~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-br-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/unity-control-center.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-04-10 18:31:23 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410183123-p35w990h8yjvyml1
Tags: 1:14.04+20140410
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Gnome-control-center\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:14+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 08:54+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Ubuntu Archive Robot <cjwatson+ubuntu-archive-"
15
 
"robot@chiark.greenend.org.uk>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:28+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 15:27+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
16
15
"Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:39+0000\n"
22
 
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:48+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
23
22
"Language: \n"
24
23
 
25
24
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
865
864
msgid "Change your clock and date settings"
866
865
msgstr ""
867
866
 
868
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:524
 
867
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:537
869
868
msgctxt "display panel, rotation"
870
869
msgid "Normal"
871
870
msgstr ""
872
871
 
873
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:525
 
872
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:538
874
873
msgctxt "display panel, rotation"
875
874
msgid "Counterclockwise"
876
875
msgstr ""
877
876
 
878
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:526
 
877
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:539
879
878
msgctxt "display panel, rotation"
880
879
msgid "Clockwise"
881
880
msgstr ""
882
881
 
883
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:527
 
882
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:540
884
883
msgctxt "display panel, rotation"
885
884
msgid "180 Degrees"
886
885
msgstr "180 derez"
897
896
#. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective.  For example,
898
897
#. * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo".
899
898
#. 
900
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:726
 
899
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:777
901
900
#: ../panels/display/cc-rr-labeler.c:449
902
901
msgid "Mirrored Displays"
903
902
msgstr ""
904
903
 
905
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:750
906
 
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
 
904
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:806
 
905
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
907
906
msgid "Monitor"
908
907
msgstr "Skramm"
909
908
 
910
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:854
 
909
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:907
911
910
#, c-format
912
911
msgid "%d x %d (%s)"
913
912
msgstr "%d x %d (%s)"
914
913
 
915
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:856
 
914
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:909
916
915
#, c-format
917
916
msgid "%d x %d"
918
917
msgstr "%d x %d"
919
918
 
920
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1810
 
919
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1864
921
920
msgid "Drag to change primary display."
922
921
msgstr ""
923
922
 
924
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1868
 
923
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1922
925
924
msgid ""
926
925
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
927
926
"placement."
929
928
"Diuzañ ur skramm a-benn kemmañ e berzhioù ; lakaat d'e riklañ a-benn kempenn "
930
929
"e lec'hiadur."
931
930
 
932
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2283
 
931
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2337
933
932
msgid "%a %R"
934
933
msgstr ""
935
934
 
936
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2285
 
935
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2339
937
936
msgid "%a %l:%M %p"
938
937
msgstr "%a %l:%M %p"
939
938
 
940
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2447
941
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2499
 
939
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2501
 
940
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2553
942
941
#, c-format
943
942
msgid "Failed to apply configuration: %s"
944
943
msgstr ""
945
944
 
946
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2527
 
945
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2581
947
946
msgid "Could not save the monitor configuration"
948
947
msgstr "N'eus ket tu da enrollañ ar c'hefluniadur skramm"
949
948
 
950
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2587
 
949
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2641
951
950
msgid "Could not detect displays"
952
951
msgstr "N'hall ket dinoiñ ar skrammoù"
953
952
 
954
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2851
 
953
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2905
955
954
msgid "All displays"
956
955
msgstr ""
957
956
 
958
 
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3000
 
957
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2954
 
958
msgid "Display with largest controls"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2958
 
962
msgid "Display with smallest controls"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3186
959
966
msgid "Could not get screen information"
960
967
msgstr "N'eus ket tu da gaout titouroù ar skramm"
961
968
 
 
969
#. Note that mirror is a verb in this string
962
970
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
963
 
msgid "_Resolution"
 
971
msgid "_Mirror displays"
964
972
msgstr ""
965
973
 
966
974
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
967
 
msgid "R_otation"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
971
 
msgid "L_auncher placement"
 
975
msgid "Note: may limit resolution options"
972
976
msgstr ""
973
977
 
974
978
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5
975
 
msgid "S_ticky edges"
 
979
msgid "_Resolution"
976
980
msgstr ""
977
981
 
978
982
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6
979
 
msgid "UI scale"
 
983
msgid "R_otation"
980
984
msgstr ""
981
985
 
982
986
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7
983
 
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
984
 
msgid "Cursor blink speed"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. Note that mirror is a verb in this string
 
987
msgid "General options"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8
 
991
msgid "L_auncher placement"
 
992
msgstr ""
 
993
 
988
994
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9
989
 
msgid "_Mirror displays"
 
995
msgid "S_ticky edges"
990
996
msgstr ""
991
997
 
992
998
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10
993
 
msgid "Note: may limit resolution options"
 
999
msgid "Scale for menu and title bars:"
994
1000
msgstr ""
995
1001
 
996
1002
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11
 
1003
msgid "User interface scale factor"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12
 
1007
msgid "Scale all window _contents to match:"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13
997
1011
msgid "_Detect Displays"
998
1012
msgstr ""
999
1013
 
1534
1548
msgid "S_peed:"
1535
1549
msgstr "_Tizh :"
1536
1550
 
 
1551
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
 
1552
msgid "Cursor blink speed"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
1537
1555
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
1538
1556
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
1539
1557
msgid "Text Entry"
3802
3820
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
3803
3821
msgstr ""
3804
3822
 
3805
 
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:289
3806
 
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:295
 
3823
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:303
 
3824
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:309
3807
3825
msgid "No shortcut set"
3808
3826
msgstr ""
3809
3827
 
4792
4810
msgid "Last Week"
4793
4811
msgstr ""
4794
4812
 
 
4813
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 18",
 
4814
#. shown as the first day of a week on login history dialog.
 
4815
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24",
 
4816
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
 
4817
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97
 
4818
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101
 
4819
msgctxt "login history week label"
 
4820
msgid "%b %e"
 
4821
msgstr ""
 
4822
 
 
4823
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
 
4824
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
 
4825
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106
 
4826
msgctxt "login history week label"
 
4827
msgid "%b %e, %Y"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#. Translators: This indicates a week label on a login history.
 
4831
#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.
 
4832
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111
 
4833
#, c-format
 
4834
msgctxt "login history week label"
 
4835
msgid "%s - %s"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
 
4839
#. It indicates a login time which follows a date.
 
4840
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195
 
4841
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:624
 
4842
msgctxt "login date-time"
 
4843
msgid "%k:%M"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#. Translators: This indicates a login date-time.
 
4847
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
 
4848
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198
 
4849
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:628
 
4850
#, c-format
 
4851
msgctxt "login date-time"
 
4852
msgid "%s, %s"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:259
 
4856
msgid "Session Ended"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:265
 
4860
msgid "Session Started"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
4795
4863
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:131
4796
4864
msgid "_Generate a password"
4797
4865
msgstr ""
4938
5006
msgid "Logged in"
4939
5007
msgstr ""
4940
5008
 
4941
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1003
 
5009
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1007
4942
5010
msgid "Failed to contact the accounts service"
4943
5011
msgstr ""
4944
5012
 
4945
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1005
 
5013
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1009
4946
5014
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
4947
5015
msgstr ""
4948
5016
 
4949
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1046
 
5017
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1050
4950
5018
msgid ""
4951
5019
"To make changes,\n"
4952
5020
"click the * icon first"
4953
5021
msgstr ""
4954
5022
 
4955
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1084
 
5023
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1088
4956
5024
msgid "Create a user account"
4957
5025
msgstr ""
4958
5026
 
4959
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1095
4960
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1414
 
5027
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1099
 
5028
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1418
4961
5029
msgid ""
4962
5030
"To create a user account,\n"
4963
5031
"click the * icon first"
4964
5032
msgstr ""
4965
5033
 
4966
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1105
 
5034
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1109
4967
5035
msgid "Delete the selected user account"
4968
5036
msgstr ""
4969
5037
 
4970
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1117
4971
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1419
 
5038
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1121
 
5039
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1423
4972
5040
msgid ""
4973
5041
"To delete the selected user account,\n"
4974
5042
"click the * icon first"
4975
5043
msgstr ""
4976
5044
 
4977
 
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1319
 
5045
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1323
4978
5046
msgid "My Account"
4979
5047
msgstr ""
4980
5048
 
5008
5076
msgid "Yesterday"
5009
5077
msgstr ""
5010
5078
 
 
5079
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
 
5080
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:823
 
5081
msgid "%b %e"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
 
5085
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:827
 
5086
msgid "%b %e, %Y"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
5011
5089
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
5012
5090
msgid "Map Buttons"
5013
5091
msgstr ""