3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
7
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
6
# asaini <asaini@redhat.com>, 2013
7
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005
8
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009
10
11
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
12
13
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n"
14
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 13:37+0000\n"
15
"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
16
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
17
"libpwquality/language/pa/)\n"
17
19
"MIME-Version: 1.0\n"
18
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
24
#: src/pam_pwquality.c:25
24
26
msgid "New %s%spassword: "
25
msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ: "
27
msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
27
29
#: src/pam_pwquality.c:27
29
31
msgid "Retype new %s%spassword: "
30
msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
32
msgstr "ਨਵਾਂ %s%sਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
32
34
#: src/pam_pwquality.c:28
33
35
msgid "Sorry, passwords do not match."
34
msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।"
36
msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।"
36
38
#: src/pam_pwquality.c:241
38
40
msgid "BAD PASSWORD: %s"
39
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ: %s"
41
msgstr "ਮਾੜਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: %s"
41
43
#: src/pwscore.c:22
43
45
msgid "Usage: %s [user]\n"
46
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n"
46
48
#: src/pwscore.c:23
64
66
"Password quality check failed:\n"
69
"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n"
70
74
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
75
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s <entropy-bits>\n"
74
78
msgid "Memory allocation error when setting"
79
msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤੀ"
78
82
msgid "Memory allocation error"
83
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤੀ"
82
86
msgid "The password is the same as the old one"
87
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਉਹੀ ਪੁਰਾਣਾ ਹੀ ਹੈ"
86
90
msgid "The password is a palindrome"
91
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਇੱਕ ਪਾਲਿਨਡਰੋਮ ਹੈ"
90
94
msgid "The password differs with case changes only"