~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-de/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/keystone.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-04-09 10:34:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140409103411-u98c2ifoq1c6fbgw
Tags: 1:14.04+20140408
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: Keystone\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:31+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 20:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Carsten Gerlach <daswaldhorn@gmx.de>\n"
13
13
"Language-Team: German "
14
14
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/de/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:06+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
20
20
"Generated-By: Babel 1.3\n"
21
21
 
44
44
 
45
45
#: keystone/exception.py:49
46
46
msgid "missing exception kwargs (programmer error)"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "Fehlende Ausnahme kwargs (Programmierfehler)"
48
48
 
49
49
#: keystone/exception.py:79
50
50
#, python-format
53
53
"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The "
54
54
"client is assumed to be in error."
55
55
msgstr ""
 
56
"Auffinden von %(attribute)s in %(target)s erwartet. Der Server konnte die "
 
57
"Anfrage nicht erfüllen, weil sie entweder falsch formuliert oder anderweitig "
 
58
"inkorrekt ist. Der Fehler wird beim Client angenommen."
56
59
 
57
60
#: keystone/exception.py:88
58
61
msgid ""
60
63
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
61
64
"assumed to be in error."
62
65
msgstr ""
 
66
"Zeitstempel nicht im erwarteten Format. Der Server konnte die Anfrage nicht "
 
67
"erfüllen, weil sie entweder falsch formuliert oder anderweitig inkorrekt "
 
68
"ist. Der Fehler wird beim Client angenommen."
63
69
 
64
70
#: keystone/exception.py:97
65
71
#, python-format
67
73
"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit "
68
74
"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
69
75
msgstr ""
 
76
"Länge der Zeichenkette überschritten. Die Länge der Zeichenkette "
 
77
"»%(string)s« hat die Grenze der Spalte %(type)s(CHAR(%(length)d)) "
 
78
"überschritten."
70
79
 
71
80
#: keystone/exception.py:103
72
81
#, python-format
75
84
"server could not comply with the request because the attribute size is "
76
85
"invalid (too large). The client is assumed to be in error."
77
86
msgstr ""
 
87
"Anfrage-Attribut %(attribute)s muss kleiner oder gleich %(size)i sein. Der "
 
88
"Server konnte die Anfrage nicht erfüllen, weil die Attributgröße ungültig "
 
89
"(zu groß) ist.  Der Fehler wird beim Client angenommen."
78
90
 
79
91
#: keystone/exception.py:113
80
92
msgid ""
82
94
"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of "
83
95
"misconfiguration."
84
96
msgstr ""
 
97
"Die Zertifikate die Sie angefordert haben sind nicht verfügbar. Es ist "
 
98
"wahrscheinlich, dass dieser Server keine PKI-Token verwendet, andernfalls "
 
99
"ist es eine Fehlkonfiguration."
85
100
 
86
101
#: keystone/exception.py:132
87
102
msgid "The request you have made requires authentication."
89
104
 
90
105
#: keystone/exception.py:138
91
106
msgid "Authentication plugin error."
92
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Fehler in der Authentifizierungserweiterung."
93
108
 
94
109
#: keystone/exception.py:146
95
110
#, python-format
114
129
#, python-format
115
130
msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s."
116
131
msgstr ""
 
132
"Sie sind nicht berechtigt die gewünschte Aktion, %(action)s, auszuführen."
117
133
 
118
134
#: keystone/exception.py:179
119
135
#, python-format
129
145
#: keystone/exception.py:190
130
146
#, python-format
131
147
msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s."
132
 
msgstr ""
 
148
msgstr "Konnte Endpunkt nicht finden, %(endpoint_id)s."
133
149
 
134
150
#: keystone/exception.py:197
135
151
msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
159
175
#: keystone/exception.py:218
160
176
#, python-format
161
177
msgid "Could not find domain, %(domain_id)s."
162
 
msgstr ""
 
178
msgstr "Konnte Domain nicht finden, %(domain_id)s."
163
179
 
164
180
#: keystone/exception.py:222
165
181
#, python-format
169
185
#: keystone/exception.py:226
170
186
#, python-format
171
187
msgid "Could not find token, %(token_id)s."
172
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Konnte Token nicht finden, %(token_id)s."
173
189
 
174
190
#: keystone/exception.py:230
175
191
#, python-format
225
241
 
226
242
#: keystone/exception.py:274
227
243
msgid "Request is too large."
228
 
msgstr ""
 
244
msgstr "Anfrage ist zu groß."
229
245
 
230
246
#: keystone/exception.py:281
231
247
msgid ""
238
254
"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. "
239
255
"%(exception)s"
240
256
msgstr ""
 
257
"Ein unerwarteter Fehler hindert den Server daran, die Anfrage auszuführen. "
 
258
"%(exception)s"
241
259
 
242
260
#: keystone/exception.py:307
243
261
msgid ""
323
341
#: keystone/assignment/controllers.py:106
324
342
#: keystone/assignment/controllers.py:220 keystone/identity/controllers.py:131
325
343
msgid "Name field is required and cannot be empty"
326
 
msgstr ""
 
344
msgstr "Namensfeld ist erforderlich und darf nicht leer sein"
327
345
 
328
346
#: keystone/assignment/controllers.py:143
329
347
#, python-format
336
354
 
337
355
#: keystone/assignment/controllers.py:172
338
356
msgid "Invalid limit value"
339
 
msgstr ""
 
357
msgstr "Ungültiger Grenzwert"
340
358
 
341
359
#: keystone/assignment/controllers.py:475
342
360
msgid "Specify a domain or project, not both"
344
362
 
345
363
#: keystone/assignment/controllers.py:480
346
364
msgid "Specify a user or group, not both"
347
 
msgstr ""
 
365
msgstr "Geben Sie einen Benutzer oder eine Gruppe an, nicht beides"
348
366
 
349
367
#: keystone/assignment/controllers.py:694
350
368
#, python-format
1208
1226
#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:150
1209
1227
#, python-format
1210
1228
msgid "%s extension does not exist."
1211
 
msgstr ""
 
1229
msgstr "%s Erweiterung existiert nicht."
1212
1230
 
1213
1231
#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:60
1214
1232
#, python-format