1
# Uyghur translation for korganizer.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: korganizer\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 11:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-06 11:15+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
22
#: kdatenavigator.cpp:202
24
msgctxt "start/end week number of line in date picker"
28
#: kdatenavigator.cpp:208
30
msgid "Scroll to week number %1"
33
#: kdatenavigator.cpp:210
36
"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently "
40
#: kdatenavigator.cpp:260
45
#: kdatenavigator.cpp:262
47
msgid "A column header of the %1 dates in the month."
50
#: publishdialog.cpp:42
51
msgid "Select Addresses"
52
msgstr "ئادرېسلارنى تاللاش"
54
#: publishdialog.cpp:53
55
msgid "Send email to these recipients"
56
msgstr "بۇ قوبۇللىغۇچىلارغا ئېلخەت ئەۋەت"
58
#: publishdialog.cpp:54
60
"Clicking the <b>Ok</b> button will cause an email to be sent to the "
61
"recipients you have entered."
64
#: publishdialog.cpp:57
65
msgid "Cancel recipient selection and the email"
66
msgstr "تاپشۇرۇۋلغۇچى تاللاش ۋە ئېلخەتنى ئەمەلدىن قالدۇر"
68
#: publishdialog.cpp:58
70
"Clicking the <b>Cancel</b> button will cause the email operation to be "
74
#: publishdialog.cpp:61
76
"Click the <b>Help</b> button to read more information about Group Scheduling."
79
#: publishdialog.cpp:123
83
#: publishdialog.cpp:124
87
#: themes/themeimporter.cpp:58
88
msgid "This file is not a KOrganizer theme file."
91
#: themes/thememain.cpp:39
92
msgid "KOrganizer Theming Stub"
95
#: themes/thememain.cpp:41
96
msgid "DO NOT USE - Stub doing various things with KOrganizer themes"
99
#: themes/thememain.cpp:43
100
msgid "© 2007 Loïc Corbasson"
103
#: themes/thememain.cpp:51
109
msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
110
msgstr "%1 «%2» نى ساقلىغىلى بولمىدى."
112
#: kocorehelper.cpp:51
113
msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names"
122
msgid "A Personal Organizer"
127
"Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n"
128
"Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
129
"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
130
"Copyright © 2006–2010 Allen Winter"
133
#: aboutdata.cpp:48 korgac/korgacmain.cpp:78
135
msgstr "Allen Winter"
141
#: aboutdata.cpp:50 korgac/korgacmain.cpp:76
142
msgid "Reinhold Kainhofer"
145
#: aboutdata.cpp:50 aboutdata.cpp:52 korgac/korgacmain.cpp:74
146
#: korgac/korgacmain.cpp:76
147
msgid "Former Maintainer"
148
msgstr "بۇرۇنقى مەسئۇل ئادەم"
150
#: aboutdata.cpp:52 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:74
151
msgid "Cornelius Schumacher"
152
msgstr "Cornelius Schumacher"
155
msgid "Preston Brown"
156
msgstr "Preston Brown"
159
msgid "Original Author"
160
msgstr "ئەسلى ئاپتور"
163
msgid "Richard Apodaca"
171
msgid "Jan-Pascal van Best"
175
msgid "Laszlo Boloni"
179
msgid "Barry Benowitz"
183
msgid "Christopher Beard"
187
msgid "Kalle Dalheimer"
188
msgstr "Kalle Dalheimer"
195
msgid "Thomas Eitzenberger"
203
msgid "Declan Houlihan"
207
msgid "Hans-Jürgen Husel"
215
msgid "Christian Kirsch"
220
msgstr "Tobias König"
223
msgid "Martin Koller"
224
msgstr "Martin Koller"
231
msgid "Sergio Luis Martins"
247
msgid "Rafał Rzepecki"
251
msgid "Part of work sponsored by Google with Summer of Code 2005"
259
msgid "Bram Schoenmakers"
263
msgid "Günter Schwann"
267
msgid "Herwin Jan Steehouwer"
271
msgid "Mario Teijeiro"
275
msgid "Nick Thompson"
276
msgstr "Nick Thompson"
287
msgid "Thomas Zander"
288
msgstr "Thomas Zander"
291
msgid "Fester Zigterman"
294
#: actionmanager.cpp:164
297
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
301
#: actionmanager.cpp:372
302
msgid "Import &Calendar..."
305
#: actionmanager.cpp:374
306
msgid "Merge the contents of another iCalendar"
309
#: actionmanager.cpp:376
311
"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another "
312
"iCalendar into your current calendar."
315
#: actionmanager.cpp:381
316
msgid "&Import From UNIX Ical Tool"
319
#: actionmanager.cpp:383
320
msgid "Import a calendar in another format"
323
#: actionmanager.cpp:385
325
"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-"
326
"iCalendar formatted file into your current calendar."
329
#: actionmanager.cpp:390
330
msgid "Get &Hot New Stuff..."
333
#: actionmanager.cpp:394
334
msgid "Export &Web Page..."
337
#: actionmanager.cpp:398
338
msgid "Export as &iCalendar..."
341
#: actionmanager.cpp:402
342
msgid "Export as &vCalendar..."
345
#: actionmanager.cpp:411
346
msgid "Archive O&ld Entries..."
349
#: actionmanager.cpp:415
350
msgid "Pur&ge Completed To-dos"
353
#. i18n: file: filteredit_base.ui:44
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton)
355
#: actionmanager.cpp:442 actionmanager.cpp:660 actionmanager.cpp:1687
356
#: actionmanager.cpp:1718 views/todoview/kotodoview.cpp:193
357
#: views/journalview/journalview.cpp:196 rc.cpp:11
361
#: actionmanager.cpp:464
365
#: actionmanager.cpp:469
369
#: actionmanager.cpp:474
373
#: actionmanager.cpp:479
377
#: actionmanager.cpp:484
381
#: actionmanager.cpp:489
385
#: actionmanager.cpp:494
389
#: actionmanager.cpp:499
393
#: actionmanager.cpp:505
397
#: actionmanager.cpp:511
401
#: actionmanager.cpp:524
402
msgid "In Horizontally"
405
#: actionmanager.cpp:530
406
msgid "Out Horizontally"
409
#: actionmanager.cpp:536
410
msgid "In Vertically"
413
#: actionmanager.cpp:542
414
msgid "Out Vertically"
417
#: actionmanager.cpp:553
418
msgctxt "@action Jump to today"
422
#: actionmanager.cpp:554
426
#: actionmanager.cpp:555
427
msgid "Scroll to Today"
430
#: actionmanager.cpp:560
431
msgctxt "scroll backward"
435
#: actionmanager.cpp:561
436
msgctxt "scroll backward"
440
#: actionmanager.cpp:562
441
msgid "Scroll Backward"
444
#: actionmanager.cpp:575
445
msgctxt "scroll forward"
449
#: actionmanager.cpp:576
450
msgctxt "scoll forward"
454
#: actionmanager.cpp:577
455
msgid "Scroll Forward"
458
#: actionmanager.cpp:585
462
#: actionmanager.cpp:596 actionmanager.cpp:1394 calendarview.cpp:2104
465
msgid_plural "&Next %1 Days"
466
msgstr[0] "كېيىنكى %1 كۈن(&N)"
468
#: actionmanager.cpp:598
472
#: actionmanager.cpp:604
476
#: actionmanager.cpp:611 kodaymatrix.cpp:528
477
msgid "New E&vent..."
478
msgstr "يېڭى ھادىسە(&V)…"
480
#: actionmanager.cpp:613
481
msgid "Create a new Event"
484
#: actionmanager.cpp:619 views/todoview/kotodoview.cpp:202 kodaymatrix.cpp:530
485
msgid "New &To-do..."
486
msgstr "يېڭى قىلىدىغان ئىشلار(&T)…"
488
#: actionmanager.cpp:621
489
msgid "Create a new To-do"
490
msgstr "يېڭىدىن قىلىدىغان ئىشلارنى قۇرىدۇ"
492
#: actionmanager.cpp:626 views/todoview/kotodoview.cpp:205
493
msgid "New Su&b-to-do..."
494
msgstr "يېڭى تارماق قىلىدىغان ئىشلار(&B)…"
496
#: actionmanager.cpp:634 kodaymatrix.cpp:532
497
msgid "New &Journal..."
498
msgstr "يېڭى ژۇرنال(&J)…"
500
#: actionmanager.cpp:636
501
msgid "Create a new Journal"
504
#: actionmanager.cpp:641
505
msgid "Configure View..."
506
msgstr "كۆرۈنۈشنى سەپلەش…"
508
#: actionmanager.cpp:642
512
#: actionmanager.cpp:643
513
msgid "Configure the view"
516
#: actionmanager.cpp:650 actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716
517
#: views/todoview/kotodoview.cpp:173 koeventpopupmenu.cpp:48
521
#: actionmanager.cpp:655 actionmanager.cpp:1684 actionmanager.cpp:1717
522
#: views/todoview/kotodoview.cpp:177 koeventpopupmenu.cpp:51
526
#: actionmanager.cpp:666
527
msgid "&Make Sub-to-do Independent"
530
#: actionmanager.cpp:680
531
msgid "&Publish Item Information..."
534
#: actionmanager.cpp:685
535
msgid "Send &Invitation to Attendees"
538
#: actionmanager.cpp:692
539
msgid "Re&quest Update"
542
#: actionmanager.cpp:699
543
msgid "Send &Cancellation to Attendees"
546
#: actionmanager.cpp:706
547
msgid "Send Status &Update"
550
#: actionmanager.cpp:713
551
msgctxt "counter proposal"
552
msgid "Request Chan&ge"
555
#: actionmanager.cpp:720
556
msgid "&Mail Free Busy Information..."
559
#: actionmanager.cpp:725
560
msgid "&Send as iCalendar..."
563
#: actionmanager.cpp:730
564
msgid "&Upload Free Busy Information"
567
#: actionmanager.cpp:736
568
msgid "&Address Book"
569
msgstr "ئادرېس دەپتىرى(&A)"
571
#: actionmanager.cpp:744
572
msgid "Show Date Navigator"
575
#: actionmanager.cpp:748
576
msgid "Show To-do View"
579
#: actionmanager.cpp:752
580
msgid "Show Item Viewer"
583
#: actionmanager.cpp:767
584
msgid "Show Calendar Manager"
587
#: actionmanager.cpp:780
588
msgid "Configure &Date && Time..."
591
#: actionmanager.cpp:789
592
msgid "Manage View &Filters..."
595
#: actionmanager.cpp:794
596
msgid "Manage C&ategories..."
599
#: actionmanager.cpp:800
600
msgid "&Configure Calendar..."
603
#: actionmanager.cpp:960
605
"You have no ical file in your home directory.\n"
606
"Import cannot proceed.\n"
609
#: actionmanager.cpp:981
611
"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical "
612
"into the currently opened calendar."
615
#: actionmanager.cpp:987
617
"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
618
"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant "
619
"data was correctly imported."
622
#: actionmanager.cpp:991
623
msgid "ICal Import Successful with Warning"
626
#: actionmanager.cpp:995
628
"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; "
632
#: actionmanager.cpp:999
634
"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
638
#: actionmanager.cpp:1051
640
msgid "New calendar '%1'."
643
#: actionmanager.cpp:1082
645
msgid "Cannot download calendar from '%1'."
648
#: actionmanager.cpp:1114
649
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
652
#: actionmanager.cpp:1126
654
msgid "Merged calendar '%1'."
657
#: actionmanager.cpp:1129
659
msgid "Opened calendar '%1'."
662
#: actionmanager.cpp:1154
664
"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to "
665
"save in vCalendar format."
668
#: actionmanager.cpp:1156
669
msgid "Format Conversion"
672
#: actionmanager.cpp:1156 calendarview.cpp:2046
676
#: actionmanager.cpp:1179
678
msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
681
#: actionmanager.cpp:1186
683
msgid "Saved calendar '%1'."
686
#: actionmanager.cpp:1222
688
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
689
msgstr "ھۆججەت «%1» نى قاپلىۋېتەمسىز؟"
691
#: actionmanager.cpp:1285
693
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
696
#: actionmanager.cpp:1286
700
#: actionmanager.cpp:1313
702
"The calendar has been modified.\n"
703
"Do you want to save it?"
706
#: actionmanager.cpp:1341
707
msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files"
708
msgstr "*.ics *.vcs|يىلنامە ھۆججەتلىرى"
710
#: actionmanager.cpp:1422
711
msgid "Could not start control module for date and time format."
714
#: actionmanager.cpp:1601
716
msgid "Could not load calendar %1."
719
#: actionmanager.cpp:1609
720
msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
723
#: actionmanager.cpp:1645
727
#: actionmanager.cpp:1648
728
msgid "&Edit Event..."
731
#: actionmanager.cpp:1651
732
msgid "&Delete Event"
735
#: actionmanager.cpp:1658
739
#: actionmanager.cpp:1661
740
msgid "&Edit To-do..."
741
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنى تەھرىرلە(&E)"
743
#: actionmanager.cpp:1664
744
msgid "&Delete To-do"
745
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنى ئۆچۈر(&D)"
747
#: actionmanager.cpp:1807 actionmanager.cpp:1912
748
msgid "Attach as &link"
749
msgstr "ئۇلانما سۈپىتىدە قوشۇش(&L)"
751
#: actionmanager.cpp:1808 actionmanager.cpp:1913
752
msgid "Attach &inline"
755
#: actionmanager.cpp:1809
756
msgid "Attach inline &without attachments"
759
#: actionmanager.cpp:1811 actionmanager.cpp:1915
763
#: actionmanager.cpp:1851
764
msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
767
#: actionmanager.cpp:1852
768
msgid "Remove Attachments"
769
msgstr "قوشۇلمىنى چىقىرىۋېتىش"
771
#: actionmanager.cpp:1993 actionmanager.cpp:2002
775
#: actionmanager.cpp:1999
780
#: actionmanager.cpp:2009 actionmanager.cpp:2013
784
#: actionmanager.cpp:2015
789
#: actionmanager.cpp:2029
791
msgid "URL '%1' is invalid."
794
#: previewdialog.cpp:53
795
msgid "Import Calendar/Event"
798
#: previewdialog.cpp:77
799
msgid "&Add as new calendar..."
802
#: previewdialog.cpp:79
803
msgid "&Add as new calendar"
806
#: previewdialog.cpp:148
807
msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
810
#: previewdialog.cpp:149
811
msgid "Select path for new calendar"
814
#: koprefsdialog.cpp:104
815
msgctxt "@title:tab personal settings"
819
#: koprefsdialog.cpp:112
820
msgctxt "@title:group email settings"
821
msgid "Email Settings"
822
msgstr "ئېلخەت تەڭشىكى"
824
#: koprefsdialog.cpp:130
829
#: koprefsdialog.cpp:134
830
msgctxt "@title:group"
831
msgid "Exporting Calendar"
834
#: koprefsdialog.cpp:168
835
msgctxt "@title:tab systray settings"
837
msgstr "سىستېما قوندىقى"
839
#: koprefsdialog.cpp:171
840
msgctxt "@title:group"
841
msgid "Show/Hide Options"
844
#: koprefsdialog.cpp:180
845
msgctxt "@info:tooltip"
847
"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system "
848
"tray (recommended)."
851
#: koprefsdialog.cpp:185
854
"<note>The daemon will continue running even if it is not shown in the system "
858
#: koprefsdialog.cpp:194
859
msgctxt "@title:tab calendar account settings"
863
#: koprefsdialog.cpp:315
868
#: koprefsdialog.cpp:321
869
msgctxt "@title:group"
870
msgid "General Time and Date"
873
#: koprefsdialog.cpp:332
874
msgctxt "@title:group"
876
msgstr "دەم ئېلىش كۈنى"
878
#: koprefsdialog.cpp:342
880
msgid "Use holiday region:"
881
msgstr "تۆۋەندىكى رايونلارنىڭ تەتىلىنى ئىشلەت:"
883
#: koprefsdialog.cpp:360
885
msgctxt "Holday region, region language"
889
#: koprefsdialog.cpp:365
890
msgctxt "No holiday region"
894
#: koprefsdialog.cpp:379
895
msgctxt "@title:group"
896
msgid "Working Period"
899
#: koprefsdialog.cpp:397
900
msgctxt "@info:whatsthis"
902
"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
903
"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours "
904
"will not be marked with color."
907
#: koprefsdialog.cpp:435
909
msgid "Default Values"
912
#: koprefsdialog.cpp:440
913
msgctxt "@title:group"
917
#: koprefsdialog.cpp:457
918
msgctxt "@title:group"
920
msgstr "ئەسكەرتكۈچلەر"
922
#: koprefsdialog.cpp:463
924
msgid "Default reminder time:"
925
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئەسلىتىش ۋاقتى:"
927
#: koprefsdialog.cpp:479
928
msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes"
932
#: koprefsdialog.cpp:481
933
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours"
937
#: koprefsdialog.cpp:483
938
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days"
942
#: koprefsdialog.cpp:493
944
"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg "
945
"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
948
#: koprefsdialog.cpp:599
949
msgctxt "@title:tab general settings"
953
#: koprefsdialog.cpp:605 koprefsdialog.cpp:652 koprefsdialog.cpp:709
954
#: koprefsdialog.cpp:746
955
msgctxt "@title:group"
956
msgid "Display Options"
957
msgstr "كۆرسىتىش تاللانمىسى"
959
#: koprefsdialog.cpp:613
960
msgctxt "@label suffix in the N days spin box"
964
#: koprefsdialog.cpp:628
965
msgctxt "@title:group"
966
msgid "Date Navigator"
969
#: koprefsdialog.cpp:646
974
#: koprefsdialog.cpp:660
975
msgctxt "@label suffix in the hour size spin box"
979
#: koprefsdialog.cpp:703
982
msgstr "ئاي كۆرۈنۈشى"
984
#: koprefsdialog.cpp:740
989
#: koprefsdialog.cpp:756
990
msgctxt "@title:group"
991
msgid "Other Options"
992
msgstr "باشقا تاللانما"
994
#: koprefsdialog.cpp:800
999
#: koprefsdialog.cpp:846
1000
msgctxt "@title:group"
1004
#: koprefsdialog.cpp:863
1005
msgctxt "@info:whatsthis"
1007
"Select here the event category you want to modify. You can change the "
1008
"selected category color using the button below."
1011
#: koprefsdialog.cpp:872
1012
msgctxt "@info:whatsthis"
1014
"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
1018
#: koprefsdialog.cpp:880
1019
msgctxt "@title:group"
1023
#: koprefsdialog.cpp:896
1024
msgctxt "@info:whatsthis"
1026
"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar "
1027
"color using the button below."
1030
#: koprefsdialog.cpp:905
1031
msgctxt "@info:whatsthis"
1033
"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above."
1036
#: koprefsdialog.cpp:914
1037
msgctxt "@title:tab"
1041
#: koprefsdialog.cpp:929 koprefsdialog.cpp:937
1046
#: koprefsdialog.cpp:1062
1048
msgid "Mail transport:"
1051
#: koprefsdialog.cpp:1071
1053
msgid "Additional email addresses:"
1056
#: koprefsdialog.cpp:1073
1057
msgctxt "@info:whatsthis"
1059
"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
1060
"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
1061
"you are an attendee of one event, but use another email address there, you "
1062
"need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
1065
#: koprefsdialog.cpp:1087
1067
msgid "Additional email address:"
1070
#: koprefsdialog.cpp:1089
1071
msgctxt "@info:whatsthis"
1073
"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from "
1074
"the list above or press the \"New\" button below. These email addresses are "
1075
"the ones you have in addition to the one set in personal preferences."
1078
#: koprefsdialog.cpp:1103
1079
msgctxt "@action:button add a new email address"
1083
#: koprefsdialog.cpp:1106
1084
msgctxt "@info:whatsthis"
1086
"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses "
1087
"list. Use the edit box above to edit the new entry."
1090
#: koprefsdialog.cpp:1111
1091
msgctxt "@action:button"
1095
#: koprefsdialog.cpp:1150
1097
msgid "(EmptyEmail)"
1098
msgstr "(قۇرۇق خەت)"
1100
#: koprefsdialog.cpp:1377
1101
msgctxt "@title:column plugin name"
1105
#: koprefsdialog.cpp:1396
1106
msgctxt "@action:button"
1107
msgid "Configure &Plugin..."
1110
#: koprefsdialog.cpp:1399
1111
msgctxt "@info:whatsthis"
1113
"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
1117
#: koprefsdialog.cpp:1406
1118
msgctxt "@title:group"
1122
#: koprefsdialog.cpp:1410
1123
msgctxt "@option:check"
1124
msgid "Show at the top of the agenda views"
1127
#: koprefsdialog.cpp:1412
1128
msgctxt "@option:check"
1129
msgid "Show at the bottom of the agenda views"
1132
#: koprefsdialog.cpp:1447
1133
msgctxt "@title:group"
1134
msgid "Calendar Decorations"
1137
#: koprefsdialog.cpp:1450
1138
msgctxt "@title:group"
1139
msgid "Print Plugins"
1142
#: koprefsdialog.cpp:1453
1143
msgctxt "@title:group"
1144
msgid "Other Plugins"
1145
msgstr "باشقا قىستۇرمىلار"
1147
#: koprefsdialog.cpp:1522
1149
msgid "Unable to configure this plugin"
1152
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45
1153
msgid "Configure Picture of the Day"
1156
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55
1157
msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode"
1160
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61
1161
msgid "Ignore aspect ratio"
1164
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62
1166
"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved."
1169
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66
1170
msgid "Keep aspect ratio"
1171
msgstr "ئېگىزلىك-كەڭلىك نىسبىتىنى ساقلاپ قال"
1173
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67
1175
"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a "
1176
"given rectangle, preserving the aspect ratio."
1179
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72
1180
msgid "Keep aspect ratio by expanding"
1183
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74
1185
"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a "
1186
"given rectangle, preserving the aspect ratio."
1189
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67
1191
"<qt>This plugin provides the Wikipedia <i>Picture of the Day</i>.</qt>"
1194
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91
1196
msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…"
1198
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92
1199
msgid "<qt>Loading <i>Picture of the Day</i>...</qt>"
1202
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197
1203
msgid "Picture Page"
1206
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46
1207
msgid "Configure Day Numbers"
1210
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56
1211
msgid "Show Date Number"
1214
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62
1215
msgid "Show day number"
1218
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65
1219
msgid "Show days to end of year"
1222
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68
1226
#: plugins/datenums/datenums.cpp:60
1227
msgid "This plugin shows information on a day's position in the year."
1230
#: plugins/datenums/datenums.cpp:78
1232
msgid "1 day before the end of the year"
1233
msgid_plural "%1 days before the end of the year"
1237
#: plugins/datenums/datenums.cpp:85
1239
msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear"
1243
#: plugins/datenums/datenums.cpp:87
1245
msgid "1 day since the beginning of the year,\n"
1246
msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n"
1250
#: plugins/datenums/datenums.cpp:90
1252
msgid "1 day until the end of the year"
1253
msgid_plural "%1 days until the end of the year"
1257
#: plugins/datenums/datenums.cpp:122
1259
msgctxt "Week weekOfYear"
1263
#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138
1264
#: plugins/datenums/datenums.cpp:146
1266
msgid "1 week since the beginning of the year"
1267
msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year"
1271
#: plugins/datenums/datenums.cpp:130
1273
msgctxt "weekOfYear (year)"
1277
#: plugins/datenums/datenums.cpp:132
1279
msgctxt "Week weekOfYear (year)"
1280
msgid "Week %1 (%2)"
1281
msgstr "ھەپتە %1 (%2)"
1283
#: plugins/datenums/datenums.cpp:153
1285
msgid "1 week remaining"
1286
msgid_plural "%1 weeks remaining"
1290
#: plugins/datenums/datenums.cpp:156
1292
msgid "1 week until the end of the year"
1293
msgid_plural "%1 weeks until the end of the year"
1297
#: plugins/datenums/datenums.cpp:160
1299
msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear"
1303
#: plugins/datenums/datenums.cpp:179
1306
"n weeks since the beginning of the year\n"
1307
"n weeks until the end of the year"
1315
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74
1317
"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
1318
"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
1320
msgid "Sh. HaHodesh"
1321
msgstr "Sh. HaHodesh"
1323
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82
1327
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93
1331
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101
1335
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284
1339
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118
1343
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148
1344
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159
1345
msgid "Yom HaAtzmaut"
1348
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157
1349
msgid "Yom HaZikaron"
1352
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167
1353
msgid "Yom Yerushalayim"
1356
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171
1360
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197
1361
msgid "Erev Shavuot"
1364
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201
1368
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
1372
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219
1376
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
1380
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226
1384
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232
1388
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234
1392
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
1393
msgid "Rosh Hashana"
1396
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260
1400
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252
1401
msgid "Tzom Gedalia"
1404
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264
1408
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267
1412
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270
1416
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275
1420
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288
1421
msgid "Hoshana Rabah"
1424
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291
1425
msgid "Shmini Atzeret"
1428
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295
1429
msgid "Simchat Torah"
1432
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306
1433
msgid "Erev Hanukah"
1436
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316
1440
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320
1444
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339
1445
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349
1449
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346
1453
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372
1454
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380
1455
msgid "Sh. Shekalim"
1458
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369
1462
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408
1463
msgid "Ta'anit Ester"
1466
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402
1470
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404
1474
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412
1478
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421
1479
msgid "Shushan Purim"
1482
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432
1486
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442
1487
msgid "Sh. HaHodesh"
1488
msgstr "Sh. HaHodesh"
1490
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459
1494
#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85
1497
"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language."
1499
"<qt><p align=\"center\"><i>\n"
1504
#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93
1505
msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
1508
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
1510
"These are weekly readings and do not have translations. They may have "
1511
"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
1516
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
1520
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
1524
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
1528
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
1532
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
1536
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
1540
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
1544
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
1548
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
1552
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51
1556
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52
1560
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53
1564
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54
1568
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55
1572
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56
1576
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57
1580
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58
1584
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59
1588
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60
1592
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61
1596
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62
1600
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63
1604
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64
1608
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65
1612
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66
1616
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67
1620
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68
1624
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69
1628
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70
1632
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71
1636
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72
1640
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73
1644
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74
1648
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75
1652
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76
1656
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77
1660
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78
1664
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79
1668
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80
1672
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81
1676
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82
1680
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83
1684
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84
1688
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85
1692
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86
1696
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87
1700
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88
1704
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89
1708
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90
1712
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91
1716
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92
1720
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93
1724
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38
1725
msgid "Configure Holidays"
1728
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47
1729
msgid "Use Israeli holidays"
1732
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51
1733
msgid "Show weekly parsha"
1736
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55
1737
msgid "Show day of Omer"
1740
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59
1741
msgid "Show Chol HaMoed"
1744
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:53
1746
"This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages."
1749
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:62
1750
msgid "This day in history"
1753
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:64
1754
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:81
1755
msgctxt "Localized Wikipedia website"
1756
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/"
1759
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:67
1760
msgctxt "Qt date format used by thelocalized Wikipedia"
1764
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:79
1765
msgid "This month in history"
1768
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:84
1769
msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia"
1773
#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39
1774
msgid "Print &journal"
1777
#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40
1778
msgid "Prints all journals for a given date range"
1781
#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:139
1782
msgid "Journal entries"
1785
#: plugins/printing/year/yearprint.h:40
1789
#: plugins/printing/year/yearprint.h:41
1790
msgid "Prints a calendar for an entire year"
1793
#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
1794
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93
1795
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:277
1797
msgctxt "date from - to"
1801
#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178
1813
#: plugins/printing/list/listprint.h:39
1817
#: plugins/printing/list/listprint.h:40
1818
msgid "Prints a list of events and to-dos"
1821
#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39
1822
msgid "Print What's Next"
1825
#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40
1826
msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
1829
#: korganizer_options.h:36
1830
msgid "Import the specified files as separate calendars"
1833
#: korganizer_options.h:39
1834
msgid "Merge the specified files into the standard calendar "
1837
#: korganizer_options.h:42
1838
msgid "Open the specified files as calendars in a new window"
1841
#: korganizer_options.h:44
1843
"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the "
1844
"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
1847
#: koeventviewerdialog.cpp:40
1848
msgid "Event Viewer"
1849
msgstr "ھادىسە كۆرگۈچ"
1851
#: koeventviewerdialog.cpp:43
1855
#: koeventviewerdialog.cpp:44
1856
msgid "Show in Context"
1859
#: importdialog.cpp:44
1860
msgid "Import Calendar"
1863
#: importdialog.cpp:55
1866
"Please select import method for calendar at\n"
1871
#: importdialog.cpp:66
1872
msgid "Add as new calendar"
1875
#: importdialog.cpp:69
1876
msgid "Merge into existing calendar"
1879
#: filtereditdialog.cpp:40
1880
msgctxt "@title::window"
1881
msgid "Edit Calendar Filters"
1884
#: filtereditdialog.cpp:94
1885
msgctxt "@info:whatsthis"
1886
msgid "Press this button to define a new filter."
1889
#: filtereditdialog.cpp:97
1890
msgctxt "@info:whatsthis"
1891
msgid "Press this button to remove the currently active filter."
1894
#: filtereditdialog.cpp:231
1896
msgctxt "@label default filter name"
1897
msgid "New Filter %1"
1900
#: filtereditdialog.cpp:250
1903
msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?"
1906
#: filtereditdialog.cpp:251
1907
msgctxt "@title:window"
1908
msgid "Delete Filter?"
1909
msgstr "سۈزگۈچنى ئۆچۈرەمسىز؟"
1911
#: searchdialog.cpp:43
1912
msgid "Search Calendar"
1915
#: searchdialog.cpp:49
1916
msgctxt "search in calendar"
1920
#: searchdialog.cpp:50
1921
msgid "Start searching"
1922
msgstr "ئىزدەشنى باشلايدۇ"
1924
#: searchdialog.cpp:101
1926
"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
1927
"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
1930
#: searchdialog.cpp:113
1931
msgid "No items were found that match your search pattern."
1934
#: searchdialog.cpp:116
1937
msgid_plural "%1 items"
1940
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31
1941
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79
1942
#: korganizer.cpp:277 views/todoview/kotodomodel.cpp:826 rc.cpp:536 rc.cpp:538
1946
#: korganizer.cpp:288
1947
msgid "New Calendar"
1948
msgstr "يېڭى يىلنامە"
1950
#: korganizer.cpp:292
1951
msgctxt "the calendar is read-only"
1953
msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدۇ"
1955
#: calendarview.cpp:235
1957
"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
1958
"to view its details here.</p>"
1961
#: calendarview.cpp:241
1963
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
1964
"KOrganizer's main view here."
1967
#: calendarview.cpp:440
1969
msgid "Could not load calendar '%1'."
1972
#: calendarview.cpp:661
1974
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
1975
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
1976
"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?"
1979
#: calendarview.cpp:668
1980
msgid "Keep Absolute Times?"
1983
#: calendarview.cpp:669
1987
#: calendarview.cpp:670
1991
#: calendarview.cpp:745
1993
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
1996
#: calendarview.cpp:754
1998
msgid "Journal of %1"
2001
#: calendarview.cpp:808
2004
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
2005
"hidden and not appear in the view."
2008
#: calendarview.cpp:811
2009
msgid "Filter Applied"
2012
#: calendarview.cpp:889
2015
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
2018
#: calendarview.cpp:890
2019
msgctxt "@title:window"
2020
msgid "Delete Item?"
2023
#: calendarview.cpp:909
2026
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make "
2027
"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
2030
#: calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:955 calendarview.cpp:1772
2031
#: calendarview.cpp:1785 calendarview.cpp:2571 calendarview.cpp:2645
2032
#: calendarview.cpp:2676
2033
msgid "KOrganizer Confirmation"
2036
#: calendarview.cpp:915
2037
msgid "Cut Only This"
2040
#: calendarview.cpp:916
2044
#: calendarview.cpp:951
2047
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy "
2048
"the to-do with all its sub-to-dos?"
2051
#: calendarview.cpp:956
2052
msgid "Copy Only This"
2055
#: calendarview.cpp:957
2057
msgstr "ھەممىنى كۆچۈر"
2059
#: calendarview.cpp:1020
2060
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
2063
#: calendarview.cpp:1509
2064
msgid "Make sub-to-dos independent"
2067
#: calendarview.cpp:1646
2070
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
2073
#: calendarview.cpp:1649
2074
msgctxt "@title:window"
2075
msgid "Copying Succeeded"
2078
#: calendarview.cpp:1655
2081
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
2084
#: calendarview.cpp:1658
2085
msgctxt "@title:window"
2086
msgid "Copying Failed"
2087
msgstr "كۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
2089
#: calendarview.cpp:1716
2093
"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has "
2097
#: calendarview.cpp:1721 calendarview.cpp:1742
2098
msgctxt "@title:window"
2099
msgid "Moving Failed"
2100
msgstr "يۆتكەش مەغلۇپ بولدى"
2102
#: calendarview.cpp:1727
2105
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
2108
#: calendarview.cpp:1731
2109
msgctxt "@title:window"
2110
msgid "Moving Succeeded"
2113
#: calendarview.cpp:1738
2116
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
2119
#: calendarview.cpp:1768
2121
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
2124
#: calendarview.cpp:1773
2128
#: calendarview.cpp:1780
2131
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
2132
"dissociate future ones?"
2135
#: calendarview.cpp:1786
2136
msgid "&Only Dissociate This One"
2139
#: calendarview.cpp:1787
2140
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
2143
#: calendarview.cpp:1803
2144
msgid "Dissociate occurrence"
2147
#: calendarview.cpp:1813
2148
msgid "Dissociating the occurrence failed."
2151
#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1841
2152
msgid "Dissociating Failed"
2155
#: calendarview.cpp:1824
2156
msgid "Dissociate future occurrences"
2159
#: calendarview.cpp:1840
2160
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
2163
#: calendarview.cpp:2003
2164
msgid "*.ics|iCalendars"
2167
#: calendarview.cpp:2013 calendarview.cpp:2065
2169
msgid "Do you want to overwrite %1?"
2170
msgstr "%1 قاپلىۋېتەمسىز؟"
2172
#: calendarview.cpp:2028 calendarview.cpp:2080
2173
msgctxt "save failure cause unknown"
2174
msgid "Reason unknown"
2175
msgstr "سەۋەبى نامەلۇم"
2177
#: calendarview.cpp:2033
2180
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
2183
#: calendarview.cpp:2044
2184
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
2187
#: calendarview.cpp:2045
2188
msgid "Data Loss Warning"
2191
#: calendarview.cpp:2056
2192
msgid "*.vcs|vCalendars"
2195
#: calendarview.cpp:2085
2198
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
2201
#: calendarview.cpp:2103
2202
msgid "&Previous Day"
2205
#: calendarview.cpp:2106
2206
msgid "&Previous Week"
2209
#: calendarview.cpp:2107
2213
#: calendarview.cpp:2204 calendarview.cpp:2243
2217
#: calendarview.cpp:2566
2220
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
2221
"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-"
2225
#: calendarview.cpp:2572
2226
msgid "Delete Only This"
2229
#: calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2646
2231
msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر…"
2233
#: calendarview.cpp:2575
2234
msgid "Deleting sub-to-dos"
2237
#: calendarview.cpp:2609
2240
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
2241
"belongs to a read-only calendar."
2244
#: calendarview.cpp:2613
2245
msgid "Removing not possible"
2248
#: calendarview.cpp:2642
2251
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
2252
"to delete it and all its recurrences?"
2255
#: calendarview.cpp:2653
2256
msgid "Also Delete &Future"
2259
#: calendarview.cpp:2657
2262
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
2263
"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?"
2266
#: calendarview.cpp:2664
2269
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
2270
"only the current one on %2 or all its occurrences?"
2273
#: calendarview.cpp:2677
2274
msgid "Delete C&urrent"
2277
#: calendarview.cpp:2679
2281
#: calendarview.cpp:2753
2282
msgid "Delete all completed to-dos?"
2283
msgstr "تاماملانغان بارلىق ئىشلارنى ئۆچۈرەمسىز؟"
2285
#: calendarview.cpp:2754
2286
msgid "Purge To-dos"
2289
#: calendarview.cpp:2755
2293
#: calendarview.cpp:2759
2294
msgid "Purging completed to-dos"
2297
#: calendarview.cpp:2779
2299
msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
2302
#: calendarview.cpp:2780
2303
msgid "Delete To-do"
2304
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنى ئۆچۈرۈش"
2306
#: calendarview.cpp:2793
2309
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
2312
#: calendarview.cpp:2827
2314
msgid "Unable to copy the item to %1."
2317
#: calendarview.cpp:2828
2318
msgid "Copying Failed"
2319
msgstr "كۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
2321
#: calendarview.cpp:2874
2323
msgid "Unable to move the item to %1."
2326
#: calendarview.cpp:2875
2327
msgid "Moving Failed"
2328
msgstr "يۆتكەش مەغلۇپ بولدى"
2330
#: statusdialog.cpp:49
2331
msgid "Set Your Status"
2334
#: statusdialog.cpp:58
2335
msgid "Set your status"
2338
#: kitemiconcheckcombo.cpp:45
2340
msgstr "قىلىدىغان ئىش"
2342
#: kitemiconcheckcombo.cpp:46
2346
#: kitemiconcheckcombo.cpp:47
2348
msgstr "تەكرارلانما"
2350
#: kitemiconcheckcombo.cpp:48
2354
#: kitemiconcheckcombo.cpp:49
2356
msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان"
2358
#: kitemiconcheckcombo.cpp:50
2362
#: kitemiconcheckcombo.cpp:51
2366
#: kitemiconcheckcombo.cpp:52
2367
msgid "Maybe Attending"
2370
#: kitemiconcheckcombo.cpp:53
2372
msgstr "تەشكىللىگۈچى"
2374
#: kitemiconcheckcombo.cpp:62
2375
msgctxt "@item:inlistbox"
2376
msgid "Icons to use"
2379
#: views/todoview/kotodoview.cpp:136
2380
msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical"
2382
msgstr "تەكشىلىك كۆرۈنۈش"
2384
#: views/todoview/kotodoview.cpp:139
2385
msgctxt "@info:tooltip"
2386
msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
2389
#: views/todoview/kotodoview.cpp:142
2390
msgctxt "@info:whatsthis"
2392
"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
2393
"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in "
2397
#: views/todoview/kotodoview.cpp:184 koeventpopupmenu.cpp:54
2401
#: views/todoview/kotodoview.cpp:188 koeventpopupmenu.cpp:56
2402
msgid "Print Previe&w..."
2403
msgstr "بېسىشنى ئالدىن كۆزەت(&W)…"
2405
#: views/todoview/kotodoview.cpp:209
2406
msgid "&Make this To-do Independent"
2409
#: views/todoview/kotodoview.cpp:212
2410
msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
2413
#: views/todoview/kotodoview.cpp:227
2417
#: views/todoview/kotodoview.cpp:239
2421
#: views/todoview/kotodoview.cpp:252
2422
msgctxt "delete completed to-dos"
2423
msgid "Pur&ge Completed"
2426
#: views/todoview/kotodoview.cpp:256
2427
msgctxt "unspecified priority"
2429
msgstr "كۆرسىتىلمىگەن"
2431
#: views/todoview/kotodoview.cpp:257
2432
msgctxt "highest priority"
2434
msgstr "1 (ئەڭ يۇقىرى)"
2436
#: views/todoview/kotodoview.cpp:258
2440
#: views/todoview/kotodoview.cpp:259
2444
#: views/todoview/kotodoview.cpp:260
2448
#: views/todoview/kotodoview.cpp:261
2449
msgctxt "medium priority"
2451
msgstr "5 (ئوتتۇرا)"
2453
#: views/todoview/kotodoview.cpp:262
2457
#: views/todoview/kotodoview.cpp:263
2461
#: views/todoview/kotodoview.cpp:264
2465
#: views/todoview/kotodoview.cpp:265
2466
msgctxt "lowest priority"
2468
msgstr "9 (ئەڭ تۆۋەن)"
2470
#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:62
2471
msgid "View Columns"
2474
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61
2475
msgctxt "@label in QuickSearchLine"
2479
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69
2480
msgctxt "@item:inlistbox"
2481
msgid "Select Categories"
2482
msgstr "كاتېگورىيەلەرنى تاللاش"
2484
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70
2485
msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names"
2489
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225
2490
msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority"
2492
msgstr "كۆرسىتىلمىگەن"
2494
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226
2495
msgctxt "@action:inmenu highest priority"
2497
msgstr "1 (ئەڭ يۇقىرى)"
2499
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227
2500
msgctxt "@action:inmenu"
2504
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228
2505
msgctxt "@action:inmenu"
2509
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229
2510
msgctxt "@action:inmenu"
2514
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230
2515
msgctxt "@action:inmenu medium priority"
2517
msgstr "5 (ئوتتۇرا)"
2519
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:231
2520
msgctxt "@action:inmenu"
2524
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:232
2525
msgctxt "@action:inmenu"
2529
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:233
2530
msgctxt "@action:inmenu"
2534
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:234
2535
msgctxt "@action:inmenu lowest priority"
2537
msgstr "9 (ئەڭ تۆۋەن)"
2539
#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38
2540
msgid "Click to add a new to-do"
2543
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:670
2544
msgctxt "yes, recurring to-do"
2548
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671
2549
msgctxt "no, not a recurring to-do"
2553
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:688
2554
msgctxt "delimiter for joining category names"
2558
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:812
2562
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:814
2566
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1493
2570
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818
2571
msgctxt "@title:column percent complete"
2575
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:820
2576
msgid "Due Date/Time"
2579
#. i18n: file: filteredit_base.ui:188
2580
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
2581
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822 rc.cpp:47
2585
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:824
2589
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:999
2590
msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
2593
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1000
2597
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67
2598
msgid "Time Tracker"
2599
msgstr "ۋاقىت ئىزلىغۇچى"
2601
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75
2603
msgctxt "Date from - to"
2607
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144
2611
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:184
2613
msgctxt "number of hours spent"
2615
msgid_plural "%1 hours"
2616
msgstr[0] "%1 سائەت"
2618
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:185
2620
msgctxt "percent of hours spent"
2624
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85
2625
msgid "What's Next?"
2628
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:112
2632
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:155
2634
msgstr "قىلىدىغان ئىش:"
2636
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:193
2637
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:214
2638
msgid "Events and to-dos that need a reply:"
2641
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:284
2643
msgctxt "date, from - to"
2645
msgstr "%1، %2 - %3"
2647
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:320
2649
msgctxt "to-do due date"
2653
#. i18n: file: korganizer_part.rc:33
2654
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2655
#. i18n: file: korganizerui.rc:25
2656
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2657
#: views/journalview/journalview.cpp:186 rc.cpp:252 rc.cpp:1204
2661
#: views/journalview/journalview.cpp:189
2662
msgid "Edit this journal entry"
2665
#: views/journalview/journalview.cpp:190
2666
msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
2669
#: views/journalview/journalview.cpp:200 views/journalview/journalview.cpp:201
2670
msgid "Delete this journal entry"
2673
#: views/journalview/journalview.cpp:206
2677
#: views/journalview/journalview.cpp:210
2678
msgid "Print this journal entry"
2681
#: views/journalview/journalview.cpp:211
2682
msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
2685
#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47
2688
msgstr "كۈنتەرتىپ %1"
2690
#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:321
2691
msgid "Configure Side-By-Side View"
2694
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143
2695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
2696
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157
2697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
2698
#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88
2699
#: kcmdesignerfields.cpp:89 rc.cpp:384 rc.cpp:390
2703
#: kcmdesignerfields.cpp:84
2704
msgid "Numeric Value"
2705
msgstr "رەقەملىك قىممەت"
2707
#: kcmdesignerfields.cpp:85
2711
#: kcmdesignerfields.cpp:86
2715
#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90
2717
msgstr "چېسلا & ۋاقىت"
2719
#: kcmdesignerfields.cpp:91
2723
#: kcmdesignerfields.cpp:145
2724
msgid "KCMDesignerfields"
2727
#: kcmdesignerfields.cpp:146
2728
msgid "Qt Designer Fields Dialog"
2731
#: kcmdesignerfields.cpp:148
2732
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
2733
msgstr "(c)، 2004 Tobias Koenig"
2735
#: kcmdesignerfields.cpp:150
2736
msgid "Tobias Koenig"
2737
msgstr "Tobias Koenig"
2739
#: kcmdesignerfields.cpp:189
2741
msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
2744
#: kcmdesignerfields.cpp:198
2745
msgid "*.ui|Designer Files"
2748
#: kcmdesignerfields.cpp:199
2752
#: kcmdesignerfields.cpp:295
2754
"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
2755
"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
2758
#: kcmdesignerfields.cpp:306
2759
msgid "Available Pages"
2762
#: kcmdesignerfields.cpp:312
2763
msgid "Preview of Selected Page"
2766
#: kcmdesignerfields.cpp:331
2769
"<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements "
2770
"('<i>Widgets</i>') to store your own values into %1. Proceed as described "
2771
"below:</p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'</li><li>In the "
2772
"dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i></li><li>Add your "
2773
"widgets to the form</li><li>Save the file in the directory proposed by Qt "
2774
"Designer</li><li>Close Qt Designer</li></ol><p>In case you already have a "
2775
"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose "
2776
"'<i>Import Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget "
2777
"you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the "
2778
"widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's "
2779
"<i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget "
2780
"will edit custom fields with an application name of %2. To change the "
2781
"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>"
2784
#: kcmdesignerfields.cpp:353
2786
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
2789
#: kcmdesignerfields.cpp:365
2793
#: kcmdesignerfields.cpp:368
2794
msgid "Import Page..."
2797
#: kcmdesignerfields.cpp:370
2798
msgid "Edit with Qt Designer..."
2801
#: kcmdesignerfields.cpp:392
2803
msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ:"
2805
#: kcmdesignerfields.cpp:394
2809
#: kcmdesignerfields.cpp:396
2813
#: kcmdesignerfields.cpp:398 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467
2814
msgid "Description:"
2815
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
2825
msgstr "«%1» نى قوش"
2830
msgstr "%1 نى تەھرىرلەش"
2832
#: htmlexportjob.cpp:154
2833
msgid "Unable to write the output file."
2836
#: htmlexportjob.cpp:160
2837
msgid "Unable to write the temporary file for uploading."
2840
#: htmlexportjob.cpp:163
2841
msgid "Unable to upload the export file."
2844
#: htmlexportjob.cpp:171
2846
msgid "Web page successfully written to \"%1\""
2849
#: htmlexportjob.cpp:173
2851
msgid "Export failed. %1"
2854
#: htmlexportjob.cpp:177
2855
msgctxt "@title:window"
2856
msgid "Export Status"
2859
#: htmlexportjob.cpp:291
2861
msgctxt "@title month and year"
2865
#: htmlexportjob.cpp:371
2866
msgctxt "@title:column event start time"
2868
msgstr "باشلىنىش ۋاقتى"
2870
#: htmlexportjob.cpp:373
2871
msgctxt "@title:column event end time"
2873
msgstr "ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
2875
#: htmlexportjob.cpp:375
2876
msgctxt "@title:column event description"
2880
#: htmlexportjob.cpp:378
2881
msgctxt "@title:column event locatin"
2885
#: htmlexportjob.cpp:383
2886
msgctxt "@title:column event categories"
2890
#: htmlexportjob.cpp:388
2891
msgctxt "@title:column event attendees"
2893
msgstr "قاتناشقۇچىلار"
2895
#: htmlexportjob.cpp:507
2896
msgctxt "@title:column"
2898
msgstr "قىلىدىغان ئىش"
2900
#: htmlexportjob.cpp:508
2901
msgctxt "@title:column to-do priority"
2905
#: htmlexportjob.cpp:510
2906
msgctxt "@title:column to-do percent completed"
2910
#: htmlexportjob.cpp:512
2911
msgctxt "@title:column to-do due date"
2913
msgstr "مۆھلىتى(چېسلا)"
2915
#: htmlexportjob.cpp:516
2916
msgctxt "@title:column to-do location"
2920
#: htmlexportjob.cpp:520
2921
msgctxt "@title:column to-do categories"
2925
#: htmlexportjob.cpp:524
2926
msgctxt "@title:column to-do attendees"
2928
msgstr "قاتناشقۇچىلار"
2930
#: htmlexportjob.cpp:551
2931
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
2932
msgid "Sub-To-dos of: "
2935
#: htmlexportjob.cpp:607
2936
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
2940
#: htmlexportjob.cpp:625
2942
msgctxt "@info/plain to-do percent complete"
2946
#: htmlexportjob.cpp:780
2947
msgctxt "@info/plain"
2948
msgid "This page was created "
2951
#: htmlexportjob.cpp:789
2953
msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
2954
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> "
2957
#: htmlexportjob.cpp:793
2959
msgctxt "@info/plain page creator email link"
2960
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> "
2963
#: htmlexportjob.cpp:799
2965
msgctxt "@info/plain page creator name only"
2969
#: htmlexportjob.cpp:805
2971
msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
2972
msgid "with <link url='%1'>%2</link>"
2973
msgstr "<link url='%1'>%2</link> بىلەن"
2975
#: htmlexportjob.cpp:809
2977
msgctxt "@info/plain page credit name only"
2981
#: htmlexportjob.cpp:876
2983
msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
2987
#: koeventview.cpp:189
2988
msgid "Also &Future Items"
2991
#: koeventview.cpp:199
2993
"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
2994
"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all "
2995
"items in the recurrence?"
2998
#: koeventview.cpp:204
3000
"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
3001
"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?"
3004
#: koeventview.cpp:214
3005
msgid "Changing Recurring Item"
3008
#: koeventview.cpp:215
3009
msgid "Only &This Item"
3010
msgstr "مۇشۇ تۈرنىلا(&T)"
3012
#: koeventview.cpp:217
3013
msgid "&All Occurrences"
3014
msgstr "ھەممىسى(&A)"
3016
#: koeventpopupmenu.cpp:62
3017
msgctxt "cut this event"
3021
#: koeventpopupmenu.cpp:65
3022
msgctxt "copy this event"
3026
#: koeventpopupmenu.cpp:69
3030
#: koeventpopupmenu.cpp:72
3031
msgctxt "delete this incidence"
3035
#: koeventpopupmenu.cpp:77
3036
msgid "Togg&le To-do Completed"
3039
#: koeventpopupmenu.cpp:80
3040
msgid "&Toggle Reminder"
3043
#: koeventpopupmenu.cpp:84
3044
msgid "&Dissociate From Recurrence..."
3047
#: koeventpopupmenu.cpp:90
3048
msgid "Send as iCalendar..."
3051
#: exportwebdialog.cpp:72
3052
msgid "Export Calendar as Web Page"
3055
#: exportwebdialog.cpp:78
3057
msgstr "ئېكسپورت قىلىش"
3059
#: exportwebdialog.cpp:137
3061
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
3062
"modifications will be lost."
3064
"بارلىق تەڭشەكنى كۆڭۈلدىكى قىممەتكە توغرىلىماقچى بولۇۋاتىسىز. بارلىق "
3065
"ئۆزگەرتىشلەر يوق بولىدۇ."
3067
#: exportwebdialog.cpp:139
3068
msgid "Setting Default Preferences"
3069
msgstr "كۆڭۈلدىكى مايىللىقنى بەلگىلەش"
3071
#: exportwebdialog.cpp:140
3072
msgid "Reset to Defaults"
3073
msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر"
3075
#: exportwebdialog.cpp:148
3076
msgctxt "general settings for html export"
3080
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170
3081
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
3082
#: exportwebdialog.cpp:152 rc.cpp:631
3084
msgstr "چېسلا دائىرىسى"
3086
#: exportwebdialog.cpp:164
3090
#: exportwebdialog.cpp:183
3094
#: exportwebdialog.cpp:207
3096
msgstr "قىلىدىغان ئىشلار"
3098
#: exportwebdialog.cpp:230
3102
#: datenavigatorcontainer.cpp:51
3104
"<qt><p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. "
3105
"Hold the mouse button to select more than one day.</p><p>Press the top "
3106
"buttons to browse to the next / previous months or years.</p><p>Each line "
3107
"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the "
3108
"year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
3111
#: akonadicollectionview.cpp:269
3113
msgctxt "@title:window"
3114
msgid "Properties of Calendar Folder %1"
3115
msgstr "يىلنامە قىسقۇچى ‹%1› نىڭ خاسلىقى"
3117
#: akonadicollectionview.cpp:279
3118
msgid "&Disable Color"
3121
#: akonadicollectionview.cpp:285
3122
msgid "&Assign Color..."
3125
#: akonadicollectionview.cpp:291
3126
msgid "Use as &Default Calendar"
3129
#: akonadicollectionview.cpp:420
3130
msgid "Add Calendar"
3131
msgstr "يىلنامە قوش"
3133
#: akonadicollectionview.cpp:461
3135
msgid "Do you really want to delete calendar %1?"
3138
#: akonadicollectionview.cpp:462
3139
msgid "Delete Calendar"
3140
msgstr "يىلنامە ئۆچۈرۈش"
3143
msgctxt "Default export file"
3144
msgid "calendar.html"
3147
#: korgac/alarmdialog.cpp:143
3148
msgctxt "@title:window"
3150
msgstr "ئەسكەرتكۈچلەر"
3152
#: korgac/alarmdialog.cpp:147
3153
msgctxt "@action:button"
3154
msgid "Dismiss Reminder"
3157
#: korgac/alarmdialog.cpp:149
3158
msgctxt "@info:tooltip"
3159
msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences"
3162
#: korgac/alarmdialog.cpp:150
3163
msgctxt "@action:button"
3167
#: korgac/alarmdialog.cpp:152
3168
msgctxt "@info:tooltip"
3169
msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences"
3172
#: korgac/alarmdialog.cpp:153
3173
msgctxt "@action:button"
3177
#: korgac/alarmdialog.cpp:155
3178
msgctxt "@info:tooltip"
3179
msgid "Edit the selected incidence"
3182
#: korgac/alarmdialog.cpp:156
3183
msgctxt "@action:button"
3187
#: korgac/alarmdialog.cpp:158
3188
msgctxt "@info:tooltip"
3190
"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval"
3193
#: korgac/alarmdialog.cpp:169
3196
"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item"
3199
#: korgac/alarmdialog.cpp:178
3200
msgctxt "@title:column reminder title"
3204
#: korgac/alarmdialog.cpp:179
3205
msgctxt "@title:column happens at date/time"
3209
#: korgac/alarmdialog.cpp:180
3210
msgctxt "@title:column trigger date/time"
3211
msgid "Trigger Time"
3214
#: korgac/alarmdialog.cpp:184
3215
msgctxt "@info:tooltip"
3216
msgid "The event or to-do title"
3219
#: korgac/alarmdialog.cpp:187
3220
msgctxt "@info:tooltip"
3221
msgid "The reminder is set for this date/time"
3224
#: korgac/alarmdialog.cpp:190
3225
msgctxt "@info:tooltip"
3226
msgid "The date/time the reminder was triggered"
3229
#: korgac/alarmdialog.cpp:215
3230
msgctxt "@info default incidence details string"
3232
"<emphasis>Select an event or to-do from the list above to view its details "
3236
#: korgac/alarmdialog.cpp:226
3237
msgctxt "@label:spinbox"
3238
msgid "Suspend &duration:"
3241
#: korgac/alarmdialog.cpp:233
3242
msgctxt "@info:tooltip"
3243
msgid "Suspend the reminders by this amount of time"
3246
#: korgac/alarmdialog.cpp:236
3247
msgctxt "@info:whatsthis"
3249
"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number "
3250
"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the "
3251
"adjacent selector."
3254
#: korgac/alarmdialog.cpp:243
3255
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes"
3259
#: korgac/alarmdialog.cpp:244
3260
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours"
3264
#: korgac/alarmdialog.cpp:245
3265
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days"
3269
#: korgac/alarmdialog.cpp:246
3270
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks"
3274
#: korgac/alarmdialog.cpp:249
3275
msgctxt "@info:tooltip"
3276
msgid "Suspend the reminders using this time unit"
3279
#: korgac/alarmdialog.cpp:252
3280
msgctxt "@info:whatsthis"
3282
"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time "
3283
"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry "
3287
#: korgac/alarmdialog.cpp:288
3288
msgctxt "@label an elipsis"
3292
#: korgac/alarmdialog.cpp:432
3295
msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
3298
#: korgac/alarmdialog.cpp:640
3303
#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645
3306
msgid "Reminder: %1"
3309
#: korgac/alarmdialog.cpp:882
3311
msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
3314
#: korgac/alarmdialog.cpp:894
3317
msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\""
3320
#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70
3321
msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
3324
#: korgac/korgacmain.cpp:72
3325
msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher"
3328
#: korgac/korgacmain.cpp:78
3329
msgid "Janitorial Staff"
3332
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49
3333
msgctxt "@title:window"
3334
msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
3337
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60
3339
msgid "Cannot load system tray icon."
3342
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
3343
msgctxt "@action:inmenu"
3344
msgid "Suspend All Reminders"
3347
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76
3348
msgctxt "@action:inmenu"
3349
msgid "Dismiss All Reminders"
3352
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83
3353
msgctxt "@action:inmenu"
3354
msgid "Enable Reminders"
3357
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88
3358
msgctxt "@action:inmenu"
3359
msgid "Start Reminder Daemon at Login"
3362
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121
3364
msgctxt "@info:status"
3365
msgid "There is 1 active reminder."
3366
msgid_plural "There are %1 active reminders."
3370
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124
3371
msgctxt "@info:status"
3372
msgid "No active reminders."
3375
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173
3378
"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon?<nl/><note> you will not "
3379
"get calendar reminders unless the daemon is running.</note>"
3382
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187
3383
msgctxt "@title:window"
3384
msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
3387
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185
3390
"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login?<nl/><note> you "
3391
"will not get calendar reminders unless the daemon is running.</note>"
3394
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188
3395
msgctxt "@action:button start the reminder daemon"
3399
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189
3400
msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon"
3401
msgid "Do Not Start"
3404
#: navigatorbar.cpp:47
3405
msgid "Scroll backward to the previous year"
3408
#: navigatorbar.cpp:48
3410
"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the "
3414
#: navigatorbar.cpp:53
3415
msgid "Scroll backward to the previous month"
3418
#: navigatorbar.cpp:54
3420
"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the "
3424
#: navigatorbar.cpp:59
3425
msgid "Scroll forward to the next month"
3428
#: navigatorbar.cpp:60
3430
"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the "
3434
#: navigatorbar.cpp:65
3435
msgid "Scroll forward to the next year"
3438
#: navigatorbar.cpp:66
3440
"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the "
3444
#: navigatorbar.cpp:74
3445
msgid "Select a month"
3446
msgstr "ئاي تاللايدۇ"
3448
#: navigatorbar.cpp:81
3449
msgid "Select a year"
3450
msgstr "يىل تاللايدۇ"
3452
#: navigatorbar.cpp:134
3458
#: navigatorbar.cpp:135
3460
msgctxt "4 digit year"
3464
#: koviewmanager.cpp:502
3465
msgid "Merged calendar"
3468
#: koviewmanager.cpp:521
3469
msgid "Calendars Side by Side"
3472
#: koviewmanager.cpp:555
3474
"Unable to display the work week since there are no work days configured. "
3475
"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date "
3479
#: printing/calprinter.cpp:129
3480
msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
3483
#: printing/calprinter.cpp:130
3484
msgid "Printing error"
3487
#: printing/calprinter.cpp:171
3491
#: printing/calprinter.cpp:180
3493
msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى"
3495
#: printing/calprinter.cpp:191
3496
msgid "Page &orientation:"
3499
#: printing/calprinter.cpp:196
3500
msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
3503
#: printing/calprinter.cpp:197
3504
msgid "Use Printer Default"
3507
#: printing/calprinter.cpp:198
3509
msgstr "بوي يۆنىلىش"
3511
#: printing/calprinter.cpp:199
3513
msgstr "توغرا يۆنىلىش"
3515
#: printing/calprinter.cpp:248
3517
msgstr "ئالدىن كۆزەت(&P)"
3519
#: printing/calprintpluginbase.cpp:137
3520
msgid "This printing style does not have any configuration options."
3523
#: printing/calprintpluginbase.cpp:287
3525
msgstr "دەم ئېلىش كۈنى"
3527
#: printing/calprintpluginbase.cpp:620
3529
msgctxt "print date: formatted-datetime"
3533
#: printing/calprintpluginbase.cpp:979 printing/calprintpluginbase.cpp:1094
3534
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1144
3535
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:897
3537
msgctxt "summary, location"
3541
#: printing/calprintpluginbase.cpp:985
3543
msgctxt "starttime - endtime summary"
3547
#: printing/calprintpluginbase.cpp:991
3549
msgctxt "starttime - endtime summary, location"
3550
msgid "%1-%2 %3, %4"
3553
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1038
3555
msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber"
3556
msgid "%1, %2 <numid>%3</numid>"
3559
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1153
3561
msgctxt "to-do summary (Due: datetime)"
3562
msgid "%1 (Due: %2)"
3563
msgstr "%1 (قەرەلى: %2)"
3565
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1157
3567
msgctxt "to-do summary (Due: date)"
3568
msgid "%1 (Due: %2)"
3569
msgstr "%1 (قەرەلى: %2)"
3571
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1166
3576
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1900
3581
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2034
3583
msgctxt "Description - date"
3587
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2053
3592
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2077
3594
msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
3598
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2082
3600
msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
3601
msgid "%1 %2 - %3 %4"
3604
#: printing/calprintdefaultplugins.h:49
3605
msgid "Print &incidence"
3608
#: printing/calprintdefaultplugins.h:53
3609
msgid "Prints an incidence on one page"
3612
#: printing/calprintdefaultplugins.h:100
3616
#: printing/calprintdefaultplugins.h:104
3617
msgid "Prints all events of a single day on one page"
3620
#: printing/calprintdefaultplugins.h:145
3624
#: printing/calprintdefaultplugins.h:149
3625
msgid "Prints all events of one week on one page"
3628
#: printing/calprintdefaultplugins.h:194
3629
msgid "Print mont&h"
3632
#: printing/calprintdefaultplugins.h:198
3633
msgid "Prints all events of one month on one page"
3636
#: printing/calprintdefaultplugins.h:238
3637
msgid "Print to-&dos"
3640
#: printing/calprintdefaultplugins.h:242
3641
msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
3644
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
3645
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
3646
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:194
3647
msgid "Start date: "
3648
msgstr "باشلاش چېسلاسى: "
3650
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150
3651
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:179
3652
msgid "No start date"
3655
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
3657
msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش چېسلاسى: "
3659
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:159
3663
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:162
3666
msgid_plural "%1 hours "
3667
msgstr[0] "%1 سائەت "
3669
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:165
3672
msgid_plural "%1 minutes "
3673
msgstr[0] "%1 مىنۇت "
3675
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168
3679
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
3683
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:188
3687
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:317
3688
msgctxt "except for listed dates"
3692
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:325
3694
msgstr "قايتىلاش سانى: "
3696
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:335
3697
msgid "No reminders"
3700
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:338
3703
msgid_plural "%1 reminders: "
3707
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
3709
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
3710
msgid "%1 before the start"
3711
msgstr "باشلىنىشتىن بۇرۇن %1"
3713
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:356
3715
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
3716
msgid "%1 after the start"
3717
msgstr "باشلانغاندىن كېيىن %1"
3719
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:362
3721
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
3722
msgid "%1 before the end"
3723
msgstr "تاماملىنىشتىن بۇرۇن %1"
3725
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
3727
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
3728
msgid "%1 after the end"
3729
msgstr "ئاخىرلاشقاندىن كېيىن %1"
3731
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:375
3734
msgid_plural "%1 days"
3737
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:378
3740
msgid_plural "%1 hours"
3741
msgstr[0] "%1 سائەت"
3743
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:381
3746
msgid_plural "%1 minutes"
3747
msgstr[0] "%1 مىنۇت"
3749
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:385
3750
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:652
3751
msgctxt "Spacer for the joined list of categories"
3755
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392
3757
msgstr "تەشكىللىگۈچى: "
3759
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:404
3763
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:480
3767
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:488
3771
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:491
3774
msgid_plural "%1 Subitems:"
3778
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:510
3783
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:512
3784
msgctxt "unknown status"
3788
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:520
3790
msgctxt "subitem start date"
3791
msgid "Start Date: %1\n"
3792
msgstr "باشلاش چېسلاسى: %1\n"
3794
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:525
3796
msgctxt "subitem start time"
3797
msgid "Start Time: %1\n"
3798
msgstr "باشلىنىش ۋاقتى: %1\n"
3800
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
3802
msgctxt "subitem due date"
3803
msgid "Due Date: %1\n"
3804
msgstr "مۆھلىتى(چېسلا): %1\n"
3806
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:537
3808
msgctxt "subitem due time"
3809
msgid "Due Time: %1\n"
3810
msgstr "مۆھلىتى(ۋاقىت): %1\n"
3812
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:542
3814
msgctxt "subitem counter"
3818
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:550
3820
msgctxt "subitem Status: statusString"
3821
msgid "Status: %1\n"
3822
msgstr "ھالىتى: %1\n"
3824
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:554
3826
msgctxt "subitem Priority: N"
3827
msgid "Priority: <numid>%1</numid>\n"
3830
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
3832
msgctxt "subitem Secrecy: secrecyString"
3833
msgid "Secrecy: %1\n"
3834
msgstr "مەخپىيلىك: %1\n"
3836
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:571
3837
msgid "No Attachments"
3838
msgstr "قوشۇلما يوق"
3840
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574
3842
msgid "1 Attachment:"
3843
msgid_plural "%1 Attachments:"
3847
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:582
3848
msgctxt "Spacer for list of attachments"
3852
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:595
3853
msgid "No Attendees"
3856
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:597
3859
msgid_plural "%1 Attendees:"
3863
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:611
3866
"Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
3867
"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'"
3869
msgstr "%1 (%2): %3"
3871
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:622
3876
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:626
3879
msgstr "مەخپىيلىك: %1"
3881
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:632
3882
msgid "Show as: Busy"
3885
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:634
3886
msgid "Show as: Free"
3889
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:640
3890
msgid "This task is overdue!"
3893
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:646
3897
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:651
3898
msgid "Categories: "
3899
msgstr "كاتېگورىيە: "
3901
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:809
3902
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1095
3904
msgctxt "date from-to"
3908
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:811
3909
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1097
3921
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:874
3922
msgid "Today's Events"
3925
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1120
3927
msgctxt "date from - to (week number)"
3928
msgid "%1 - %2 (Week %3)"
3931
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
3941
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1310
3943
msgctxt "monthname year"
3944
msgid "%1 <numid>%2</numid>"
3947
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1412
3948
msgctxt "@option sort by title"
3952
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1413
3953
msgctxt "@option sort by start date/time"
3955
msgstr "باشلاش چېسلاسى"
3957
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1414
3958
msgctxt "@option sort by due date/time"
3960
msgstr "مۆھلىتى(چېسلا)"
3962
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1415
3963
msgctxt "@option sort by priority"
3967
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416
3968
msgctxt "@option sort by percent completed"
3969
msgid "Percent Complete"
3972
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1422
3973
msgctxt "@option sort in increasing order"
3977
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1423
3978
msgctxt "@option sort in descreasing order"
3982
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1433
3986
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1500
3987
msgctxt "@label to-do summary"
3991
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1508
3992
msgctxt "@label to-do percentage complete"
3996
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1516
3997
msgctxt "@label to-do due date"
4001
#: kodaymatrix.cpp:248
4002
msgctxt "delimiter for joining holiday names"
4006
#: kodaymatrix.cpp:693
4010
#: kodaymatrix.cpp:695
4014
#: kodaymatrix.cpp:698
4018
#: kodaymatrix.cpp:701
4020
msgstr "ۋاز كەچ(&C)"
4023
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
4026
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
4029
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
4031
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,,"
4033
#. i18n: file: filteredit_base.ui:23
4034
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline)
4039
#. i18n: file: filteredit_base.ui:37
4040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton)
4041
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43
4042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew)
4043
#: rc.cpp:8 rc.cpp:306
4047
#. i18n: file: filteredit_base.ui:55
4048
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame)
4050
msgid "Filter Details"
4053
#. i18n: file: filteredit_base.ui:75
4054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4056
msgctxt "filter name"
4060
#. i18n: file: filteredit_base.ui:90
4061
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
4064
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
4065
"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
4066
"might be handy to hide them."
4069
#. i18n: file: filteredit_base.ui:93
4070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
4072
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
4075
#. i18n: file: filteredit_base.ui:100
4076
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
4079
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
4080
"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
4081
"given number of days are hidden."
4084
#. i18n: file: filteredit_base.ui:103
4085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
4087
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
4090
#. i18n: file: filteredit_base.ui:137
4091
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
4094
"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
4095
"hidden. When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon "
4096
"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the "
4100
#. i18n: file: filteredit_base.ui:140
4101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
4103
msgid "Days after completion:"
4106
#. i18n: file: filteredit_base.ui:153
4107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan)
4110
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
4111
"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
4112
"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do "
4113
"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours "
4117
#. i18n: file: filteredit_base.ui:178
4118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
4121
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not "
4122
"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do "
4126
#. i18n: file: filteredit_base.ui:181
4127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
4129
msgid "Hide &inactive to-dos"
4132
#. i18n: file: filteredit_base.ui:223
4133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
4136
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
4137
"<i>not</i> contain the selected categories."
4140
#. i18n: file: filteredit_base.ui:226
4141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
4143
msgid "Show all except selected"
4146
#. i18n: file: filteredit_base.ui:239
4147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
4150
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
4151
"least the selected items."
4154
#. i18n: file: filteredit_base.ui:242
4155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
4157
msgid "Show only selected"
4160
#. i18n: file: filteredit_base.ui:252
4161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton)
4166
#. i18n: file: filteredit_base.ui:266
4167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
4170
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
4172
"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not "
4173
"in the list of attendees the to-do will be hidden."
4176
#. i18n: file: filteredit_base.ui:269
4177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
4179
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
4182
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27
4183
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish)
4188
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39
4189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4192
"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
4193
"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have "
4194
"already busy are published, not why they are busy."
4197
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51
4198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable)
4201
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
4202
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
4203
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
4204
"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, "
4205
"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information "
4206
"and manages the access to it from other users."
4209
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54
4210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable)
4212
msgid "Publish your free/&busy information automatically"
4215
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69
4216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel)
4217
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82
4218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay)
4219
#: rc.cpp:86 rc.cpp:92
4221
"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
4222
"This configuration is only effective in case you choose to publish your "
4223
"information automatically."
4226
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72
4227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel)
4229
msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
4232
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102
4233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3)
4234
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115
4235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays)
4236
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131
4237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4)
4238
#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 rc.cpp:104
4240
"Configure the number of calendar days you wish to be published and available "
4244
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105
4245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4248
msgstr "ئېلان قىلىش"
4250
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134
4251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
4253
msgid "days of free/busy information"
4256
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159
4257
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
4258
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338
4259
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2)
4260
#: rc.cpp:110 rc.cpp:177
4261
msgid "Server Information"
4262
msgstr "مۇلازىمېتىر ئۇچۇرى"
4264
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178
4265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl)
4266
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250
4267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7)
4268
#: rc.cpp:113 rc.cpp:146
4270
"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
4272
"Ask the server administrator for this information."
4275
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185
4276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword)
4277
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195
4278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
4279
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350
4280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword)
4281
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423
4282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
4283
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:180 rc.cpp:221
4284
msgid "Enter your groupware server login password here."
4287
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198
4288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4293
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210
4294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
4295
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231
4296
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser)
4297
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362
4298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser)
4299
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410
4300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
4301
#: rc.cpp:126 rc.cpp:134 rc.cpp:183 rc.cpp:213
4303
"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
4305
"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
4306
"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
4307
"also be different. In the last case enter your UID."
4310
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213
4311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
4313
msgctxt "login name on the Kolab server"
4315
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
4317
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239
4318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
4319
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443
4320
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
4321
#: rc.cpp:139 rc.cpp:227
4323
"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
4324
"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
4325
"configuration file.\n"
4326
"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
4327
"configuration file."
4330
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242
4331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
4333
msgid "Remember p&assword"
4336
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253
4337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
4338
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398
4339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
4340
#: rc.cpp:150 rc.cpp:210
4342
msgstr "مۇلازىمېتىر URL:"
4344
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263
4345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4347
msgid "(No need if using Kolab server version 2)"
4350
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290
4351
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve)
4356
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302
4357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4360
"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
4361
"their calendar into account when inviting them to a meeting."
4364
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312
4365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
4368
"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information "
4369
"automatically. Note that you have to fill the correct server information to "
4370
"make this possible."
4373
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315
4374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
4376
msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
4379
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325
4380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
4383
"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
4386
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328
4387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
4390
"Check this box to download a free/busy file in the format "
4391
"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will "
4392
"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask "
4393
"the server Administrator if you are not sure about how to configure this "
4397
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331
4398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
4400
msgid "Use full email &address for retrieval"
4403
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380
4404
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl)
4405
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395
4406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2)
4407
#: rc.cpp:188 rc.cpp:199
4408
msgctxt "@info:whatsthis"
4410
"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
4412
"Ask the server administrator for this information.\n"
4413
"Here is a Kolab2 Server URL example:\n"
4415
"https://kolab2.example.com/freebusy/\n"
4417
"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n"
4419
"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb"
4422
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413
4423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
4426
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(&N):"
4428
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426
4429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
4434
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446
4435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
4437
msgid "Re&member password"
4440
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29
4441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
4446
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39
4447
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
4450
msgstr "ئۆزگەرت(&M)..."
4452
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49
4453
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
4456
msgstr "چىقىرىۋەت(&E)"
4458
#. i18n: file: korganizer_part.rc:5
4459
#. i18n: ectx: Menu (file)
4460
#. i18n: file: korganizerui.rc:4
4461
#. i18n: ectx: Menu (file)
4462
#: rc.cpp:243 rc.cpp:1195
4466
#. i18n: file: korganizer_part.rc:12
4467
#. i18n: ectx: Menu (import)
4468
#. i18n: file: korganizerui.rc:5
4469
#. i18n: ectx: Menu (import)
4470
#: rc.cpp:246 rc.cpp:1198
4474
#. i18n: file: korganizer_part.rc:19
4475
#. i18n: ectx: Menu (export)
4476
#. i18n: file: korganizerui.rc:12
4477
#. i18n: ectx: Menu (export)
4478
#: rc.cpp:249 rc.cpp:1201
4482
#. i18n: file: korganizer_part.rc:45
4483
#. i18n: ectx: Menu (view)
4484
#. i18n: file: korganizerui.rc:30
4485
#. i18n: ectx: Menu (view)
4486
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1207
4488
msgstr "كۆرۈنۈش(&V)"
4490
#. i18n: file: korganizer_part.rc:62
4491
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4492
#. i18n: file: korganizerui.rc:47
4493
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4494
#: rc.cpp:258 rc.cpp:1210
4496
msgstr "كېڭەيت تارايت(&Z)"
4498
#. i18n: file: korganizer_part.rc:70
4499
#. i18n: ectx: Menu (go)
4500
#. i18n: file: korganizerui.rc:55
4501
#. i18n: ectx: Menu (go)
4502
#: rc.cpp:261 rc.cpp:1213
4506
#. i18n: file: korganizer_part.rc:82
4507
#. i18n: ectx: Menu (actions)
4508
#. i18n: file: korganizerui.rc:68
4509
#. i18n: ectx: Menu (actions)
4510
#: rc.cpp:264 rc.cpp:1216
4512
msgstr "مەشغۇلاتلار(&A)"
4514
#. i18n: file: korganizer_part.rc:97
4515
#. i18n: ectx: Menu (schedule)
4516
#. i18n: file: korganizerui.rc:84
4517
#. i18n: ectx: Menu (schedule)
4518
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1219
4522
#. i18n: file: korganizer_part.rc:109
4523
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4524
#. i18n: file: korganizerui.rc:96
4525
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4526
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1222
4530
#. i18n: file: korganizer_part.rc:110
4531
#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
4532
#. i18n: file: korganizerui.rc:97
4533
#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
4534
#: rc.cpp:273 rc.cpp:1225
4538
#. i18n: file: korganizer_part.rc:128
4539
#. i18n: ectx: Menu (help)
4540
#. i18n: file: korganizerui.rc:111
4541
#. i18n: ectx: Menu (help)
4542
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1228
4546
#. i18n: file: korganizer_part.rc:133
4547
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4548
#. i18n: file: korganizerui.rc:117
4549
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4550
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1231
4551
msgctxt "main toolbar"
4555
#. i18n: file: korganizer_part.rc:149
4556
#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
4557
#. i18n: file: korganizerui.rc:134
4558
#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
4559
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1234
4563
#. i18n: file: korganizer_part.rc:158
4564
#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
4565
#. i18n: file: korganizerui.rc:143
4566
#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
4567
#: rc.cpp:285 rc.cpp:1237
4571
#. i18n: file: korganizer_part.rc:164
4572
#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
4573
#. i18n: file: korganizerui.rc:150
4574
#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
4575
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1240
4576
msgid "Filters Toolbar"
4579
#. i18n: file: korganizer_part.rc:184
4580
#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
4581
#. i18n: file: korganizerui.rc:170
4582
#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
4583
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1243
4584
msgid "Calendar Colors"
4587
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23
4588
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget)
4590
msgid "The list of addressees to receive the invitation"
4593
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26
4594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget)
4597
"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive "
4598
"the iCalendar invitation."
4601
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37
4602
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew)
4604
msgid "Create a new recipient"
4607
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40
4608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew)
4611
"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new "
4612
"addressee to add to the recipients list"
4615
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50
4616
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove)
4618
msgid "Remove the recipient currently selected"
4621
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53
4622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove)
4625
"Click this button to remove the recipient currently selected from the list"
4628
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56
4629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove)
4632
msgstr "چىقىرىۋەت(&R)"
4634
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63
4635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
4637
msgid "Select a recipient from your address book"
4640
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66
4641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
4644
"Click this button to show another dialog where you will be able to select a "
4645
"recipient from your address book"
4648
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69
4649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
4654
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98
4655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4657
msgctxt "recipient name"
4661
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108
4662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
4664
msgid "The recipient's name"
4667
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111
4668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
4670
msgid "This field contains the name of the recipient"
4673
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125
4674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4676
msgctxt "recipient email"
4680
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135
4681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
4683
msgid "The recipient's email address"
4686
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138
4687
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
4689
msgid "This field contains the email address of the recipient"
4692
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36
4693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4696
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4697
"type=\"text/css\">\n"
4698
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4699
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4700
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4701
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4702
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4703
"weight:600;\">Print journal options:</span></p></body></html>"
4706
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43
4707
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4708
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24
4709
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4710
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24
4711
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4712
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28
4713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4714
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28
4715
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4716
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28
4717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4718
#: rc.cpp:351 rc.cpp:396 rc.cpp:417 rc.cpp:1252 rc.cpp:1381 rc.cpp:1567
4719
msgid "Date && Time Range"
4722
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:49
4723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals)
4725
msgid "&All journal entries"
4728
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:59
4729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mRangeJournals)
4731
msgid "Date &range:"
4734
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:99
4735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4736
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:52
4737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4738
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:52
4739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4740
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:68
4741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4742
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:121
4743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4744
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:40
4745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
4746
#: rc.cpp:360 rc.cpp:399 rc.cpp:420 rc.cpp:1258 rc.cpp:1495 rc.cpp:1573
4747
msgid "&Start date:"
4750
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:116
4751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4752
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:69
4753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4754
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:69
4755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4756
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:187
4757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4758
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:169
4759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4760
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:114
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
4762
#: rc.cpp:363 rc.cpp:402 rc.cpp:423 rc.cpp:1300 rc.cpp:1504 rc.cpp:1597
4766
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21
4767
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
4769
msgid "Yearly Print Options"
4772
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33
4773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel)
4775
msgid "Print &year:"
4778
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46
4779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel)
4781
msgid "Number of &pages:"
4784
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110
4785
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup)
4787
msgid "Display Options"
4788
msgstr "كۆرسىتىش تاللانمىسى"
4790
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119
4791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel)
4793
msgid "Show sub-day events as:"
4796
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129
4797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel)
4799
msgid "Show holidays as:"
4802
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148
4803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
4804
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162
4805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
4806
#: rc.cpp:387 rc.cpp:393
4810
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:105
4811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
4813
msgid "Print Incidences of Type"
4816
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117
4817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents)
4818
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64
4819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
4820
#: rc.cpp:408 rc.cpp:571
4822
msgstr "ھادىسىلەر(&E)"
4824
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:124
4825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodos)
4828
msgstr "قىلىدىغان ئىشلار(&T)"
4830
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131
4831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals)
4832
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80
4833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
4834
#: rc.cpp:414 rc.cpp:580
4838
#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29
4839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection)
4841
msgid "Show custom calendars"
4844
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13
4845
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4846
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14
4847
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4848
#: rc.cpp:429 rc.cpp:432
4849
msgid "Full name of the calendar owner"
4850
msgstr "يىلنامە ئىگىسىنىڭ تولۇق ئاتى"
4852
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17
4853
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4854
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18
4855
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4856
#: rc.cpp:435 rc.cpp:438
4857
msgid "Email of the calendar owner"
4858
msgstr "يىلنامە ئىگىسىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى"
4860
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21
4861
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4863
msgid "Creator application"
4864
msgstr "قۇرغۇچى پروگرامما"
4866
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22
4867
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4869
msgid "Creator application of the calendar"
4870
msgstr "يىلنامىنىڭ قۇرغۇچى پروگراممىسى"
4872
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25
4873
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4876
msgstr "قۇرغۇچى URL"
4878
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26
4879
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4881
msgid "URL of the creator application of the calendar."
4882
msgstr "يىلنامە ياسىغۇچى پروگراممىنىڭ URL ى."
4884
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30
4885
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4888
msgstr "بەت ماۋزۇسى"
4890
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35
4891
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4894
msgstr "باشلىنىش چېسلاسى"
4896
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36
4897
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4899
msgid "First day of the range that shall be exported to HTML."
4902
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39
4903
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4906
msgstr "ئاخىرلىشىش چېسلاسى"
4908
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40
4909
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4911
msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML."
4914
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44
4915
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4917
msgid "Output filename"
4918
msgstr "چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى"
4920
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45
4921
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4923
msgid "The output file name for the HTML export."
4924
msgstr "HTML ئېكسپورتى ئۈچۈن چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى."
4926
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49
4927
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4930
msgstr "ئۇسلۇب ۋارىقى"
4932
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50
4933
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
4936
"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
4937
"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
4940
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54
4941
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4943
msgid "Exclude private incidences from the export"
4944
msgstr "ئېكسپورت قىلىدىغان مەزمۇندىن خۇسۇىي مەزمۇنلارنى چىقىرىۋەت"
4946
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58
4947
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
4949
msgid "Exclude confidential incidences from the export"
4950
msgstr "ئېكسپورت قىلىدىغان مەزمۇندىن مەخپىي مەزمۇنلارنى چىقىرىۋەت"
4952
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66
4953
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
4955
msgid "Export events as list"
4956
msgstr "ھادىسىلەرنى تىزىم سۈپىتىدە ئېكسپورت قىل"
4958
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70
4959
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
4961
msgid "Export in month view"
4962
msgstr "ئوي كۆرۈنۈشىگە ئېكسپورت قىل"
4964
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74
4965
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
4967
msgid "Export in week view"
4968
msgstr "ھەپتە كۆرۈنۈشىگە ئېكسپورت قىل"
4970
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78
4971
#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events)
4973
msgid "Title of the calendar"
4974
msgstr "يىلنامە ماۋزۇسى"
4976
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83
4977
#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events)
4979
msgid "Export location of the events"
4980
msgstr "ھادىسىلەرنىڭ ئورنىنى ئېكسپورت قىل"
4982
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87
4983
#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events)
4985
msgid "Export categories of the events"
4986
msgstr "ھادىسىلەرنىڭ كاتېگورىيىسىنى ئېكسپورت قىل"
4988
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91
4989
#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events)
4991
msgid "Export attendees of the events"
4992
msgstr "ھادىسىگە قاتناشقۇچىلارنى ئېكسپورت قىل"
4994
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99
4995
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
4997
msgid "Export to-do list"
4998
msgstr "قىلىدىغان ئىشلار تىزىمىغا ئېكسپورت قىل"
5000
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103
5001
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
5003
msgid "Title of the to-do list"
5004
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنىڭ ماۋزۇسى"
5006
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108
5007
#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos)
5009
msgid "Export due dates of the to-dos"
5012
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112
5013
#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos)
5015
msgid "Export location of the to-dos"
5016
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنىڭ ئورنىنى ئېكسپورت قىل"
5018
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116
5019
#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos)
5021
msgid "Export categories of the to-dos"
5022
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارنىڭ كاتېگورىيىسىنى ئېكسپورت قىل"
5024
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120
5025
#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos)
5027
msgid "Export attendees of the to-dos"
5028
msgstr "قىلىدىغان ئىشلارغا قاتناشقۇچىلارنى ئېكسپورت قىل"
5030
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128
5031
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
5032
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139
5033
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy)
5034
#: rc.cpp:525 rc.cpp:531
5035
msgid "Export journals"
5036
msgstr "ژۇرناللار ئېكسپورت قىل"
5038
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132
5039
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
5041
msgid "Title of the journal list"
5044
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143
5045
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy)
5047
msgid "Title of the free/busy list"
5048
msgstr "بىكار/ئالدىراش تىزىمىنىڭ ماۋزۇسى"
5050
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104
5051
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40
5052
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mTitle)
5053
#: rc.cpp:540 rc.cpp:1480
5055
msgstr "قىلىدىغان ئىش تىزىمى"
5057
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133
5062
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144
5065
msgstr "ئالدىراش مەزگىللەر"
5067
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16
5068
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog)
5070
msgid "Find Events - KOrganizer"
5073
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24
5074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel)
5076
msgid "&Search for:"
5079
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37
5080
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
5082
msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired."
5085
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40
5086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
5089
"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and '?' "
5090
"(matches any character) are supported. For example, to match any string "
5091
"starting with the letter 'a', use the search pattern a*."
5094
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43
5095
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
5100
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52
5101
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup)
5106
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58
5107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
5109
msgid "Search for Events with matching criteria"
5112
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61
5113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
5116
"Check this box if you want to search for Event items that match the search "
5120
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74
5121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
5123
msgid "Search for Journals with matching criteria"
5126
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77
5127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
5130
"Check this box if you want to search for Journal items that match the search "
5134
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87
5135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
5137
msgid "Search for To-dos with matching criteria"
5140
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90
5141
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
5144
"Check this box if you want to search To-do items that match the search "
5148
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93
5149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
5154
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106
5155
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup)
5160
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112
5161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
5163
msgid "Include item categories in your search"
5166
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115
5167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
5170
"Check this box if you want to match item categories against your search "
5174
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118
5175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
5180
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125
5181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
5183
msgid "Include item locations in your search"
5186
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128
5187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
5190
"Check this box if you want to match item locations against your search "
5194
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131
5195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
5200
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138
5201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
5203
msgid "Include item descriptions in your search"
5206
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141
5207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
5210
"Check this box if you want to match item descriptions against your search "
5214
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144
5215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
5217
msgid "Desc&riptions"
5220
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151
5221
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
5223
msgid "Include item summaries in your search"
5226
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154
5227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
5230
"Check this box if you want to match item summaries against your search "
5234
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157
5235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
5240
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178
5241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel)
5246
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197
5247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
5249
msgid "Include items with a starting date on or after this date"
5252
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200
5253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
5256
"Search for items with a starting date on or after the date you specify here."
5259
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204
5260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
5261
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242
5262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
5263
#: rc.cpp:643 rc.cpp:655
5267
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216
5268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel)
5273
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235
5274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
5276
msgid "Include items with ending date on or before this date"
5279
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238
5280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
5283
"Search for items with an ending date on or before the date you specify here."
5286
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252
5287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
5290
"Include Events only if their date range falls into the range specified above"
5293
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255
5294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
5297
"Check this box if you want to include Events that occur within the date "
5298
"range specified. Events that do not fall completely within the date range "
5299
"will be excluded from the search results."
5302
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258
5303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
5305
msgid "Include E&vents within the specified date range"
5308
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265
5309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
5311
msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date"
5314
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268
5315
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
5318
"Check this box to include To-dos without a due date in the search results."
5321
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271
5322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
5324
msgid "Include To-dos &without a due date"
5327
#. i18n: file: korganizer.kcfg:16
5328
#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
5330
msgid "Export to HTML periodically"
5333
#. i18n: file: korganizer.kcfg:17
5334
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
5337
"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By "
5338
"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
5342
#. i18n: file: korganizer.kcfg:22
5343
#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
5345
msgid "Export &interval in minutes"
5348
#. i18n: file: korganizer.kcfg:23
5349
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
5352
"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes "
5356
#. i18n: file: korganizer.kcfg:29
5357
#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings)
5359
msgid "Confirm deletes"
5360
msgstr "ئۆچۈرۈشنى جەزملەش"
5362
#. i18n: file: korganizer.kcfg:30
5363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings)
5365
msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
5368
#. i18n: file: korganizer.kcfg:35
5369
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
5371
msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
5374
#. i18n: file: korganizer.kcfg:38
5375
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
5377
msgid "Be added to the standard calendar"
5378
msgstr "ئۆلچەملىك يىلنامىگە قوشۇلىدۇ"
5380
#. i18n: file: korganizer.kcfg:39
5381
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
5384
"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
5385
"using the standard calendar."
5388
#. i18n: file: korganizer.kcfg:42
5389
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
5391
msgid "Be asked which calendar to use"
5392
msgstr "قايسى يىلنامىنى ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى سورايدۇ"
5394
#. i18n: file: korganizer.kcfg:43
5395
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
5398
"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each "
5399
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is "
5400
"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the "
5401
"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE "
5405
#. i18n: file: korganizer.kcfg:53
5406
#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray)
5408
msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray"
5411
#. i18n: file: korganizer.kcfg:54
5412
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray)
5415
"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray."
5418
#. i18n: file: korganizer.kcfg:62
5419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date)
5422
"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If "
5423
"your city is not listed, select one which shares the same timezone. "
5424
"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings."
5427
#. i18n: file: korganizer.kcfg:66
5428
#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date)
5430
msgid "Day begins at"
5433
#. i18n: file: korganizer.kcfg:67
5434
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date)
5437
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
5438
"that you use for events, as it will be displayed at the top."
5441
#. i18n: file: korganizer.kcfg:72
5442
#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date)
5444
msgid "Use holiday region:"
5445
msgstr "تۆۋەندىكى رايونلارنىڭ تەتىلىنى ئىشلەت:"
5447
#. i18n: file: korganizer.kcfg:73
5448
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date)
5451
"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
5452
"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
5455
#. i18n: file: korganizer.kcfg:77
5456
#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
5458
msgid "Daily starting hour"
5459
msgstr "ئىشقا بېرىش ۋاقتى"
5461
#. i18n: file: korganizer.kcfg:78
5462
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
5465
"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
5466
"marked with color by KOrganizer."
5469
#. i18n: file: korganizer.kcfg:83
5470
#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
5472
msgid "Daily ending hour"
5473
msgstr "ئىشتىن چۈشۈش ۋاقتى"
5475
#. i18n: file: korganizer.kcfg:84
5476
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
5479
"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
5480
"marked with color by KOrganizer."
5483
#. i18n: file: korganizer.kcfg:89
5484
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date)
5486
msgid "Exclude holidays"
5487
msgstr "تەتىللەرنى چىقىرىۋەت"
5489
#. i18n: file: korganizer.kcfg:90
5490
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date)
5493
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
5497
#. i18n: file: korganizer.kcfg:95
5498
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
5499
#. i18n: file: korganizer.kcfg:227
5500
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
5501
#: rc.cpp:748 rc.cpp:898
5502
msgid "Color busy days with a different background color"
5503
msgstr "ئالدىراش كۈنلەرنى ئوخشىمىغان تەگلىك رەڭگىدە كۆرسەت"
5505
#. i18n: file: korganizer.kcfg:96
5506
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
5509
"Check this box if you want month view's background to be filled with a "
5510
"different color on days which have at least one all day event marked as "
5511
"busy. Also, you can change the background color used for this option on the "
5512
"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" "
5516
#. i18n: file: korganizer.kcfg:105
5517
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
5519
msgid "Enable tooltips for displaying summaries"
5522
#. i18n: file: korganizer.kcfg:106
5523
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
5526
"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an "
5530
#. i18n: file: korganizer.kcfg:111
5531
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
5533
msgid "To-dos use category colors"
5536
#. i18n: file: korganizer.kcfg:112
5537
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
5540
"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors "
5541
"specific to their due, due today or overdue state"
5544
#. i18n: file: korganizer.kcfg:117
5545
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
5548
msgstr "كېيىنكى X كۈن"
5550
#. i18n: file: korganizer.kcfg:118
5551
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
5554
"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To "
5555
"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item "
5556
"from the \"View\" menu."
5559
#. i18n: file: korganizer.kcfg:119
5560
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View)
5562
msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view"
5565
#. i18n: file: korganizer.kcfg:124
5566
#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View)
5568
msgid "Show items that recur daily"
5569
msgstr "كۈندە تەكرارلىنىدىغان تۈرلەرنى كۆرسەت"
5571
#. i18n: file: korganizer.kcfg:125
5572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View)
5575
"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
5576
"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
5577
"other (non daily recurring) events."
5580
#. i18n: file: korganizer.kcfg:130
5581
#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View)
5583
msgid "Show items that recur weekly"
5584
msgstr "ھەپتىدە تەكرارلىنىدىغان تۈرلەرنى كۆرسەت"
5586
#. i18n: file: korganizer.kcfg:131
5587
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View)
5590
"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
5591
"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
5592
"other (non weekly recurring) events."
5595
#. i18n: file: korganizer.kcfg:136
5596
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View)
5598
msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View"
5601
#. i18n: file: korganizer.kcfg:137
5602
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View)
5605
"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the "
5606
"Date Navigator when in to-do view."
5609
#. i18n: file: korganizer.kcfg:142
5610
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View)
5612
msgid "Show journals instead of events when in Journal View"
5615
#. i18n: file: korganizer.kcfg:143
5616
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View)
5619
"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the "
5620
"Date Navigator when in journal view."
5623
#. i18n: file: korganizer.kcfg:148
5624
#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
5626
msgid "Week numbers select a work week when in work week mode"
5629
#. i18n: file: korganizer.kcfg:149
5630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
5633
"Check this box to select a working week when clicking on the Date "
5634
"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week."
5637
#. i18n: file: korganizer.kcfg:157
5638
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5641
msgstr "سائەت چوڭلۇقى"
5643
#. i18n: file: korganizer.kcfg:158
5644
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
5647
"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing "
5648
"this value will make each row in the agenda grid taller."
5651
#. i18n: file: korganizer.kcfg:159
5652
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
5654
msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid"
5657
#. i18n: file: korganizer.kcfg:166
5658
#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
5660
msgid "Show icons in agenda view items"
5663
#. i18n: file: korganizer.kcfg:167
5664
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
5667
"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view "
5671
#. i18n: file: korganizer.kcfg:168
5672
#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
5674
msgid "Display icons in agenda view items"
5677
#. i18n: file: korganizer.kcfg:173
5678
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
5679
#. i18n: file: korganizer.kcfg:277
5680
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
5681
#: rc.cpp:823 rc.cpp:958
5683
msgstr "قىلىدىغان ئىشلار(to-dos)نى كۆرسەت"
5685
#. i18n: file: korganizer.kcfg:174
5686
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
5688
msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view."
5691
#. i18n: file: korganizer.kcfg:175
5692
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
5694
msgid "Display to-dos in the agenda view"
5697
#. i18n: file: korganizer.kcfg:180
5698
#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
5700
msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
5703
#. i18n: file: korganizer.kcfg:181
5704
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
5707
"Check this box to display a line in the day or week view indicating the "
5708
"current-time line (Marcus Bains line)."
5711
#. i18n: file: korganizer.kcfg:182
5712
#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
5714
msgid "Display the current-time indicator"
5715
msgstr "نۆۋەتتىكى ۋاقىت كۆرسەتكۈچىنى كۆرسەت"
5717
#. i18n: file: korganizer.kcfg:187
5718
#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
5720
msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line"
5723
#. i18n: file: korganizer.kcfg:188
5724
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
5726
msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
5729
#. i18n: file: korganizer.kcfg:189
5730
#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
5732
msgid "Display seconds with the current-time indicator"
5733
msgstr "نۆۋەتتىكى ۋاقىت كۆرسەتكۈچىدە سېكۇنتلارنى كۆرسەت"
5735
#. i18n: file: korganizer.kcfg:194
5736
#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
5738
msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
5741
#. i18n: file: korganizer.kcfg:195
5742
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
5745
"Check this box to start the event editor automatically when you select a "
5746
"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the "
5747
"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan."
5750
#. i18n: file: korganizer.kcfg:196
5751
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
5753
msgid "Enable automatic event editor with time range selection"
5756
#. i18n: file: korganizer.kcfg:201
5757
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5758
#. i18n: file: korganizer.kcfg:297
5759
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
5760
#: rc.cpp:859 rc.cpp:982
5762
msgstr "رەڭ ئىشلىتىش"
5764
#. i18n: file: korganizer.kcfg:204
5765
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5766
#. i18n: file: korganizer.kcfg:300
5767
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
5768
#: rc.cpp:862 rc.cpp:985
5769
msgid "Category inside, calendar outside"
5770
msgstr "كاتېگورىيە ئىچىدە، يىلنامە سىرتىدا"
5772
#. i18n: file: korganizer.kcfg:205
5773
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
5774
#. i18n: file: korganizer.kcfg:301
5775
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
5776
#: rc.cpp:865 rc.cpp:988
5778
"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to "
5779
"draw calendar items in their associated category color, with the item's "
5780
"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts "
5781
"configuration page for setting these colors."
5784
#. i18n: file: korganizer.kcfg:206
5785
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
5788
"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for "
5792
#. i18n: file: korganizer.kcfg:209
5793
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5794
#. i18n: file: korganizer.kcfg:305
5795
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
5796
#: rc.cpp:871 rc.cpp:994
5797
msgid "Calendar inside, category outside"
5798
msgstr "يىلنامە ئىچىدە، كاتېگورىيە سىرتىدا"
5800
#. i18n: file: korganizer.kcfg:210
5801
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
5802
#. i18n: file: korganizer.kcfg:306
5803
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
5804
#: rc.cpp:874 rc.cpp:997
5806
"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to "
5807
"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's "
5808
"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts "
5809
"configuration page for setting these colors."
5812
#. i18n: file: korganizer.kcfg:211
5813
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
5816
"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for "
5820
#. i18n: file: korganizer.kcfg:214
5821
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5822
#. i18n: file: korganizer.kcfg:310
5823
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
5824
#: rc.cpp:880 rc.cpp:1003
5825
msgid "Only category"
5826
msgstr "كاتېگورىيەلا"
5828
#. i18n: file: korganizer.kcfg:215
5829
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
5830
#. i18n: file: korganizer.kcfg:311
5831
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
5832
#: rc.cpp:883 rc.cpp:1006
5834
"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items "
5835
"(both inside and border) in the color of their associated category. Please "
5836
"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
5839
#. i18n: file: korganizer.kcfg:216
5840
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
5843
"Draw agenda items using their category color for the inside and border"
5846
#. i18n: file: korganizer.kcfg:219
5847
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
5848
#. i18n: file: korganizer.kcfg:315
5849
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
5850
#: rc.cpp:889 rc.cpp:1012
5851
msgid "Only calendar"
5854
#. i18n: file: korganizer.kcfg:220
5855
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
5856
#. i18n: file: korganizer.kcfg:316
5857
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
5858
#: rc.cpp:892 rc.cpp:1015
5860
"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items "
5861
"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the "
5862
"Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
5865
#. i18n: file: korganizer.kcfg:221
5866
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
5869
"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border"
5872
#. i18n: file: korganizer.kcfg:228
5873
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
5876
"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different "
5877
"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, "
5878
"you can change the background color used for this option on the Colors "
5879
"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting."
5882
#. i18n: file: korganizer.kcfg:232
5883
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5885
msgid "Multiple Calendar Display"
5886
msgstr "كۆپ يىلنامە كۆرسىتىش"
5888
#. i18n: file: korganizer.kcfg:235
5889
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5891
msgid "Merge all calendars into one view"
5892
msgstr "بارلىق يىلنامىلەرنى بىرلا كۆرۈنۈشكە بىرلەشتۈر"
5894
#. i18n: file: korganizer.kcfg:236
5895
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5898
"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like "
5899
"all your calendars to be shown together in one agenda view."
5902
#. i18n: file: korganizer.kcfg:237
5903
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5905
msgid "Show all calendars merged together"
5908
#. i18n: file: korganizer.kcfg:240
5909
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5911
msgid "Show calendars side by side"
5912
msgstr "يىلنامىلەرنى يانمۇيان كۆرسەت"
5914
#. i18n: file: korganizer.kcfg:241
5915
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5918
"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see "
5919
"two calendars at once, in a side-by-side view."
5922
#. i18n: file: korganizer.kcfg:242
5923
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5925
msgid "Show two calendars side-by-side"
5926
msgstr "ئىككى يىلنامىنى يانمۇ-يان كۆرسەت"
5928
#. i18n: file: korganizer.kcfg:245
5929
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5931
msgid "Switch between views with tabs"
5934
#. i18n: file: korganizer.kcfg:246
5935
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5938
"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate "
5939
"between calendars using the tab key."
5942
#. i18n: file: korganizer.kcfg:247
5943
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
5945
msgid "Tab through calendars"
5948
#. i18n: file: korganizer.kcfg:257
5949
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
5951
msgid "Enable scrollbars in month view cells"
5954
#. i18n: file: korganizer.kcfg:258
5955
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
5958
"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month "
5959
"view; they will only appear when needed though."
5962
#. i18n: file: korganizer.kcfg:263
5963
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
5965
msgid "Show icons in month view items"
5968
#. i18n: file: korganizer.kcfg:264
5969
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
5972
"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items."
5975
#. i18n: file: korganizer.kcfg:265
5976
#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
5978
msgid "Display icons in month view items"
5979
msgstr "ئاي كۆرسىتىش تۈرىدە سىنبەلگىلەرنى كۆرسەت"
5981
#. i18n: file: korganizer.kcfg:270
5982
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
5984
msgid "Show time in month view items"
5985
msgstr "ئاي كۆرسىتىش تۈرىدە ۋاقىتنى كۆرسەت"
5987
#. i18n: file: korganizer.kcfg:271
5988
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
5990
msgid "Check this box to display the time in month view items."
5993
#. i18n: file: korganizer.kcfg:272
5994
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
5996
msgid "Display time in month view items"
5997
msgstr "ئاي كۆرسىتىش تۈرىدە ۋاقىتنى كۆرسەت"
5999
#. i18n: file: korganizer.kcfg:278
6000
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
6002
msgid "Check this box to display to-dos in the month view."
6005
#. i18n: file: korganizer.kcfg:279
6006
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
6008
msgid "Display to-dos in the month view"
6009
msgstr "ئاي كۆرسىتىشنىڭ ئىچىدە قىلىدىغان ئىشلارنى كۆرسەت"
6011
#. i18n: file: korganizer.kcfg:284
6012
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
6014
msgid "Show journals"
6015
msgstr "ژۇرناللارنى كۆرسەت"
6017
#. i18n: file: korganizer.kcfg:285
6018
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
6020
msgid "Check this box to display journals in the month view."
6023
#. i18n: file: korganizer.kcfg:286
6024
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
6026
msgid "Display journals in the month view"
6029
#. i18n: file: korganizer.kcfg:291
6030
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
6032
msgid "Month view uses full window"
6033
msgstr "ئاي كۆرۈنۈشى تولۇق كۆزنەك ئىشلىتىدۇ"
6035
#. i18n: file: korganizer.kcfg:292
6036
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
6039
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
6040
"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
6041
"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
6042
"calendars list, will not be displayed."
6045
#. i18n: file: korganizer.kcfg:302
6046
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
6049
"Draw month items in their category color inside and calendar color for their "
6053
#. i18n: file: korganizer.kcfg:307
6054
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
6057
"Draw month items in their calendar color inside and category color for their "
6061
#. i18n: file: korganizer.kcfg:312
6062
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
6064
msgid "Draw month items using their category color for the inside and border"
6067
#. i18n: file: korganizer.kcfg:317
6068
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
6070
msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border"
6073
#. i18n: file: korganizer.kcfg:327
6074
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
6076
msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list"
6077
msgstr "تاماملانغان قىلىدىغان ئىشلارنى ھەمىشە تىزىمنىڭ ئاستىدا كۆرسەت"
6079
#. i18n: file: korganizer.kcfg:328
6080
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
6083
"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the "
6084
"bottom of the to-do list."
6087
#. i18n: file: korganizer.kcfg:333
6088
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
6090
msgid "To-do list view uses full window"
6093
#. i18n: file: korganizer.kcfg:334
6094
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
6097
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do "
6098
"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do "
6099
"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details "
6100
"and the calendars list, will not be displayed."
6103
#. i18n: file: korganizer.kcfg:339
6104
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
6106
msgid "Record completed to-dos in journal entries"
6109
#. i18n: file: korganizer.kcfg:340
6110
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
6113
"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
6114
"journal automatically."
6117
#. i18n: file: korganizer.kcfg:348
6118
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
6119
#. i18n: file: korganizer.kcfg:579
6120
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
6121
#. i18n: file: korganizer.kcfg:683
6122
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6123
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1147 rc.cpp:1189
6124
msgid "Holiday color"
6125
msgstr "تەتىل رەڭگى"
6127
#. i18n: file: korganizer.kcfg:349
6128
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
6129
#. i18n: file: korganizer.kcfg:580
6130
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
6131
#. i18n: file: korganizer.kcfg:684
6132
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6133
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1192
6135
"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the "
6136
"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator."
6139
#. i18n: file: korganizer.kcfg:354
6140
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
6141
#. i18n: file: korganizer.kcfg:494
6142
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
6143
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1123
6144
msgid "Agenda view background color"
6145
msgstr "كۈنتەرتىپ كۆرۈنۈشىنىڭ تەگلىك رەڭگى"
6147
#. i18n: file: korganizer.kcfg:355
6148
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
6149
#. i18n: file: korganizer.kcfg:495
6150
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
6151
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1126
6152
msgid "Select the agenda view background color here."
6155
#. i18n: file: korganizer.kcfg:360
6156
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
6158
msgid "Agenda view current-time line color"
6159
msgstr "كۈنتەرتىپ كۆرۈنۈشىنىڭ نۆۋەتتىكى ۋاقىت قۇرىنىڭ رەڭگى"
6161
#. i18n: file: korganizer.kcfg:361
6162
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
6164
msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line."
6167
#. i18n: file: korganizer.kcfg:362
6168
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors)
6170
msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line"
6173
#. i18n: file: korganizer.kcfg:367
6174
#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
6176
msgid "Busy days background color"
6179
#. i18n: file: korganizer.kcfg:368
6180
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
6183
"When you have an all day event marked as busy, you can have a different "
6184
"agenda or month view background color for that day. Select the color here."
6187
#. i18n: file: korganizer.kcfg:373
6188
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
6189
#. i18n: file: korganizer.kcfg:603
6190
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6191
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1165
6192
msgid "Working hours color"
6195
#. i18n: file: korganizer.kcfg:374
6196
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
6198
msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
6201
#. i18n: file: korganizer.kcfg:379
6202
#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
6203
#. i18n: file: korganizer.kcfg:548
6204
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
6205
#. i18n: file: korganizer.kcfg:654
6206
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6207
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1135 rc.cpp:1177
6208
msgid "To-do due today color"
6211
#. i18n: file: korganizer.kcfg:380
6212
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
6213
#. i18n: file: korganizer.kcfg:549
6214
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
6215
#. i18n: file: korganizer.kcfg:655
6216
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6217
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1138 rc.cpp:1180
6218
msgid "Select the to-do due today color here."
6221
#. i18n: file: korganizer.kcfg:385
6222
#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
6223
#. i18n: file: korganizer.kcfg:563
6224
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
6225
#. i18n: file: korganizer.kcfg:668
6226
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6227
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1141 rc.cpp:1183
6228
msgid "To-do overdue color"
6231
#. i18n: file: korganizer.kcfg:386
6232
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
6233
#. i18n: file: korganizer.kcfg:564
6234
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
6235
#. i18n: file: korganizer.kcfg:669
6236
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6237
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1144 rc.cpp:1186
6238
msgid "Select the to-do overdue color here."
6241
#. i18n: file: korganizer.kcfg:394
6242
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
6245
msgstr "ۋاقىت بالدىقى"
6247
#. i18n: file: korganizer.kcfg:395
6248
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
6251
"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
6252
"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select "
6253
"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
6256
#. i18n: file: korganizer.kcfg:399
6257
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
6260
msgstr "ئاي كۆرۈنۈشى"
6262
#. i18n: file: korganizer.kcfg:400
6263
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
6266
"Press this button to configure the month view font. This button will open "
6267
"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in "
6271
#. i18n: file: korganizer.kcfg:404
6272
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
6275
msgstr "كۈنتەرتىپ كۆرۈنۈشى"
6277
#. i18n: file: korganizer.kcfg:405
6278
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
6281
"Press this button to configure the agenda view font. This button will open "
6282
"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events "
6283
"in the agenda view."
6286
#. i18n: file: korganizer.kcfg:409
6287
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
6289
msgid "Current-time line"
6290
msgstr "نوۋېتتىكى ۋاقىت سىزىقى"
6292
#. i18n: file: korganizer.kcfg:410
6293
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
6296
"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
6297
"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the "
6298
"current-time line in the agenda view."
6301
#. i18n: file: korganizer.kcfg:434
6302
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
6304
msgid "Default todo attachment method"
6307
#. i18n: file: korganizer.kcfg:435
6308
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
6310
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
6311
msgstr "تاشلانغان ئېلخەتلەرنى ۋەزىپىگە قوشۇشنىڭ كۆڭۈلدىكى ئۇسۇلى"
6313
#. i18n: file: korganizer.kcfg:438
6314
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
6317
msgstr "ئىزچىل سورا"
6319
#. i18n: file: korganizer.kcfg:441
6320
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
6322
msgid "Only attach link to message"
6323
msgstr "ئۇچۇرنىڭ ئۇلانمىسىنىلا قوشۇش"
6325
#. i18n: file: korganizer.kcfg:444
6326
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
6328
msgid "Attach complete message"
6329
msgstr "پۈتكۈل ئۇچۇرنى قوش"
6331
#. i18n: file: korganizer.kcfg:501
6332
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
6333
#. i18n: file: korganizer.kcfg:598
6334
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6335
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1159
6336
msgid "Highlight color"
6337
msgstr "يورۇتۇش رەڭگى"
6339
#. i18n: file: korganizer.kcfg:502
6340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
6343
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
6344
"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
6347
#. i18n: file: korganizer.kcfg:591
6348
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6350
msgid "Month view background color"
6351
msgstr "ئاي كۆرۈنۈشىنىڭ تەگلىك رەڭگى"
6353
#. i18n: file: korganizer.kcfg:592
6354
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6356
msgid "Select the Month view background color here."
6359
#. i18n: file: korganizer.kcfg:599
6360
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6363
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
6364
"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator."
6367
#. i18n: file: korganizer.kcfg:604
6368
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6370
msgid "Select the working hours background color for the Month view here."
6373
#. i18n: file: korganizer.kcfg:626
6374
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
6376
msgid "Default event color"
6377
msgstr "كۆڭۈلدىكى ھادىسە رەڭگى"
6379
#. i18n: file: korganizer.kcfg:627
6380
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
6383
"Select the default event color here. The default event color will be used "
6384
"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate "
6385
"color for each event category below."
6388
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:21
6389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6392
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
6393
"type=\"text/css\">\n"
6394
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6395
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6396
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6397
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6398
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6399
"weight:600;\">Print week options:</span></p></body></html>"
6402
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:65
6403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
6404
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:81
6405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6406
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1261
6408
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
6409
"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>End "
6410
"date</i> to enter the end date of the daterange."
6413
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:85
6414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6415
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:176
6416
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6417
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:152
6418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6419
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:189
6420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6421
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:57
6422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6423
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:131
6424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6425
#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1294 rc.cpp:1501 rc.cpp:1510 rc.cpp:1579 rc.cpp:1603
6429
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:93
6430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
6431
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:122
6432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
6433
#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1273
6434
msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
6437
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:96
6438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
6439
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:142
6440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
6441
#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1609
6445
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:125
6446
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
6447
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:155
6448
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
6449
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:81
6450
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
6451
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:155
6452
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
6453
#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1288 rc.cpp:1591 rc.cpp:1615
6457
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:139
6458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
6459
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:152
6460
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
6461
#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1285
6463
"All events which start earlier than the given time will not be printed."
6466
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:142
6467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
6468
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:68
6469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
6470
#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1585
6471
msgid "Start &time:"
6472
msgstr "باشلىنىش ۋاق&تى:"
6474
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:172
6475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6476
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:184
6477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
6478
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1297
6480
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
6481
"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>Start "
6482
"date</i> to enter the start date of the daterange."
6485
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:200
6486
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
6487
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:198
6488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
6489
#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1624
6490
msgid "Print Layout"
6491
msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى"
6493
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:221
6494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
6497
"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
6500
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:224
6501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
6503
msgid "Print as &Filofax page"
6506
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:234
6507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
6510
"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
6511
"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you "
6512
"check <i>Use Colors</i>."
6515
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:237
6516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
6518
msgid "Print as &timetable view"
6521
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:244
6522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
6525
"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference "
6526
"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in "
6527
"landscape, the split week view in portrait."
6530
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:247
6531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
6533
msgid "Print as split week view"
6536
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:257
6537
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
6538
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:131
6539
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
6540
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:312
6541
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
6542
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:246
6543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
6544
#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1408 rc.cpp:1537 rc.cpp:1645
6545
msgid "Security Exclusions"
6548
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:266
6549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6550
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:140
6551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6552
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:321
6553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6554
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:255
6555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6556
#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1411 rc.cpp:1540 rc.cpp:1648
6557
msgid "Check this option to exclude confidential events."
6560
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:269
6561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6562
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:143
6563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6564
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:324
6565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6566
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:258
6567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
6568
#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1414 rc.cpp:1543 rc.cpp:1651
6569
msgid "Exclude c&onfidential"
6572
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:276
6573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6574
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:150
6575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6576
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:331
6577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6578
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:265
6579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6580
#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 rc.cpp:1546 rc.cpp:1654
6581
msgid "Check this option to exclude private events"
6584
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:279
6585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6586
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:153
6587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6588
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:334
6589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6590
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:268
6591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
6592
#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1420 rc.cpp:1549 rc.cpp:1657
6593
msgid "Exclude pri&vate"
6596
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:289
6597
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
6598
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:278
6599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
6600
#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1660
6601
msgid "Check this option to exclude the time in description box"
6604
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:292
6605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
6606
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:281
6607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
6608
#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1663
6609
msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items"
6612
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302
6613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
6614
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196
6615
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
6616
#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1441
6618
"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their "
6622
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:305
6623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
6624
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:199
6625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
6626
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:294
6627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
6628
#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1444 rc.cpp:1669
6629
msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
6632
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:312
6633
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6634
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:206
6635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6636
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:301
6637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6638
#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1447 rc.cpp:1672
6640
"Check this option to include the more detailed description for each event."
6643
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:315
6644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6645
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:209
6646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6647
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:304
6648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
6649
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1450 rc.cpp:1675
6650
msgid "Include &descriptions"
6653
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
6654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6656
msgid "Check this option to draw note lines."
6659
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:325
6660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6662
msgid "Show note &lines in Filofax layout"
6665
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:332
6666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6667
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:226
6668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6669
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:321
6670
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6671
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1459 rc.cpp:1684
6672
msgid "Check this option to limit events to a single line."
6675
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:335
6676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6677
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:229
6678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6679
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:324
6680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
6681
#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1462 rc.cpp:1687
6682
msgid "Limit events in each day to a &single line"
6685
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:342
6686
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
6687
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236
6688
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
6689
#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1465
6691
"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
6692
"should check this option. The category colors will be used."
6695
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:345
6696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
6697
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:239
6698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
6699
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:334
6700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
6701
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:81
6702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
6703
#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1468 rc.cpp:1693 rc.cpp:1726
6705
msgstr "رەڭلەرنى ئىشلەت(&U)"
6707
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:21
6708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6711
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
6712
"type=\"text/css\">\n"
6713
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6714
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6715
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6716
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6717
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6718
"weight:600;\">Print month options:</span></p></body></html>"
6721
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49
6722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
6723
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62
6724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth)
6725
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69
6726
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear)
6727
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95
6728
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth)
6729
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102
6730
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear)
6731
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1390 rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1405
6733
"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
6734
"This option defines the first month to be printed. Use the option <i>End "
6735
"month</i> to define the last month in this range."
6738
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52
6739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
6741
msgid "&Start month:"
6744
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82
6745
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
6748
"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
6749
"This option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start "
6750
"month</i> to define the first month in this range."
6753
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85
6754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
6759
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163
6760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
6762
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
6765
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166
6766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
6768
msgid "Print week &numbers"
6771
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173
6772
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
6775
"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
6776
"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
6777
"needlessly complicated."
6780
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176
6781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
6783
msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
6786
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183
6787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
6790
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
6791
"events will be omitted when making a print of the selected month."
6794
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186
6795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
6797
msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
6800
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216
6801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6803
msgid "Check this option to show note lines."
6806
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219
6807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6808
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314
6809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6810
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71
6811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
6812
#: rc.cpp:1456 rc.cpp:1681 rc.cpp:1720
6813
msgid "Show note &lines"
6816
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:21
6817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6820
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
6821
"type=\"text/css\">\n"
6822
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6823
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6824
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6825
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6826
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6827
"weight:600;\">Print to-dos options:</span></p></body></html>"
6830
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:30
6831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTitleLabel)
6836
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:49
6837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
6839
msgid "To-dos to Print"
6842
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:58
6843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintAll)
6845
msgid "Print &all to-dos"
6848
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:71
6849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished)
6851
msgid "Print &unfinished to-dos only"
6854
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:81
6855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintDueRange)
6857
msgid "Print only to-dos due in the &range:"
6860
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:148
6861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6862
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:37
6863
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
6864
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:53
6865
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
6866
#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1570 rc.cpp:1576
6868
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
6869
"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define "
6873
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:185
6874
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6875
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:111
6876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
6877
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:127
6878
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
6879
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1594 rc.cpp:1600
6881
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
6882
"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define "
6886
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:218
6887
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, includeInfoBox)
6888
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:28
6889
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mComponentsGroup)
6890
#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1702
6891
msgid "Include Information"
6894
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:230
6895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescription)
6897
msgid "&Description"
6898
msgstr "چۈشەندۈرۈش(&D)"
6900
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:240
6901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPriority)
6904
msgstr "ئالدىنلىقى(&P)"
6906
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:250
6907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDueDate)
6912
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:263
6913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPercentComplete)
6915
msgid "Per¢age completed"
6918
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280
6919
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherOptionsBox)
6921
msgid "Other Options"
6922
msgstr "باشقا تاللانما"
6924
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:289
6925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectSubTodos)
6927
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
6930
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:299
6931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted)
6933
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
6936
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:344
6937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortingOptionsBox)
6939
msgid "Sorting Options"
6942
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:358
6943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortFieldLabel)
6948
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:385
6949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDirectionLabel)
6951
msgid "Sort direction:"
6954
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:21
6955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6958
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
6959
"type=\"text/css\">\n"
6960
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6961
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6962
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6963
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6964
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6965
"weight:600;\">Print day options:</span></p></body></html>"
6968
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65
6969
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
6970
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78
6971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
6972
#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588
6974
"It is possible to print only those events which are inside a given "
6975
"timerange. With this time selection box you can define the start of this "
6976
"time range. The end time should be defined with the <i>End time</i> option. "
6977
"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
6978
"range to include all events</i>."
6981
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139
6982
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
6983
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152
6984
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
6985
#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1612
6987
"It is possible to print only those events which are inside a given "
6988
"timerange. With this time selection box you can define the end of this time "
6989
"range. The start time should be defined with the <i>Start time</i> option. "
6990
"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
6991
"range to include all events</i>."
6994
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185
6995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
6998
"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
6999
"events will be shown."
7002
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188
7003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
7005
msgid "E&xtend time range to include all events"
7008
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207
7009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
7012
"The Filofax format prints the information for the days selected without a "
7016
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210
7017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
7019
msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page"
7022
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217
7023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
7025
msgid "The timetable print view has the times to the left of the page"
7028
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220
7029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
7031
msgid "Print as &timetable view, one page per day"
7034
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230
7035
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
7038
"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are "
7039
"printed as columns in one big timetable."
7042
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233
7043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
7045
msgid "Print as timetable view, all days on a single page"
7048
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291
7049
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
7052
"You should check this option if you want to print to-dos which are due on "
7053
"one of the dates which are in the supplied date range."
7056
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311
7057
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
7059
msgid "Check this option to draw note lines "
7062
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331
7063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
7064
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78
7065
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
7066
#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1723
7068
"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, "
7069
"check this option."
7072
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21
7073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7076
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7077
"type=\"text/css\">\n"
7078
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7079
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7080
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
7081
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7082
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
7083
"weight:600;\">Print incidence options:</span></p></body></html>"
7086
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37
7087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails)
7089
msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
7092
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44
7093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees)
7096
msgstr "قاتناشقۇچىلار(&A)"
7098
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51
7099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes)
7101
msgid "&Notes, subitems"
7104
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58
7105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments)
7107
msgid "Attach&ments"
7110
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68
7111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
7113
msgid "Draw note lines in empty area"
7116
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17
7117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
7119
msgid "Show one calendar per agenda column"
7122
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27
7123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
7125
msgid "Use custom calendar setup"
7128
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36
7129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel)
7131
msgid "Number of columns"
7132
msgstr "ئىستون سانى"
7134
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84
7135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
7140
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102
7141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel)
7143
msgid "Selected Calendars"
7146
#. i18n: file: tips:2
7147
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7150
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in "
7151
"the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n"
7152
"Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or "
7153
"select <b>Settings</b>,\n"
7154
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
7159
#. i18n: file: tips:11
7160
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7163
"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
7164
"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
7168
#. i18n: file: tips:18
7169
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7172
"<p>...that your calendar can display birthdays from your address book? It is "
7173
"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
7174
"corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n"
7178
#. i18n: file: tips:25
7179
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7182
"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard "
7183
"file dialog to save the calendar to a URL like "
7184
"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active "
7185
"and load and save it as if it were local, or add it permanently to your "
7186
"calendar list, by adding a remote file from the Calendar Manager. Just make "
7187
"sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at "
7192
#. i18n: file: tips:32
7193
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7196
"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right "
7197
"mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from "
7198
"the context menu?\n"
7202
#. i18n: file: tips:39
7203
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7206
"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
7207
"category will be shown in that color. You can assign these in the section "
7208
"<b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting "
7209
"<b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
7213
#. i18n: file: tips:46
7214
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7217
"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on "
7218
"the calendar file to make Konqueror open it.\n"
7222
#. i18n: file: tips:53
7223
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7226
"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do "
7227
"so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or "
7228
"<b>Edit To-do</b> dialog.\n"
7232
#. i18n: file: tips:60
7233
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7236
"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, "
7237
"<b>Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the "
7238
"<b>Export calendar as web page</b> dialog.\n"
7242
#. i18n: file: tips:67
7243
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7246
"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
7247
"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
7250
#. i18n: file: tips:74
7251
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
7254
"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another "
7255
"one is selected?\n"