8
8
"Project-Id-Version: sbackup\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 14:59+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:11+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 21:54+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 13:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jean-Peer Lorenz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:38+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20
#: src/sbackup/backupproc.py:168 src/sbackup/pkginfo.py:68
20
#: src/sbackup/backupproc.py:169 src/sbackup/pkginfo.py:68
22
22
msgid "SBackup Daemon <%(login)s@%(hostname)s>"
25
#: src/sbackup/backupproc.py:172
25
#: src/sbackup/backupproc.py:173
27
27
msgid "[SBackup] [%(profile)s] Report of %(date)s"
30
#: src/sbackup/backupproc.py:177 src/sbackup/core/profile_handler.py:278
30
#: src/sbackup/backupproc.py:178 src/sbackup/core/profile_handler.py:278
31
31
msgid "No log file specified."
34
#: src/sbackup/backupproc.py:182
34
#: src/sbackup/backupproc.py:183
35
35
msgid "Unable to find log file."
36
msgstr "Fant ikke loggfil"
38
#: src/sbackup/backupproc.py:248
38
#: src/sbackup/backupproc.py:251
40
40
"Critical Error: No configuration file for the default profile was found!\n"
42
42
"Now continue processing remaining profiles."
44
"Kritisk feil: Fant ingen konfigurasjonsfil for standardprofilen!\n"
46
"Fortsetter å prosessere gjenværende filer."
45
#: src/sbackup/backupproc.py:297
48
#: src/sbackup/backupproc.py:300
46
49
msgid "Backup was canceled by user."
50
msgstr "Sikkerhetskopiering ble stoppet av bruker."
49
#: src/sbackup/backupproc.py:302
52
#: src/sbackup/backupproc.py:305
50
53
msgid "An error occurred during the cancellation of backup:"
54
msgstr "Det oppsto en feil under kansellering av sikkerhetskopiering:"
53
#: src/sbackup/backupproc.py:308
56
#: src/sbackup/backupproc.py:311
54
57
msgid "An error occurred during the backup:"
58
msgstr "Det oppsto en feil under lagring:"
57
#: src/sbackup/backupproc.py:325
60
#: src/sbackup/backupproc.py:328
58
61
msgid "Error when sending email:"
62
msgstr "Klarte ikke å sende epost:"
61
#: src/sbackup/backupproc.py:356
64
#: src/sbackup/backupproc.py:359
62
65
msgid "The following error(s) occurred before:"
66
msgstr "Følgende feil oppsto før:"
65
#: src/sbackup/backupproc.py:535
68
#: src/sbackup/backupproc.py:530
68
71
"Backup is not being started.\n"
74
"Sikkerhetskopiering ikke startet.\n"
72
77
#: src/sbackup/pkginfo.py:40
75
80
"want to help by submitting bugs, by translating or anything else please "
76
81
"visit our website."
83
"Dette er en enkel sikkerhetskopieringsløsning for vanlige brukere. Hvis du "
84
"ønsker å hjelpe til ved å rapportere feil, oversette eller noe annet, besøk "
79
87
#: src/sbackup/pkginfo.py:43
80
88
msgid "Maintainers:"
83
91
#: src/sbackup/pkginfo.py:47
84
92
msgid "Former maintainers:"
93
msgstr "Tidligere ansvarlige:"
87
95
#: src/sbackup/pkginfo.py:51
88
96
msgid "Contributors:"
97
msgstr "Bidragsytere:"
91
99
#: src/sbackup/pkginfo.py:56
92
100
msgid "translator-credits"
94
102
"Launchpad Contributions:\n"
95
" Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz"
103
" Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz\n"
104
" KaiO https://launchpad.net/~kaio-okai"
97
106
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:109 src/sbackup/ar_backend/tar.py:167
98
107
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:213
99
108
msgid "Invalid archive type."
109
msgstr "Feil type arkiv"
102
111
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:123
104
113
msgid "Effective path for `%s` is not available"
114
msgstr "Stien til `%s` er ikke tilgjengelig"
107
116
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:294
109
118
msgid "Unable to get effective path for `%s`"
119
msgstr "Klarte ikke å finne stien til `%s`"
112
121
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:338
114
123
"For the moment split functionality is not compatible with compress option."
124
msgstr "Det er for tiden ikke mulig å kombinere oppdeling med kompresjon."
117
126
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:347 src/sbackup/ar_backend/tar.py:408
118
127
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:288
120
129
msgid "Unable to change permissions for file '%s'."
130
msgstr "Klarte ikke å endre rettighetene for fila '%s'."
123
132
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:356
125
134
msgid "Unable to remove temporary file `%(file)s`: %(error)s"
135
msgstr "Klarte ikke å slette den midlertidige fila `%(file)s`: %(error)s"
128
137
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:372
129
138
msgid "Launching TAR to make incremental backup."
140
"Åpner komprimeringsprogrammet TAR for å lage inkrementell sikkerhetskopi."
132
142
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:401
133
143
msgid "Unable to find the SNAR file to make an incremental backup."
144
msgstr "Klarte ikke å finne SNAR-fil for å lage inkrementell sikkerhetskopi"
136
146
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:402
137
147
msgid "Falling back to full backup."
148
msgstr "Går tilbake til full sikkerhetskopiering."
140
150
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:444
141
151
msgid "Launching TAR to make a full backup."
152
msgstr "Åpner komprimeringsprogrammet TAR for å lage full sikkerhetskopi."
144
154
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:511
145
155
msgid "Leading '/' from member names were removed."
156
msgstr "Skråstrek '/' foran navn ble fjernet."
148
158
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:513
149
159
msgid "Leading '/' from hard link targets were removed."
160
msgstr "Skråstrek '/' foran lenkemål ble fjernet."
152
162
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:522
176
188
"TAR returned warnings:\n"
191
"Komprimeringsprogrammet TAR sendte advarslene:\n"
180
194
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:536
181
195
msgid "TAR returned warnings but has been finished successfully."
197
"Komprimeringsprogrammet TAR sendte advarsler men avsluttet uten problemer."
184
199
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:540
185
200
msgid "Unable to finish successfully. TAR terminated with errors."
202
"Klarte ikke å avslutte korrekt. Komprimeringsprogrammet TAR avsluttet med "
188
205
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:721
190
207
msgid "Unable to terminate backend process: %s"
208
msgstr "Klarte ikke å avslutte bakgrunnsprosessen: %s"
193
210
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:754
197
214
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:754
198
215
msgid "Not changed"
201
218
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:754
202
219
msgid "Directory"
220
msgstr "Mappe/folder"
205
222
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:782
206
223
msgid "Line must be a string"
224
msgstr "Linja må være tekst (streng)"
209
226
#: src/sbackup/ar_backend/tar.py:798
210
227
msgid "Dumpdir inconsistancy : 'filename' is empty"
249
266
msgid "Option 'target' is missing, aborting."
252
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:581 src/sbackup/core/ConfigManager.py:615
269
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:547
272
"Error while processing configuration:\n"
274
"%(error)s in line `%(line)s`.\n"
276
"Please check your configuration file."
279
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:588 src/sbackup/core/ConfigManager.py:622
255
282
"Unable to evaluate '%(parameter)s' as a dictionary (value got = '%(value)r')."
258
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:607
285
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:614
261
288
"Couldn't evaluate '%(parameter)s' as a dictionary (value got = '%(value)r' )"
264
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:631
291
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:638
265
292
msgid "You must provide a dictionary."
268
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:748
295
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:755
270
297
msgid "Log output for [%(profile)s] is directed to file '%(file)s'."
273
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:755
300
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:762
275
302
msgid "Log output for [%s] is not directed into a file."
278
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:774
305
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:781
280
307
msgid "Unable to rename log file '%(src)s'->'%(dst)s': %(err)s"
283
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:794
310
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:801
285
312
msgid "The config file '%s' couldn't be read!"
288
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:806
315
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:813
290
317
msgid "section [%(section)s] in '%(configfile)s' should not exist, aborting"
293
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:886
320
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:895
294
321
msgid "No schedule defined in configuration file. Probing from filesystem."
297
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:979 src/sbackup/core/ConfigManager.py:991
324
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:988
325
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1000
298
326
msgid "The config file is not set yet into this ConfigManager"
301
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1154
329
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1163
302
330
msgid "No receiver set."
305
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1156
333
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1165
306
334
msgid "No SMTP server set."
309
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1159
337
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1168
310
338
msgid "Username set but no password specified."
313
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1162
341
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1171
314
342
msgid "Password set but no username specified."
317
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1165
345
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1174
319
347
"A certificate and key file is given while SSL option (smtptls=1) is not "
321
349
"Select SSL in order to use Certificate and Key."
324
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1169
352
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1178
326
354
"When specifying a SSL certificate or key file, a key file resp. certificate "
330
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1360
358
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1369
331
359
msgid "Default Profile"
334
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1361
362
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1370
335
363
msgid "Unknown Profile"
364
msgstr "Ukjent profil"
338
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1413
366
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1423
339
367
msgid "Unlimited"
342
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1414
370
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1424
346
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1415
374
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1425
350
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1416
378
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1426
354
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1417
382
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1427
355
383
msgid "2 GiB (FAT16)"
384
msgstr "2 GiB (FAT16)"
358
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1418
386
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1428
359
387
msgid "4 GiB (FAT32)"
388
msgstr "4 GiB (FAT32)"
362
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1419 src/sbackup/ui/configgui.py:278
363
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1398
390
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1429 src/sbackup/ui/configgui.py:279
391
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1418
365
393
msgstr "Alternativ"
367
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1421
395
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1431
368
396
msgid "MP3 Music"
369
397
msgstr "MP3 -Musikk"
371
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1422
399
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1432
372
400
msgid "AVI Video"
373
401
msgstr "AVI -Video"
375
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1423
376
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1424
403
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1433
404
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1434
377
405
msgid "MPEG Video"
378
406
msgstr "MPEG -Video"
380
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1425
408
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1435
381
409
msgid "Matrjoshka Video"
382
410
msgstr "Matroska -Video"
384
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1426
412
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1436
385
413
msgid "OGG Multimedia container"
386
414
msgstr "OGG Multimediabeholder"
388
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1427
416
#: src/sbackup/core/ConfigManager.py:1437
389
417
msgid "CD Images"
390
418
msgstr "CD-Speilinger"
654
683
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:336
656
685
msgid "Backup destination: %s"
686
msgstr "Plassering av sikkerhetskopi: %s"
659
688
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:340
660
689
msgid "Unable to find destination directory."
690
msgstr "Klarte ikke å finne plassering for sikkerhetskopi."
663
692
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:359
664
693
msgid "Unable to find destination directory even after retry."
695
"Klarte ikke å finne plassering for sikkerhetskopi (forsøkte flere ganger)."
667
697
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:360
668
698
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:367
670
700
msgid "Target directory '%(target)s' does not exist."
701
msgstr "Folder/mappe '%(target)s' finnes ikke."
673
703
#: src/sbackup/core/profile_handler.py:373
675
705
msgid "Unable to access destination: %s"
706
msgstr "Fikk ikke tilgang til: %s"
678
708
#: src/sbackup/core/snapshot.py:132
679
709
msgid "Snapshot is inconsistent: __name is not set "
778
808
msgid "Unable to get mount: %s"
781
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:245
811
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:248
782
812
msgid "Unable to un-set mount flag: path is not stored"
785
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:347
815
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:350
786
816
msgid "Path is already mounted."
789
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:370
819
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:378
790
820
msgid "Path is not mounted."
793
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:837
823
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:846
794
824
msgid "test specified path for existence using GIO"
797
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:850
827
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:859
798
828
msgid "Create testdir"
801
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:855
831
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:864
802
832
msgid "Test testfile for existence"
805
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:862
835
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:871
806
836
msgid "Create file"
809
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:869
839
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:878
810
840
msgid "Re-read test file"
813
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:881
843
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:890
814
844
msgid "Remove file"
817
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:883
847
#: src/sbackup/fs_backend/_gio_utils.py:892
818
848
msgid "Remove dir"
907
#: src/sbackup/ui/GladeWindow.py:211 src/sbackup/ui/restoregui.py:816
908
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:870
937
#: src/sbackup/ui/GladeWindow.py:212 src/sbackup/ui/restoregui.py:817
938
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:871
909
939
msgid "Simple Backup error"
912
#: src/sbackup/ui/GladeWindow.py:212
942
#: src/sbackup/ui/GladeWindow.py:213
913
943
msgid "Unable to access backup destination"
916
#: src/sbackup/ui/configgui.py:124
946
#: src/sbackup/ui/configgui.py:125
917
947
msgid "Scheduled backups are available for Administrator users only."
920
#: src/sbackup/ui/configgui.py:134 src/sbackup/ui/configgui.py:143
950
#: src/sbackup/ui/configgui.py:135 src/sbackup/ui/configgui.py:144
924
#: src/sbackup/ui/configgui.py:151
954
#: src/sbackup/ui/configgui.py:152
925
955
msgid "File Type"
928
#: src/sbackup/ui/configgui.py:186
958
#: src/sbackup/ui/configgui.py:187
932
#: src/sbackup/ui/configgui.py:187
962
#: src/sbackup/ui/configgui.py:188
933
963
msgid "Profile Name"
936
#: src/sbackup/ui/configgui.py:284
966
#: src/sbackup/ui/configgui.py:285
939
969
"Invalid or empty regular expression ('%s') found in configuration. Removed."
942
#: src/sbackup/ui/configgui.py:291
972
#: src/sbackup/ui/configgui.py:292
945
975
"Invalid or empty regular expressions found\n"
965
995
"destination settings page before saving the configuration."
968
#: src/sbackup/ui/configgui.py:550
998
#: src/sbackup/ui/configgui.py:551
969
999
msgid "Unable to open backup target"
972
#: src/sbackup/ui/configgui.py:621
1002
#: src/sbackup/ui/configgui.py:623
1007
"A backup profile using default values was created. Save the new "
1008
"configuration in order to use it or check your existing configuration file "
1011
"Important note: Saving will overwrite your existing invalid configuration."
1014
#: src/sbackup/ui/configgui.py:641
973
1015
#, python-format
974
1016
msgid "Current profile: %s"
977
#: src/sbackup/ui/configgui.py:712
1019
#: src/sbackup/ui/configgui.py:732
978
1020
msgid "Already included item !"
979
1021
msgstr "Allerede inkludert!"
981
#: src/sbackup/ui/configgui.py:727
1023
#: src/sbackup/ui/configgui.py:747
982
1024
msgid "Already excluded item !"
983
1025
msgstr "Allerede ekskludert!"
985
#: src/sbackup/ui/configgui.py:739 src/sbackup/ui/configgui.py:1438
1027
#: src/sbackup/ui/configgui.py:759 src/sbackup/ui/configgui.py:1458
986
1028
msgid "Empty expression. Please enter a valid regular expression."
987
1029
msgstr "Tom syntaks. -Vennligst skriv en gyldig ordinær syntaks."
989
#: src/sbackup/ui/configgui.py:754 src/sbackup/ui/configgui.py:1452
1031
#: src/sbackup/ui/configgui.py:774 src/sbackup/ui/configgui.py:1472
990
1032
msgid "Provided regular expression is not valid."
993
#: src/sbackup/ui/configgui.py:762
1035
#: src/sbackup/ui/configgui.py:782
994
1036
msgid "Empty filename or path. Please enter a valid filename or path."
996
1038
"Filnavnet eller stien er tom. Vennligst gi et gyldig filnavn eller sti."
998
#: src/sbackup/ui/configgui.py:771
1040
#: src/sbackup/ui/configgui.py:791
1000
1042
"It seems the path you entered does not exists. Do you want to add this "
1001
1043
"incorrect path?"
1004
#: src/sbackup/ui/configgui.py:800
1046
#: src/sbackup/ui/configgui.py:820
1005
1047
msgid "Save configuration as..."
1008
#: src/sbackup/ui/configgui.py:867
1050
#: src/sbackup/ui/configgui.py:887
1010
1052
"A backup process is now executed in the background.\n"
1013
1055
"displayed in the notification area."
1016
#: src/sbackup/ui/configgui.py:868
1058
#: src/sbackup/ui/configgui.py:888
1017
1059
msgid "Backup process started"
1020
#: src/sbackup/ui/configgui.py:873 src/sbackup/ui/configgui.py:1641
1021
#: src/sbackup/ui/configgui.py:2011
1062
#: src/sbackup/ui/configgui.py:893 src/sbackup/ui/configgui.py:1661
1063
#: src/sbackup/ui/configgui.py:2038
1022
1064
#, python-format
1023
1065
msgid "Unexpected dialog response: %s"
1026
#: src/sbackup/ui/configgui.py:947
1068
#: src/sbackup/ui/configgui.py:967
1027
1069
msgid "Include file..."
1030
#: src/sbackup/ui/configgui.py:954 src/sbackup/ui/configgui.py:1009
1072
#: src/sbackup/ui/configgui.py:974 src/sbackup/ui/configgui.py:1029
1031
1073
msgid "All files"
1032
1074
msgstr "Alle filene"
1034
#: src/sbackup/ui/configgui.py:974
1076
#: src/sbackup/ui/configgui.py:994
1035
1077
msgid "Include folder..."
1038
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1002
1080
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1022
1039
1081
msgid "Exclude file..."
1042
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1025
1084
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1045
1043
1085
msgid "Exclude folder..."
1046
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1290
1088
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1310
1047
1089
msgid "Configuration has changed"
1050
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1291
1092
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1311
1052
1094
"There are unsaved modifications. Please save the configuration or revert "
1053
1095
"these changes before testing the mail settings."
1056
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1297 src/sbackup/ui/configgui.py:1303
1098
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1317 src/sbackup/ui/configgui.py:1323
1057
1099
msgid "Test mail settings"
1060
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1298
1102
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1318
1061
1103
msgid "The test failed with following output:"
1064
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1304
1106
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1324
1065
1107
msgid "The test was successful."
1068
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1387 src/sbackup/ui/configgui.py:1430
1110
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1407 src/sbackup/ui/configgui.py:1450
1069
1111
#, python-format
1071
1113
"The given expression contains unsupported characters ('%s'). Currently it is "
1072
1114
"not possible to use these characters in exclude expressions."
1075
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1390 src/sbackup/ui/configgui.py:1433
1117
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1410 src/sbackup/ui/configgui.py:1453
1076
1118
msgid "Unsupported character"
1079
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1601
1121
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1621
1080
1122
msgid "Connect to remote destination"
1083
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1649
1125
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1669
1084
1126
msgid "Mount was sucessful (no errors)"
1087
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1660
1129
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1680
1088
1130
msgid "Unable to mount host"
1091
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1669
1133
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1689
1092
1134
msgid "Umount was sucessful (no errors)"
1095
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1679
1137
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1699
1096
1138
msgid "Unable to unmount host"
1099
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1709
1141
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1729
1100
1142
msgid "Perfom tests on remote host"
1103
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1722
1145
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1742
1104
1146
msgid "Unable to access remote destination"
1107
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1726
1149
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1746
1108
1150
msgid "All tests passed"
1111
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1883
1153
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1910
1113
1155
"The given name of the new profile is empty. Please enter a valid profile "
1117
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1884 src/sbackup/ui/configgui.py:1891
1159
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1911 src/sbackup/ui/configgui.py:1918
1118
1160
msgid "Profile name not valid"
1121
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1890
1163
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1917
1123
1165
"The given name of the new profile already exists. Please enter another name."
1126
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1892
1168
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1919
1127
1169
msgid "Renaming of profiles is not supported."
1130
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1922
1172
#: src/sbackup/ui/configgui.py:1949
1131
1173
#, python-format
1133
1175
"<b>Delete configuration profile?</b>\n"
1181
1223
"configuration in order to use it."
1184
#: src/sbackup/ui/configgui.py:2071
1226
#: src/sbackup/ui/configgui.py:2098
1185
1227
msgid "Please select a profile."
1188
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:116
1230
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:117
1189
1231
msgid "there was a problem initializing the pynotify module"
1192
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:145 src/sbackup/ui/indicator_core.py:192
1193
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:220 src/sbackup/ui/indicator_core.py:242
1234
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:146 src/sbackup/ui/indicator_core.py:193
1235
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:221 src/sbackup/ui/indicator_core.py:243
1194
1236
#, python-format
1195
1237
msgid "Connection to notification-daemon failed: %s"
1198
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:305
1240
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:306
1199
1241
msgid "Simple Backup"
1202
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:311
1244
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:312
1203
1245
msgid "Show message windows"
1206
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:353 src/sbackup/ui/indicator_core.py:813
1248
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:354 src/sbackup/ui/indicator_core.py:814
1207
1249
msgid "Cancel Backup"
1210
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:415
1252
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:416
1211
1253
msgid "Connection to D-Bus service lost."
1214
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:440
1256
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:441
1215
1257
msgid "re-connection was successful"
1218
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:479
1260
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:480
1220
1262
"No backup in progress and connection to D-Bus service lost. Simple Backup "
1221
1263
"Indicator is being terminated."
1224
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:508
1266
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:509
1225
1267
msgid "Starting backup session"
1228
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:522
1270
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:523
1229
1271
msgid "Ending Backup Session"
1232
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:535
1274
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:536
1234
1276
"There are snapshots with old snapshot format. Please upgrade these using the "
1235
1277
"Restoration tool if you want to use them."
1238
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:537
1280
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:538
1239
1281
#, python-format
1240
1282
msgid "Unknown D-Bus event `%s` received."
1243
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:578
1285
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:579
1244
1286
msgid "Try again"
1247
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:648
1289
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:649
1249
1291
"Attempt of starting another instance of Simple Backup while this one is "
1250
1292
"already running."
1253
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:658
1295
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:659
1254
1296
#, python-format
1255
1297
msgid "Unable to present window: %s"
1258
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:674
1300
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:675
1259
1301
#, python-format
1260
1302
msgid "Do you really want to cancel the backup process of profile '%s'?"
1263
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:678
1305
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:679
1264
1306
msgid "Cancel running backup process?"
1267
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:695
1309
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:696
1268
1310
msgid "Unable to cancel backup process."
1271
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:757
1313
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:758
1272
1314
#, python-format
1273
1315
msgid "Profile: %s"
1276
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:758
1318
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:759
1277
1319
#, python-format
1278
1320
msgid "Size of backup: %s"
1281
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:759
1323
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:760
1282
1324
#, python-format
1283
1325
msgid "%.1f%% processed"
1286
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:760
1328
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:761
1287
1329
#, python-format
1288
1330
msgid "Remaining time: %s"
1291
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:806
1333
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:807
1292
1334
#, python-format
1293
1335
msgid "PID of backup process being canceled: %s"
1296
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:811
1338
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:812
1297
1339
#, python-format
1298
1340
msgid "Unable to send signal to process %s"
1301
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:812
1343
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:813
1302
1344
#, python-format
1303
1345
msgid "Sending signal using gksu to process %s"
1306
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:816
1348
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:817
1307
1349
#, python-format
1308
1350
msgid "Sending signal using gksu to process %s failed"
1311
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:851
1353
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:852
1312
1354
#, python-format
1314
1356
"<b>Unable to find specified target directory</b>\n"
1320
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:852
1362
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:853
1321
1363
#, python-format
1323
1365
"You can try to use the specified target again or cancel the profile "
1324
1366
"execution. The specified destination is automatically used in %s seconds."
1327
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:879 src/sbackup/ui/indicator_core.py:921
1328
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:939 src/sbackup/ui/indicator_core.py:947
1329
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:964
1369
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:880 src/sbackup/ui/indicator_core.py:922
1370
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:940 src/sbackup/ui/indicator_core.py:948
1371
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:965
1330
1372
msgid "unknown"
1333
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:900
1375
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:901
1334
1376
msgid "less than 1 minute"
1337
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:902
1379
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:903
1338
1380
msgid "about 2 minutes"
1341
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:904
1383
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:905
1342
1384
msgid "about 3 minutes"
1345
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:906
1387
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:907
1346
1388
msgid "about 4 minutes"
1349
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:908
1391
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:909
1350
1392
msgid "about 5 minutes"
1353
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:910
1395
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:911
1354
1396
#, python-format
1355
1397
msgid "about %.0f minutes"
1358
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:920
1400
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:921
1359
1401
msgid "In progress"
1362
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:930 src/sbackup/ui/indicator_core.py:956
1404
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:931 src/sbackup/ui/indicator_core.py:957
1363
1405
msgid "finished"
1366
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:938
1408
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:939
1367
1409
msgid "Progress: unknown"
1370
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:945
1412
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:946
1371
1413
msgid "Backup is being prepared"
1374
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:946
1416
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:947
1375
1417
msgid "Collecting file info"
1378
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:955
1420
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:956
1379
1421
msgid "Progress: canceled"
1382
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:977
1424
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:978
1383
1425
msgid "An error occurred"
1386
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:1010
1428
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:1011
1387
1429
msgid "Another `Simple Backup Indicator` is already running."
1390
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:1034
1432
#: src/sbackup/ui/indicator_core.py:1035
1391
1433
#, python-format
1392
1434
msgid "Initialization of GTK+ failed: %s"
1395
#: src/sbackup/ui/misc.py:293
1437
#: src/sbackup/ui/misc.py:294
1396
1438
#, python-format
1397
1439
msgid "%s (Administrator mode)"
1400
#: src/sbackup/ui/misc.py:323
1442
#: src/sbackup/ui/misc.py:324
1401
1443
#, python-format
1403
1445
"An uncaught error occurred. Close this message window and restart the "
1411
#: src/sbackup/ui/misc.py:324
1453
#: src/sbackup/ui/misc.py:325
1412
1454
msgid "Sorry, this should not have happened"
1415
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:77
1457
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:78
1416
1458
msgid "Restore..."
1419
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:78 data/ui/sbackup-restore.glade:845
1461
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:79 data/ui/sbackup-restore.glade:845
1420
1462
msgid "Restore as..."
1423
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:79
1465
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:80
1424
1466
msgid "Revert..."
1427
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:80 data/ui/sbackup-restore.glade:877
1469
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:81 data/ui/sbackup-restore.glade:877
1428
1470
msgid "Revert as..."
1431
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:127 data/ui/sbackup-restore.glade:111
1473
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:128 data/ui/sbackup-restore.glade:111
1432
1474
#: data/ui/sbackup-restore.glade:591
1436
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:145 src/sbackup/ui/restoregui.py:162
1478
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:146 src/sbackup/ui/restoregui.py:163
1437
1479
msgid "Snapshots"
1440
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:146
1482
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:147
1441
1483
msgid "Version"
1444
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:153 data/ui/sbackup-config.glade:4063
1486
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:154 data/ui/sbackup-config.glade:4063
1448
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:158
1490
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:159
1452
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:186
1494
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:187
1453
1495
msgid "Connect to destination..."
1456
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:210
1498
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:211
1457
1499
msgid "Specified path does not exist"
1460
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:256
1502
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:257
1464
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:370
1506
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:371
1465
1507
msgid "No destination specified"
1468
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:387
1510
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:388
1469
1511
msgid "Choose a source folder"
1470
1512
msgstr "Velg en kildemappe"
1472
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:404
1514
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:405
1473
1515
msgid "Reading snapshots..."
1476
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:427
1518
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:428
1477
1519
msgid "Reading directory content..."
1480
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:457 src/sbackup/ui/restoregui.py:495
1522
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:458 src/sbackup/ui/restoregui.py:496
1481
1523
msgid "Loading ..."
1482
1524
msgstr "Laster ..."
1484
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:538
1526
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:539
1485
1527
msgid "Reading files from snapshot..."
1488
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:551
1530
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:552
1489
1531
msgid "Simple Backup restore error"
1492
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:552
1534
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:553
1493
1535
msgid "An error occurred while reading snapshot"
1496
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:556
1538
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:557
1497
1539
msgid "This snapshot seems empty."
1500
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:575
1542
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:576
1501
1543
msgid "Reading backup snapshot..."
1504
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:598
1546
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:599
1505
1547
msgid "No backups found for this day."
1508
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:613
1550
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:614
1509
1551
#, python-format
1511
1553
"Snapshot version is not supported (Only %(supportedversion)s is supported). "
1512
1554
"Version '%(currentversion)s' found. You should upgrade it. "
1515
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:642
1557
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:643
1516
1558
msgid "Select restore location"
1517
1559
msgstr "Velg mål for gjenopprettelse"
1519
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:661
1561
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:662
1520
1562
#, python-format
1521
1563
msgid "Do you really want to revert '%s'?"
1524
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:675
1566
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:676
1525
1567
msgid "Select revert location"
1528
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:684
1570
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:685
1529
1571
#, python-format
1530
1572
msgid "Do you really want to revert '%(source)s' to '%(dir)s'?"
1533
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:762
1575
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:763
1534
1576
msgid "Reading snapshot..."
1537
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:781
1579
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:782
1538
1580
msgid "The version of the snapshot is greater than the supported one!"
1541
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:791
1583
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:792
1542
1584
#, python-format
1544
1586
"Upgrading the selected snapshot `%s` might corrupt your backup for this "
1549
1591
"Are you sure that you want to upgrade the snapshot now?"
1552
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:795
1594
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:796
1553
1595
msgid "Do you really want to upgrade snapshot?"
1556
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:799
1598
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:800
1557
1599
#, python-format
1558
1600
msgid "Upgrade snapshot '%s'"
1561
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:808
1603
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:809
1562
1604
msgid "Snapshot was sucessfully upgraded."
1565
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:809
1607
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:810
1566
1608
msgid "Simple Backup upgrade"
1569
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:810
1611
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:811
1570
1612
msgid "Upgrade finished"
1573
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:813
1615
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:814
1574
1616
#, python-format
1576
1618
"While attempting to upgrade snapshot the following error occurred:\n"
1580
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:816
1622
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:817
1581
1623
msgid "Unable to upgrade snapshot"
1584
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:837
1626
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:838
1585
1627
#, python-format
1586
1628
msgid "Do you really want to rebase '%(current)s' on '%(base)s' ?"
1589
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:855
1631
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:856
1590
1632
#, python-format
1592
1634
"Deleting the selected snapshot `%s` will remove your backup for this "
1619
1661
"Remove all of these child snapshots in order to delete this snapshot."
1622
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:879
1664
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:880
1623
1665
msgid "Unable to remove snapshot"
1626
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:887
1668
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:888
1627
1669
msgid "Termination in progress"
1630
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:903 src/sbackup/ui/restoregui.py:909
1631
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:915 src/sbackup/ui/restoregui.py:921
1672
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:904 src/sbackup/ui/restoregui.py:910
1673
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:916 src/sbackup/ui/restoregui.py:922
1632
1674
#: data/ui/sbackup-restore.glade:1039
1633
1675
msgid "Simple Backup restoration"
1636
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:904 src/sbackup/ui/restoregui.py:910
1678
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:905 src/sbackup/ui/restoregui.py:911
1637
1679
msgid "<b>Restoring of selected files</b>"
1640
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:905
1682
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:906
1641
1683
#, python-format
1642
1684
msgid "Restoring of <tt>'%s'</tt> is in progress."
1645
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:906
1687
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:907
1646
1688
#, python-format
1647
1689
msgid "Restoring of <tt>'%s'</tt> was successful."
1650
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:907
1692
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:908
1651
1693
#, python-format
1653
1695
"Restoring of <tt>'%s'</tt> was not successful.\n"
1655
1697
"Following error occurred:\n"
1658
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:911
1661
"Restoring of <tt>'%(source)s'</tt>\n"
1662
"to <tt>'%(dirname)s'</tt> is in progress."
1665
1700
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:912
1666
1701
#, python-format
1668
1703
"Restoring of <tt>'%(source)s'</tt>\n"
1669
"to <tt>'%(dirname)s'</tt> was successful."
1704
"to <tt>'%(dirname)s'</tt> is in progress."
1672
1707
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:913
1673
1708
#, python-format
1675
1710
"Restoring of <tt>'%(source)s'</tt>\n"
1711
"to <tt>'%(dirname)s'</tt> was successful."
1714
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:914
1717
"Restoring of <tt>'%(source)s'</tt>\n"
1676
1718
"to <tt>'%(dirname)s'</tt> was not successful.\n"
1678
1720
"Following error occurred:\n"
1681
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:916 src/sbackup/ui/restoregui.py:922
1723
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:917 src/sbackup/ui/restoregui.py:923
1682
1724
msgid "<b>Reverting selected files</b>"
1685
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:917
1727
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:918
1686
1728
#, python-format
1687
1729
msgid "Reverting of <tt>'%s'</tt> is in progress.\n"
1690
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:918
1732
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:919
1691
1733
#, python-format
1692
1734
msgid "Reverting of <tt>'%s'</tt> was successful."
1695
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:919
1737
#: src/sbackup/ui/restoregui.py:920
1696
1738
#, python-format
1698
1740
"Reverting of <tt>'%s'</tt> was not successful.\n"