~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-fo/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/fo/LC_MESSAGES/unity.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-01-10 11:10:44 UTC
  • mfrom: (0.1.6 trusty-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140110111044-qyenotvjubqhsb4m
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 17:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 16:30+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jógvan Olsen <jeggy@jebster.net>\n"
13
13
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-07 13:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-09 13:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16884)\n"
20
20
 
21
 
#: ../plugins/unityshell/src/FilterAllButton.cpp:35
 
21
#: ../dash/FilterAllButton.cpp:38
22
22
msgid "All"
23
23
msgstr "Alt"
24
24
 
25
 
#: ../plugins/unityshell/src/FilterGenreWidget.cpp:40
 
25
#: ../dash/FilterGenreWidget.cpp:42
26
26
msgid "Categories"
27
27
msgstr "Bólkar"
28
28
 
29
 
#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:41
 
29
#: ../dash/FilterMultiRangeWidget.cpp:43
30
30
msgid "Multi-range"
31
31
msgstr "Fleiri-talstrekki"
32
32
 
33
 
#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:47
 
33
#: ../dash/FilterRatingsWidget.cpp:49
34
34
msgid "Rating"
35
35
msgstr "Meting"
36
36
 
38
38
msgid "See fewer results"
39
39
msgstr "Sí færri avrik"
40
40
 
41
 
#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:342
 
41
#: ../dash/PlacesGroup.cpp:335
42
42
#, c-format
43
43
msgid "See one more result"
44
44
msgid_plural "See %d more results"
45
45
msgstr[0] "Sí eitt meira avrik"
46
46
msgstr[1] "Sí %d meir avrik"
47
47
 
48
 
#: ../plugins/unityshell/src/LensView.cpp:408
 
48
#: ../dash/ScopeView.cpp:734
49
49
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search."
50
50
msgstr "Tíanverri er tað einki sum hóskar til tína leiting."
51
51
 
63
63
msgid "Comments"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:180
67
 
#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:386
 
66
#: ../hud/HudView.cpp:198 ../hud/HudView.cpp:382
68
67
msgid "Type your command"
69
68
msgstr "Skriva tíni boð"
70
69
 
71
 
#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:921
72
 
#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:149
 
70
#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:947
 
71
#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1071
73
72
msgid "Lock to Launcher"
74
73
msgstr "Læs til Útskjótingartóli"
75
74
 
76
 
#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:921
77
 
#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:149
 
75
#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:947
 
76
#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1071
 
77
#: ../launcher/VolumeLauncherIcon.cpp:191
78
78
msgid "Unlock from Launcher"
79
79
msgstr "Loys frá Útskjótingartólinum"
80
80
 
96
96
msgid "Search your computer and online sources"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: ../plugins/unityshell/src/DesktopLauncherIcon.cpp:34
 
99
#: ../launcher/DesktopLauncherIcon.cpp:36
 
100
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:8
100
101
msgid "Show Desktop"
101
102
msgstr "Vís skriviborð"
102
103
 
113
114
msgstr ""
114
115
 
115
116
#. Application is being installed, or hasn't been installed yet
116
 
#: ../plugins/unityshell/src/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:55
 
117
#: ../launcher/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:75
117
118
msgid "Waiting to install"
118
119
msgstr "Bíðar til at leggja inn"
119
120
 
157
158
msgid "Unmount"
158
159
msgstr "Set úr"
159
160
 
160
 
#: ../plugins/unityshell/src/PanelMenuView.cpp:78
 
161
#: ../panel/PanelMenuView.cpp:75
161
162
msgid "Ubuntu Desktop"
162
163
msgstr "Ubuntu skriviborð"
163
164
 
 
165
#. namespace unity
164
166
#: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:1
165
167
msgid "Unity Scrollbars Support"
166
168
msgstr ""
242
244
"Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs"
243
245
msgstr ""
244
246
 
245
 
#. Dash...
246
247
#: ../plugins/unityshell/src/unity-dash-view-accessible.cpp:100
247
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3089
 
248
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:161
248
249
msgid "Dash"
249
250
msgstr "Tólbrettisheim"
250
251
 
251
 
#. TODO move category text into a vector...
252
 
#. Launcher...
253
252
#: ../plugins/unityshell/src/unity-launcher-accessible.cpp:137
254
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3079
 
253
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:31
 
254
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:120
255
255
msgid "Launcher"
256
256
msgstr "Útskjótari"
257
257
 
260
260
msgstr "Snarlisti"
261
261
 
262
262
#: ../plugins/unityshell/src/unity-switcher-accessible.cpp:147
263
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25
 
263
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104
264
264
msgid "Switcher"
265
265
msgstr "Skiftari"
266
266
 
 
267
#. anonymous namespace
 
268
#. namespace unity
267
269
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:1
268
270
msgid "Ubuntu Unity Plugin"
269
271
msgstr ""
277
279
msgstr ""
278
280
 
279
281
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:4
 
282
#: ../gnome/50-unity-launchers.xml.in.h:2
280
283
msgid "Key to show the HUD"
281
284
msgstr ""
282
285
 
284
287
msgid "A tap on this key summons the HUD."
285
288
msgstr ""
286
289
 
287
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:17
 
290
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:6
288
291
msgid "Key to execute a command"
289
292
msgstr ""
290
293
 
296
299
msgid "Hide all windows and focus desktop."
297
300
msgstr ""
298
301
 
299
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:19
 
302
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:10
300
303
msgid "Key to open the first panel menu"
301
304
msgstr ""
302
305
 
326
329
"screen"
327
330
msgstr ""
328
331
 
329
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71
 
332
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:16
330
333
msgid "Panel Opacity"
331
334
msgstr "Panel Káming"
332
335
 
333
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72
 
336
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:17
334
337
msgid "The opacity of the Panel background."
335
338
msgstr ""
336
339
 
344
347
"opacity is disabled."
345
348
msgstr ""
346
349
 
347
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53
 
350
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:20
348
351
msgid "Background Color"
349
352
msgstr ""
350
353
 
352
355
msgid "Background color override for the Dash, Launcher and Switcher."
353
356
msgstr ""
354
357
 
355
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95
 
358
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:22
356
359
msgid "Dash Blur"
357
360
msgstr "Tólbrettis tám"
358
361
 
360
363
msgid "Type of blur in the Dash."
361
364
msgstr ""
362
365
 
363
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97
 
366
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:24
364
367
msgid "No Blur"
365
368
msgstr "Eingin Káming"
366
369
 
367
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98
 
370
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25
368
371
msgid "Static Blur"
369
372
msgstr ""
370
373
 
371
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99
 
374
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:26
372
375
msgid "Active Blur"
373
376
msgstr "Virkin Káming"
374
377
 
376
379
msgid "Automaximize Value"
377
380
msgstr ""
378
381
 
379
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101
 
382
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:28
380
383
msgid "The minimum value to trigger automaximize."
381
384
msgstr ""
382
385
 
383
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106
 
386
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:29
384
387
msgid "Enable Shortcut Hints Overlay"
385
388
msgstr ""
386
389
 
439
442
"Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash."
440
443
msgstr ""
441
444
 
442
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75
 
445
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42
443
446
msgid "Launcher Opacity"
444
447
msgstr "Útskjótingartóls Skygni"
445
448
 
446
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76
 
449
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43
447
450
msgid "The opacity of the Launcher background."
448
451
msgstr ""
449
452
 
450
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:6
 
453
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44
451
454
msgid "Hide Launcher"
452
455
msgstr "Goym Útskjótingartól"
453
456
 
455
458
msgid "Make the Launcher hide automatically after some time of inactivity."
456
459
msgstr ""
457
460
 
458
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:8
 
461
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46
459
462
msgid "Never"
460
463
msgstr "Aldrin"
461
464
 
462
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:9
 
465
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47
463
466
msgid "Autohide"
464
467
msgstr "Sjálvfjal"
465
468
 
466
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89
 
469
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48
467
470
msgid "Hide Animation"
468
471
msgstr "Goym teknimyndagerð"
469
472
 
471
474
msgid "Animation played when the Launcher is showing or hiding."
472
475
msgstr ""
473
476
 
474
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91
 
477
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50
475
478
msgid "Fade on bfb and Slide"
476
479
msgstr "Fána á bfb og Glíð"
477
480
 
478
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92
 
481
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51
479
482
msgid "Slide only"
480
483
msgstr ""
481
484
 
482
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93
 
485
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52
483
486
msgid "Fade only"
484
487
msgstr "Bara Glíð"
485
488
 
486
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94
 
489
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53
487
490
msgid "Fade and Slide"
488
491
msgstr "Fána og Glíð"
489
492
 
490
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:10
 
493
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54
491
494
msgid "Reveal Trigger"
492
495
msgstr ""
493
496
 
494
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:11
 
497
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55
495
498
msgid "Left Edge"
496
499
msgstr "Vinstri kantur"
497
500
 
498
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:12
 
501
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56
499
502
msgid "Top Left Corner"
500
503
msgstr "Ovara vinstra horn"
501
504
 
502
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:119
 
505
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57
503
506
msgid "Launcher Monitors"
504
507
msgstr ""
505
508
 
515
518
msgid "Primary Display"
516
519
msgstr ""
517
520
 
518
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:123
 
521
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61
519
522
msgid "Launcher Capture Mouse"
520
523
msgstr ""
521
524
 
523
526
msgid "Determines if the Launcher's edges will capture the mousepointer."
524
527
msgstr ""
525
528
 
526
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79
 
529
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63
527
530
msgid "Launcher Reveal Edge Responsiveness"
528
531
msgstr ""
529
532
 
533
536
"Launcher reveal."
534
537
msgstr ""
535
538
 
536
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81
 
539
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65
537
540
msgid "Launcher Reveal Pressure"
538
541
msgstr ""
539
542
 
541
544
msgid "Amount of mouse pressure required to reveal the Launcher."
542
545
msgstr ""
543
546
 
544
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83
 
547
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67
545
548
msgid "Launcher Edge Stop Overcome Pressure"
546
549
msgstr ""
547
550
 
551
554
"monitor."
552
555
msgstr ""
553
556
 
554
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85
 
557
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69
555
558
msgid "Pressure Decay Rate"
556
559
msgstr ""
557
560
 
559
562
msgid "The rate at which mouse pressure decays."
560
563
msgstr ""
561
564
 
562
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87
 
565
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71
563
566
msgid "Edge Stop Velocity"
564
567
msgstr ""
565
568
 
593
596
msgid "Change how the icons in the Launcher are backlit."
594
597
msgstr ""
595
598
 
596
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57
 
599
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79
597
600
msgid "Backlight Always On"
598
601
msgstr "Baksýnisljós Altíð Á"
599
602
 
600
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58
 
603
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80
601
604
msgid "Backlight Toggles"
602
605
msgstr "Baklsýnsjós kunnu sláðast til/frá"
603
606
 
604
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59
 
607
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81
605
608
msgid "Backlight Always Off"
606
609
msgstr "Baksýnsljós altíð sløkt"
607
610
 
608
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60
 
611
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82
609
612
msgid "Edge Illumination Toggles"
610
613
msgstr "kantupplýsingin kann sláast til/frá"
611
614
 
612
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61
 
615
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83
613
616
msgid "Backlight and Edge Illumination Toggles"
614
617
msgstr "Baksýnslós og kantupplýsningur kunnu sláast til/frá"
615
618
 
621
624
msgid "The icon animation playing during the launch of a process."
622
625
msgstr ""
623
626
 
624
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64
 
627
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86
625
628
msgid "None"
626
629
msgstr "Einki"
627
630
 
628
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65
 
631
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87
629
632
msgid "Pulse Until Running"
630
633
msgstr ""
631
634
 
632
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66
 
635
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88
633
636
msgid "Blink"
634
637
msgstr "Blinka"
635
638
 
642
645
"The icon animation playing when a Launcher Icon is in the urgent state."
643
646
msgstr ""
644
647
 
645
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69
 
648
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91
646
649
msgid "Pulse"
647
650
msgstr ""
648
651
 
649
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70
 
652
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92
650
653
msgid "Wiggle"
651
654
msgstr "Sprakla"
652
655
 
658
661
msgid "Menus Fade-in Duration"
659
662
msgstr ""
660
663
 
661
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:110
 
664
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95
662
665
msgid ""
663
666
"Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the "
664
667
"mouse goes over the top-panel."
668
671
msgid "Menus Fade-out Duration"
669
672
msgstr ""
670
673
 
671
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:112
 
674
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97
672
675
msgid ""
673
676
"Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the "
674
677
"mouse goes over the top-panel."
678
681
msgid "Menus Discovery Duration"
679
682
msgstr ""
680
683
 
681
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:114
 
684
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99
682
685
msgid ""
683
686
"How many seconds the menus should be shown when a new application has been "
684
687
"launched."
688
691
msgid "Menus Discovery Fade-in Duration"
689
692
msgstr ""
690
693
 
691
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:116
 
694
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101
692
695
msgid ""
693
696
"Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the "
694
697
"menus of a new launched application have been shown."
698
701
msgid "Menus Discovery Fade-out Duration"
699
702
msgstr ""
700
703
 
701
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:118
 
704
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103
702
705
msgid ""
703
706
"Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the "
704
707
"menus of a new launched application have been shown."
776
779
"grid after a short time."
777
780
msgstr ""
778
781
 
779
 
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:28
 
782
#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:121
780
783
msgid "Bias alt-tab to prefer windows on the current viewport"
781
784
msgstr ""
782
785
 
801
804
msgid "Disables the mouse in the Switcher."
802
805
msgstr ""
803
806
 
804
 
#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:85
 
807
#: ../shortcuts/ShortcutHintPrivate.cpp:84
805
808
msgid "Left Mouse"
806
809
msgstr "Vinstri músaknøttur"
807
810
 
808
 
#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:86
 
811
#: ../shortcuts/ShortcutHintPrivate.cpp:85
809
812
msgid "Middle Mouse"
810
813
msgstr "Miðari músknøttur"
811
814
 
812
 
#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:87
 
815
#: ../shortcuts/ShortcutHintPrivate.cpp:86
813
816
msgid "Right Mouse"
814
817
msgstr "Høgri músaknøttur"
815
818
 
816
 
#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutView.cpp:79
 
819
#: ../shortcuts/ShortcutView.cpp:79
817
820
msgid "Keyboard Shortcuts"
818
821
msgstr ""
819
822
 
834
837
msgid "Switches applications via the Launcher."
835
838
msgstr ""
836
839
 
837
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3084
 
840
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:140
838
841
msgid " + 1 to 9"
839
842
msgstr " + 1 til 9"
840
843
 
841
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3084
 
844
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:141
842
845
msgid "Same as clicking on a Launcher icon."
843
846
msgstr "Sama sum at trýsta á eina útskjótingartól ímynd"
844
847
 
845
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3085
 
848
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:146
846
849
msgid " + Shift + 1 to 9"
847
850
msgstr " + Shift + 1 til 9"
848
851
 
854
857
msgid "Opens the Trash."
855
858
msgstr ""
856
859
 
857
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3091
858
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3102
 
860
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:163
 
861
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:219
859
862
msgid " (Tap)"
860
863
msgstr ""
861
864
 
883
886
msgid "Opens the Dash Video Lens."
884
887
msgstr ""
885
888
 
886
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3095
 
889
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:200
887
890
msgid "Switches between Lenses."
888
891
msgstr ""
889
892
 
890
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3095
 
893
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:202
891
894
msgid "Ctrl + Tab"
892
895
msgstr ""
893
896
 
894
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3096
895
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3112
 
897
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:205
 
898
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:259
896
899
msgid "Moves the focus."
897
900
msgstr ""
898
901
 
908
911
msgid "Enter"
909
912
msgstr ""
910
913
 
911
 
#. Menu Bar
912
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3100
 
914
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:217
913
915
msgid "HUD & Menu Bar"
914
916
msgstr ""
915
917
 
921
923
msgid "Reveals the application menu."
922
924
msgstr ""
923
925
 
924
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3104
 
926
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:231
925
927
msgid "Opens the indicator menu."
926
928
msgstr ""
927
929
 
928
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3105
 
930
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:237
929
931
msgid "Moves focus between indicators."
930
932
msgstr ""
931
933
 
932
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3105
933
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3112
 
934
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:239
 
935
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:261
934
936
msgid "Cursor Left or Right"
935
937
msgstr ""
936
938
 
937
 
#. Switching
938
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3108
 
939
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:244
939
940
msgid "Switching"
940
941
msgstr "Skiftan"
941
942
 
947
948
msgid "Switches windows of current applications."
948
949
msgstr ""
949
950
 
950
 
#. Workspaces
951
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3115
 
951
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:266
952
952
msgid "Workspaces"
953
953
msgstr "Arbeiðsøkir"
954
954
 
969
969
msgid "Moves focused window to another workspace."
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#. Windows
973
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3122
 
972
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:289
974
973
msgid "Windows"
975
974
msgstr ""
976
975
 
977
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3123
 
976
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:292
978
977
msgid "Spreads all windows in the current workspace."
979
978
msgstr "Spjað øll vindeygu í núverandi arbeiðsøki"
980
979
 
981
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3124
 
980
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:298
982
981
msgid "Minimises all windows."
983
982
msgstr ""
984
983
 
985
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3125
 
984
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:304
986
985
msgid "Maximises the current window."
987
986
msgstr ""
988
987
 
990
989
msgid "Restores or minimises the current window."
991
990
msgstr ""
992
991
 
993
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3127
 
992
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:315
994
993
msgid " or Right"
995
994
msgstr ""
996
995
 
1014
1013
msgid "Ctrl + Alt + Num (keypad)"
1015
1014
msgstr ""
1016
1015
 
1017
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3131
1018
 
#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:3132
 
1016
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:338
 
1017
#: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:344
1019
1018
msgid " Drag"
1020
1019
msgstr " Hála"
1021
1020
 
1105
1104
msgid "No Image Available"
1106
1105
msgstr ""
1107
1106
 
1108
 
#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:200
 
1107
#: ../unity-shared/SearchBar.cpp:191
1109
1108
msgid "Filter results"
1110
1109
msgstr "Filtrera avrik"
1111
1110