~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-hi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hi/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-04-10 18:14:29 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410181429-v5sqkado9a3mhmvp
Tags: 1:14.04+20140410
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Hindi translation for ubuntu-sso-client
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:11+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Harsh Kumar <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19
 
 
20
 
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
21
 
#. all the text that is used in the gui
22
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
23
 
#, python-brace-format
24
 
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
28
 
#, python-brace-format
29
 
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
33
 
#, python-brace-format
34
 
msgid " and {privacy_policy}"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
38
 
msgid "Cancel"
39
 
msgstr "रद्द करें"
40
 
 
41
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57
42
 
msgid "Type the characters above"
43
 
msgstr "उपरोक्त में अक्षरों का टंकण करें"
44
 
 
45
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
46
 
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
47
 
msgstr "Captcha को प्राप्त करने में समस्या हुई, पुनःलोड कर रहा है..."
48
 
 
49
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
50
 
#, python-format
51
 
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
55
 
msgid "refresh"
56
 
msgstr "ताज़ा करें"
57
 
 
58
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
59
 
msgid "Reload"
60
 
msgstr "पुनःलोड"
61
 
 
62
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
63
 
msgid "The captcha is a required field"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
67
 
msgid "Close window and set up later"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66
71
 
#, python-brace-format
72
 
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
76
 
#, python-format
77
 
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
78
 
msgstr ""
79
 
"इस कंप्यूटर को %(app_name)s के साथ संयोजन के लिए निम्न में अपने विस्तृत "
80
 
"विवरण की प्रविष्टि करें."
81
 
 
82
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
83
 
#, python-brace-format
84
 
msgid "Register with {app_name}."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95
88
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
89
 
msgid "Email address"
90
 
msgstr "ई-डाक पता"
91
 
 
92
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
93
 
msgid "Re-type Email address"
94
 
msgstr "ई-डाक पता पुनःटंकण करें"
95
 
 
96
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72
97
 
msgid "The email must be a valid email address."
98
 
msgstr "ई-डाक एक वैद्य पता होना चाहिए."
99
 
 
100
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
101
 
msgid ""
102
 
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
103
 
"again."
104
 
msgstr ""
105
 
"ई-डाक पता का मिलान नहीं हो पा रहा है, कृपया दोहरा जाँच करें तथा उसे पुनः "
106
 
"प्रविष्टि का प्रयास करें."
107
 
 
108
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
109
 
msgid "Email"
110
 
msgstr "ई-मेल"
111
 
 
112
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
113
 
msgid "The email addresses do not match"
114
 
msgstr "ई-मेल के पते मेल नहीं खाते"
115
 
 
116
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
117
 
msgid "Enter code verification here"
118
 
msgstr "यहाँ कोड प्रमाणिकरण की प्रविष्टि करें"
119
 
 
120
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78
121
 
msgid "Please enter your name"
122
 
msgstr "कृपया अपना नाम लिखें"
123
 
 
124
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
125
 
msgid "The process did not finish successfully."
126
 
msgstr "यह प्रक्रिया सफलतापुर्वक समाप्त नहीं हुआ."
127
 
 
128
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
129
 
msgid "Sign me in with my existing account"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82
133
 
msgid "This field is required."
134
 
msgstr "इस स्थान की आवश्यकता है."
135
 
 
136
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
137
 
msgid "I've forgotten my password"
138
 
msgstr "मैं अपना कूटशब्द भूल गया हुँ"
139
 
 
140
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132
141
 
msgid "Reset password"
142
 
msgstr "कूटशब्द पुनःनियत करें"
143
 
 
144
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85
145
 
#, python-brace-format
146
 
msgid ""
147
 
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
148
 
"below. We will send instructions to reset your password."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88
152
 
msgid "Please enter a valid email address"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
156
 
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu One backend."
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
160
 
#, python-format
161
 
msgid "Create %(app_name)s account"
162
 
msgstr "%(app_name)s खाता का सृजन करें"
163
 
 
164
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
165
 
msgid "Loading..."
166
 
msgstr "लोड कर रहा है..."
167
 
 
168
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
169
 
msgid "Getting information, please wait..."
170
 
msgstr "जानकारी प्राप्त की जा रही है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
171
 
 
172
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
173
 
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
174
 
msgstr "पहले से एक खाता है? साइन-इन करने हेतु क्लिक करें"
175
 
 
176
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96
177
 
#, python-format
178
 
msgid "Connect to %(app_name)s"
179
 
msgstr "%(app_name)s से संयोजन करें"
180
 
 
181
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
182
 
msgid "Password"
183
 
msgstr "कूटशब्द"
184
 
 
185
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
186
 
#, python-brace-format
187
 
msgid "Sign In to {app_name}"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
191
 
msgid "Name"
192
 
msgstr "नाम"
193
 
 
194
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
195
 
msgid "The name must not be empty."
196
 
msgstr "नाम रिक्त नहीं हो सकता है"
197
 
 
198
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
199
 
msgid "Next"
200
 
msgstr "अगला"
201
 
 
202
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104
203
 
msgid "Network detection"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
207
 
#, python-format
208
 
msgid ""
209
 
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
210
 
"connected to set up %(app_name)s"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
214
 
msgid "One moment please..."
215
 
msgstr "कुछ क्षण रुकें..."
216
 
 
217
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
218
 
msgid "Create a password"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
222
 
msgid "Your password was successfully changed."
223
 
msgstr "आपका कूटशब्द सफलतापुर्वक बदल गया है."
224
 
 
225
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
226
 
msgid "At least one number"
227
 
msgstr "कम से कम एक संख्या"
228
 
 
229
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112
230
 
msgid "Re-type Password"
231
 
msgstr "कूटशब्द पुनःटंकण करें"
232
 
 
233
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
234
 
msgid ""
235
 
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
236
 
"character and one number."
237
 
msgstr ""
238
 
"कूटशब्द में न्यूनतम 8 चिह्न होगा जिसमें एक बड़ा अक्षर तथा एक संख्या होना "
239
 
"चाहिए."
240
 
 
241
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
242
 
msgid "At least 8 characters"
243
 
msgstr "कम से कम 8 अक्षर"
244
 
 
245
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116
246
 
msgid "Passwords don't match"
247
 
msgstr "शब्दकूट एक समान नहीं"
248
 
 
249
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
250
 
msgid ""
251
 
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
252
 
msgstr ""
253
 
"कूटशब्द का मिलान नहीं हो सका, कृपया दोहरा जाँच करें तथा उसे पुनः प्रविष्टि "
254
 
"करें."
255
 
 
256
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
257
 
msgid "Your password must contain"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
261
 
msgid "The password is too weak."
262
 
msgstr "कूटशब्द काफी कमजोर है."
263
 
 
264
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
265
 
msgid "At least one uppercase letter"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
269
 
msgid "Privacy Policy"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
273
 
msgid "Connecting to:"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
277
 
msgid "Proxy Settings"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
281
 
msgid "Incorrect login details. Please try again."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
285
 
msgid "Please provide login details."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
289
 
msgid "You are connecting through a proxy."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
293
 
msgid "Get Help With Proxies"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
297
 
msgid "Proxy password:"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
301
 
msgid "Save and Connect"
302
 
msgstr "सहेजें और जुड़ें"
303
 
 
304
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
305
 
msgid "Proxy username:"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
309
 
msgid ""
310
 
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
311
 
"below along with your new password."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
315
 
msgid "Retype email"
316
 
msgstr "ई-मेल दुबारा लिखें"
317
 
 
318
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:136
319
 
msgid "Retype password"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
323
 
#, python-format
324
 
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
325
 
msgstr ""
326
 
"अपने कूटशब्द %(app_name)s को पुनः नियत करने के लिए, नीचे दिए गए में ई-डाक की "
327
 
"प्रविष्ट करें:"
328
 
 
329
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:139
330
 
msgid ""
331
 
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
332
 
"now\n"
333
 
"Please try again or come back in a few minutes."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
337
 
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144
341
 
msgid "Reset code"
342
 
msgstr "कोड पुनःनियत करें"
343
 
 
344
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
345
 
#, python-format
346
 
msgid ""
347
 
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
348
 
"Please enter the code below along with your new password."
349
 
msgstr ""
350
 
"एक कूटशब्द पुनःनियत कोड आपको %(email)s पर भेज दिया गया है.\n"
351
 
"कृपया कोड को अपने नए कूटशब्द के साथ नीचे दिए गए में प्रविष्टि करें."
352
 
 
353
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
354
 
msgid "Set Up Account"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
358
 
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
362
 
msgid "Sign In"
363
 
msgstr "साइन इन करें"
364
 
 
365
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
366
 
msgid "Log-in with my existing account."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
370
 
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
374
 
msgid "Certificate details"
375
 
msgstr "प्रमाणपत्र विवरण"
376
 
 
377
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155
378
 
msgid "Connect"
379
 
msgstr "जुड़ें"
380
 
 
381
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156
382
 
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
386
 
msgid "Open the SSL certificate UI."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
390
 
msgid "SSL Certificate Not Valid"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165
394
 
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166
398
 
#, python-format
399
 
msgid ""
400
 
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
401
 
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
405
 
msgid "The certificate has not been verified"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
409
 
msgid "Do you want to connect to this server?"
410
 
msgstr "क्या आप इस सर्वर से जुड़ना चाहते हैं?"
411
 
 
412
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171
413
 
msgid "Get Help With SSL"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
417
 
#, python-format
418
 
msgid ""
419
 
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
420
 
"%(app_name)s."
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174
424
 
msgid "Remember my settings for this certificate."
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
428
 
msgid ""
429
 
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
433
 
msgid "The certificate has expired"
434
 
msgstr "यह प्रमाणपत्र समाप्त हो गया है"
435
 
 
436
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
437
 
#, python-format
438
 
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
442
 
msgid "Surname"
443
 
msgstr "कुलनाम"
444
 
 
445
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
446
 
msgid "Terms of Service"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
450
 
#, python-brace-format
451
 
msgid "Sign Up to {app_name}"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182
455
 
msgid "Show Terms & Conditions"
456
 
msgstr "नियम व शर्तें दिखाएँ"
457
 
 
458
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
459
 
#, python-format
460
 
msgid ""
461
 
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
465
 
#, python-format
466
 
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186
470
 
msgid "Try again"
471
 
msgstr "पुनः प्रयत्न करें"
472
 
 
473
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
474
 
msgid ""
475
 
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
476
 
"information and try again."
477
 
msgstr ""
478
 
"इस प्रक्रिया को पुरा करने की कोशिश में कोई त्रुटि उत्पन्न हो गई है. कृपया "
479
 
"सूचनाओं की पुनः जाँच करें तथा पुनः प्रयास करें."
480
 
 
481
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189
482
 
msgid "Verification code"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190
486
 
#, python-format
487
 
msgid ""
488
 
"Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a "
489
 
"verification code. Enter the code in the field below and click OK to "
490
 
"complete creating your %(app_name)s account."
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:194
494
 
msgid "Enter verification code"
495
 
msgstr "सत्यापन कोड की प्रविष्टि करें"
496
 
 
497
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:197
498
 
#, python-format
499
 
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
500
 
msgstr "मैं %(app_name)s नियम तथा शर्तों से सहमत हुँ"
501
 
 
502
 
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:198
503
 
#, python-format
504
 
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
505
 
msgstr ""
506
 
"हाँ! मुझे %(app_name)s पर सुझाव तथा अद्यतन की जानकारी ई-डाक से भेजें."