1
# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.6
2
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
3
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.6 package.
4
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009.
8
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.6 5.6.8 italian debconf templates\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.6@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n"
12
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
13
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: ../mysql-server-5.6.templates:2001
22
msgid "Really proceed with downgrade?"
23
msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
27
#: ../mysql-server-5.6.templates:2001
28
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
30
"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
34
#: ../mysql-server-5.6.templates:2001
36
"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
37
"version has been installed previously."
39
"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore "
40
"del pacchetto mysql-server."
44
#: ../mysql-server-5.6.templates:2001
46
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
47
"able to use the current databases."
49
"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare "
50
"i database presenti."
54
#: ../mysql-server-5.6.templates:3001
55
msgid "Important note for NIS/YP users"
56
msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
60
#: ../mysql-server-5.6.templates:3001
62
"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
65
"Per usare MySQL con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un "
66
"account utente per mysql con:"
70
#: ../mysql-server-5.6.templates:3001
72
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
75
"Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/"
80
#: ../mysql-server-5.6.templates:4001
81
msgid "Remove all MySQL databases?"
82
msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?"
86
#: ../mysql-server-5.6.templates:4001
88
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
91
"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere "
96
#: ../mysql-server-5.6.templates:4001
98
"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
99
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
102
"Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente "
103
"oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non "
104
"devono essere eliminati."
108
#: ../mysql-server-5.6.templates:5001
109
msgid "Start the MySQL server on boot?"
110
msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?"
114
#: ../mysql-server-5.6.templates:5001
116
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
117
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
119
"Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema "
120
"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
124
#: ../mysql-server-5.6.templates:6001
125
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
126
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
130
#: ../mysql-server-5.6.templates:6001
132
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
133
"the MySQL administrative \"root\" user."
135
"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per "
136
"l'utente d'amministrazione «root» di MySQL."
140
#: ../mysql-server-5.6.templates:6001
141
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
142
msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
146
#: ../mysql-server-5.6.templates:7001
147
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
148
msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MySQL:"
152
#: ../mysql-server-5.6.templates:8001
153
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
154
msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL"
158
#: ../mysql-server-5.6.templates:8001
160
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
161
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
162
"because of a communication problem with the MySQL server."
164
"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente "
165
"d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha "
166
"già una password oppure a causa di un problema di connessione con il server "
171
#: ../mysql-server-5.6.templates:8001
172
msgid "You should check the account's password after the package installation."
174
"Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account."
178
#: ../mysql-server-5.6.templates:8001
181
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.6/README.Debian file for "
182
#| "more information."
184
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.6/README.Debian file for more "
187
"Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mysql-"
188
"server-5.6/README.Debian."
192
#: ../mysql-server-5.6.templates:9001
193
msgid "Password input error"
194
msgstr "Errore di inserimento della password"
198
#: ../mysql-server-5.6.templates:9001
199
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
200
msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
204
#: ../mysql-server-5.6.templates:10001
205
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
206
msgstr "È in uso un cluster NDB"
210
#: ../mysql-server-5.6.templates:10001
213
#| "MySQL-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
214
#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
215
#| "all config files below /etc/mysql/."
217
"MySQL-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
218
"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
219
"all config files below /etc/mysql/."
221
"MySQL-5.6 non fornisce più il supporto per i cluster NDB. Si dovrebbe "
222
"migrare al nuovo pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che "
223
"iniziano per \"ndb\" da tutti i file di configurazione sotto /etc/mysql/."