~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/schooltool.gradebook/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/schooltool/gradebook/locales/es_AR.po

  • Committer: Gediminas Paulauskas
  • Date: 2014-02-15 00:07:18 UTC
  • mfrom: (1.1.27)
  • Revision ID: menesis@pov.lt-20140215000718-esr33cigi4wyhjo5
Tags: 2.6.2-0ubuntu1
* New upstream bugfix release.
  - Removed attendance score systems from Average column's menu (LP: #1258939)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for schooltool
 
2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
 
3
# This file is distributed under the same license as the schooltool package.
 
4
# Mario Fuentes <mario@gnome.cl>, 2005.
 
5
# Paco Molinero <paco@byasl.com>, 2010.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: schooltool\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 02:52+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:46+0000\n"
 
13
"Last-Translator: MauroJG <mgiamberardino@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-07 05:32+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
 
20
"Language: es\n"
 
21
 
 
22
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:52
 
23
msgid "Sheet1"
 
24
msgstr "Hoja1"
 
25
 
 
26
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:239
 
27
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_overview.pt:8
 
28
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:218
 
29
msgid "Activities"
 
30
msgstr "Actividades"
 
31
 
 
32
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:301
 
33
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:5
 
34
msgid "Course Activities"
 
35
msgstr "Actividades del curso"
 
36
 
 
37
#: /src/schooltool/gradebook/activity.py:317
 
38
msgid "Deployed Worksheets"
 
39
msgstr "Hojas de trabajo desplegadas"
 
40
 
 
41
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:66
 
42
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:83
 
43
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:74
 
44
msgid "Summary"
 
45
msgstr "Resumen"
 
46
 
 
47
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:71
 
48
msgid "External Activity"
 
49
msgstr "Actividad externa"
 
50
 
 
51
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:72
 
52
msgid "The external activity"
 
53
msgstr "La actividad externa"
 
54
 
 
55
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:277
 
56
msgid "Add new activity"
 
57
msgstr "Añadir nueva actividad"
 
58
 
 
59
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:290
 
60
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:415
 
61
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:146
 
62
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:112
 
63
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:381
 
64
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:464
 
65
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:652
 
66
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:885
 
67
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:905
 
68
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:497
 
69
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:69
 
70
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:131
 
71
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:65
 
72
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:82
 
73
msgid "Add"
 
74
msgstr "Añadir"
 
75
 
 
76
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:301
 
77
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:393
 
78
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:426
 
79
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:490
 
80
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:505
 
81
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:548
 
82
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:566
 
83
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:605
 
84
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:150
 
85
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:214
 
86
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1559
 
87
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1661
 
88
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:322
 
89
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:375
 
90
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:508
 
91
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:555
 
92
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:572
 
93
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:611
 
94
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:44
 
95
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:76
 
96
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:38
 
97
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:69
 
98
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:20
 
99
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:130
 
100
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:200
 
101
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:120
 
102
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:523
 
103
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:112
 
104
msgid "Cancel"
 
105
msgstr "Cancelar"
 
106
 
 
107
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:329
 
108
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:135
 
109
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:170
 
110
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:15
 
111
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:13
 
112
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:6
 
113
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:9
 
114
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_templates_overview.pt:8
 
115
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:10
 
116
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:125
 
117
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:375
 
118
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:403
 
119
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:18
 
120
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_overview.pt:9
 
121
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:43
 
122
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:48
 
123
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:70
 
124
msgid "Title"
 
125
msgstr "Título"
 
126
 
 
127
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:334
 
128
msgid "Column Label"
 
129
msgstr "Etiqueta de columna"
 
130
 
 
131
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:335
 
132
msgid "Limit to 5 characters or less."
 
133
msgstr "Limitado a 5 caracteres o menos."
 
134
 
 
135
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:339
 
136
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:133
 
137
msgid "Due Date"
 
138
msgstr "Fecha de cierre"
 
139
 
 
140
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:343
 
141
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:20
 
142
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:5
 
143
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:143
 
144
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:408
 
145
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:75
 
146
msgid "Description"
 
147
msgstr "Descripción"
 
148
 
 
149
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:347
 
150
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:140
 
151
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:174
 
152
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:179
 
153
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:21
 
154
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:35
 
155
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:148
 
156
msgid "Category"
 
157
msgstr "Categoría"
 
158
 
 
159
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:348
 
160
msgid ""
 
161
"Categories can be used to weigh different types of activites differently "
 
162
"when calculating averages.  The list of categories can be set schoolwide set "
 
163
"by your system administrator."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:356
 
167
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:467
 
168
msgid "Full Credit Score"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:357
 
172
msgid ""
 
173
"This value must be an integer.  You may award extra credit above this value."
 
174
msgstr ""
 
175
"Este valor debe ser un entero. Puede otorgar crédito adicional por encima de "
 
176
"este valor."
 
177
 
 
178
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:363
 
179
msgid "Minimum Score"
 
180
msgstr "Puntaje mínimo"
 
181
 
 
182
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:364
 
183
msgid "This value must be an integer."
 
184
msgstr "Este valor debe ser un entero."
 
185
 
 
186
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:385
 
187
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:536
 
188
msgid "Activity Details"
 
189
msgstr "Detalles de actividad"
 
190
 
 
191
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:389
 
192
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:486
 
193
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:540
 
194
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:597
 
195
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:186
 
196
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1647
 
197
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:318
 
198
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:367
 
199
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:551
 
200
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:603
 
201
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_report_card_source.pt:45
 
202
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:73
 
203
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories.pt:35
 
204
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:126
 
205
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:191
 
206
msgid "Submit"
 
207
msgstr "Enviar"
 
208
 
 
209
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:402
 
210
msgid "Add an External Activity"
 
211
msgstr "Añadir una actividad externa"
 
212
 
 
213
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:458
 
214
msgid "External Score Source"
 
215
msgstr "Fuente del puntaje externo"
 
216
 
 
217
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:468
 
218
msgid ""
 
219
"The point value of this activity will be calculated as the full credit score "
 
220
"multiplied by the percentage value of the external score."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:480
 
224
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:589
 
225
msgid "External Score Details"
 
226
msgstr "Detalles del puntaje externo"
 
227
 
 
228
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:524
 
229
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:751
 
230
msgid "Change information for ${fullname}"
 
231
msgstr "Cambiar información para ${fullname}"
 
232
 
 
233
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:558
 
234
msgid "Edit External Activity"
 
235
msgstr "Editar actividad externa"
 
236
 
 
237
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:618
 
238
msgid "Category weights for worksheet ${worksheet}"
 
239
msgstr "Categoría de pesos para hoja de cálculo ${worksheet}"
 
240
 
 
241
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:640
 
242
msgid "$value is not a valid weight."
 
243
msgstr "$value no es una ponderación válida"
 
244
 
 
245
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:710
 
246
msgid "The external activity couldn't be found"
 
247
msgstr "No se puede encontrar la actividad externa"
 
248
 
 
249
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:856
 
250
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:938
 
251
msgid "Average"
 
252
msgstr "Promedio"
 
253
 
 
254
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:895
 
255
msgid "Add Linked Column"
 
256
msgstr "Añadir columna vinculada"
 
257
 
 
258
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:947
 
259
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:307
 
260
msgid "Edit Linked Column"
 
261
msgstr "Editar columna vinculada"
 
262
 
 
263
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:1032
 
264
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1023
 
265
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:54
 
266
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:75
 
267
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_mygrades.pt:10
 
268
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_gradebook.pt:5
 
269
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:80
 
270
msgid "Activity"
 
271
msgstr "Actividad"
 
272
 
 
273
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:1033
 
274
msgid "Linked Column"
 
275
msgstr "Columna vinculada"
 
276
 
 
277
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:1034
 
278
msgid "External Score"
 
279
msgstr "Puntaje externo"
 
280
 
 
281
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:57
 
282
msgid "Categories"
 
283
msgstr "Categorías"
 
284
 
 
285
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:63
 
286
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:894
 
287
msgid "New Category"
 
288
msgstr "Categoría nueva"
 
289
 
 
290
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:67
 
291
msgid "Default Category"
 
292
msgstr "Categoría predeterminada"
 
293
 
 
294
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:92
 
295
msgid "Categories successfully deleted."
 
296
msgstr "Las categorías se eliminaron con éxito."
 
297
 
 
298
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:101
 
299
msgid "Category successfully added."
 
300
msgstr "Categoría añadida correctamente"
 
301
 
 
302
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:107
 
303
msgid "Default category successfully changed."
 
304
msgstr "La categoría por defecto fue modificada con éxito."
 
305
 
 
306
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:206
 
307
msgid "Make Default"
 
308
msgstr "Establecer como predeterminado"
 
309
 
 
310
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:53
 
311
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:87
 
312
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:841
 
313
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:846
 
314
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:857
 
315
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:866
 
316
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:905
 
317
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:914
 
318
msgid "Activity Categories"
 
319
msgstr "Categorías de actividades"
 
320
 
 
321
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:76
 
322
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:482
 
323
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:511
 
324
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/templates_overview.pt:4
 
325
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/templates_overview.pt:8
 
326
#: /src/schooltool/gradebook/generations/tests/test_evolve3.py:47
 
327
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:50
 
328
msgid "Report Sheet Templates"
 
329
msgstr "Plantillas de hojas de informas"
 
330
 
 
331
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:124
 
332
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:9
 
333
msgid "Add a Worksheet"
 
334
msgstr "Añadir una hoja de trabajo"
 
335
 
 
336
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:147
 
337
msgid "Add a Report Sheet"
 
338
msgstr "Añadir a una hoja de informe"
 
339
 
 
340
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:159
 
341
msgid "Edit Worksheet"
 
342
msgstr "Editar hoja de trabajo"
 
343
 
 
344
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:159
 
345
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:171
 
346
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:219
 
347
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:242
 
348
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:229
 
349
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:446
 
350
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:501
 
351
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:914
 
352
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:20
 
353
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:116
 
354
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:18
 
355
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:21
 
356
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:34
 
357
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:37
 
358
msgid "Edit"
 
359
msgstr "Editar"
 
360
 
 
361
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:171
 
362
msgid "Edit Report Sheet"
 
363
msgstr "Editar hoja de informe"
 
364
 
 
365
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:235
 
366
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:492
 
367
msgid "New Report Activity"
 
368
msgstr "Nueva Actividad de Reporte"
 
369
 
 
370
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:287
 
371
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:20
 
372
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:61
 
373
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:219
 
374
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:239
 
375
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:249
 
376
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:259
 
377
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:269
 
378
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:297
 
379
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:307
 
380
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:317
 
381
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:344
 
382
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:169
 
383
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:5
 
384
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:5
 
385
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:5
 
386
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_tab.pt:4
 
387
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:5
 
388
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/summary.pt:4
 
389
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:7
 
390
msgid "Gradebook"
 
391
msgstr "Libro de notas"
 
392
 
 
393
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:296
 
394
msgid "New Report Sheet"
 
395
msgstr "Nueva hoja de informe"
 
396
 
 
397
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:303
 
398
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:219
 
399
msgid "New Worksheet"
 
400
msgstr "Nueva hoja de trabajo"
 
401
 
 
402
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:310
 
403
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:419
 
404
msgid "Export XLS"
 
405
msgstr "Exportar XLS"
 
406
 
 
407
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:317
 
408
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:354
 
409
msgid "Return to Gradebook"
 
410
msgstr "Regresar a la libor de notas"
 
411
 
 
412
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:324
 
413
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_worksheets.pt:4
 
414
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_worksheets.pt:8
 
415
msgid "Unhide Worksheets"
 
416
msgstr "Mostrar hojas de trabajo"
 
417
 
 
418
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:333
 
419
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:377
 
420
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:239
 
421
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:119
 
422
msgid "New Activity"
 
423
msgstr "Nueva actividad"
 
424
 
 
425
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:340
 
426
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:384
 
427
msgid "New External Activity"
 
428
msgstr "Nueva actividad externa"
 
429
 
 
430
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:347
 
431
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:391
 
432
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:259
 
433
msgid "New Linked Column"
 
434
msgstr "Nueva columna vinculada"
 
435
 
 
436
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:361
 
437
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:370
 
438
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:169
 
439
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:354
 
440
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:4
 
441
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:8
 
442
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:214
 
443
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:319
 
444
msgid "Worksheets"
 
445
msgstr "Hojas de trabajo"
 
446
 
 
447
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:398
 
448
msgid "Manage Worksheet"
 
449
msgstr "Gestionar hoja de cálculo"
 
450
 
 
451
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:405
 
452
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:5
 
453
msgid "Weight Categories"
 
454
msgstr "Ponderar categorías"
 
455
 
 
456
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:412
 
457
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:16
 
458
msgid "Preferences"
 
459
msgstr "Preferencias"
 
460
 
 
461
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:426
 
462
msgid "Download PDF"
 
463
msgstr "Descargar PDF"
 
464
 
 
465
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:435
 
466
msgid "Update Grades"
 
467
msgstr "Actualizar notas"
 
468
 
 
469
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:533
 
470
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:592
 
471
msgid "Deploy Report Sheet"
 
472
msgstr "Utilizar hoja de informe"
 
473
 
 
474
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:540
 
475
msgid "Hide Report Sheet"
 
476
msgstr "Ocultar Hoja de Informe"
 
477
 
 
478
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:547
 
479
msgid "Unhide Report Sheet"
 
480
msgstr "Mostrar Hoja de Informe"
 
481
 
 
482
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:599
 
483
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:617
 
484
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:13
 
485
msgid "Report Card Layout"
 
486
msgstr "Esquema de Libreta de Notas"
 
487
 
 
488
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:76
 
489
msgid "Course Worksheet Details"
 
490
msgstr "Hoja de detalles del curso"
 
491
 
 
492
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:115
 
493
msgid "Course Worksheet Template Information"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:157
 
497
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:167
 
498
msgid "Course Activity Details"
 
499
msgstr "Detalles de la actividad del curso"
 
500
 
 
501
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:218
 
502
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:275
 
503
msgid "-- Entire year --"
 
504
msgstr "-- Año completo --"
 
505
 
 
506
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:308
 
507
msgid "Worksheets for ${year}"
 
508
msgstr "Hoja de trabajo para el ${year}"
 
509
 
 
510
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:329
 
511
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:290
 
512
msgid "-- Select a template --"
 
513
msgstr "-- Seleccione una plantilla --"
 
514
 
 
515
#: /src/schooltool/gradebook/browser/course_worksheets.py:366
 
516
msgid "Hide/unhide Deployed Worksheets for ${year}"
 
517
msgstr "Ocultar/mostrar la hoja de trabajo desplegada para el ${year}"
 
518
 
 
519
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:88
 
520
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:601
 
521
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:852
 
522
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1139
 
523
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1151
 
524
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:839
 
525
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:73
 
526
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:52
 
527
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:71
 
528
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:37
 
529
msgid "Section"
 
530
msgstr "Sección"
 
531
 
 
532
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:90
 
533
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:566
 
534
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:780
 
535
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:796
 
536
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
 
537
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:51
 
538
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:63
 
539
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:19
 
540
msgid "Term"
 
541
msgstr "Período"
 
542
 
 
543
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:101
 
544
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:577
 
545
msgid "Year"
 
546
msgstr "Año"
 
547
 
 
548
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:122
 
549
msgid "Settings"
 
550
msgstr "Configuración"
 
551
 
 
552
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:141
 
553
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:99
 
554
msgid "Actions"
 
555
msgstr "Acciones"
 
556
 
 
557
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:180
 
558
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:842
 
559
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:53
 
560
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:15
 
561
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_overview.pt:4
 
562
msgid "Worksheet"
 
563
msgstr "Hoja de trabajo"
 
564
 
 
565
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:178
 
566
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories.pt:16
 
567
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:30
 
568
msgid "Category Weights"
 
569
msgstr "Ponderaciones de categoría"
 
570
 
 
571
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:249
 
572
msgid "New External Score"
 
573
msgstr "Nuevo puntaje externo"
 
574
 
 
575
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:269
 
576
msgid "Edit Activity"
 
577
msgstr "Editar actividad"
 
578
 
 
579
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:297
 
580
msgid "Edit External Score"
 
581
msgstr "Editar puntaje externo"
 
582
 
 
583
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:317
 
584
msgid "Grade Activity"
 
585
msgstr "Actividad de grado"
 
586
 
 
587
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:327
 
588
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:89
 
589
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_mygrades.pt:11
 
590
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_gradebook.pt:6
 
591
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:33
 
592
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:5
 
593
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:50
 
594
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:14
 
595
msgid "Score"
 
596
msgstr "Puntuación"
 
597
 
 
598
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:382
 
599
msgid "Scores"
 
600
msgstr "Puntuaciones"
 
601
 
 
602
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:396
 
603
msgid "Edit Category Weights"
 
604
msgstr "Editar los Pesos de las Categorías"
 
605
 
 
606
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:438
 
607
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:58
 
608
msgid "Report Sheet Template"
 
609
msgstr "Plantilla de hoja de reporte"
 
610
 
 
611
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:473
 
612
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:39
 
613
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:42
 
614
msgid "Report Activity"
 
615
msgstr "Informe de actividades"
 
616
 
 
617
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:482
 
618
msgid "New Template"
 
619
msgstr "Nueva Plantilla"
 
620
 
 
621
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:538
 
622
msgid "Action"
 
623
msgstr "Acción"
 
624
 
 
625
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:548
 
626
msgid "Hide/unhide Sheets"
 
627
msgstr "Ocultar/mostrar Hojas"
 
628
 
 
629
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:582
 
630
msgid "My Grades"
 
631
msgstr "Mis Grados"
 
632
 
 
633
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:662
 
634
msgid "Grid Column"
 
635
msgstr "Columna de Cuadrícula"
 
636
 
 
637
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:670
 
638
msgid "Outline Item"
 
639
msgstr "Elemento del Esquema"
 
640
 
 
641
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:679
 
642
msgid "New Grid Column"
 
643
msgstr "Nueva Columna de Cuadrícula"
 
644
 
 
645
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:688
 
646
msgid "New Outline Item"
 
647
msgstr "Nuevo Elemento de Esquema"
 
648
 
 
649
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:697
 
650
msgid "Edit Grid Column"
 
651
msgstr "Editar Elemento de Cuadrícula"
 
652
 
 
653
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:706
 
654
msgid "Edit Outline Item"
 
655
msgstr "Editar Elemento del Esquema"
 
656
 
 
657
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:756
 
658
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:768
 
659
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:30
 
660
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:40
 
661
msgid "Group"
 
662
msgstr "Grupo"
 
663
 
 
664
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:756
 
665
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:20
 
666
msgid "Student Detail Report"
 
667
msgstr "Informe detallado del estudiante"
 
668
 
 
669
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:756
 
670
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:40
 
671
msgid "A single PDF containing detail reports for all students in the group."
 
672
msgstr ""
 
673
"Unico archivo PDF que contienen las boletas de calificaciones para todos los "
 
674
"estudiantes en el grupo."
 
675
 
 
676
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:768
 
677
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:10
 
678
msgid "Student Report Card"
 
679
msgstr "Tarjeta de Informe de estudiante"
 
680
 
 
681
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:768
 
682
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:30
 
683
msgid "A single PDF containing report cards for all students in the group."
 
684
msgstr ""
 
685
"Unico archivo PDF que contienen las boletas de calificaciones para todos los "
 
686
"estudiantes en el grupo."
 
687
 
 
688
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:780
 
689
msgid "Failures"
 
690
msgstr "Fallas"
 
691
 
 
692
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:780
 
693
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
 
694
msgid ""
 
695
"Shows all students receiving failing scores in the selected report activity "
 
696
"and term."
 
697
msgstr ""
 
698
"Muestra todos los alumnos que hayan recibido calificaciones suspensas en la "
 
699
"actividad y el intervalo de tiempo seleccionados."
 
700
 
 
701
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:864
 
702
msgid ""
 
703
"Export report card data for every student in every section for the term."
 
704
msgstr ""
 
705
"Exportar las calificaciones para cada estudiante de cada sección para el "
 
706
"período."
 
707
 
 
708
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:894
 
709
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:920
 
710
msgid "Report Sheet Data Export"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:920
 
714
msgid ""
 
715
"Export report card data for every student in every section for the school. "
 
716
"There will be one worksheet for each term in the year."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:890
 
720
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:63
 
721
msgid "School Year"
 
722
msgstr "Año Escolar"
 
723
 
 
724
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
 
725
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:73
 
726
msgid "Summary of absences and tardies from a single section and term."
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1029
 
730
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:26
 
731
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:16
 
732
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:28
 
733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:33
 
734
msgid "Absences"
 
735
msgstr "Ausencias"
 
736
 
 
737
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1166
 
738
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheet_templates.pt:3
 
739
msgid "Worksheet Templates"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1008
 
743
msgid "Course Worksheet"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1017
 
747
msgid "New Course Worksheet"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1026
 
751
msgid "New Course Activity"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1054
 
755
msgid "Course Activity"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1096
 
759
msgid "Hide/unhide Worksheets"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1137
 
763
msgid "Add to Course Worksheets"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1145
 
767
msgid "Add as Course Worksheet"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1154
 
771
msgid "Reports"
 
772
msgstr "Informes"
 
773
 
 
774
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1139
 
775
msgid "Printable Worksheet"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1247
 
779
msgid "The current gradebook worksheet formatted for printing."
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1260
 
783
msgid ""
 
784
"A single Excel-formatted spreadsheet containing all the worksheets for this "
 
785
"gradebook."
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: /src/schooltool/gradebook/browser/flourish.zcml:1151
 
789
msgid "Gradebook Export"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:87
 
793
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:730
 
794
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:242
 
795
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:252
 
796
msgid "Total"
 
797
msgstr "Total"
 
798
 
 
799
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:87
 
800
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:259
 
801
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:285
 
802
msgid "Ave."
 
803
msgstr "Prom."
 
804
 
 
805
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:94
 
806
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2443
 
807
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:88
 
808
msgid "Trd."
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:94
 
812
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2444
 
813
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:84
 
814
msgid "Abs."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:264
 
818
msgid ""
 
819
"You have some changes that have not been saved.  Click OK to save now or "
 
820
"CANCEL to continue without saving."
 
821
msgstr ""
 
822
"Tiene algunos cambios que no se han guardado. Pinche en OK para guardarlos "
 
823
"ahora o CANCEL para continuar sin guardar."
 
824
 
 
825
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:509
 
826
msgid "Invalid scores (highlighted in red) were not saved."
 
827
msgstr "Puntuaciones inválidas (marcadas en rojo) no se guardaron."
 
828
 
 
829
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:671
 
830
msgid "N/A"
 
831
msgstr "N/D"
 
832
 
 
833
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:822
 
834
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:394
 
835
msgid "Points"
 
836
msgstr "Puntos"
 
837
 
 
838
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:834
 
839
msgid "No Visible Worksheets"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:806
 
843
msgid "Enter Grades"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:901
 
847
msgid "No score system"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1165
 
851
msgid "The grade $value for $name is not valid."
 
852
msgstr "La nota $value para $name no es válida."
 
853
 
 
854
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1481
 
855
msgid "-- No score system --"
 
856
msgstr "-- Ningún sistema de puntuación--"
 
857
 
 
858
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1539
 
859
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1651
 
860
msgid "Previous"
 
861
msgstr "Anterior"
 
862
 
 
863
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1549
 
864
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1656
 
865
msgid "Next"
 
866
msgstr "Siguiente"
 
867
 
 
868
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1691
 
869
msgid "Enter grades for ${fullname}"
 
870
msgstr "Introducir grados para  ${fullname}"
 
871
 
 
872
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1641
 
873
msgid "Enter grade details below"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1815
 
877
msgid "${worksheet} grade history for ${student}"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1857
 
881
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1890
 
882
msgid "Removed score"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1945
 
886
msgid "$worksheet for $student in $section"
 
887
msgstr "$worksheet para $student en $section"
 
888
 
 
889
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:1790
 
890
msgid "${section} grades for ${worksheet}"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2191
 
894
msgid "Score this"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2196
 
898
msgid "Fill down"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2201
 
902
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2357
 
903
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2454
 
904
msgid "Sort by"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2206
 
908
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:9
 
909
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:31
 
910
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:34
 
911
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:12
 
912
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:29
 
913
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:32
 
914
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:15
 
915
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:31
 
916
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:34
 
917
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:51
 
918
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:67
 
919
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:70
 
920
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:12
 
921
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:29
 
922
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:32
 
923
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:18
 
924
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:20
 
925
msgid "Delete"
 
926
msgstr "Borrar"
 
927
 
 
928
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2211
 
929
msgid "Move left"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2216
 
933
msgid "Move right"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2221
 
937
msgid "Update grades"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2323
 
941
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:507
 
942
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:661
 
943
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:721
 
944
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:845
 
945
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:10
 
946
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:20
 
947
msgid "Student"
 
948
msgstr "Estudiante"
 
949
 
 
950
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2331
 
951
msgid "Score History"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2335
 
955
msgid "Report"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2364
 
959
msgid "Show Total"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2369
 
963
msgid "Hide Total"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2374
 
967
msgid "Show Ave."
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2379
 
971
msgid "Hide Ave."
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2385
 
975
msgid "Show Abs."
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2390
 
979
msgid "Hide Abs."
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2395
 
983
msgid "Show Trd."
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2400
 
987
msgid "Hide Trd."
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2450
 
991
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:47
 
992
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:39
 
993
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:126
 
994
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:515
 
995
msgid "Hide"
 
996
msgstr "Ocultar"
 
997
 
 
998
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2467
 
999
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:568
 
1000
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:11
 
1001
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:11
 
1002
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:22
 
1003
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:109
 
1004
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:21
 
1005
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:171
 
1006
msgid "Score System"
 
1007
msgstr "Sistema de puntuación"
 
1008
 
 
1009
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:2591
 
1010
msgid "Value"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:245
 
1014
msgid "Report Card: ${schoolyear}"
 
1015
msgstr "Informe de tarjeta: ${schoolyear}"
 
1016
 
 
1017
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:209
 
1018
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:326
 
1019
msgid "Courses"
 
1020
msgstr "Asignaturas"
 
1021
 
 
1022
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:220
 
1023
msgid "Student: ${student}"
 
1024
msgstr "Estudiante: ${student}"
 
1025
 
 
1026
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:331
 
1027
msgid "Detailed Student Report: ${schoolyear}"
 
1028
msgstr "Informe completo del estudiante: ${schoolyear}"
 
1029
 
 
1030
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:323
 
1031
msgid "Grade Detail"
 
1032
msgstr "Detalle de calificación"
 
1033
 
 
1034
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:329
 
1035
msgid "Attendance Detail"
 
1036
msgstr "Detalle de asistencia"
 
1037
 
 
1038
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:332
 
1039
msgid "Dates"
 
1040
msgstr "Fechas"
 
1041
 
 
1042
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:335
 
1043
msgid "Student Name"
 
1044
msgstr "Nombre del estudiante"
 
1045
 
 
1046
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:338
 
1047
msgid "User Id"
 
1048
msgstr "Id Usuario"
 
1049
 
 
1050
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:537
 
1051
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:50
 
1052
msgid "Failures by Term"
 
1053
msgstr "Aplazados por período"
 
1054
 
 
1055
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:541
 
1056
msgid "term ${term} failures"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:578
 
1060
msgid "Report Sheet: ${worksheet}"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:580
 
1064
msgid "Activity: ${activity}"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:582
 
1068
msgid "Passing Score: ${score}"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:588
 
1072
msgid "The following students are at risk of failing the following courses:"
 
1073
msgstr ""
 
1074
"Los siguientes estudiantes están en riesgo de fracasar en los siguientes "
 
1075
"cursos:"
 
1076
 
 
1077
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:657
 
1078
msgid "ABSENCES BY DAY"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:663
 
1082
msgid "absences by day report"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:664
 
1086
msgid "absences for ${day}"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:786
 
1090
msgid "SECTION ABSENCES"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:790
 
1094
msgid "${section} absence report"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:806
 
1098
msgid "Teacher(s): ${instructors}"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:923
 
1102
msgid "Gradebook Report"
 
1103
msgstr "Informe de Libro de Notas"
 
1104
 
 
1105
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:968
 
1106
msgid "${section} gradebook"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:986
 
1110
msgid "Instructors: ${instructors}"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:1135
 
1114
msgid "Report Card"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:1150
 
1118
msgid "${student} report card"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:1397
 
1122
msgid "${student} detail report"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:10
 
1126
msgid "Contains scores from report sheets.  Formatted to be sent to parents."
 
1127
msgstr ""
 
1128
"Contiene las puntuaciones de hojas de informe. Formato que será envido a los "
 
1129
"padres."
 
1130
 
 
1131
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:20
 
1132
msgid ""
 
1133
"Contains scores from report sheets and attendance.  For use by school staff."
 
1134
msgstr ""
 
1135
"Contiene las puntuaciones de hojas de informe y de asistencia. Para ser "
 
1136
"usado por personal de la escuela."
 
1137
 
 
1138
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:30
 
1139
msgid "Student Report Card by Group"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:40
 
1143
msgid "Student Detail Report by Group"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:63
 
1147
msgid "Absences By Day"
 
1148
msgstr "Ausencias por día"
 
1149
 
 
1150
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:63
 
1151
msgid "Lists students absent on a given day."
 
1152
msgstr "Las listas de estudiantes ausentes en un día dado."
 
1153
 
 
1154
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report.zcml:73
 
1155
msgid "Absences by Section"
 
1156
msgstr "Ausencias por Sección"
 
1157
 
 
1158
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:66
 
1159
msgid "Absent"
 
1160
msgstr "Ausente"
 
1161
 
 
1162
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:67
 
1163
msgid "Tardy"
 
1164
msgstr "Retraso"
 
1165
 
 
1166
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:68
 
1167
msgid "A"
 
1168
msgstr "A"
 
1169
 
 
1170
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:69
 
1171
msgid "T"
 
1172
msgstr "T"
 
1173
 
 
1174
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:254
 
1175
msgid "Report Sheets for ${year}"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:399
 
1179
msgid "Hide/unhide Report Sheets for ${year}"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:461
 
1183
msgid "Report Sheet Template Details"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:351
 
1187
msgid "Report Sheet Template Information"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:390
 
1191
msgid "-- Use range below --"
 
1192
msgstr "-- Use el rango de abajo --"
 
1193
 
 
1194
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:569
 
1195
msgid "Choose an existing score system or use range below"
 
1196
msgstr "Escoja un sistema de notas existente o use el rango de abajo"
 
1197
 
 
1198
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:574
 
1199
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:235
 
1200
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:151
 
1201
msgid "Maximum"
 
1202
msgstr "Máximo"
 
1203
 
 
1204
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:575
 
1205
msgid "Highest integer score value possible"
 
1206
msgstr "Valor entero de nota más alto posible"
 
1207
 
 
1208
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:580
 
1209
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:235
 
1210
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:157
 
1211
msgid "Minimum"
 
1212
msgstr "Mínimo"
 
1213
 
 
1214
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:581
 
1215
msgid "Lowest integer score value possible"
 
1216
msgstr "Valor entero de nota más bajo posible"
 
1217
 
 
1218
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:649
 
1219
msgid "Add new report activity"
 
1220
msgstr "Agregar nuevo reporte de actividad"
 
1221
 
 
1222
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:548
 
1223
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:600
 
1224
msgid "Report Activity Details"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:549
 
1228
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:601
 
1229
msgid "Please correct the marked fields below."
 
1230
msgstr "Corrija los campos marcados abajo."
 
1231
 
 
1232
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:620
 
1233
msgid "Apply"
 
1234
msgstr "Aplicar"
 
1235
 
 
1236
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1089
 
1237
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1229
 
1238
msgid "Report Card Layout for ${year}"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1190
 
1242
msgid "Grid Column Details"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1194
 
1246
msgid "Grid column source"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1198
 
1250
msgid "Grid column heading"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1212
 
1254
msgid "Outline Item Details"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1216
 
1258
msgid "Outline item source"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:1220
 
1262
msgid "Outline item heading"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:66
 
1266
msgid "Select a source"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:110
 
1270
msgid "Select a score"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:158
 
1274
msgid "${value} is not valid in ${scoresystem}."
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:221
 
1278
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:304
 
1279
msgid "Maximum Passing Score"
 
1280
msgstr "Puntuación máxima pasante"
 
1281
 
 
1282
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:97
 
1283
msgid "Minimum Passing Score"
 
1284
msgstr "Nota mínima para pasar"
 
1285
 
 
1286
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:255
 
1287
msgid "Request Failures by Term Report"
 
1288
msgstr "Solicitar informe de aplazamientos por período"
 
1289
 
 
1290
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:270
 
1291
msgid "Choose a report activity"
 
1292
msgstr "Elija una actividad de informe"
 
1293
 
 
1294
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:324
 
1295
msgid "You must specify both a report activity and a minimum passing score."
 
1296
msgstr ""
 
1297
"Debe especificar una actividad de informe y una nota mínima para pasar."
 
1298
 
 
1299
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:140
 
1300
msgid "Request Absences By Day Report"
 
1301
msgstr "Solicitar Informe de ausencias por día"
 
1302
 
 
1303
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:161
 
1304
msgid "You must specify a valid date within the school year."
 
1305
msgstr "Debe especificar una fecha válida dentro del año escolar."
 
1306
 
 
1307
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:198
 
1308
msgid "Request Report Card"
 
1309
msgstr "Solicitar Libreta de Notas"
 
1310
 
 
1311
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:200
 
1312
msgid "Request Detailed Student Report"
 
1313
msgstr "Solicitar informe detallado de estudiante"
 
1314
 
 
1315
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:473
 
1316
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:15
 
1317
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
 
1318
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:208
 
1319
msgid "Date"
 
1320
msgstr "Fecha"
 
1321
 
 
1322
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/absences_by_day_rml.pt:11
 
1323
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:11
 
1324
msgid "Absences (continued)"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/report_card_student_header.pt:9
 
1328
msgid "Username: ${username}"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:17
 
1332
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/section_absences_rml.pt:34
 
1333
msgid "Tardies"
 
1334
msgstr "Retrasos"
 
1335
 
 
1336
#: /src/schooltool/gradebook/browser/rml/student_detail_report_attendance.pt:8
 
1337
msgid "Attendance detail"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:18
 
1341
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:25
 
1342
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:21
 
1343
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:184
 
1344
msgid "Label"
 
1345
msgstr "Etiqueta"
 
1346
 
 
1347
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:4
 
1348
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:15
 
1349
msgid "Manage Activity Categories"
 
1350
msgstr "Gestionar las categorías de actividades"
 
1351
 
 
1352
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:19
 
1353
msgid ""
 
1354
"Categories are used in SchoolTool's gradebook to organize activities and to "
 
1355
"allow teachers to weight different types of activities differently to "
 
1356
"calculate grades. For example, the grade in a section might be comprised of "
 
1357
"60% test scores, 20% homework and 20% class participation."
 
1358
msgstr ""
 
1359
"Las categorías se usan en el cuadro de notas de SchoolTool para organizar "
 
1360
"actividades y permitir a los maestros ponderar de forma diferente los tipos "
 
1361
"de actividades para calcular las notas. Por ejemplo, la nota final podría "
 
1362
"componerse de 60% de exámenes, 20% de tareas y 20% de participación en "
 
1363
"clases."
 
1364
 
 
1365
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:22
 
1366
msgid ""
 
1367
"Currently, the list of available categories for all teachers is managed "
 
1368
"through this form. That is, if one or more teachers would like to use a "
 
1369
"category not in the current list, the site manager can add it here. "
 
1370
"Likewise, if some of the default categories are not relevant to your school, "
 
1371
"remove them below."
 
1372
msgstr ""
 
1373
"Actualmente, la lista de categorías disponible para todos los maestros se "
 
1374
"administra en este formulario. Es decir, si uno o más maestros quisieran "
 
1375
"usar una categoría que no está en la lista, el administrador del sitio puede "
 
1376
"añadirla aquí. De la misma forma, si algunas de las categorías "
 
1377
"predeterminadas no son relevantes para su escuela, elimínelas abajo."
 
1378
 
 
1379
#. Default: "Remove"
 
1380
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:33
 
1381
msgid "remove-button"
 
1382
msgstr "Quitar"
 
1383
 
 
1384
#. Default: "Add"
 
1385
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:42
 
1386
msgid "add-button"
 
1387
msgstr "Añadir"
 
1388
 
 
1389
#. Default: "Change"
 
1390
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:51
 
1391
msgid "change-button"
 
1392
msgstr "Cambiar"
 
1393
 
 
1394
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:4
 
1395
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:8
 
1396
msgid "Deploy Report Worksheet Template"
 
1397
msgstr "Implementar plantilla de informe a la hoja de trabajo"
 
1398
 
 
1399
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:16
 
1400
msgid "Template"
 
1401
msgstr "Plantilla"
 
1402
 
 
1403
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:25
 
1404
msgid "Deploy"
 
1405
msgstr "Implementar"
 
1406
 
 
1407
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_activity_categories_related.pt:2
 
1408
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_linked_activity_related.pt:2
 
1409
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:2
 
1410
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:2
 
1411
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:2
 
1412
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_related.pt:2
 
1413
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:2
 
1414
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_related.pt:2
 
1415
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:2
 
1416
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_related.pt:2
 
1417
msgid "What is This?"
 
1418
msgstr "¿Qué es esto?"
 
1419
 
 
1420
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_activity_categories_related.pt:6
 
1421
msgid ""
 
1422
"The activity categories used in section gradebooks throughout the school are "
 
1423
"managed from this page."
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_activity_categories_related.pt:10
 
1427
msgid ""
 
1428
"Please edit them to suit the types of assignments and assessements used in "
 
1429
"your school."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_edit_linked_column.pt:8
 
1433
msgid "Enter Details and Select Column"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_linked_activity_related.pt:6
 
1437
msgid ""
 
1438
"Use external scores to add data from sources outside the SchoolTool "
 
1439
"Gradebook."
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_add_linked_activity_related.pt:10
 
1443
msgid ""
 
1444
"External score sources must be configured by your system administrator"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:8
 
1448
msgid "Default"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:16
 
1452
msgid "Edit this category"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:41
 
1456
msgid "There are no activity categories."
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:39
 
1460
msgid "There are no course activities."
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit_related.pt:6
 
1464
msgid ""
 
1465
"The Course Worksheet and activities defined here can be deployed to all the "
 
1466
"sections of this course for one or more terms."
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_templates.pt:17
 
1470
msgid "This course has no course worksheet templates."
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_templates_related.pt:6
 
1474
msgid ""
 
1475
"Course Worksheets can be be used to include sets of activities in the "
 
1476
"gradebooks of all sections of a course. The activities included in Course "
 
1477
"Worksheets are defined in templates, shown here."
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_templates_related.pt:12
 
1481
msgid ""
 
1482
"The templates can be created from this page (see Add: Course Worksheet) or "
 
1483
"from the individual gradebook of the instructor of a section of this course "
 
1484
"who is either a \"Responsible party\" for the course or a member of "
 
1485
"\"Clerks\" or \"Site Managers.\""
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:11
 
1489
msgid "Current Course Worksheets"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:30
 
1493
msgid "This year has no course worksheets."
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:50
 
1497
msgid "Select worksheet to add"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:55
 
1501
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:19
 
1502
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:58
 
1503
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_student_report.pt:22
 
1504
msgid "Term or Year"
 
1505
msgstr "Período o Año"
 
1506
 
 
1507
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:58
 
1508
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:22
 
1509
msgid "Add the worksheet to a specific term or the entire year."
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:73
 
1513
msgid "Worksheet Template"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:77
 
1517
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:99
 
1518
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:45
 
1519
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:80
 
1520
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:102
 
1521
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:407
 
1522
msgid "Required input is missing."
 
1523
msgstr "Falta una entrada requerida"
 
1524
 
 
1525
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:94
 
1526
msgid ""
 
1527
"If you add the same template multiple times, give each version an easily "
 
1528
"distinguishable name."
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets_related.pt:6
 
1532
msgid "This page allows you to manage the Course Worksheets for this course."
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets_related.pt:10
 
1536
msgid ""
 
1537
"The templates are created separately and define what activites will be on "
 
1538
"the Course Worksheets. Use this form to deploy the worksheets to the teacher "
 
1539
"gradebooks of all sections of this course for one or more terms."
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets_related.pt:16
 
1543
msgid "You can also hide worksheets if you do not want teachers to see them."
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:62
 
1547
msgid ""
 
1548
"If you add the same worksheet multiple times, give each version an easily "
 
1549
"distinguishable name."
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet_related.pt:6
 
1553
msgid ""
 
1554
"Use this form to add the active worksheet in your gradebook to all the "
 
1555
"sections of the same course in the selected terms."
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:3
 
1559
msgid "Enter Comment"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:16
 
1563
msgid "Comment"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:19
 
1567
msgid "Enter a comment."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:3
 
1571
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:7
 
1575
msgid "Fill empty cells"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:16
 
1579
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
 
1580
msgid "Grade"
 
1581
msgstr "Nota"
 
1582
 
 
1583
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:19
 
1584
msgid "Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column."
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_grade_activity.pt:59
 
1588
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:304
 
1589
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:98
 
1590
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:257
 
1591
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:118
 
1592
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:111
 
1593
msgid "Save"
 
1594
msgstr "Guardar"
 
1595
 
 
1596
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:4
 
1597
msgid "This section contains only worksheets that are hidden."
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:8
 
1601
msgid "You can ${unhide_worksheets}, or ${add_worksheet}."
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:117
 
1605
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:247
 
1606
msgid "S"
 
1607
msgstr "S"
 
1608
 
 
1609
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:117
 
1610
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:247
 
1611
msgid "Shortcut: Alt-S"
 
1612
msgstr "Atajo de teclado: Alt-S"
 
1613
 
 
1614
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:139
 
1615
msgid "Expand"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:126
 
1619
msgid "Collapse"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:130
 
1623
msgid "Zoom Out"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:314
 
1627
msgid "Zoom Normal"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:318
 
1631
msgid "Zoom In"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:3
 
1635
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:13
 
1636
msgid "You do not teach or attend any classes."
 
1637
msgstr "Usted no enseña ni asiste a ninguna clase."
 
1638
 
 
1639
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:6
 
1640
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:16
 
1641
msgid "Classes you teach"
 
1642
msgstr "Clases que enseña"
 
1643
 
 
1644
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:10
 
1645
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:20
 
1646
msgid "Classes you attend"
 
1647
msgstr "Clases que atiende"
 
1648
 
 
1649
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:6
 
1650
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:6
 
1651
msgid ""
 
1652
"Report sheets use the SchoolTool gradebook to collect data and commentary "
 
1653
"from teachers about students in all sections."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:10
 
1657
msgid ""
 
1658
"The first step in the process is to create a new report sheet template."
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:15
 
1662
msgid "After you create a template, the next step is to ${deploy-sheet}"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:15
 
1666
msgid "deploy it to teacher gradebooks."
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:3
 
1670
msgid "Currently Deployed WorkSheets"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:9
 
1674
msgid "Deployed Worksheet"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:10
 
1678
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:13
 
1679
msgid "Index"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:14
 
1683
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:17
 
1684
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:11
 
1685
msgid "Visible"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:32
 
1689
msgid "This year has no worksheets deployed."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:3
 
1693
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:11
 
1694
msgid "Currently Deployed Report Sheets"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:12
 
1698
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:15
 
1699
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:22
 
1700
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:22
 
1701
msgid "Report Sheet"
 
1702
msgstr "Hoja de informe"
 
1703
 
 
1704
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:35
 
1705
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:30
 
1706
msgid "This year has no report sheets deployed."
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheet_templates.pt:3
 
1710
msgid "Manage Worksheet Templates"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:4
 
1714
msgid "Course Worksheets"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:4
 
1718
msgid "Manage Course Worksheets"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:15
 
1722
msgid "There are ${count} course worksheets for ${schoolyear}"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:19
 
1726
msgid "There are no course worksheets for ${schoolyear}"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:5
 
1730
msgid "Manage Report Sheet Templates"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:14
 
1734
msgid "There are ${count} report sheet templates set up."
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:17
 
1738
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_templates_overview.pt:17
 
1739
msgid "There are no report sheet templates set up."
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:5
 
1743
msgid "Manage Deployed Report Sheets"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:5
 
1747
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:53
 
1748
msgid "Deployed Report Sheets"
 
1749
msgstr "Hojas de informe instaladas"
 
1750
 
 
1751
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:16
 
1752
msgid "There are ${count} report sheets deployed in ${schoolyear}"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:20
 
1756
msgid "There are no report sheets deployed in ${schoolyear}"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_mygrades.pt:6
 
1760
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_gradebook.pt:5
 
1761
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:75
 
1762
msgid "Nothing Graded"
 
1763
msgstr "Sin calificar"
 
1764
 
 
1765
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:9
 
1766
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:16
 
1767
msgid "Grid Columns"
 
1768
msgstr "Columnas de rejilla"
 
1769
 
 
1770
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:14
 
1771
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:50
 
1772
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:21
 
1773
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:83
 
1774
msgid "Heading"
 
1775
msgstr "Encabezado"
 
1776
 
 
1777
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:40
 
1778
msgid "This report has no grid columns."
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:45
 
1782
msgid "Outline Items"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:76
 
1786
msgid "This report has no outline items."
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:8
 
1790
msgid ""
 
1791
"Use this page to lay out a standard report card, pulling data from ${report-"
 
1792
"sheets} and the attendance journal."
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:8
 
1796
msgid "report sheets"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:12
 
1800
msgid ""
 
1801
"The standard report card contains a grid where each row corresponds to a "
 
1802
"section and the columns as defined on this page."
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:16
 
1806
msgid ""
 
1807
"Below the grid is an outline which loops through each section and the "
 
1808
"defined outline items laid out like a text outline. This is necessary for "
 
1809
"comments or other scores that will not fit in a traditional grid."
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:21
 
1813
msgid ""
 
1814
"Both the grid and outline layouts are optional; if no columns or items are "
 
1815
"defined, the whole layout is skipped."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:25
 
1819
msgid ""
 
1820
"The report cards can be generated for an individual person or all the people "
 
1821
"in a group."
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:49
 
1825
msgid "Select report sheet to deploy"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:61
 
1829
msgid "Select a term or deploy to the entire year."
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:97
 
1833
msgid ""
 
1834
"If you deploy the same template multiple times in the same term, give each "
 
1835
"deployment an easily distinguishable name."
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:12
 
1839
msgid "The first step in the process is to ${add-sheet}"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:12
 
1843
msgid "create a new report sheet template."
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:15
 
1847
msgid ""
 
1848
"Once you have a template, use this form to add the report sheet to the "
 
1849
"gradebook of every section that meets in the specified term or terms."
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:22
 
1853
msgid ""
 
1854
"Data collected through report sheets can be included in the ${report-card-"
 
1855
"layout} or custom reports."
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:22
 
1859
msgid "standard report card"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_absences_by_day.pt:26
 
1863
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:11
 
1864
msgid "File Type"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
 
1868
msgid "Select a year or term"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:35
 
1872
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:38
 
1873
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:80
 
1874
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_student_report.pt:35
 
1875
msgid "Download"
 
1876
msgstr "Descarga"
 
1877
 
 
1878
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:5
 
1879
msgid "${student_name} was never scored in this worksheet."
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:14
 
1883
msgid "Evaluator"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:6
 
1887
msgid "Report Activities"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:39
 
1891
msgid "There are no report activities."
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_related.pt:6
 
1895
msgid ""
 
1896
"A report sheet is a special kind of gradebook worksheet that can be deployed "
 
1897
"to all teacher gradebooks in the school."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_related.pt:10
 
1901
msgid ""
 
1902
"Each deployed worksheet will contain the report activities defined in its "
 
1903
"template."
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:6
 
1907
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:18
 
1908
msgid ""
 
1909
"This form allows you to change the weighting of categories when calculating "
 
1910
"average scores within a worksheet."
 
1911
msgstr ""
 
1912
"Este formulario le permite cambiar la ponderación de las categorías al "
 
1913
"calcular las notas dentro de una hoja de trabajo."
 
1914
 
 
1915
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:10
 
1916
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:21
 
1917
msgid "Enter numeric values for each relevant category."
 
1918
msgstr "Introduzca valores numéricos para cada categoría relevante."
 
1919
 
 
1920
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:13
 
1921
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:24
 
1922
msgid ""
 
1923
"For example, to weight exams as 60% of the grade, homework as 20% and "
 
1924
"quizzes as 20%, enter \"60\" next to \"Exam\", \"20\" next to \"Homework\" "
 
1925
"and \"20\" next to \"Quiz\"."
 
1926
msgstr ""
 
1927
"Por ejemplo, para ponderar los exámenes como el 60% de la nota, tareas como "
 
1928
"20% y las pruebas como 20%, introduzca \"60\" a la par de \"Examen\", \"20\" "
 
1929
"a la par de \"Tarea\" y \"20\" a la par de \"Prueba\"."
 
1930
 
 
1931
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:19
 
1932
msgid ""
 
1933
"The list of categories can be customized for your school by your system "
 
1934
"administrator."
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:5
 
1938
msgid "Reorder or Hide Worksheets"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:9
 
1942
msgid "Order"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:52
 
1946
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_summary_related.pt:2
 
1947
msgid "Summary Worksheet"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:55
 
1951
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:86
 
1952
msgid "Overwrite existing worksheets titled \"Summary\"."
 
1953
msgstr "Sobreescribir hojas de trabajo existentes tituladas \"resumen\"."
 
1954
 
 
1955
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:59
 
1956
msgid "Create summary worksheet"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_related.pt:6
 
1960
msgid ""
 
1961
"Use worksheets in your gradebook the same way you do in a spreadsheet, to "
 
1962
"organize large numbers of activities. You can link columns from one "
 
1963
"worksheet to another."
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_summary_related.pt:6
 
1967
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:76
 
1968
msgid ""
 
1969
"You can add a summary worksheet to each of your gradebooks that "
 
1970
"automatically includes a column for the average of all existing worksheets."
 
1971
msgstr ""
 
1972
"Puede añadir una hoja de trabajo resumen para cada uno de sus cuadros de "
 
1973
"notas que automáticamente incluye una columna para el promedio de todas las "
 
1974
"hojas de trabajo existentes."
 
1975
 
 
1976
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_summary_related.pt:11
 
1977
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:79
 
1978
msgid ""
 
1979
"For example, if you have three worksheets in a section, \"A,\" \"B,\" and "
 
1980
"\"C,\" and click \"Create Summary Worksheets,\" an additional sheet, "
 
1981
"entitled \"Summary\" will be created, which includes the average scores from "
 
1982
"\"A,\" \"B\" and \"C\" in the first three columns."
 
1983
msgstr ""
 
1984
"Por ejemplo, si tiene tres hojas de trabajo \"A\", \"B\" y \"C\" en una "
 
1985
"sección y hace click en \"Crear Hoja de trabajo resumen\", se creará una "
 
1986
"hoja adicional titulada \"resumen\" la cual incluye los promedios de \"A\", "
 
1987
"\"B\" y \"C\" en las primeras tres columnas."
 
1988
 
 
1989
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:4
 
1990
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:13
 
1991
msgid "Set Column Preferences"
 
1992
msgstr "Establecer Preferencias de columna"
 
1993
 
 
1994
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:19
 
1995
msgid "Column Type"
 
1996
msgstr "Tipo de columna"
 
1997
 
 
1998
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:20
 
1999
msgid "Hide?"
 
2000
msgstr "¿Ocultar?"
 
2001
 
 
2002
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:62
 
2003
msgid "Hide 'show only activities due in past _ weeks'"
 
2004
msgstr ""
 
2005
"Ocultar 'mostrar sólo actividades con fechas de cierre en las últimas _ "
 
2006
"semanas'"
 
2007
 
 
2008
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:68
 
2009
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:38
 
2010
msgid "Update"
 
2011
msgstr "Actualizar"
 
2012
 
 
2013
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:92
 
2014
msgid "Create Summary Worksheets"
 
2015
msgstr "Crear Hoja de trabajo resumen"
 
2016
 
 
2017
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:18
 
2018
msgid "Grade ${name}"
 
2019
msgstr "Nota ${name}"
 
2020
 
 
2021
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:88
 
2022
msgid "show only activities due in past ${num_weeks} weeks"
 
2023
msgstr ""
 
2024
"mostrar sólo actividades con fechas de cierre en las últimas ${num_weeks} "
 
2025
"semanas"
 
2026
 
 
2027
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:141
 
2028
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:154
 
2029
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:170
 
2030
msgid "(sort)"
 
2031
msgstr "(ordenar)"
 
2032
 
 
2033
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:4
 
2034
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:8
 
2035
msgid "Hide Deployed Report Sheet"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:4
 
2039
msgid "Layout Report Card"
 
2040
msgstr "Etiquetar tarjeta de informe"
 
2041
 
 
2042
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:20
 
2043
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:82
 
2044
msgid "Source"
 
2045
msgstr "Fuente"
 
2046
 
 
2047
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:57
 
2048
msgid "New Column"
 
2049
msgstr "Columna nueva"
 
2050
 
 
2051
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:61
 
2052
msgid "Choose a column to add"
 
2053
msgstr "Elija una columna para añadir"
 
2054
 
 
2055
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:78
 
2056
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:180
 
2057
msgid "Outline Activities"
 
2058
msgstr "Delinear actividades"
 
2059
 
 
2060
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:123
 
2061
msgid "Choose an activity to add"
 
2062
msgstr "Elija una actividad para añadir"
 
2063
 
 
2064
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:140
 
2065
msgid "OK"
 
2066
msgstr "Aceptar"
 
2067
 
 
2068
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:4
 
2069
msgid "No Current Term"
 
2070
msgstr "Sin período actual"
 
2071
 
 
2072
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:10
 
2073
msgid ""
 
2074
"The operation you attempted cannot be completed because there are currently "
 
2075
"no terms set up in your SchoolTool instance. Please have a user with "
 
2076
"administration access set up at least one term and try the operation again."
 
2077
msgstr ""
 
2078
"La operación que intentó no puede completarse ya que no hay períodos "
 
2079
"configurados en su instancia de SchoolTool. Por favor solicite a un "
 
2080
"administrador que cree un período e intente la operación nuevamente."
 
2081
 
 
2082
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:4
 
2083
msgid "No Report Sheets"
 
2084
msgstr "No hay hojas de reporte"
 
2085
 
 
2086
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:10
 
2087
msgid ""
 
2088
"The operation you attempted cannot be completed because there are currently "
 
2089
"no report sheets set up in your SchoolTool instance. Please have a user with "
 
2090
"administration access set up at least one report sheet and try the operation "
 
2091
"again."
 
2092
msgstr ""
 
2093
"La operación que acaba de intentar no se puedo completar porque actualmente "
 
2094
"no hay hojas de reporte configuradas en su instancia de SchoolTool. Por "
 
2095
"favor obtenga acceso como administrador  para que configure al menos una "
 
2096
"hoja de reporte e intente de nuevo."
 
2097
 
 
2098
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:4
 
2099
msgid "Report Worksheet"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:9
 
2103
msgid "Activities of ${title}"
 
2104
msgstr "Actividades de ${title}"
 
2105
 
 
2106
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:14
 
2107
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_overview.pt:14
 
2108
msgid ""
 
2109
"A report sheet template defines the activities to be included in a report "
 
2110
"sheet deployed to each section in a term or year."
 
2111
msgstr ""
 
2112
"Una plantilla de hoja de informe define las actividades a incluir en una "
 
2113
"hoja de reporte instalada en cada sección en un período o año."
 
2114
 
 
2115
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:25
 
2116
msgid ""
 
2117
"This report is a list of students achieving below a minimum score on a "
 
2118
"selected activity from a report sheet."
 
2119
msgstr ""
 
2120
"Este reporte es una lista de estudiantes que alcanzaron notas abajo de la "
 
2121
"nota mínima en una actividad seleccionada de una hoja de informe."
 
2122
 
 
2123
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:28
 
2124
msgid ""
 
2125
"For example, say the term is \"Fall 2011,\" and you have deployed a report "
 
2126
"sheet entitled \"Semester Grades,\" which includes an activity \"First "
 
2127
"Quarter,\" using a grading scale where a \"3\" or higher is passing. To "
 
2128
"create a report of students failing the first quarter grade, you would "
 
2129
"select the report activity \"Fall 2011 - Semester Grades - First Quarter\" "
 
2130
"and choose \"3\" as the minimum passing grade. And click \"Download.\""
 
2131
msgstr ""
 
2132
"Por ejemplo, digamos que el período es «Otoño 2011», y usted ha instalado "
 
2133
"una hoja de informe llamada \"Notas de Semestre\", que incluye una actividad "
 
2134
"\"Primer Trimestre\", usando una escala de notas donde \"3\" es la nota "
 
2135
"mínima para pasar. Para crear un informe de los estudiantes que aplazan la "
 
2136
"nota del primer trimestre, seleccione la actividad de informe \"Otoño 2011 - "
 
2137
"Notas de Semestre - Primer Trimestre\" y escoja \"3\" como la nota mínima "
 
2138
"para pasar. Y haga click en \"Descargar\""
 
2139
 
 
2140
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:38
 
2141
msgid "Request Report"
 
2142
msgstr "Solicitar informe"
 
2143
 
 
2144
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/summary.pt:10
 
2145
msgid "Section Worksheet Summary"
 
2146
msgstr "Hoja de trabajo resumen de la sección"
 
2147
 
 
2148
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:4
 
2149
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:8
 
2150
msgid "Unhide Deployed Report Sheet"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:39
 
2154
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_worksheets.pt:27
 
2155
msgid "Unhide"
 
2156
msgstr "Mostrar"
 
2157
 
 
2158
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:4
 
2159
msgid "Delete Worksheet"
 
2160
msgstr "Eliminar hoja de trabajo"
 
2161
 
 
2162
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:12
 
2163
msgid ""
 
2164
"Are you sure you want to delete this worksheet together with all its "
 
2165
"activities?"
 
2166
msgstr ""
 
2167
"¿Está seguro de que desea eliminar esta hoja de trabajo junto con todas sus "
 
2168
"actividades?"
 
2169
 
 
2170
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:106
 
2171
msgid "This worksheet has no activities."
 
2172
msgstr "Esta hoja de trabajo no tiene actividades."
 
2173
 
 
2174
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:124
 
2175
msgid "Worksheet Details"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:181
 
2179
msgid "Worksheet Information"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:44
 
2183
msgid "report sheets export"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:148
 
2187
msgid "Term Worksheets"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:152
 
2191
msgid "Exporting worksheets"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:159
 
2195
msgid "Export complete"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: /src/schooltool/gradebook/browser/xls_views.py:180
 
2199
msgid "School Year Worksheets"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:56
 
2203
msgid "Report Card Layouts"
 
2204
msgstr "Esquemas de tarjeta de informes"
 
2205
 
 
2206
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:119
 
2207
msgid "Assignment"
 
2208
msgstr "Asignación"
 
2209
 
 
2210
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:120
 
2211
msgid "Essay"
 
2212
msgstr "Ensayo"
 
2213
 
 
2214
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:121
 
2215
msgid "Exam"
 
2216
msgstr "Examen"
 
2217
 
 
2218
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:122
 
2219
msgid "Homework"
 
2220
msgstr "Tarea"
 
2221
 
 
2222
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:123
 
2223
msgid "Journal"
 
2224
msgstr "Diario"
 
2225
 
 
2226
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:124
 
2227
msgid "Lab"
 
2228
msgstr "Laboratorio"
 
2229
 
 
2230
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:125
 
2231
msgid "Presentation"
 
2232
msgstr "Presentación"
 
2233
 
 
2234
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:126
 
2235
msgid "Project"
 
2236
msgstr "Proyecto"
 
2237
 
 
2238
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:126
 
2239
msgid "Identifies the report sheet in teacher gradebooks."
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:158
 
2243
msgid "Identifies the course worksheet in gradebooks."
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:166
 
2247
msgid "The date the activity is due to be graded."
 
2248
msgstr "La fecha en que la actividad expiró para ser calificada."
 
2249
 
 
2250
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:139
 
2251
msgid "The column label for the activity in the gradebook."
 
2252
msgstr "La etiqueta de columna para la actividad en el cuadro de notas."
 
2253
 
 
2254
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:180
 
2255
msgid "The activity category"
 
2256
msgstr "La categoría de la actividad"
 
2257
 
 
2258
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:154
 
2259
msgid "Scoresystem"
 
2260
msgstr "Sistema de puntuación"
 
2261
 
 
2262
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:155
 
2263
msgid "The activity scoresystem."
 
2264
msgstr "El sistema de puntuación de la actividad."
 
2265
 
 
2266
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:160
 
2267
msgid "The date the activity was created."
 
2268
msgstr "La fecha en que fue creada la actividad."
 
2269
 
 
2270
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:176
 
2271
msgid "Columns"
 
2272
msgstr "Columnas"
 
2273
 
 
2274
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:177
 
2275
msgid "Columns to be printed in the report card."
 
2276
msgstr "Columnas a imprimirse en la libreta de notas."
 
2277
 
 
2278
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:181
 
2279
msgid "Activities to be printed in the outline section."
 
2280
msgstr "Puede imprimir las actividades en la sección de esquema."
 
2281
 
 
2282
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:215
 
2283
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:320
 
2284
msgid "Worksheets in this gradebook."
 
2285
msgstr "Hojas de trabajo en esta libreta de notas."
 
2286
 
 
2287
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:219
 
2288
msgid "Activities in this gradebook."
 
2289
msgstr "Actividades en esta libreta de notas."
 
2290
 
 
2291
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:222
 
2292
msgid "Students"
 
2293
msgstr "Estudiantes"
 
2294
 
 
2295
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:223
 
2296
msgid "Students in this gradebook."
 
2297
msgstr "Estudiantes en esta libreta de notas."
 
2298
 
 
2299
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:339
 
2300
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:370
 
2301
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:393
 
2302
msgid "External Activity Source"
 
2303
msgstr "Fuente de actividad externa"
 
2304
 
 
2305
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:340
 
2306
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:394
 
2307
msgid "The registration name of the source"
 
2308
msgstr "El nombre de registro de la fuente"
 
2309
 
 
2310
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:344
 
2311
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:398
 
2312
msgid "External Activity ID"
 
2313
msgstr "ID de la actividad externa"
 
2314
 
 
2315
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:345
 
2316
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:399
 
2317
msgid "A unique identifier for the external activity"
 
2318
msgstr "Un identificador único para la actividad externa"
 
2319
 
 
2320
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:350
 
2321
msgid "Points value to calculate the activity grade"
 
2322
msgstr "Valor en puntos para calcular la nota de la actividad"
 
2323
 
 
2324
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:371
 
2325
msgid "Name of the external activities source"
 
2326
msgstr "Nombre de las actividades externas principales"
 
2327
 
 
2328
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:376
 
2329
msgid "A brief title of the external activities source"
 
2330
msgstr "Un breve título para la fuente de actividades externas"
 
2331
 
 
2332
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:404
 
2333
msgid "A brief title of the external activity."
 
2334
msgstr "Un breve título para la actividad externa."
 
2335
 
 
2336
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:457
 
2337
msgid "Linked Column Activity Source"
 
2338
msgstr "Fuente de actividad vinculada"
 
2339
 
 
2340
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:428
 
2341
msgid "A text string that specifies the source of the column"
 
2342
msgstr "Una cadena de texto que especifica la fuente de la columna"
 
2343
 
 
2344
#: /src/schooltool/gradebook/journal.py:64
 
2345
msgid "Journal Average"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:10
 
2349
msgid "Create, edit and deploy report sheet templates."
 
2350
msgstr "Crear, editar y rellenar plantillas de hoja de informe."
 
2351
 
 
2352
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:10
 
2353
msgid "Edit Templates"
 
2354
msgstr "Editar plantillas"
 
2355
 
 
2356
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:17
 
2357
msgid "Create and edit gradebook data for a section."
 
2358
msgstr "Crear y editar datos para una sección."
 
2359
 
 
2360
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:17
 
2361
msgid "Edit Gradebook"
 
2362
msgstr "Editar Libro de notas"
 
2363
 
 
2364
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:24
 
2365
msgid "View Gradebook"
 
2366
msgstr "Ver Libro de notas"
 
2367
 
 
2368
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:24
 
2369
msgid "View gradebook data for a section."
 
2370
msgstr "Ver datos del Libro de notas para una sección."
 
2371
 
 
2372
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
 
2373
msgid "Only the instructor of a section can edit its gradebook."
 
2374
msgstr ""
 
2375
"Sólo el instructor de una sección puede editar este libro de calificaciones."
 
2376
 
 
2377
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
 
2378
msgid "School administrators can edit a section's gradebook."
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:55
 
2382
msgid "Add Course Worksheet"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:8
 
2386
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:10
 
2387
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:19
 
2388
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:46
 
2389
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:56
 
2390
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:73
 
2391
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:4
 
2392
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:8
 
2393
msgid "Score Systems"
 
2394
msgstr "Sistemas de puntación"
 
2395
 
 
2396
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:22
 
2397
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:46
 
2398
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:4
 
2399
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:13
 
2400
msgid "Add Score System"
 
2401
msgstr "Añadir sistema de puntuación"
 
2402
 
 
2403
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_confirm_delete_scoresystem.pt:1
 
2404
msgid ""
 
2405
"Hiding this score system will make it unavailable for future use but will "
 
2406
"retain existing scores. This cannot currently be undone, but a new version "
 
2407
"of the same score system can be created."
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:14
 
2411
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:42
 
2412
msgid "New Score System"
 
2413
msgstr "Nuevo sistema de puntuación"
 
2414
 
 
2415
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:34
 
2416
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:6
 
2417
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:51
 
2418
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:15
 
2419
msgid "Abbreviation"
 
2420
msgstr "Abreviatura"
 
2421
 
 
2422
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:35
 
2423
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:7
 
2424
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:52
 
2425
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:16
 
2426
msgid "Point Value"
 
2427
msgstr "Valor de punto"
 
2428
 
 
2429
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:36
 
2430
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:8
 
2431
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:53
 
2432
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:17
 
2433
msgid "Low Percentage"
 
2434
msgstr "Porcentaje bajo"
 
2435
 
 
2436
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:75
 
2437
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:102
 
2438
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:9
 
2439
msgid "Passing Score"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:80
 
2443
msgid "Type"
 
2444
msgstr "Tipo"
 
2445
 
 
2446
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:83
 
2447
msgid ""
 
2448
"If the values in the score system descend, e.g., 1 is the best score, set "
 
2449
"this to 'Maximum'. Otherwise leave it as the 'Minimum' passing score."
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:6
 
2453
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:20
 
2454
msgid ""
 
2455
"This form allows you to create a customized \"score system\" or grading "
 
2456
"scale."
 
2457
msgstr ""
 
2458
"Este formulario le permite crear un «sistema de puntuación» personalizado o "
 
2459
"una escala de calificación."
 
2460
 
 
2461
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:9
 
2462
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:26
 
2463
msgid ""
 
2464
"A score system is made up of a sequence of possible scores with decreasing "
 
2465
"values."
 
2466
msgstr ""
 
2467
"Un sistema de puntuación se hace con una secuencia de posibles puntuaciones "
 
2468
"con valores decrecientes."
 
2469
 
 
2470
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:12
 
2471
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:29
 
2472
msgid ""
 
2473
"Each score is associated with a numeric point value. For example, in the US, "
 
2474
"an \"A\" is usually worth 4 points, a \"B,\" 3 points, etc. This value will "
 
2475
"be used in any calculations made with the scores, such as finding a grade "
 
2476
"point average."
 
2477
msgstr ""
 
2478
"Cada calificación se asocia con un valor numérico. Por ejemplo, en los EEUU, "
 
2479
"una \"A\" vale normalmente 4 puntos, una \"B\", 3 puntos, etc. Este valor se "
 
2480
"usará en cualquier cálculo que se haga con las calificaciones, como por "
 
2481
"ejemplo, la obtención de una nota media."
 
2482
 
 
2483
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:15
 
2484
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:32
 
2485
msgid ""
 
2486
"Each score is also associated with a minimum percentage necessary to achieve "
 
2487
"the corresponding grade. For example, 95% and above is an \"A,\" 87% and up "
 
2488
"is a \"B,\" etc."
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:18
 
2492
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:35
 
2493
msgid ""
 
2494
"Enter an abbreviation for a score only if the score has more than four "
 
2495
"characters and you wish to create an alternative abbreviation for the "
 
2496
"gradebook."
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:21
 
2500
msgid ""
 
2501
"Start with the highest score. Click \"Add\" to add scores until you have "
 
2502
"created a score with a minimum percentage of 0."
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_overview.pt:24
 
2506
msgid "There are none."
 
2507
msgstr "No hay ninguno"
 
2508
 
 
2509
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_related.pt:6
 
2510
msgid ""
 
2511
"A score system is a scale used for assessment, such as a grading scale or "
 
2512
"rubric scale."
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:109
 
2516
msgid "Customize"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:5
 
2520
msgid "${requirement} Contents"
 
2521
msgstr "${requirement} Contenidos"
 
2522
 
 
2523
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:11
 
2524
msgid "${requirement} Sub Requirements"
 
2525
msgstr "${requirement} Subrequerimientos"
 
2526
 
 
2527
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:20
 
2528
msgid "Find Now"
 
2529
msgstr "Buscar ahora"
 
2530
 
 
2531
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:22
 
2532
msgid "Clear"
 
2533
msgstr "Limpiar"
 
2534
 
 
2535
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:32
 
2536
msgid "Showing ${count} of ${total} items"
 
2537
msgstr "Mostrando ${count} de ${total} items"
 
2538
 
 
2539
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:45
 
2540
msgid "The Title field must not be empty."
 
2541
msgstr "El título del campo no debería estar vacío."
 
2542
 
 
2543
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:49
 
2544
msgid "Value field must contain a valid number."
 
2545
msgstr "El valor del campo debería contener un número válido."
 
2546
 
 
2547
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:50
 
2548
msgid "Percent field must contain a valid number."
 
2549
msgstr "El procentaje del campo debería contener un número válido."
 
2550
 
 
2551
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:51
 
2552
msgid "All values must be non-negative."
 
2553
msgstr "Los valores no deberían ser negativos."
 
2554
 
 
2555
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:52
 
2556
msgid "All percentages must be non-negative."
 
2557
msgstr "Los porcentajes no deberían ser negativos."
 
2558
 
 
2559
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:53
 
2560
msgid "Percentages cannot be greater than 100."
 
2561
msgstr "Los porcentajes no pueden ser mayores de 100."
 
2562
 
 
2563
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:54
 
2564
msgid "A score system must have at least two scores."
 
2565
msgstr "El sistema de puntuación debe tener al menos dos puntuaciones."
 
2566
 
 
2567
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:55
 
2568
msgid "Score values must go in descending order."
 
2569
msgstr "Los valores de puntuación deberían ir en orden descendiente."
 
2570
 
 
2571
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:56
 
2572
msgid "Score percentages must go in descending order."
 
2573
msgstr "Los valores de porcentaje deberían ir en orden descendiente."
 
2574
 
 
2575
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:57
 
2576
msgid "The last percentage must be zero."
 
2577
msgstr "El último porcentaje debería ser cero."
 
2578
 
 
2579
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:58
 
2580
msgid "Duplicate scores are not allowed."
 
2581
msgstr "Las puntuaciones repetidas no son permitidas."
 
2582
 
 
2583
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:59
 
2584
msgid "Duplicate abbreviations are not allowed."
 
2585
msgstr "Abreviaciones duplicadas no son permitidas."
 
2586
 
 
2587
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:265
 
2588
msgid "Yes"
 
2589
msgstr "Sí"
 
2590
 
 
2591
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:267
 
2592
msgid "No"
 
2593
msgstr "No"
 
2594
 
 
2595
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:291
 
2596
msgid "Existing Score System"
 
2597
msgstr "Sistema de puntaje existente"
 
2598
 
 
2599
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:296
 
2600
msgid "Custom score system"
 
2601
msgstr "Sistema de puntuación personalizado"
 
2602
 
 
2603
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:504
 
2604
msgid "Hide ${scoresystem}"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:23
 
2608
msgid ""
 
2609
"Each score system needs a short title to identify it to users, for example, "
 
2610
"if your school's grades go from \"A\" to \"E,\" the title could be \"A-E.\""
 
2611
msgstr ""
 
2612
"Cada sistema de puntuación necesita un título corto para que los usuarios lo "
 
2613
"identifiquen, por ejemplo, si su escuela califica de \"A\" a \"E\", el "
 
2614
"título podría ser \"A-E\"."
 
2615
 
 
2616
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:38
 
2617
msgid ""
 
2618
"Start with the highest score. Click \"Add a lower score\" to add scores "
 
2619
"until you have created a score with a minimum percentage of 0."
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:80
 
2623
msgid "Add a lower score"
 
2624
msgstr "Añadir puntuación mínima"
 
2625
 
 
2626
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:83
 
2627
msgid ""
 
2628
"If the values in the score system descend, e.g., 1 is the best score, set "
 
2629
"the value below to say 'Maximum' passing score. Otherwise leave it a "
 
2630
"'Minimum' passing score."
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:98
 
2634
msgid "passing score:"
 
2635
msgstr "puntuación pasante:"
 
2636
 
 
2637
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:3
 
2638
msgid "View Score System"
 
2639
msgstr "Ver sistema de puntuación"
 
2640
 
 
2641
#: /src/schooltool/requirement/scoresystem.py:278
 
2642
msgid "Pass/Fail"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: /src/schooltool/requirement/scoresystem.py:285
 
2646
msgid "Letter Grade"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: /src/schooltool/requirement/scoresystem.py:295
 
2650
msgid "Extended Letter Grade"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: /src/schooltool/requirement/scoresystem.py:399
 
2654
msgid "Percent"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: /src/schooltool/requirement/scoresystem.py:404
 
2658
msgid "100 Points"
 
2659
msgstr ""