~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-ky/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ky/LC_MESSAGES/gtk30.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-01-22 11:12:35 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140122111235-ohlfw9ivlq34pps1
Tags: 1:14.04+20140121
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 13:52+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 14:07+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
20
20
 
21
21
#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141
23
23
msgid "broadway display type not supported '%s'"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../gdk/gdk.c:158
 
26
#: ../gdk/gdk.c:167
27
27
#, c-format
28
28
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: ../gdk/gdk.c:178
 
31
#: ../gdk/gdk.c:187
32
32
#, c-format
33
33
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
36
#. Description of --class=CLASS in --help output
37
 
#: ../gdk/gdk.c:206
 
37
#: ../gdk/gdk.c:215
38
38
msgid "Program class as used by the window manager"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
41
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
42
 
#: ../gdk/gdk.c:207
 
42
#: ../gdk/gdk.c:216
43
43
msgid "CLASS"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
46
#. Description of --name=NAME in --help output
47
 
#: ../gdk/gdk.c:209
 
47
#: ../gdk/gdk.c:218
48
48
msgid "Program name as used by the window manager"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
51
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
52
 
#: ../gdk/gdk.c:210
 
52
#: ../gdk/gdk.c:219
53
53
msgid "NAME"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
56
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
57
 
#: ../gdk/gdk.c:212
 
57
#: ../gdk/gdk.c:221
58
58
msgid "X display to use"
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
61
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
62
 
#: ../gdk/gdk.c:213
 
62
#: ../gdk/gdk.c:222
63
63
msgid "DISPLAY"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
66
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67
 
#: ../gdk/gdk.c:216
 
67
#: ../gdk/gdk.c:225
68
68
msgid "GDK debugging flags to set"
69
69
msgstr ""
70
70
 
72
72
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
73
73
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
74
74
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
75
 
#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:455 ../gtk/gtkmain.c:458
 
75
#: ../gdk/gdk.c:226 ../gdk/gdk.c:229 ../gtk/gtkmain.c:455 ../gtk/gtkmain.c:458
76
76
msgid "FLAGS"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
79
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80
 
#: ../gdk/gdk.c:219
 
80
#: ../gdk/gdk.c:228
81
81
msgid "GDK debugging flags to unset"
82
82
msgstr ""
83
83
 
603
603
msgid "_Close"
604
604
msgstr "_Жабуу"
605
605
 
606
 
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:428
607
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8197
 
606
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:431
 
607
#: ../gtk/gtkwindow.c:8204
608
608
msgid "Minimize"
609
609
msgstr ""
610
610
 
611
 
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:451
612
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8205
 
611
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:454
 
612
#: ../gtk/gtkwindow.c:8212
613
613
msgid "Maximize"
614
614
msgstr ""
615
615
 
616
 
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:451
 
616
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:454
617
617
msgid "Restore"
618
618
msgstr ""
619
619
 
1143
1143
msgstr ""
1144
1144
 
1145
1145
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:192
1146
 
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1690 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:805
1147
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5443 ../gtk/gtkmessagedialog.c:891
1148
 
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:910 ../gtk/gtkmountoperation.c:529
 
1146
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1690 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:626
 
1147
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:805
 
1148
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5443 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:156
 
1149
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:894 ../gtk/gtkmessagedialog.c:907
 
1150
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:538 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
1149
1151
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
1150
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:683 ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:1
1151
 
#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:5 ../gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2
1152
 
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1
1153
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:2
 
1152
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:752
 
1153
#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:5
1154
1154
msgid "_Cancel"
1155
1155
msgstr ""
1156
1156
 
1157
 
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:196
1158
 
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:2
1159
 
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:3
 
1157
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:196 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:627
 
1158
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:111 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:157
 
1159
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
1160
1160
msgid "_Select"
1161
1161
msgstr ""
1162
1162
 
1191
1191
msgid "_Preview:"
1192
1192
msgstr ""
1193
1193
 
1194
 
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1694 ../gtk/gtkassistant.ui.h:1
1195
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
 
1194
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1694 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
 
1195
#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:1
1196
1196
msgid "_Apply"
1197
1197
msgstr ""
1198
1198
 
1199
 
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1699 ../gtk/gtkmessagedialog.c:879
1200
 
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:913 ../gtk/gtkprintbackend.c:748
 
1199
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1699 ../gtk/gtkmessagedialog.c:886
 
1200
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:908 ../gtk/gtkprintbackend.c:748
1201
1201
msgid "_OK"
1202
1202
msgstr ""
1203
1203
 
1204
 
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1710 ../gtk/gtkfontchooserdialog.ui.h:1
 
1204
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1710
1205
1205
msgid "Font Selection"
1206
1206
msgstr ""
1207
1207
 
1333
1333
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
1334
1334
msgstr ""
1335
1335
 
1336
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:109 ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
 
1336
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:113 ../gtk/gtkaboutdialog.c:402
 
1337
#: ../gtk/gtkaboutdialog.ui.h:3
1337
1338
msgid "License"
1338
1339
msgstr "Лицензия"
1339
1340
 
1340
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
 
1341
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
1341
1342
msgid "The license of the program"
1342
1343
msgstr ""
1343
1344
 
1344
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:924
 
1345
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:908
1345
1346
msgid "Could not show link"
1346
1347
msgstr ""
1347
1348
 
1348
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:961
 
1349
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:945
1349
1350
msgid "Website"
1350
1351
msgstr ""
1351
1352
 
1352
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1015
 
1353
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:999 ../gtk/gtkapplication-quartz.ui.h:1
1353
1354
#, c-format
1354
1355
msgid "About %s"
1355
1356
msgstr ""
1356
1357
 
1357
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2289
 
1358
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2273
1358
1359
msgid "Created by"
1359
1360
msgstr ""
1360
1361
 
1361
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2292
 
1362
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2276
1362
1363
msgid "Documented by"
1363
1364
msgstr ""
1364
1365
 
1365
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2302
 
1366
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2286
1366
1367
msgid "Translated by"
1367
1368
msgstr ""
1368
1369
 
1369
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2307
 
1370
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2291
1370
1371
msgid "Artwork by"
1371
1372
msgstr ""
1372
1373
 
1453
1454
msgstr ""
1454
1455
 
1455
1456
#. Translators: %s is a filename
1456
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:198
 
1457
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:200
1457
1458
#, c-format
1458
1459
msgid "Select an application to open “%s”"
1459
1460
msgstr ""
1460
1461
 
1461
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:199 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:670
 
1462
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:670
1462
1463
#, c-format
1463
1464
msgid "No applications available to open “%s”"
1464
1465
msgstr ""
1465
1466
 
1466
1467
#. Translators: %s is a file type description
1467
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:205
 
1468
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:207
1468
1469
#, c-format
1469
1470
msgid "Select an application for “%s” files"
1470
1471
msgstr ""
1471
1472
 
1472
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:207
 
1473
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:209
1473
1474
#, c-format
1474
1475
msgid "No applications available to open “%s” files"
1475
1476
msgstr ""
1480
1481
"online\" to install a new application"
1481
1482
msgstr ""
1482
1483
 
1483
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:293
 
1484
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:295
1484
1485
msgid "Forget association"
1485
1486
msgstr ""
1486
1487
 
1905
1906
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1906
1907
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1907
1908
#. 
1908
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
 
1909
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
1909
1910
msgid "default:mm"
1910
1911
msgstr ""
1911
1912
 
1912
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:311 ../gtk/gtkmessagedialog.c:885
1913
 
#: ../gtk/gtkaboutdialog.ui.h:3 ../gtk/gtkassistant.ui.h:6
 
1913
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:334 ../gtk/gtkmessagedialog.c:890
 
1914
#: ../gtk/gtkassistant.ui.h:6
1914
1915
msgid "_Close"
1915
1916
msgstr ""
1916
1917
 
1917
1918
#. And show the custom paper dialog
1918
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:389 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3203
 
1919
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:412 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3240
1919
1920
msgid "Manage Custom Sizes"
1920
1921
msgstr ""
1921
1922
 
1922
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:550 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:806
 
1923
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:573 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:815
1923
1924
msgid "inch"
1924
1925
msgstr ""
1925
1926
 
1926
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:552 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:804
 
1927
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:575 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813
1927
1928
msgid "mm"
1928
1929
msgstr ""
1929
1930
 
1930
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:597
 
1931
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:620
1931
1932
msgid "Margins from Printer…"
1932
1933
msgstr ""
1933
1934
 
1934
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:763
 
1935
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:786
1935
1936
#, c-format
1936
1937
msgid "Custom Size %d"
1937
1938
msgstr ""
1938
1939
 
1939
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1101
 
1940
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1125
1940
1941
msgid "_Width:"
1941
1942
msgstr ""
1942
1943
 
1943
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112
 
1944
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1136
1944
1945
msgid "_Height:"
1945
1946
msgstr ""
1946
1947
 
1947
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
 
1948
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1147
1948
1949
msgid "Paper Size"
1949
1950
msgstr ""
1950
1951
 
1951
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
 
1952
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1156
1952
1953
msgid "_Top:"
1953
1954
msgstr ""
1954
1955
 
1955
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1143
 
1956
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
1956
1957
msgid "_Bottom:"
1957
1958
msgstr ""
1958
1959
 
1959
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1154
 
1960
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1178
1960
1961
msgid "_Left:"
1961
1962
msgstr ""
1962
1963
 
1963
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165
 
1964
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1189
1964
1965
msgid "_Right:"
1965
1966
msgstr ""
1966
1967
 
1967
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1204
 
1968
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1228
1968
1969
msgid "Paper Margins"
1969
1970
msgstr ""
1970
1971
 
2052
2053
msgid "_Open"
2053
2054
msgstr ""
2054
2055
 
2055
 
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2152
 
2056
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2154
2056
2057
msgid "Other…"
2057
2058
msgstr ""
2058
2059
 
2192
2193
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
2193
2194
msgstr ""
2194
2195
 
2195
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5436 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:674
 
2196
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5436 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:677
2196
2197
#, c-format
2197
2198
msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
2198
2199
msgstr ""
2199
2200
 
2200
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5439 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:678
 
2201
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5439 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
2201
2202
#, c-format
2202
2203
msgid ""
2203
2204
"The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
2204
2205
msgstr ""
2205
2206
 
2206
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:685
 
2207
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
2207
2208
msgid "_Replace"
2208
2209
msgstr ""
2209
2210
 
2210
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6261
 
2211
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6263
2211
2212
msgid "Could not start the search process"
2212
2213
msgstr ""
2213
2214
 
2214
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6262
 
2215
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6264
2215
2216
msgid ""
2216
2217
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
2217
2218
"Please make sure it is running."
2218
2219
msgstr ""
2219
2220
 
2220
 
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6276
 
2221
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6278
2221
2222
msgid "Could not send the search request"
2222
2223
msgstr ""
2223
2224
 
2238
2239
msgid "Pick a Font"
2239
2240
msgstr ""
2240
2241
 
2241
 
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:469 ../gtk/gtkwindow.c:8320
 
2242
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:472 ../gtk/gtkwindow.c:8327
2242
2243
msgid "Close"
2243
2244
msgstr ""
2244
2245
 
2271
2272
msgid "System (%s)"
2272
2273
msgstr ""
2273
2274
 
2274
 
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1192 ../gtk/gtkmessagedialog.c:366
 
2275
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1192 ../gtk/gtkmessagedialog.c:372
2275
2276
msgid "Information"
2276
2277
msgstr ""
2277
2278
 
2278
 
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1196 ../gtk/gtkmessagedialog.c:371
 
2279
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1196 ../gtk/gtkmessagedialog.c:377
2279
2280
msgid "Question"
2280
2281
msgstr ""
2281
2282
 
2282
 
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1200 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376
 
2283
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1200 ../gtk/gtkmessagedialog.c:382
2283
2284
msgid "Warning"
2284
2285
msgstr ""
2285
2286
 
2286
 
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1204 ../gtk/gtkmessagedialog.c:381
 
2287
#: ../gtk/gtkinfobar.c:1204 ../gtk/gtkmessagedialog.c:387
2287
2288
msgid "Error"
2288
2289
msgstr ""
2289
2290
 
2426
2427
msgid "Show GTK+ Options"
2427
2428
msgstr ""
2428
2429
 
2429
 
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:897
 
2430
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:898
2430
2431
msgid "_No"
2431
2432
msgstr ""
2432
2433
 
2433
 
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:900
 
2434
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:899
2434
2435
msgid "_Yes"
2435
2436
msgstr ""
2436
2437
 
2437
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:530
 
2438
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:539
2438
2439
msgid "Co_nnect"
2439
2440
msgstr ""
2440
2441
 
2441
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
 
2442
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
2442
2443
msgid "Connect As"
2443
2444
msgstr ""
2444
2445
 
2445
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:613
 
2446
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
2446
2447
msgid "_Anonymous"
2447
2448
msgstr ""
2448
2449
 
2449
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:622
 
2450
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:633
2450
2451
msgid "Registered U_ser"
2451
2452
msgstr ""
2452
2453
 
2453
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:633
 
2454
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
2454
2455
msgid "_Username"
2455
2456
msgstr ""
2456
2457
 
2457
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 
2458
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
2458
2459
msgid "_Domain"
2459
2460
msgstr ""
2460
2461
 
2461
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
 
2462
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:655
2462
2463
msgid "_Password"
2463
2464
msgstr ""
2464
2465
 
2465
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:666
 
2466
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:677
2466
2467
msgid "Forget password _immediately"
2467
2468
msgstr ""
2468
2469
 
2469
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:676
 
2470
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:687
2470
2471
msgid "Remember password until you _logout"
2471
2472
msgstr ""
2472
2473
 
2473
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:686
 
2474
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:697
2474
2475
msgid "Remember _forever"
2475
2476
msgstr ""
2476
2477
 
2477
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1075
 
2478
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1086
2478
2479
#, c-format
2479
2480
msgid "Unknown Application (PID %d)"
2480
2481
msgstr ""
2481
2482
 
2482
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1258
 
2483
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1269
2483
2484
msgid "Unable to end process"
2484
2485
msgstr ""
2485
2486
 
2486
 
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
 
2487
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1308
2487
2488
msgid "_End Process"
2488
2489
msgstr ""
2489
2490
 
2537
2538
msgid "Not a valid page setup file"
2538
2539
msgstr ""
2539
2540
 
2540
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
 
2541
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
2541
2542
msgid "Any Printer"
2542
2543
msgstr ""
2543
2544
 
2544
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
 
2545
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
2545
2546
msgid "For portable documents"
2546
2547
msgstr ""
2547
2548
 
2548
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:824
 
2549
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:833
2549
2550
#, c-format
2550
2551
msgid ""
2551
2552
"Margins:\n"
2555
2556
" Bottom: %s %s"
2556
2557
msgstr ""
2557
2558
 
2558
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:873 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3257
 
2559
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3294
2559
2560
msgid "Manage Custom Sizes…"
2560
2561
msgstr ""
2561
2562
 
2562
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:47
 
2563
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1
 
2564
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:44
2563
2565
msgid "Page Setup"
2564
2566
msgstr ""
2565
2567
 
2904
2906
msgid "Unspecified error"
2905
2907
msgstr ""
2906
2908
 
2907
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:819
 
2909
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:857
2908
2910
msgid "Getting printer information failed"
2909
2911
msgstr ""
2910
2912
 
2911
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2019
 
2913
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2056
2912
2914
msgid "Getting printer information…"
2913
2915
msgstr ""
2914
2916
 
2918
2920
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
2919
2921
#. * multiple pages on a sheet when printing
2920
2922
#. 
2921
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2986
 
2923
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3023
2922
2924
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
2923
2925
msgid "Left to right, top to bottom"
2924
2926
msgstr ""
2925
2927
 
2926
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2986
 
2928
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3023
2927
2929
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
2928
2930
msgid "Left to right, bottom to top"
2929
2931
msgstr ""
2930
2932
 
2931
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2987
 
2933
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024
2932
2934
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
2933
2935
msgid "Right to left, top to bottom"
2934
2936
msgstr ""
2935
2937
 
2936
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2987
 
2938
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024
2937
2939
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
2938
2940
msgid "Right to left, bottom to top"
2939
2941
msgstr ""
2940
2942
 
2941
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2988
 
2943
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3025
2942
2944
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
2943
2945
msgid "Top to bottom, left to right"
2944
2946
msgstr ""
2945
2947
 
2946
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2988
 
2948
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3025
2947
2949
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
2948
2950
msgid "Top to bottom, right to left"
2949
2951
msgstr ""
2950
2952
 
2951
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2989
 
2953
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026
2952
2954
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
2953
2955
msgid "Bottom to top, left to right"
2954
2956
msgstr ""
2955
2957
 
2956
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2989
 
2958
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026
2957
2959
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
2958
2960
msgid "Bottom to top, right to left"
2959
2961
msgstr ""
2961
2963
#. Translators, this string is used to label the option in the print
2962
2964
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2963
2965
#. 
2964
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2993 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3006
 
2966
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3043
2965
2967
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4860
2966
2968
msgid "Page Ordering"
2967
2969
msgstr ""
2968
2970
 
2969
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3022
 
2971
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2970
2972
msgid "Left to right"
2971
2973
msgstr ""
2972
2974
 
2973
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3023
 
2975
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2974
2976
msgid "Right to left"
2975
2977
msgstr ""
2976
2978
 
2977
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3035
 
2979
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3072
2978
2980
msgid "Top to bottom"
2979
2981
msgstr ""
2980
2982
 
2981
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3036
 
2983
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3073
2982
2984
msgid "Bottom to top"
2983
2985
msgstr ""
2984
2986
 
2985
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3279
 
2987
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3316
2986
2988
msgid "Print"
2987
2989
msgstr ""
2988
2990
 
3278
3280
msgid "%d %%"
3279
3281
msgstr ""
3280
3282
 
3281
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8205
 
3283
#: ../gtk/gtkwindow.c:8212
3282
3284
msgid "Unmaximize"
3283
3285
msgstr ""
3284
3286
 
3285
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8232
 
3287
#: ../gtk/gtkwindow.c:8239
3286
3288
msgid "Always on Top"
3287
3289
msgstr ""
3288
3290
 
3289
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8244
 
3291
#: ../gtk/gtkwindow.c:8251
3290
3292
msgid "Always on Visible Workspace"
3291
3293
msgstr ""
3292
3294
 
3293
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8252
 
3295
#: ../gtk/gtkwindow.c:8259
3294
3296
msgid "Only on This Workspace"
3295
3297
msgstr ""
3296
3298
 
3297
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8269
 
3299
#: ../gtk/gtkwindow.c:8276
3298
3300
msgid "Move to Workspace Up"
3299
3301
msgstr ""
3300
3302
 
3301
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8278
 
3303
#: ../gtk/gtkwindow.c:8285
3302
3304
msgid "Move to Workspace Down"
3303
3305
msgstr ""
3304
3306
 
3305
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8292
 
3307
#: ../gtk/gtkwindow.c:8299
3306
3308
msgid "Move to Another Workspace"
3307
3309
msgstr ""
3308
3310
 
3309
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:8300
 
3311
#: ../gtk/gtkwindow.c:8307
3310
3312
#, c-format
3311
3313
msgid "Workspace %d"
3312
3314
msgstr ""
4746
4748
msgid "_License"
4747
4749
msgstr "_Лицензия"
4748
4750
 
 
4751
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:2
 
4752
msgid "label"
 
4753
msgstr ""
 
4754
 
4749
4755
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:3
4750
 
msgid "label"
4751
 
msgstr ""
4752
 
 
4753
 
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.ui.h:4
4754
4756
msgid "Show Other Applications"
4755
4757
msgstr ""
4756
4758
 
4859
4861
"No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
4860
4862
msgstr ""
4861
4863
 
4862
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
 
4864
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
4863
4865
msgid "_Format for:"
4864
4866
msgstr ""
4865
4867
 
4866
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:41
 
4868
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:38
4867
4869
msgid "_Paper size:"
4868
4870
msgstr ""
4869
4871
 
4870
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
 
4872
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
4871
4873
msgid "_Orientation:"
4872
4874
msgstr ""
4873
4875
 
4874
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:43
 
4876
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:40
4875
4877
msgid "Portrait"
4876
4878
msgstr ""
4877
4879
 
4878
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:45
 
4880
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:42
4879
4881
msgid "Reverse portrait"
4880
4882
msgstr ""
4881
4883
 
4882
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:44
 
4884
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:41
4883
4885
msgid "Landscape"
4884
4886
msgstr ""
4885
4887
 
4886
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:9 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:46
 
4888
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:43
4887
4889
msgid "Reverse landscape"
4888
4890
msgstr ""
4889
4891
 
4895
4897
msgid "Up Path"
4896
4898
msgstr ""
4897
4899
 
 
4900
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:751
 
4901
msgid "Pre_view"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:753
 
4905
msgid "_Print"
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
4898
4908
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:1
4899
 
msgid "Pre_view"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:3
4903
 
msgid "_Print"
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:4
4907
4909
msgid "Printer"
4908
4910
msgstr ""
4909
4911
 
4910
4912
#. this is the header for the location column in the print dialog
4911
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:7
 
4913
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:4
4912
4914
msgid "Location"
4913
4915
msgstr ""
4914
4916
 
4915
4917
#. this is the header for the printer status column in the print dialog
4916
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:10
 
4918
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:7
4917
4919
msgid "Status"
4918
4920
msgstr ""
4919
4921
 
4920
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:11
 
4922
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:8
4921
4923
msgid "Range"
4922
4924
msgstr ""
4923
4925
 
4924
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:12
 
4926
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:9
4925
4927
msgid "_All Pages"
4926
4928
msgstr ""
4927
4929
 
4928
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:13
 
4930
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:10
4929
4931
msgid "C_urrent Page"
4930
4932
msgstr ""
4931
4933
 
4932
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:14
 
4934
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:11
4933
4935
msgid "Se_lection"
4934
4936
msgstr ""
4935
4937
 
4936
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:15
 
4938
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:12
4937
4939
msgid "Pag_es:"
4938
4940
msgstr ""
4939
4941
 
4940
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:16 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:18
4941
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:21
 
4942
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:13 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:15
 
4943
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:18
4942
4944
msgid ""
4943
4945
"Specify one or more page ranges,\n"
4944
4946
" e.g. 1-3,7,11"
4945
4947
msgstr ""
4946
4948
 
 
4949
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:17
 
4950
msgid "Pages"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
4947
4953
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:20
4948
 
msgid "Pages"
4949
 
msgstr ""
4950
 
 
4951
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:23
4952
4954
msgid "Copies"
4953
4955
msgstr ""
4954
4956
 
4955
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:24
 
4957
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:21
4956
4958
msgid "Copie_s:"
4957
4959
msgstr ""
4958
4960
 
4959
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:25
 
4961
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:22
4960
4962
msgid "C_ollate"
4961
4963
msgstr ""
4962
4964
 
4963
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:26
 
4965
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:23
4964
4966
msgid "_Reverse"
4965
4967
msgstr ""
4966
4968
 
4967
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:27
 
4969
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:24
4968
4970
msgid "General"
4969
4971
msgstr ""
4970
4972
 
4971
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:28
 
4973
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:25
4972
4974
msgid "Layout"
4973
4975
msgstr ""
4974
4976
 
4975
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:29
 
4977
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:26
4976
4978
msgid "T_wo-sided:"
4977
4979
msgstr ""
4978
4980
 
4979
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:30
 
4981
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:27
4980
4982
msgid "Pages per _side:"
4981
4983
msgstr ""
4982
4984
 
4983
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:31
 
4985
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:28
4984
4986
msgid "Page or_dering:"
4985
4987
msgstr ""
4986
4988
 
4987
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:32
 
4989
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:29
4988
4990
msgid "_Only print:"
4989
4991
msgstr ""
4990
4992
 
4991
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:36
 
4993
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:33
4992
4994
msgid "Sc_ale:"
4993
4995
msgstr ""
4994
4996
 
4995
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:37
 
4997
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:34
4996
4998
msgid "Paper"
4997
4999
msgstr ""
4998
5000
 
4999
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:38
 
5001
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:35
5000
5002
msgid "Paper _type:"
5001
5003
msgstr ""
5002
5004
 
5003
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:39
 
5005
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:36
5004
5006
msgid "Paper _source:"
5005
5007
msgstr ""
5006
5008
 
5007
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:40
 
5009
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:37
5008
5010
msgid "Output t_ray:"
5009
5011
msgstr ""
5010
5012
 
5011
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:42
 
5013
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:39
5012
5014
msgid "Or_ientation:"
5013
5015
msgstr ""
5014
5016
 
5015
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:48
 
5017
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:45
5016
5018
msgid "Job Details"
5017
5019
msgstr ""
5018
5020
 
5019
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:49
 
5021
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:46
5020
5022
msgid "Pri_ority:"
5021
5023
msgstr ""
5022
5024
 
5023
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:50
 
5025
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:47
5024
5026
msgid "_Billing info:"
5025
5027
msgstr ""
5026
5028
 
5027
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:51
 
5029
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:48
5028
5030
msgid "Print Document"
5029
5031
msgstr ""
5030
5032
 
5031
5033
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
5032
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:54
 
5034
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:51
5033
5035
msgid "_Now"
5034
5036
msgstr ""
5035
5037
 
5036
5038
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
5037
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:57
 
5039
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:54
5038
5040
msgid "A_t:"
5039
5041
msgstr ""
5040
5042
 
5041
5043
#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
5042
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:58 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:62
5043
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:64 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:68
5044
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:71
 
5044
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:55 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:59
 
5045
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:61 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:65
 
5046
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:68
5045
5047
msgid ""
5046
5048
"Specify the time of print,\n"
5047
5049
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
5048
5050
msgstr ""
5049
5051
 
5050
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:70
 
5052
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:67
5051
5053
msgid "Time of print"
5052
5054
msgstr ""
5053
5055
 
5054
5056
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
5055
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:75
 
5057
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:72
5056
5058
msgid "On _hold"
5057
5059
msgstr ""
5058
5060
 
5059
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:76 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:77
 
5061
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:73 ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:74
5060
5062
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
5061
5063
msgstr ""
5062
5064
 
5063
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:78
 
5065
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:75
5064
5066
msgid "Add Cover Page"
5065
5067
msgstr ""
5066
5068
 
5067
5069
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
5068
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:81
 
5070
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:78
5069
5071
msgid "Be_fore:"
5070
5072
msgstr ""
5071
5073
 
5072
5074
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
5073
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:84
 
5075
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:81
5074
5076
msgid "_After:"
5075
5077
msgstr ""
5076
5078
 
 
5079
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:82
 
5080
msgid "Job"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5077
5084
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:85
5078
 
msgid "Job"
 
5085
msgid "Image Quality"
5079
5086
msgstr ""
5080
5087
 
5081
5088
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5082
5089
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:88
5083
 
msgid "Image Quality"
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5087
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:91
5088
5090
msgid "Color"
5089
5091
msgstr ""
5090
5092
 
5091
5093
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5092
5094
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
5093
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:95
 
5095
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:92
5094
5096
msgid "Finishing"
5095
5097
msgstr ""
5096
5098
 
5097
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:96
 
5099
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:93
5098
5100
msgid "Advanced"
5099
5101
msgstr ""
5100
5102
 
5101
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:97
 
5103
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:94
5102
5104
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
5103
5105
msgstr ""
5104
5106