
#. XXX: Did this ever work?
19663
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313
19664
msgid "Only when docked"
19667
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343
19668
msgid "Windows Pidgin Options"
19669
msgstr "Windows Pidgin Seçimləri"
19671
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
19672
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
19675
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346
19677
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
19680
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684
19681
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
19685
#. *< ui_requirement
19690
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:760 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:832
19691
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:851
19692
msgid "XMPP Console"
19693
msgstr "XMPP Konsolu"
19695
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:767
19699
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:789
19700
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
19706
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:854
19707
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
19711
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:856
19712
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
19715
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:1
19716
msgid "The installer is already running."
19719
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2
19721
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
19725
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
19726
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4
19730
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
19731
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:6
19733
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
19734
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
19737
#. Installer Subsection Text
19738
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:8
19739
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
19742
#. Installer Subsection Text
19743
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:10
19744
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
19747
#. Installer Subsection Text
19748
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:12
19750
msgstr "Qısa Yollar"
19752
#. Installer Subsection Text
19753
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:14
19757
#. Installer Subsection Text
19758
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:16
19762
#. Installer Subsection Text
19763
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:18
19764
msgid "Localizations"
19767
#. Installer Subsection Detailed Description
19768
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:20
19769
msgid "Core Pidgin files and dlls"
19772
#. Installer Subsection Detailed Description
19773
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22
19774
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
19777
#. Installer Subsection Detailed Description
19778
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24
19779
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
19782
#. Installer Subsection Detailed Description
19783
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26
19784
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
19787
#. Installer Subsection Detailed Description
19788
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28
19789
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
19792
#. Installer Subsection Text
19793
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30
19794
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
19797
#. Text displayed on Installer Finish Page
19798
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:32
19799
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
19802
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33
19804
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
19805
"version will be installed without removing the currently installed version."
19808
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:34
19810
"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
19811
"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
19815
#. Installer Subsection Text
19816
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36
19817
msgid "URI Handlers"
19820
#. Installer Subsection Text
19821
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38
19822
msgid "Spellchecking Support"
19825
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
19826
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41
19829
"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
19830
"installation instructions are at: "
19831
"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i"
19835
#. Installer Subsection Detailed Description
19836
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43
19838
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
19841
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
19842
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45
19844
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
19845
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
19848
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
19849
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:47
19851
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
19852
"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
19853
"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
19856
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48
19858
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
19859
"that another user installed this application."
19862
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49
19863
msgid "You do not have permission to uninstall this application."