9
9
"Project-Id-Version: lxpanel 0.3.99\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 15:11+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 11:58+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 10:10+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 11:07+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Daniele <daniele@forsi.it>\n"
14
"Language-Team: Italian\n"
16
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
19
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21
"X-POOTLE-MTIME: 1373889483.0\n"
20
"X-POOTLE-MTIME: 1377601630.0\n"
23
22
#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:360
502
500
#: ../src/plugins/image.c:161
503
501
msgid "Display Image and Tooltip"
504
msgstr "Mostra immagine e suggerimenti"
502
msgstr "Mostra immagine e suggerimento"
506
#: ../src/plugins/launchbar.c:914
504
#: ../src/plugins/launchbar.c:1041
507
505
msgid "Bar with buttons to launch application"
508
506
msgstr "Barra con pulsanti per avviare applicazioni"
510
508
#. Add Raise menu item.
511
#: ../src/plugins/taskbar.c:1714
509
#: ../src/plugins/taskbar.c:1722
515
513
#. Add Restore menu item.
516
#: ../src/plugins/taskbar.c:1719
514
#: ../src/plugins/taskbar.c:1727
518
516
msgstr "R_ipristina"
520
518
#. Add Maximize menu item.
521
#: ../src/plugins/taskbar.c:1724
519
#: ../src/plugins/taskbar.c:1732
522
520
msgid "Ma_ximize"
523
521
msgstr "Massimi_zza"
525
523
#. Add Iconify menu item.
526
#: ../src/plugins/taskbar.c:1729
524
#: ../src/plugins/taskbar.c:1737
528
526
msgstr "Ico_nifica"
530
#: ../src/plugins/taskbar.c:1748
528
#: ../src/plugins/taskbar.c:1756
532
530
msgid "Workspace _%d"
533
531
msgstr "Area di lavoro _%d"
535
#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
533
#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
537
535
msgid "Workspace %d"
538
536
msgstr "Area di lavoro %d"
540
538
#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
541
#: ../src/plugins/taskbar.c:1767
539
#: ../src/plugins/taskbar.c:1775
542
540
msgid "_All workspaces"
543
541
msgstr "_Tutte le aree di lavoro"
545
543
#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
546
#: ../src/plugins/taskbar.c:1773
544
#: ../src/plugins/taskbar.c:1781
547
545
msgid "_Move to Workspace"
548
546
msgstr "_Muovi ad area di lavoro"
550
548
#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
551
#: ../src/plugins/taskbar.c:1779
549
#: ../src/plugins/taskbar.c:1787
552
550
msgid "_Close Window"
553
551
msgstr "_Chiudi finestra"
555
#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
553
#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
556
554
msgid "Show tooltips"
557
msgstr "Mostra aiuti"
555
msgstr "Mostra suggerimenti"
559
#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
557
#: ../src/plugins/taskbar.c:1995
560
558
msgid "Icons only"
561
559
msgstr "Solo icone"
563
#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
561
#: ../src/plugins/taskbar.c:1996
564
562
msgid "Flat buttons"
565
563
msgstr "Pulsanti piatti"
567
#: ../src/plugins/taskbar.c:1989
565
#: ../src/plugins/taskbar.c:1997
568
566
msgid "Show windows from all desktops"
569
msgstr "Mostra finestre su tutte le scrivanie"
567
msgstr "Mostra finestre da tutte le scrivanie"
571
#: ../src/plugins/taskbar.c:1990
569
#: ../src/plugins/taskbar.c:1998
572
570
msgid "Use mouse wheel"
573
571
msgstr "Usa rotellina del mouse"
575
#: ../src/plugins/taskbar.c:1991
573
#: ../src/plugins/taskbar.c:1999
576
574
msgid "Flash when there is any window requiring attention"
577
575
msgstr "Lampeggia quando una finestra richiede attenzione"
579
#: ../src/plugins/taskbar.c:1992
577
#: ../src/plugins/taskbar.c:2000
580
578
msgid "Combine multiple application windows into a single button"
581
579
msgstr "Combina finestre multiple applicazione in un singolo pulsante"
583
#: ../src/plugins/taskbar.c:1993
581
#: ../src/plugins/taskbar.c:2001
584
582
msgid "Maximum width of task button"
585
583
msgstr "Larghezza massima di un pulsante applicazione"
587
#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
585
#: ../src/plugins/taskbar.c:2002
589
587
msgstr "Spaziatura"
591
#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
589
#: ../src/plugins/taskbar.c:2055
592
590
msgid "Task Bar (Window List)"
593
msgstr "Barra delle applicazioni (Lista finestre)"
591
msgstr "Barra delle applicazioni (Elenco finestre)"
595
#: ../src/plugins/taskbar.c:2049
593
#: ../src/plugins/taskbar.c:2057
597
595
"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
676
675
msgid "Allocate space"
677
676
msgstr "Alloca spazio"
679
#: ../src/plugins/tray.c:757
678
#: ../src/plugins/tray.c:764
680
679
msgid "System Tray"
681
680
msgstr "Pannello di sistema"
683
#: ../src/plugins/tray.c:759
682
#: ../src/plugins/tray.c:766
684
683
msgid "System tray"
685
684
msgstr "Pannello di sistema"
686
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
687
msgid "New session is required for this option to take effect"
688
msgstr "È richiesta una nuova sessione perché questa opzione abbia effetto"
688
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:513
691
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:604
689
692
msgid "Select Keyboard Model"
690
693
msgstr "Scegli modello di tastiera"
692
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:536
695
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:627
696
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:540 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:629
697
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:780
699
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:632 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:725
700
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:876
698
701
msgid "Description"
699
702
msgstr "Descrizione"
702
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:602
705
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:698
703
706
msgid "Select Layout Change Type"
704
msgstr "Seleziona una immagine"
707
msgstr "Seleziona tipo cambiamento disposizione"
706
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:625
709
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:721
707
710
msgid "Change Type"
708
711
msgstr "Cambia tipo"
711
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:747
714
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:843
712
715
msgid "Add Keyboard Layout"
713
716
msgstr "Aggiungi disposizione tastiera"
715
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:770 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1136
718
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:866 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1249
717
720
msgstr "Bandiera"
719
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:775 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1140
722
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:871 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1253
721
724
msgstr "Disposizione"
723
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1053 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1359
726
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1160 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1509
724
727
msgid "Keyboard Layout Handler"
725
728
msgstr "Gestore disposizione tastiera"
727
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1070
730
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1182
728
731
msgid "Keyboard Model"
729
732
msgstr "Modello tastiera"
731
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1090
734
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1203
732
735
msgid "Keyboard Layouts"
733
736
msgstr "Disposizioni della tastiera"
735
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1144
738
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1257
737
740
msgstr "Variante"
739
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1152
742
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1266
740
743
msgid "Change Layout Option"
741
msgstr "Modifica opzioni della disposizione"
743
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1172
744
msgstr "Modifica opzione della disposizione"
746
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1286
747
msgid "Advanced setxkbmap Options"
748
msgstr "Opzioni avanzate per setxkbmap"
750
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
751
msgid "Do _not reset existing options"
752
msgstr "_Non reimpostare le opzioni esistenti"
754
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
755
msgid "Keep _system layouts"
756
msgstr "Mantenere le di_sposizioni di sistema"
758
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1320
744
759
msgid "Per Window Settings"
745
760
msgstr "Impostazioni finestra"
747
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1184
762
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1332
748
763
msgid "_Remember layout for each window"
749
msgstr "_Ricorda la disposizione per ogni finestra"
764
msgstr "_Ricordare la disposizione per ogni finestra"
751
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1193
766
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1341
752
767
msgid "Show Layout as"
753
768
msgstr "Mostrare la disposizione come"
755
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1254
770
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1402
756
771
msgid "Custom Image"
757
772
msgstr "Immagine personalizzata"
759
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1255
774
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1403
763
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1281
778
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1429
764
779
msgid "Panel Icon Size"
765
780
msgstr "Dimensioni icona pannello"
767
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1361
782
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1511
768
783
msgid "Handle keyboard layouts"
769
784
msgstr "Gestisce le disposizioni della tastiera"
880
895
"Errore: è necessario installare un'applicazione per configurare il suono "
881
896
"(pavucontol, alsamixer, ...)"
898
#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:667
899
msgid "Display and control volume for ALSA"
900
msgstr "Mostra e controlla il volume per ALSA"
883
902
#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
884
903
msgid "<Hidden Access Point>"
885
904
msgstr "<Punto di accesso nascosto>"
887
906
#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
888
907
msgid "Wireless Networks not found in range"
889
msgstr "Nessuna rete wireless localizzata nell'area"
908
msgstr "Nessuna rete wireless trovata nell'area"
892
911
#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
1344
1363
#: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1346
1365
msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1347
msgstr "Batteria: %d%% caricata, %d:%02d alla carica completa"
1366
msgstr "Batteria: %d%% carica, %d:%02d alla carica completa"
1349
1368
#: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1351
1370
msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1352
msgstr "Batteria: %d%% caricata, %d:%02d rimanenti"
1371
msgstr "Batteria: %d%% carica, %d:%02d rimanenti"
1354
1373
#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1356
1375
msgid "Battery: %d%% charged"
1357
msgstr "Batteria: %d%% caricata"
1376
msgstr "Batteria: %d%% carica"
1359
1378
#: ../src/plugins/batt/batt.c:554
1360
1379
msgid "Hide if there is no battery"