~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/postfix/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): LaMont Jones, LaMont Jones, localization folks
  • Date: 2014-02-11 07:44:30 UTC
  • mfrom: (58.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140211074430-kwkoxdz0fbajn0fj
Tags: 2.11.0-1
[LaMont Jones]

* New upstream release: 2.11.0

[localization folks]

* l10n: Updated German translations.  Closes: #734893 (Helge Kreutzmann)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of postfix debconf templates to German
2
 
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2008, 2012.
 
2
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2008, 2012, 2014.
3
3
# This file is distributed under the same license as the postfix package.
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: postfix 2.9.3-2\n"
 
7
"Project-Id-Version: postfix 2.10.2-1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: postfix@packages.debian.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 07:52-0600\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 11:09+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:31+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12
12
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13
13
"Language: de\n"
50
50
#. Type: boolean
51
51
#. Description
52
52
#: ../templates:2001
53
 
#, fuzzy
54
 
#| msgid "Correct retry entry in master.cf for upgrade?"
55
53
msgid "Set smtpd_relay_restrictions in main.cf for upgrade?"
56
 
msgstr ""
57
 
"M�chten Sie den retry-Eintrag in master.cf f�r ein Upgrade korrigieren?"
 
54
msgstr "smtpd_relay_restrictions in main.cf f�r das Upgrade setzen?"
58
55
 
59
56
#. Type: boolean
60
57
#. Description
64
61
"restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value "
65
62
"for smtpd_recipient_restrictions."
66
63
msgstr ""
 
64
"Postfix Version 2.10 f�gt smtpd_relay_restrictions hinzu, um Weiterleitungs-"
 
65
"von Empf�nger-Beschr�nkungen zu trennen. Bei Ihnen liegt eine "
 
66
"von der Vorgabe abweichende smtpd_recipient_restrictions vor."
67
67
 
68
68
#. Type: boolean
69
69
#. Description
73
73
"upgrade.  Accept this option to set smtpd_relay_restrictions equal to "
74
74
"smtpd_recipient_restrictions."
75
75
msgstr ""
 
76
"Wird dies nicht vorgenommen, kann nach dem Upgrade E-Mail verz�gert oder "
 
77
"abgelehnt (�bounced�) werden. Aktzeptieren Sie diese Option, um "
 
78
"smtpd_relay_restrictions identisch zu smtpd_recipient_restrictions zu setzen."
76
79
 
77
80
#. Type: boolean
78
81
#. Description
113
116
#: ../templates:5001
114
117
msgid "Correct retry entry in master.cf for upgrade?"
115
118
msgstr ""
116
 
"M�chten Sie den retry-Eintrag in master.cf f�r ein Upgrade korrigieren?"
 
119
"M�chten Sie den �retry�-Eintrag in master.cf f�r ein Upgrade korrigieren?"
117
120
 
118
121
#. Type: boolean
119
122
#. Description
302
305
"Satellitensystem:\n"
303
306
" Alle E-Mails werden �ber eine andere Maschine, genannt �Smarthost�, f�r die "
304
307
"Zustellung versandt.\n"
305
 
"Nur lokale:\n"
 
308
"Nur lokal:\n"
306
309
" Es wird nur E-Mail f�r lokale Benutzer zugestellt. Es gibt kein Netz."
307
310
 
308
311
#. Type: error
356
359
"fully qualified domain name (FQDN)."
357
360
msgstr ""
358
361
"Dieser Name wird auch von anderen Programmen au�er Postfix genutzt, es "
359
 
"sollte dies der eindeutige voll-qualifizierte Domainname (FQDN) sein."
 
362
"sollte der eindeutige voll-qualifizierte Domainname (FQDN) sein."
360
363
 
361
364
#. Type: string
362
365
#. Description
505
508
#. Description
506
509
#: ../templates:15001
507
510
msgid "Local address extension character:"
508
 
msgstr "Zeichen f�r lokale Adress-Erweiterung:"
 
511
msgstr "Zeichen f�r lokale Adresserweiterung:"
509
512
 
510
513
#. Type: string
511
514
#. Description
514
517
"Please choose the character that will be used to define a local address "
515
518
"extension."
516
519
msgstr ""
517
 
"Bitte geben Sie das Zeichen an, dass zur Definition der lokalen Adress-"
518
 
"Erweiterung verwendet wird."
 
520
"Bitte geben Sie das Zeichen an, das zur Definition der lokalen "
 
521
"Adresserweiterung verwendet wird."
519
522
 
520
523
#. Type: string
521
524
#. Description
579
582
msgstr ""
580
583
"Bitte geben Sie an, f�r welche Teilnetze dieser Rechner E-Mails weiterleiten "
581
584
"soll. Standardm��ig ist dies nur der lokale Rechner, da dies f�r einige E-"
582
 
"Mail-Programme ben�tigt wird. Im Standard sind der lokale Rechner sowohl mit "
 
585
"Mail-Programme ben�tigt wird. Im Standard ist der lokale Rechner sowohl mit "
583
586
"IPv4 als auch IPv6 enthalten. Falls nur mit einer IP-Version angebunden "
584
587
"wird, k�nnen die unbenutze(n) Wert(e) entfernt werden."
585
588