1
# Bulgarian translation for schooltool
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the schooltool package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 19:53+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 15:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Blagovest Petrov <blagovest@petrovs.info>\n"
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-23 05:54+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16737)\n"
21
#: /src/schooltool/app/app.py:193
23
msgstr "Вашето училище"
25
#: /src/schooltool/app/browser/__init__.py:306
26
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:11
27
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:26
31
#: /src/schooltool/app/browser/__init__.py:311
35
#: /src/schooltool/app/browser/__init__.py:313
36
msgid "${number} persons"
37
msgstr "${number} лица"
39
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:262
40
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:37
41
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_edit_relationships.pt:13
42
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:43
43
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:44
44
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:31
45
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:72
46
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:43
47
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:38
48
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:62
49
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_container.pt:20
50
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:56
51
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:89
52
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:49
53
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:29
54
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:36
55
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_view.pt:24
56
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_table_container.pt:8
57
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:56
58
#: /src/schooltool/skin/templates/container.pt:48
59
#: /src/schooltool/skin/templates/table_container.pt:34
60
#: /src/schooltool/table/table.py:312
61
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:32
62
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:77
63
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable_container.pt:5
64
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:16
65
msgid "There are none."
68
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:352
69
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:531
70
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2069
71
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:460
72
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:48
73
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:39
74
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:274
75
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:340
76
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:385
77
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:877
78
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:88
79
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:117
80
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:106
81
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:236
82
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:79
83
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:88
84
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:107
85
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:124
86
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:362
87
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:67
88
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:32
89
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:49
90
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:649
91
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:43
92
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:59
93
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:98
94
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:595
95
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:34
96
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:447
97
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:77
98
#: /src/schooltool/term/browser/flourish.zcml:61
99
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:163
100
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:48
101
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:372
102
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:503
103
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:342
107
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:276
108
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:26
109
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:27
110
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:45
111
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:56
115
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:408
116
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_edit_relationships.pt:58
117
msgid "Add all displayed"
120
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:677
121
msgid "Username or password is incorrect"
122
msgstr "Неправилно потребителско име или парола"
124
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:434
125
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:54
126
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:63
127
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:72
128
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:57
132
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:435
136
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:523
137
msgid "Calendar settings"
140
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:528
141
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:31
142
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:511
143
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:211
144
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:90
145
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:160
146
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:315
147
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:634
148
#: /src/schooltool/skin/form.py:55
149
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:94
150
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:658
154
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:536
155
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1014
156
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:47
157
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:171
158
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:241
159
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:417
160
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:481
161
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:358
162
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:487
163
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:519
164
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:866
165
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:961
166
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:302
167
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:146
168
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:296
169
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:357
170
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:655
171
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:875
172
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:513
173
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:577
174
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:599
175
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:374
176
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1181
177
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1270
178
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1292
179
#: /src/schooltool/course/browser/templates/extend_term.pt:29
180
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:179
181
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:220
182
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:361
183
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:419
184
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:709
185
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:759
186
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:619
187
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:678
188
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:700
189
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:74
190
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:96
191
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:169
192
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:228
193
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:329
194
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:206
195
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:593
196
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:644
197
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:844
198
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:258
199
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:478
200
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:494
201
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:513
202
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:545
203
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:81
204
#: /src/schooltool/skin/form.py:84
205
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:148
206
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:249
207
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:306
208
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:374
209
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:411
210
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:99
211
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:371
212
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/confirm_schedule_delete.pt:31
213
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_first.pt:14
214
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:24
215
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_choice.pt:19
216
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_form.pt:22
217
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_homeroom.pt:43
218
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order1.pt:32
219
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order2.pt:41
220
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_slottimes.pt:34
221
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:343
222
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:584
223
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:664
227
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:548
228
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:228
229
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:580
233
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:557
237
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:923
241
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:951
242
#: /src/schooltool/app/security.py:304
244
msgstr "Ръководители"
246
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:586
247
msgid "Current leaders"
248
msgstr "Текущи ръководители"
250
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:587
251
msgid "Available leaders"
252
msgstr "Налични ръководители"
254
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:598
255
msgid "Current responsible parties"
258
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:599
259
msgid "Available responsible parties"
262
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:741
263
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:149
264
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:170
265
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:218
266
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:260
267
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:272
268
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:292
269
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:457
270
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:553
271
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:27
272
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:37
273
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:49
274
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:60
275
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:71
276
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/flourish.zcml:15
277
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/flourish.zcml:44
281
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1177
282
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:611
283
msgid "Pack Database"
286
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1198
287
msgid "Database successfully packed."
290
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1200
291
msgid "There were errors while packing the database: ${error}"
294
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1226
295
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:46
296
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:793
300
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1228
301
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:47
302
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:794
306
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1242
307
msgid "${type} Error"
310
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:962
311
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:15
312
msgid "Number of exceptions to show"
315
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:965
316
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:21
317
msgid "Copy exceptions to the event log"
320
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:969
321
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:27
322
msgid "Ignored exception types"
325
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:998
326
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:292
327
msgid "Errors Settings"
330
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1005
331
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:413
332
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:473
333
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:951
334
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:568
335
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1261
336
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:669
337
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:490
338
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:538
339
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_activate.pt:23
340
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:291
341
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:404
345
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1025
346
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:670
347
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:251
348
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:260
349
#: /src/schooltool/devmode/devmode.pt:17
353
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1419
354
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:292
355
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:301
359
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:118
363
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:115
367
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:116
371
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:117
375
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:118
379
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:119
383
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:120
387
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:121
391
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:122
395
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:123
399
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:124
403
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:125
407
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:132
408
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:176
409
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:30
410
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:42
411
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:65
412
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:31
413
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:54
414
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:80
418
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:129
419
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:31
420
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:44
421
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:66
422
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:32
423
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:56
424
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:81
428
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:130
429
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:32
430
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:46
431
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:67
432
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:33
433
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:58
434
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:82
438
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:131
439
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:33
440
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:48
441
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:68
442
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:34
443
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:60
444
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:83
448
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:132
449
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:34
450
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:50
451
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:69
452
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:35
453
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:62
454
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:84
458
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:133
459
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:174
460
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:35
461
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:52
462
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:70
463
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:36
464
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:64
465
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:85
469
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:134
470
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:175
471
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:36
472
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:54
473
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:71
474
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:37
475
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:66
476
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:86
480
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:137
484
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:138
488
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:139
492
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:140
496
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:141
500
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:142
504
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:143
508
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:379
509
#: /src/schooltool/resource/browser/booking.py:195
510
msgid "Unnamed Event"
511
msgstr "Събитие без име"
513
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:818
515
msgstr "Следваща седмица"
517
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:819
519
msgstr "Текуща седмица"
521
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:820
522
msgid "Previous week"
523
msgstr "Предходна седмица"
525
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:822
526
msgid "Go to next week"
527
msgstr "Отиди на следваща седмица"
529
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:823
530
msgid "Go to current week"
531
msgstr "Отиди на настояща седмица"
533
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:824
534
msgid "Go to previous week"
535
msgstr "Отиди на минала седмица"
537
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:890
538
msgid "${month}, ${year} (week ${week})"
539
msgstr "${month}, ${year} (седмица ${week})"
541
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1059
543
msgstr "Следващ месец"
545
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1060
546
msgid "Current month"
549
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1061
550
msgid "Previous month"
551
msgstr "Предишен месец"
553
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1063
554
msgid "Go to next month"
555
msgstr "Отиди на следващ месец"
557
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1064
558
msgid "Go to current month"
559
msgstr "Отиди на настоящ месец"
561
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1065
562
msgid "Go to previous month"
563
msgstr "Отиди на предишен месец"
565
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1132
566
msgid "${month}, ${year}"
567
msgstr "${month}, ${year}"
569
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1154
570
msgid "Week ${week_no}"
571
msgstr "Седмица ${week_no}"
573
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1111
575
msgstr "Следваща година"
577
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1112
579
msgstr "Текуща година"
581
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1113
582
msgid "Previous year"
583
msgstr "Предишна година"
585
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1115
586
msgid "Go to next year"
587
msgstr "Отиди на следваща година"
589
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1116
590
msgid "Go to current year"
591
msgstr "Отиди на текуща година"
593
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1117
594
msgid "Go to previous year"
595
msgstr "Отиди на предишна година"
597
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1183
599
msgstr "Следващият ден"
601
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1184
605
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1185
606
msgid "The previous day"
607
msgstr "Предишният ден"
609
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1187
610
msgid "Go to the next day"
611
msgstr "Отиди на следващ ден"
613
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1188
615
msgstr "Отиди на днешен ден"
617
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1189
618
msgid "Go to the previous day"
619
msgstr "Отиди на предишен ден"
621
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1429
622
msgid "Add new event starting at ${title}"
623
msgstr "Добавяне на ново събитие дапочващо на ${title}"
625
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1641
626
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2276
627
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:269
628
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:117
629
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:128
630
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:9
631
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:5
632
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:132
633
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:10
634
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:373
635
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:627
636
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:944
637
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:35
638
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:89
639
#: /src/schooltool/dashboard/interfaces.py:44
640
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:271
641
#: /src/schooltool/group/interfaces.py:40
642
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:9
643
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_view.pt:5
644
#: /src/schooltool/level/interfaces.py:36
645
#: /src/schooltool/note/interfaces.py:42
646
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_report_reference.pt:6
647
#: /src/schooltool/report/browser/templates/report_reference.pt:14
648
#: /src/schooltool/report/templates/f_report_link_manager.pt:6
649
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:44
650
#: /src/schooltool/resource/types.py:60
651
#: /src/schooltool/resource/types.py:77
652
#: /src/schooltool/resource/types.py:101
653
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:271
654
#: /src/schooltool/schoolyear/interfaces.py:41
655
#: /src/schooltool/securitypolicy/interfaces.py:110
656
#: /src/schooltool/table/catalog.py:141
657
#: /src/schooltool/table/table.py:273
658
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:8
659
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:68
660
#: /src/schooltool/term/interfaces.py:40
661
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:98
662
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:120
663
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:258
667
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1644
668
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_monthly.pt:38
669
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_weekly.pt:38
670
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_weekly_timetable.pt:37
671
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_weekly_timetable.pt:67
672
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_weekly_timetable.pt:97
673
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_weekly_timetable.pt:127
674
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_monthly.pt:37
675
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_weekly.pt:40
676
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:123
680
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1647
681
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:311
682
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:28
683
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:126
684
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_select.pt:21
685
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:28
689
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1650
690
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:42
691
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:10
692
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:129
696
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1651
697
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:130
698
msgid "Start time in 24h format"
699
msgstr "Стратиране на времето в 24 часов формат"
701
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1655
702
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:134
704
msgstr "Продължителност"
706
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1660
707
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:139
708
msgid "Duration Type"
709
msgstr "Вид на продължителността"
711
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1663
712
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:168
713
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:173
714
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:142
715
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:117
716
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:112
720
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1664
721
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:171
722
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:176
723
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:143
724
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:120
725
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:115
729
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1665
730
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:175
731
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:180
732
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:144
733
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:124
734
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:119
738
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1668
739
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:48
740
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:42
741
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:115
742
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:355
743
#: /src/schooltool/resource/resource.py:205
744
#: /src/schooltool/resource/resource.py:231
745
#: /src/schooltool/resource/types.py:69
746
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:147
747
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:43
748
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:49
750
msgstr "Местоположение"
752
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1672
753
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_database.pt:19
754
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:314
755
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:38
756
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:93
757
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:522
758
#: /src/schooltool/group/interfaces.py:43
759
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_report_reference.pt:8
760
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_request_report_download.pt:5
761
#: /src/schooltool/report/browser/templates/report_reference.pt:15
762
#: /src/schooltool/report/templates/f_report_link_manager.pt:7
763
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:195
764
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:53
765
#: /src/schooltool/securitypolicy/interfaces.py:114
766
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:75
767
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:151
771
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1677
775
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1681
777
msgstr "Честота на повторение"
779
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1684
783
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1685
787
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1686
788
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:119
789
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_jump_to.pt:9
793
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1687
794
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:132
795
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_jump_to.pt:22
796
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:13
800
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1690
802
msgstr "Повторение на всеки"
804
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1695
808
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1698
812
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1699
816
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1700
820
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1703
821
msgid "Number of events"
822
msgstr "Брой събития"
824
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1707
825
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:303
826
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:309
828
msgstr "Повтаряне до"
830
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1711
832
msgstr "Делнични дни"
834
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1714
836
msgstr "Ден от седмицата"
838
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1718
839
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:36
840
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:256
841
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:290
842
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:261
846
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1726
847
msgid "Exception dates"
850
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1805
852
msgstr "същият делничен ден"
854
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1810
858
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1810
862
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1810
866
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1810
870
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1811
874
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1825
876
msgstr "последният делничен ден"
878
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1912
879
msgid "Last ${weekday}"
880
msgstr "Последният ${weekday}"
882
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1858
883
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2165
884
msgid "An error occurred."
885
msgstr "Възникна грешка."
887
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1891
889
msgstr "Невалидно време"
891
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1912
892
msgid "End date is earlier than start date"
893
msgstr "Датата за край е по-рано от датата за стартиране"
895
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1921
896
msgid "Invalid date. Please specify YYYY-MM-DD, one per line."
897
msgstr "Невалидна дата. Моля задайте я във формат ГГГГ-ММ-ДД, една на ред."
899
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:1969
901
msgstr "Добавяне на събитие"
903
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2040
905
msgstr "Редактиране на събитие"
907
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2041
911
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2270
912
#: /src/schooltool/skin/form.py:76
913
msgid "Updated on ${date_time}"
914
msgstr "Обновен на ${date_time}"
916
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2280
917
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:274
918
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:7
919
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:374
920
#: /src/schooltool/resource/types.py:107
924
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:2283
925
msgid "Booked by others"
928
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:173
929
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:196
930
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:465
931
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:536
932
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:58
933
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:293
934
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:183
935
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:90
936
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:49
937
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:86
938
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:86
939
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:58
940
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:52
941
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:181
942
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:44
943
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:55
944
#: /src/schooltool/term/browser/flourish.zcml:61
945
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:92
946
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:471
950
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:287
951
msgid "View Calendar"
952
msgstr "Преглед на календара"
954
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:299
955
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:157
957
msgstr "Ново събитие"
959
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:310
961
msgstr "Отваряне в iCal"
963
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:322
965
msgstr "Редактиране на ръководители"
967
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:333
968
msgid "Change Site Preferences"
969
msgstr "Промяна на настройките на сайта"
971
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:461
973
msgstr "Добавяне на събитие"
975
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:480
977
msgstr "Редактиране на събитие"
979
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:522
981
msgstr "ZODB контрол"
983
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:514
984
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:22
985
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:32
986
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:42
987
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_tab_viewlet.pt:3
988
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_calendar_settings_overview.pt:3
989
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:808
990
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:8
991
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:13
992
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:43
993
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:223
997
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:545
998
#: /src/schooltool/app/browser/templates/manage_menu.pt:3
999
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:26
1003
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:557
1004
msgid "Application Control"
1005
msgstr "Контрол на приложенията"
1007
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:569
1008
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:475
1009
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:501
1010
msgid "Translation Domains"
1013
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:580
1014
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:483
1018
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:686
1022
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:693
1024
msgstr "Списък с грешки"
1026
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:92
1027
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:129
1028
#: /src/schooltool/export/importer.py:1262
1029
msgid "No data provided"
1030
msgstr "Не са предоставени данни"
1032
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:99
1033
msgid "Could not convert data to Unicode (incorrect charset?)."
1034
msgstr "Информацията не може да се конвертира в Unicode (сгрешена команда?)."
1036
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:109
1037
msgid "CSV file imported successfully."
1038
msgstr "CSV файлът е внесен успешно."
1040
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:111
1041
msgid "Failed to import CSV file"
1042
msgstr "Грешка при внасяне на CSV файл."
1044
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:119
1045
msgid "CSV text imported successfully."
1046
msgstr "CSV текстът е внесен успешно."
1048
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:121
1049
msgid "Failed to import CSV text"
1050
msgstr "Грешка при внасяне на CSV текст"
1052
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:148
1053
msgid "No charset specified"
1054
msgstr "Не е посочена кодова таблица"
1056
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:153
1057
msgid "Unknown charset"
1058
msgstr "Непозната кодова таблица"
1060
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:209
1061
msgid "Error in CSV data, line ${line_no}"
1062
msgstr "Грешка в CSV данните, ред ${line_no}"
1064
#: /src/schooltool/app/browser/csvimport.py:213
1065
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:502
1066
msgid "Conversion to unicode failed in line ${line_no}"
1067
msgstr "Конвертирането към unicode е сгрешено в ред ${line_no}"
1069
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:10
1070
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:303
1071
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:14
1072
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:11
1073
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:11
1074
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:11
1075
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contacts_delete.pt:11
1076
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:11
1077
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_delete.pt:11
1078
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:11
1079
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:11
1080
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:11
1081
#: /src/schooltool/person/browser/person_edit.pt:9
1082
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear.pt:11
1083
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:11
1084
#: /src/schooltool/skin/templates/container.pt:11
1085
#: /src/schooltool/skin/templates/container_delete.pt:11
1086
#: /src/schooltool/skin/templates/edit_form.pt:4
1087
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:8
1088
#: /src/schooltool/skin/templates/generic_macros.pt:8
1089
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:7
1090
#: /src/schooltool/skin/templates/simple_add.pt:5
1091
#: /src/schooltool/skin/templates/simple_edit.pt:7
1092
#: /src/schooltool/skin/templates/table_container.pt:11
1093
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/confirm_schedule_delete.pt:10
1097
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:54
1098
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:63
1099
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:50
1103
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:197
1104
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:3
1105
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:69
1106
#: /src/schooltool/email/browser/configure.zcml:80
1107
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:204
1111
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:218
1112
msgid "Calendar Settings"
1115
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:228
1116
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:7
1117
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:24
1118
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:189
1119
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:196
1120
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:203
1121
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:210
1122
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:227
1123
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:236
1124
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:11
1125
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:30
1126
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographicsViewlet.pt:10
1127
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:10
1128
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:148
1129
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:13
1130
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:59
1131
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:22
1132
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:52
1133
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:108
1134
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_view.pt:8
1135
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contactsViewlet.pt:13
1136
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:226
1137
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:243
1138
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:8
1139
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:79
1140
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:8
1141
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:92
1142
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:118
1143
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:133
1144
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container.pt:9
1145
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:173
1146
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:8
1147
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:79
1148
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:94
1149
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:10
1150
#: /src/schooltool/level/browser/configure.zcml:40
1151
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_view.pt:17
1152
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:193
1153
#: /src/schooltool/person/browser/flourish.zcml:36
1154
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:241
1155
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:250
1156
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:259
1157
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:8
1158
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:79
1159
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/configure.zcml:94
1160
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:130
1161
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear.pt:9
1162
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/f_security_descriptions.pt:7
1163
#: /src/schooltool/term/browser/configure.zcml:22
1164
#: /src/schooltool/term/browser/flourish.zcml:52
1165
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:8
1166
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:18
1167
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:37
1168
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:60
1169
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:31
1171
msgstr "Редактиране"
1173
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:272
1177
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:352
1181
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:313
1182
msgid "More Information"
1185
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:322
1186
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:27
1188
msgstr "Страница в интернет"
1190
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:331
1191
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:28
1192
msgid "Launchpad project page"
1193
msgstr "Launchpad страница на проекта"
1195
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:341
1196
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:29
1197
msgid "Mailing list"
1198
msgstr "Пощенски списък"
1200
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:351
1204
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:393
1205
#: /src/schooltool/export/flourish.zcml:49
1209
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:410
1213
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:449
1214
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:75
1215
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:90
1216
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:75
1217
msgid "Responsible parties"
1220
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:581
1221
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:33
1222
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:609
1223
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:978
1224
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_view.pt:29
1225
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:24
1226
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:193
1227
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:390
1228
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course.pt:23
1229
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:44
1230
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:34
1231
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:25
1232
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:34
1236
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:608
1240
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:510
1241
msgid "Database generations"
1244
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:607
1245
msgid "Shown Calendars"
1248
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:737
1249
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:747
1253
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:220
1254
msgid "Saved changes."
1255
msgstr "Промените са запазени."
1257
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:286
1258
msgid "Selected calendars"
1261
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:287
1262
msgid "Available calendars"
1265
#: /src/schooltool/app/browser/overlay.py:326
1266
msgid "School Calendar"
1269
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:52
1270
msgid "Daily calendar for %s"
1271
msgstr "Дневен календар за %s"
1273
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:95
1275
msgstr "повтарящ се"
1277
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:99
1278
msgid "from the calendar of ${calendar_owner}"
1279
msgstr "от календара на ${calendar_owner}"
1281
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:115
1285
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:177
1286
msgid "Weekly calendar for %s"
1287
msgstr "Седмичен календар за %s"
1289
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:186
1290
msgid "Week %d (%s - %s), %d"
1291
msgstr "Седмица %d (%s - %s), %d"
1293
#: /src/schooltool/app/browser/pdfcal.py:197
1294
msgid "Monthly calendar for %s"
1295
msgstr "Месечен календар за %s"
1297
#: /src/schooltool/app/browser/report.py:57
1298
msgid "PDF support is disabled. It can be enabled by your administrator."
1300
"Поддръжката на PDF е изключена. Може да да бъде включена от вашия "
1303
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:5
1304
msgid "About SchoolTool"
1305
msgstr "Относно SchoolTool"
1307
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:10
1308
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:2
1310
"SchoolTool is free administrative software for schools around the world. The "
1311
"goals of the project are to create a simple turnkey student information "
1312
"system or managment information system for primary and secondary schools, as "
1313
"well as a framework for building customized applications and configurations "
1314
"for individual schools or states."
1316
"SchoolTool е безплатен административен софтуер за училища по целия свят. "
1317
"Целите на проекта са да създаде улеснена система от информация за ученицте "
1318
"от начални и средни училища, както и да изгради рамка за персонализирани "
1319
"приложения и конфигурации за отделни училища или градове."
1321
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:16
1322
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:10
1324
"SchoolTool is built on a 100% open source software stack, written in <a "
1325
"href=\"http://python.org\">Python</a> using the <a "
1326
"href=\"http://zope.org\">Zope 3</a> framework."
1328
"SchoolTool е изградена на 100% отворен код, написан на <a "
1329
"href=\"http://python.org\">Python</a> using the <a "
1330
"href=\"http://zope.org\">Zope 3</a> framework."
1332
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:20
1333
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:15
1335
"SchoolTool is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
1336
"2.0.html\">GNU General Public License, Version 2</a>."
1338
"SchoolTool е лицензиран под <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
1339
"2.0.html\">GNU General Public License, Version 2</a>."
1341
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:24
1342
msgid "For more information:"
1343
msgstr "За повече информация:"
1345
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:30
1346
msgid "IRC channel: #schooltool on freenode.net"
1347
msgstr "IRC канал: #schooltool във freenode.net"
1349
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:35
1350
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:21
1351
msgid "Founder and funder:"
1354
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:38
1355
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:25
1356
msgid "Project Manager:"
1357
msgstr "Проект мениджър"
1359
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:41
1360
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:29
1361
msgid "Lead Developer:"
1362
msgstr "Главен Разработчик:"
1364
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:44
1365
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:33
1366
msgid "Core Developers:"
1369
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:47
1370
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about.pt:37
1371
msgid "Release Manager:"
1372
msgstr "Мениджър по рилийза:"
1374
#: /src/schooltool/app/browser/templates/about.pt:50
1375
msgid "Contributors:"
1376
msgstr "Сътрудници:"
1378
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:4
1379
msgid "Edit site preferences"
1380
msgstr "Редактиране на настройките на сайта"
1382
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:13
1383
msgid "Change site preferences"
1384
msgstr "Промяна на настройките на сайта"
1386
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:19
1387
msgid "General preferences"
1388
msgstr "Общи настройки"
1390
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:34
1391
msgid "Calendar Preferences"
1392
msgstr "Настройки на календара"
1394
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:21
1398
#. Default: "This is an Atom formatted XML site feed. It is intended to be viewed in a Newsreader or syndicated to another site. Please visit"
1399
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:42
1400
msgid "atom_description"
1403
#. Default: "Atom Enabled"
1404
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:46
1405
msgid "atom_enabled"
1408
#. Default: "for more info."
1409
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:49
1410
msgid "atom_more_info"
1413
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:56
1414
msgid "Validate my Atom feed"
1415
msgstr "Потвърждаване на Atom feed"
1417
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:56
1418
msgid "[Valid Atom]"
1421
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:24
1422
msgid "View daily calendar"
1423
msgstr "Преглед на дневния календар"
1425
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:24
1426
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:288
1430
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:30
1431
msgid "View weekly calendar"
1432
msgstr "Преглед на седмичния календар"
1434
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:30
1435
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:235
1436
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:289
1437
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:240
1439
msgstr "Ежеседмично"
1441
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:36
1442
msgid "View monthly calendar"
1443
msgstr "Преглед на месечния календар"
1445
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:42
1446
msgid "View yearly calendar"
1447
msgstr "Преглед на годишния календар"
1449
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:42
1450
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:291
1454
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:55
1455
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:91
1456
msgid "Calendar for ${title} - ${calendar_title}"
1457
msgstr "Календар за ${title} - ${calendar_title}"
1459
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_macros.pt:115
1461
msgstr "Прескачане до..."
1463
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:4
1467
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:13
1468
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:12
1470
msgstr "Моят календар"
1472
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:33
1473
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:37
1477
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:4
1478
msgid "Select calendars to display"
1479
msgstr "Избор на календар за показване"
1481
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:15
1482
msgid "Select additional calendars to display"
1483
msgstr "Избор на допълнителни каледари за показване"
1485
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:27
1486
msgid "Hold down Ctrl or Shift to select multiple calendars."
1487
msgstr "Задръжте Ctrl или Shift, за да изберете множество календари."
1489
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:32
1490
msgid "Public Calendar"
1491
msgstr "Публичен календар"
1493
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:37
1494
msgid "site-wide calendar"
1495
msgstr "Календар на целия сайт"
1497
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:42
1498
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:14
1499
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:91
1500
#: /src/schooltool/dashboard/school.pt:22
1501
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:84
1502
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:84
1503
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:89
1504
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:6
1508
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_selection.pt:43
1509
msgid "There are no resources with calendars accessible to you."
1510
msgstr "За вас няма достъпни ресурси с календари"
1512
#: /src/schooltool/app/browser/templates/default_report_template.pt:23
1513
msgid "Created with SchoolTool"
1516
#: /src/schooltool/app/browser/templates/default_report_template.pt:37
1517
msgid "Page ${page_number}"
1518
msgstr "Страница ${page_number}"
1520
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:26
1521
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:27
1522
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:45
1526
#. Default: "Invert Selection"
1527
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:30
1528
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:52
1529
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:31
1530
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:62
1531
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:49
1532
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:71
1533
msgid "invert-selection-button"
1536
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:48
1537
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:42
1538
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:57
1539
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:58
1540
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:67
1541
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:158
1542
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:164
1543
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:171
1544
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:177
1545
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:184
1546
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:68
1550
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:58
1551
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:63
1552
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_edit_relationships.pt:33
1553
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:71
1554
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:68
1555
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:77
1556
msgid "There are none to add."
1560
#: /src/schooltool/app/browser/templates/edit_relationships.pt:65
1561
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:75
1562
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:84
1566
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:15
1567
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:19
1568
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:13
1569
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:15
1570
msgid "All day event"
1571
msgstr "Целодневно събитие"
1573
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:20
1574
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:36
1575
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:17
1576
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:37
1577
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:21
1578
msgid "This is a recurring event."
1579
msgstr "Това е повтарящо се събитие."
1581
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:37
1582
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:24
1583
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:28
1584
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:13
1585
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:156
1586
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:100
1587
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:17
1588
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:29
1589
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:38
1593
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:42
1594
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:32
1595
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:26
1596
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:159
1597
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:108
1598
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:18
1599
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:33
1600
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:43
1604
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:53
1605
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:8
1606
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:54
1607
msgid "Change the details of this event"
1608
msgstr "Промяна на подробностите на това събитие"
1610
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:53
1611
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:54
1613
msgstr "редактиране на събитие"
1615
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:64
1616
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:65
1617
msgid "Scheduled resources"
1618
msgstr "Планирани ресурси"
1620
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:72
1621
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:73
1622
msgid "edit resources"
1623
msgstr "ректирание на ресурси"
1625
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event.pt:80
1626
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_edit.pt:81
1627
msgid "delete event"
1628
msgstr "изтриване на събитие"
1630
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:137
1631
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:81
1632
msgid "Event information"
1633
msgstr "Информация за събитие"
1635
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:143
1636
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:148
1637
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:92
1638
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:87
1639
msgid "Event details"
1640
msgstr "Подробности на събитие"
1642
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:197
1643
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:141
1644
msgid "Book Resources"
1645
msgstr "Запазени ресурси"
1647
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:207
1648
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:212
1650
msgstr "Форма за подновяване"
1652
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:224
1653
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:229
1657
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:225
1658
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:230
1662
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:226
1663
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:231
1667
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:227
1668
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:232
1672
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:236
1673
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:241
1674
msgid "This section only applies when weekly recurrence is selected."
1676
"Този раздел се използва само когато е избрано ежеседмично повторение."
1678
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:257
1679
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:262
1680
msgid "This section only applies when the monthly recurrence is selected."
1681
msgstr "Този раздел се използва само когато е избрано ежемесечно повторение."
1683
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:264
1684
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:269
1685
msgid "Day ${monthday} of every month"
1686
msgstr "Ден ${monthday} от всеки месец"
1688
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:271
1689
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:278
1690
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:276
1691
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:283
1692
msgid "${weekday} of every month"
1693
msgstr "${weekday} от всеки месец"
1695
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:288
1696
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:293
1700
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:291
1701
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:296
1705
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:306
1706
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:31
1707
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:31
1708
msgid "[popup calendar]"
1711
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:324
1712
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:324
1713
msgid "Repeat forever"
1714
msgstr "Вечно повтаряне"
1716
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:348
1717
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:148
1718
msgid "Booked Resources"
1719
msgstr "Запазени ресурси"
1721
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:369
1722
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:169
1723
msgid "Book resources"
1724
msgstr "Запазени ресурси"
1726
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:375
1727
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:398
1728
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:158
1729
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:164
1730
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:171
1731
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:177
1732
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:184
1733
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:187
1734
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:175
1735
msgid "Shortcut: Alt-A"
1736
msgstr "Бърз клавиш: Alt-A"
1738
#. Default: "Cancel"
1739
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_add.pt:378
1740
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:37
1741
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:401
1742
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contacts_delete.pt:36
1743
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:100
1744
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:43
1745
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:73
1746
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:123
1747
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:39
1748
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_delete.pt:34
1749
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:37
1750
#: /src/schooltool/resource/browser/container_delete.pt:29
1751
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:82
1752
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_activate.pt:25
1753
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/term-delete.pt:29
1754
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/container_delete.pt:15
1755
#: /src/schooltool/skin/templates/container_delete.pt:34
1756
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:197
1757
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:202
1758
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:42
1759
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:41
1760
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term-container-delete.pt:31
1761
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:190
1762
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:78
1763
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_select.pt:34
1764
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_event_add.pt:178
1765
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:62
1766
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:63
1767
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:41
1768
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container_delete.pt:29
1769
msgid "cancel-button"
1772
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:4
1773
msgid "Resource Booking"
1774
msgstr "Резервиране на ресурси"
1776
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:12
1777
msgid "Resource Booking for ${title}"
1778
msgstr "Резервиране на ресурси за ${title}"
1780
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:17
1781
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:5
1782
msgid "Event Details"
1785
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:45
1787
msgstr "Отмяна на резервацията"
1789
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:54
1790
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:55
1791
msgid "Available Resources"
1794
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_booking.pt:60
1798
#: /src/schooltool/app/browser/templates/event_info_viewlet.pt:12
1799
msgid "Location: ${location}"
1800
msgstr "Местоположение: ${location}"
1802
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_about_related.pt:2
1803
msgid "Contributors"
1806
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_calendar_settings_overview.pt:7
1807
msgid "Change calendar settings"
1810
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:10
1811
msgid "Import source"
1814
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:20
1815
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:64
1816
msgid "Upload CSV file"
1819
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:29
1820
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:104
1821
msgid "Enter CSV text"
1824
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:60
1825
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:100
1826
#: /src/schooltool/app/browser/timetable-integration-flourish.zcml:18
1827
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:622
1828
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:433
1829
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:236
1830
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:333
1834
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:75
1838
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:80
1839
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:103
1840
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:57
1841
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:34
1842
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:68
1843
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:54
1844
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:34
1845
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:57
1846
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:54
1847
msgid "Unicode (UTF-8)"
1848
msgstr "Уникод (UTF-8)"
1850
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:81
1851
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:104
1852
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:58
1853
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:35
1854
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:69
1855
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:55
1856
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:35
1857
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:58
1858
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:55
1859
msgid "Western (ISO-8859-1)"
1860
msgstr "Западноевропейско (ISO-8859-1)"
1862
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:82
1863
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:105
1864
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:59
1865
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:36
1866
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:70
1867
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:56
1868
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:36
1869
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:59
1870
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:56
1871
msgid "Western (ISO-8859-15)"
1872
msgstr "Western (ISO-8859-15)"
1874
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:83
1875
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:106
1876
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:60
1877
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:37
1878
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:71
1879
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:57
1880
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:37
1881
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:60
1882
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:57
1883
msgid "Western (Windows-1252)"
1884
msgstr "Western (Windows-1252)"
1886
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:84
1887
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:107
1888
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:61
1889
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:38
1890
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:72
1891
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:58
1892
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:38
1893
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:61
1894
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:58
1895
msgid "Other (please specify)"
1896
msgstr "Друго (моля посочете)"
1898
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:91
1899
msgid "Other charset"
1902
#. Default: "Submit"
1903
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:112
1904
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:122
1905
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:75
1906
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:52
1907
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:86
1908
#: /src/schooltool/export/templates/f_import.pt:49
1909
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:66
1910
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:72
1911
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:52
1912
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:75
1913
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:72
1914
msgid "submit-button"
1917
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_csvimport.pt:117
1918
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_database.pt:33
1919
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_edit_relationships.pt:15
1920
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:81
1921
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:51
1922
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_pack_database.pt:5
1923
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_translationdomaincontrol.pt:39
1924
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:440
1925
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:46
1926
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:33
1927
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_view_details.pt:4
1928
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:63
1929
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:92
1930
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_courses.pt:20
1931
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:144
1932
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:145
1933
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_sections.pt:20
1934
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container.pt:75
1935
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:107
1936
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:38
1937
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_view.pt:26
1938
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_report_reference.pt:21
1939
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:91
1940
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear.pt:24
1941
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/f_security_descriptions.pt:67
1942
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/table_container.pt:16
1943
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:49
1944
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:249
1945
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:49
1946
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetables.pt:20
1947
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetables.pt:28
1951
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_edit_relationships.pt:25
1952
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:32
1953
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_container.pt:28
1954
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_courses.pt:14
1955
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_sections.pt:14
1956
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:33
1957
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groups.pt:14
1958
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:43
1959
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/table_container.pt:10
1960
#: /src/schooltool/skin/templates/container.pt:28
1961
#: /src/schooltool/skin/templates/table_container.pt:28
1962
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetables.pt:14
1963
msgid "Showing ${count} of ${total} items"
1966
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:4
1967
msgid "Manage error settings"
1970
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:43
1971
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:14
1972
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:937
1973
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:86
1974
#: /src/schooltool/person/security.zcml:147
1978
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:44
1979
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:19
1980
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:9
1984
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:49
1985
msgid "No exceptions logged."
1988
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors.pt:76
1989
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:219
1990
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:281
1991
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:350
1992
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:399
1996
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:2
1997
msgid "Exception traceback"
2000
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:3
2001
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry_text.pt:4
2002
msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
2005
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:18
2009
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:22
2010
msgid "Exception Type"
2013
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:26
2014
msgid "Exception Value"
2017
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:31
2018
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:20
2019
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:14
2023
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:40
2024
msgid "Display traceback as text"
2027
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_errors_entry.pt:45
2031
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_generations_related.pt:2
2032
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contacts_related.pt:2
2033
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_courses_related.pt:2
2034
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_sections_related.pt:2
2035
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container_related.pt:2
2036
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:2
2037
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_related.pt:2
2038
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_container_related.pt:2
2039
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_demographics_related.pt:2
2040
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms_related.pt:2
2041
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_related.pt:2
2042
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable_container_related.pt:2
2043
msgid "What is This?"
2046
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_generations_related.pt:6
2048
"Database generations update the structure of your database to be compatible "
2049
"with new versions of SchoolTool."
2052
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs.pt:5
2053
msgid "Set Tab Visibility"
2056
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs.pt:10
2060
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs.pt:25
2064
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs_related.pt:6
2066
"Schools that are not using all components of SchoolTool can reduce visual "
2067
"clutter by hiding unnecessary links in the top navigation bar."
2070
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs_related.pt:10
2072
"Note that these settings have no effects other than removing navigational "
2073
"links; they don't change the functionality, data, or security settings of "
2074
"SchoolTool in any way."
2077
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs_related.pt:15
2078
msgid "Links can be changed from visible to hidden at any time."
2081
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs_related.pt:18
2083
"When users log in, they will usually be directed to the tab selected in the "
2084
"default column. The default tab must also be visible."
2087
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:12
2088
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:8
2089
msgid "Your session has expired."
2090
msgstr "Сесията ви е изтекла."
2092
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:21
2093
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:13
2095
"You are not allowed to access this page. You can click on the back button in "
2096
"your browser to go back, or ask a more privileged user to log in."
2098
"Нямате права за достъп до тази страница. Можете да натиснете бутона за "
2099
"връщане в браузъра или да помолите потребител с повече права да се впише."
2101
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:32
2102
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:407
2103
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:257
2104
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:138
2105
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:107
2106
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:294
2107
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:346
2108
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:572
2109
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:52
2110
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:269
2111
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:82
2112
msgid "Please correct the marked fields below."
2115
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:39
2116
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:35
2117
msgid "User Information"
2118
msgstr "Информация за потребителя"
2120
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:44
2121
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:38
2122
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:117
2123
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:163
2124
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:368
2125
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:119
2126
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:104
2127
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:501
2128
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:502
2129
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:60
2131
msgstr "Потребителско име"
2133
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:62
2134
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:44
2135
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:168
2136
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:124
2137
#: /src/schooltool/person/browser/flourish.zcml:17
2138
#: /src/schooltool/person/browser/flourish.zcml:61
2139
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:505
2143
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_login.pt:72
2144
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:57
2148
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:11
2150
"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
2153
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:16
2154
msgid "The database is up to date for ${application}."
2157
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:23
2161
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:24
2162
msgid "Minimum Generation"
2165
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:25
2166
msgid "Maximum Generation"
2169
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:26
2170
msgid "Current Database Generation"
2173
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:27
2177
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:40
2178
msgid "No, up to date"
2181
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_overlay_filter_widget.pt:2
2182
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_filter.pt:2
2183
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_filter.pt:2
2184
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_filter.pt:2
2185
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_filter.pt:2
2186
#: /src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:3
2187
#: /src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:36
2188
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:3
2189
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:36
2193
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:7
2194
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:12
2198
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:11
2199
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:16
2200
msgid "Database Size"
2203
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:15
2204
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:20
2208
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:19
2209
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:24
2210
msgid "System platform"
2213
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:23
2214
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:28
2215
msgid "Python version"
2218
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:27
2219
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:32
2220
msgid "Command line"
2223
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:31
2224
msgid "Preferred encoding"
2227
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:35
2228
msgid "File system encoding"
2231
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:39
2235
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:43
2236
msgid "Developer mode"
2239
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_runtimeinfo.pt:48
2243
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:3
2244
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:24
2246
"You can create the CSV file in a spreadsheet and export it in CSV (Comma-"
2247
"Separated Values) format. The structure of the table is described below."
2249
"Можете да създадете CSV файл в отделен лист и да го експортирате в CSV "
2250
"(Comma-Separated Values) формат. Структурата на таблицата е описана по-долу."
2252
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:10
2254
"The first row of the file must contain two cells terms in this schoolyear. "
2255
"Sections will be created in terms from first to last."
2258
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:15
2260
"The second row must be empty. After that, several section descriptions may "
2261
"follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line)."
2264
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:21
2266
"Each section description's first row contains the <strong>course SchoolTool "
2267
"ID</strong> and the <strong>instructor username</strong> for the new section."
2270
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:27
2272
"If you want to update the sections instead, in section description's first "
2273
"row you should specify: <strong>course SchoolTool ID</strong>, "
2274
"<strong>instructor username</strong> and then <strong>section SchoolTool "
2275
"ID</strong> for corresponding sections in each term. <strong>Note:</strong> "
2276
"if your school has, say, 5 consecutive terms and you specify terms \"2\", "
2277
"\"4\" in the top of csv, you will need to provide 3 section ids, for terms "
2278
"\"2\", \"3\" and \"4\" respectively."
2281
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:34
2283
"Then a number of rows specifying the section schedule <strong>may</strong> "
2284
"follow. First there's a row containing the <strong>timetable id</strong>. "
2285
"Then, several rows containing a <strong>day title</strong> and a "
2286
"<strong>period title</strong>, follows. Section schedule description is "
2287
"terminated by three asterisks ('***') in the first column."
2290
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:37
2292
"After the terminator, any number of <strong>person user names</strong> may "
2293
"follow, the denoted persons will be added to the section as learners."
2296
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:43
2297
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:54
2298
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_csvimport_description.pt:7
2299
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:33
2300
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:31
2301
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:10
2302
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_member_csvimport_description.pt:6
2303
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_csvimport_description.pt:9
2304
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_member_csvimport_description.pt:6
2305
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:29
2306
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:33
2307
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:29
2308
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_csvimport_description.pt:8
2312
#. Default: "\"Fall\", \"Spring\" \"\",\"\",\"\" \"philosophy\",\"lorch\" \"weekly-timetable\" \"Monday\",\"A\" \"Monday\",\"B\" \"Tuesday\",\"B\" \"***\" \"johnny\" \"billy\" \"\" \"literature\",\"guzman\",\"literature-f\",\"literature-s\" \"***\" \"johnny\" \"pete\""
2313
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:52
2316
"\"Fall\", \"Spring\"\n"
2318
"\"philosophy\",\"lorch\"\n"
2319
"\"weekly-timetable\"\n"
2320
"\"Monday\",\"A\"\n"
2321
"\"Monday\",\"B\"\n"
2322
"\"Tuesday\",\"B\"\n"
2327
"\"literature\",\"guzman\",\"literature-f\",\"literature-s\"\n"
2333
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_section_csvimport_description.pt:70
2335
"The above example will create sections for philosophy and literature "
2336
"lectures. Sections will be taught from fall term to spring term. The section "
2337
"for the philosophy lecture will have persons with user names 'johnny' and "
2338
"'billy' as learners. It will also be scheduled on Monday (two lessons, "
2339
"periods 'A' and 'B') and Tuesday. The literature section will be processed "
2340
"in a similar fashion, but will have no defined schedule. The literature "
2341
"SchoolTool IDs will be set to literature-f in Fall and literature-s in "
2345
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_server_settings_overview.pt:3
2346
msgid "Server Information"
2349
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_settings.pt:5
2350
msgid "Please wait for confirmation that the database has been packed."
2353
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_translationdomaincontrol.pt:13
2354
msgid "Domain ${domain}"
2357
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_translationdomaincontrol.pt:18
2358
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:82
2362
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_translationdomaincontrol.pt:19
2366
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_translationdomaincontrol.pt:31
2370
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:6
2371
msgid "Welcome to SchoolTool"
2372
msgstr "Добре дошли в SchoolTool"
2374
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:12
2375
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:366
2376
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:990
2377
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:86
2378
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:6
2379
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:74
2380
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:62
2381
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_to_courses.pt:1
2382
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:36
2383
#: /src/schooltool/course/security.zcml:74
2384
#: /src/schooltool/dashboard/term.pt:4
2388
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:13
2389
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:61
2390
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:124
2391
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:207
2392
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:2
2393
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_manage_groups_overview.pt:4
2394
#: /src/schooltool/group/browser/templates/groupsviewlet.pt:3
2395
#: /src/schooltool/group/browser/templates/link_to_groups.pt:1
2396
#: /src/schooltool/group/security.zcml:57
2400
#: /src/schooltool/app/browser/templates/index.pt:15
2401
#: /src/schooltool/dashboard/school.pt:4
2402
#: /src/schooltool/level/browser/configure.zcml:7
2403
#: /src/schooltool/level/security.zcml:7
2407
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:3
2408
#: /src/schooltool/app/browser/templates/menu_view.pt:3
2412
#: /src/schooltool/app/browser/templates/login.pt:23
2413
msgid "Please log in"
2414
msgstr "Моля впишете се"
2416
#: /src/schooltool/app/browser/templates/portlet_tomorrow_events.pt:5
2417
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:258
2418
msgid "Tomorrow's Events"
2419
msgstr "Събитията утре"
2421
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:4
2422
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:14
2423
msgid "Deleting a repeating event (${event_title})"
2424
msgstr "Изтриване на повтарящо се събитие (${event_title})"
2426
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:19
2427
msgid "You are trying to delete a repeating event."
2428
msgstr "Опитвате се да изтриете повтарящо се събитие"
2430
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:41
2434
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:43
2438
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:45
2442
#: /src/schooltool/app/browser/templates/simple_event_delete.pt:4
2443
#: /src/schooltool/app/browser/templates/simple_event_delete.pt:13
2444
msgid "Deleting an event (${event_title})"
2445
msgstr "Изтриване на събитие (${event_title})"
2447
#: /src/schooltool/app/browser/templates/simple_event_delete.pt:18
2448
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
2449
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете това събитие?"
2451
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:4
2452
msgid "Upload SchoolTool timetable as CSV"
2453
msgstr "Качете SchoolTool времева таблица като CSV"
2455
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:20
2456
msgid "Import Timetable"
2459
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:30
2461
"The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable "
2462
"schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a "
2463
"timetable schema can be found by going to its view page under School "
2464
"Timetables for the school year."
2467
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:37
2469
"The second row should be empty. After that, several section descriptions may "
2470
"follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line)."
2472
"Вторият ред трябва да е празен. След това могат да следват няколко секции с "
2473
"описания. Те са разделени от допълнително място (напр. празен ред)."
2475
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:43
2477
"Each section description's first row contains the <strong>course id</strong> "
2478
"and the <strong>instructor id</strong> for the new section. Then a number of "
2479
"rows, each containing a <strong>day id</strong> and a <strong>period "
2480
"id</strong>, follows. The list of period descriptions is terminated by three "
2481
"asterisks ('***') in the first column. After the terminator, any number of "
2482
"<strong>person ids</strong> may follow, the denoted persons will be added to "
2483
"the section as learners."
2485
"Първият ред от описанието на всеки раздел съдържа <strong>id на "
2486
"курса</strong> и <strong>id на инструктора</strong>. Следват няколко реда, "
2487
"всеки от които съдържа <strong>id на деня</strong> и <strong>id на "
2488
"периода</strong>. Списъкът с описание на периодите завъшва с три звездички "
2489
"('***') в първата колона. След такъв разделител може да следват произволно "
2490
"количество <strong>id на хора</strong>, които ще бъдат добавени в раздела в "
2491
"качеството си на учащи."
2493
#. Default: "\"three-day\" \"\",\"\",\"\" \"philosophy\",\"lorch\" \"Monday\",\"A\" \"Monday\",\"B\" \"Tuesday\",\"C\" \"***\" \"johnny\" \"billy\" \"\" \"literature\",\"guzman\" \"Wednesday\",\"B\" \"Wednesday\",\"C\" \"***\" \"johnny\" \"pete\""
2494
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:56
2499
"\"philosophy\",\"lorch\"\n"
2500
"\"Monday\",\"A\"\n"
2501
"\"Monday\",\"B\"\n"
2502
"\"Tuesday\",\"C\"\n"
2507
"\"literature\",\"guzman\"\n"
2508
"\"Wednesday\",\"B\"\n"
2509
"\"Wednesday\",\"C\"\n"
2515
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:74
2517
"The above example will create two new sections, one for the philosophy "
2518
"lecture and the other for the literature lecture. The section for the "
2519
"philosophy lecture will have persons with ids 'johnny' and 'billy' as "
2520
"learners, and its timetable will contain three timetable activities, two on "
2521
"Monday. The literature section will be processed in a similar fashion."
2523
"Горният пример ще създаде два нови раздела, един за лекция по философия и "
2524
"друг - по литература. Разделът за лекция по философия ще съдържа хора с "
2525
"идентификатори 'johnny' и 'billy' в качеството си на учащи и разписанието им "
2526
"ще съдържа три занятия, две от които в Понеделни. По подобен начин ще се "
2527
"създаде и разделът по литература."
2529
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:83
2531
"Note that only ids of objects are to be used in the file, not titles. If a "
2532
"row ends with empty cells (e.g., "
2533
"<em>\"philosophy\",\"lorch\",\"\",\"\"</em>), those cells will be discarded. "
2534
"You may separate section descriptions by more than one line. In the list of "
2535
"learners, only the first column containing the person ids is processed, the "
2536
"other columns are ignored. You can import the same data several times "
2537
"without any side effects."
2540
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:94
2541
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:48
2542
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:25
2543
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:59
2544
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:45
2545
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:25
2546
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:48
2547
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:45
2548
msgid "Upload CSV File"
2549
msgstr "Качване на CSV файл"
2551
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:96
2552
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:50
2553
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:27
2554
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:61
2555
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:47
2556
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:27
2557
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:50
2558
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:47
2562
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:101
2563
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:55
2564
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:32
2565
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:66
2566
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:52
2567
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:32
2568
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:55
2569
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:52
2571
msgstr "Кодова таблица:"
2573
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:111
2574
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:65
2575
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:42
2576
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:76
2577
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:62
2578
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:42
2579
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:65
2580
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:62
2581
msgid "Other charset: ${other_charset}"
2584
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:115
2585
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:69
2586
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:46
2587
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:80
2588
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:66
2589
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:46
2590
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:69
2591
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:66
2592
msgid "Input CSV Data"
2595
#: /src/schooltool/app/browser/templates/timetables-csvimport.pt:116
2596
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:70
2597
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:47
2598
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:81
2599
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:67
2600
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:47
2601
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:70
2602
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:67
2606
#: /src/schooltool/app/browser/timetable-integration-flourish.zcml:8
2607
#: /src/schooltool/app/browser/timetable-integration-flourish.zcml:28
2608
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:611
2609
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:630
2610
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:423
2611
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:441
2612
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:456
2613
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:226
2614
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:245
2615
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:260
2616
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:279
2617
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:323
2618
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:342
2622
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:135
2623
msgid "Row 2 is not empty"
2624
msgstr "Ред 2 не е празен"
2626
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:182
2628
"Wrong section header on line ${line_no} (it should contain a course id, an "
2629
"instructor id and optional SchoolTool section IDs for each of the terms)"
2632
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:220
2633
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:231
2635
"Malformed line ${line_no} (it should contain either a timetable id or day id "
2639
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:239
2641
"Timetable id must be specified before day id and a period id at at line "
2645
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:276
2646
msgid "Incomplete section description on line ${line}"
2647
msgstr "Непълно описание на раздела на ред ${line}"
2649
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:281
2650
msgid "No students in section (line ${line})"
2651
msgstr "В раздела няма ученици (ред ${line})"
2653
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:364
2655
"The first row of the CSV file must contain the term or first and last terms "
2659
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:444
2660
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:454
2661
msgid "The term ${term} does not exist."
2664
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:460
2665
msgid "First term ${first} starts after last term ${last}."
2668
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:497
2669
msgid "Error in timetable CSV data, line ${line_no}"
2670
msgstr "Грешка при времевата таблица с CSV данни, ред ${line_no}"
2672
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:447
2673
msgid "Day ids not defined in selected schema: ${args}."
2674
msgstr "В избраната схема не са определени идентификатори на дни: ${args}."
2676
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:448
2677
msgid "Periods not defined in selected days: ${args}."
2678
msgstr "В избраните дни се за определени периоди: ${args}."
2680
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:449
2681
msgid "Persons not found: ${args}."
2682
msgstr "Лицата не са открити: ${args}."
2684
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:450
2685
msgid "Courses not found: ${args}."
2686
msgstr "Не са открити курсове: ${args}."
2688
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:451
2689
msgid "Sections not found: ${args}."
2690
msgstr "Разделите не са намерени: ${args}."
2692
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:452
2693
msgid "Invalid records: ${args}."
2694
msgstr "Невалидни записи: ${args}."
2696
#: /src/schooltool/app/browser/timetablecsvimport.py:545
2697
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:972
2698
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1070
2699
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1124
2700
msgid "Sections for ${schoolyear}"
2703
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:50
2704
msgid "Form input is not a file object"
2707
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:51
2708
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:55
2709
msgid "Invalid integer data"
2712
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:52
2713
msgid "Invalid text data"
2714
msgstr "Невалидни текстови данни"
2716
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:53
2717
msgid "Invalid textual data"
2720
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:54
2721
msgid "Invalid unicode data"
2722
msgstr "Невалидни Уникод данни"
2724
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:56
2725
msgid "Invalid floating point data"
2728
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:57
2729
msgid "Invalid datetime data"
2732
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:120
2733
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:132
2735
"The name for the school or organization running this server. This will be "
2736
"displayed on the public calendar, the bottom of all pages and in the page "
2739
"Името на училището или организацията, използваща сървър. Това ще се показва "
2740
"на публичния календар, в долната част и в заглавието на страницата."
2742
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:138
2743
msgid "Front Page Calendar"
2746
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:139
2747
msgid "Display site-wide calendar as the front page of the site."
2750
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:145
2754
#: /src/schooltool/app/main.py:361
2755
msgid "Cannot resolve plugin action order:\n"
2758
#: /src/schooltool/app/main.py:478
2760
"Warning: font directories '%s' do not exist.\n"
2761
"PDF support disabled."
2764
#: /src/schooltool/app/main.py:490
2766
"Warning: font '%s' does not exist in the font directories '%s'.\n"
2767
"PDF support disabled."
2770
#: /src/schooltool/app/main.py:525
2771
msgid "Run %s -h for help."
2772
msgstr "За помощ изпълнете %s -h."
2774
#: /src/schooltool/app/main.py:517
2777
"Usage: %s [options]\n"
2779
" -c, --config xxx use this configuration file\n"
2780
" -h, --help show this help message\n"
2781
" --pack pack the database\n"
2782
" -r, --restore-manager password\n"
2783
" restore the manager user with the provided "
2785
" (read password from the standart input if "
2790
#: /src/schooltool/app/main.py:489
2791
msgid "Manager password: "
2794
#: /src/schooltool/app/main.py:500
2795
msgid "No configuration file given"
2798
#: /src/schooltool/app/main.py:505
2799
msgid "Reading configuration from %s"
2800
msgstr "Четене на настройката от %s"
2802
#: /src/schooltool/app/main.py:513
2803
msgid "No storage defined in the configuration file."
2806
#: /src/schooltool/app/main.py:633
2808
"Could not initialize the database:\n"
2812
#: /src/schooltool/app/main.py:702
2815
"Perhaps another %s instance is using it?"
2818
#: /src/schooltool/app/membership.py:261
2819
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_manage_people_overview.pt:20
2820
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:227
2821
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:75
2822
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group.pt:16
2826
#: /src/schooltool/app/membership.py:262
2827
msgid "Members of the group."
2830
#: /src/schooltool/app/security.py:305
2831
msgid "Assigned leaders."
2834
#: /src/schooltool/app/security.py:349
2835
msgid "${group} group."
2838
#: /src/schooltool/app/security.py:364
2839
msgid "${group} group and the super user."
2842
#: /src/schooltool/app/security.zcml:71
2843
msgid "SchoolTool application"
2846
#: /src/schooltool/app/security.zcml:74
2850
#: /src/schooltool/app/security.zcml:81
2851
msgid "Manage school settings and configuration"
2854
#: /src/schooltool/app/security.zcml:89
2855
#: /src/schooltool/course/security.zcml:142
2856
#: /src/schooltool/group/security.zcml:90
2857
#: /src/schooltool/person/security.zcml:122
2858
msgid "View calendar"
2861
#: /src/schooltool/app/security.zcml:97
2862
#: /src/schooltool/course/security.zcml:150
2863
#: /src/schooltool/group/security.zcml:98
2864
#: /src/schooltool/person/security.zcml:130
2865
msgid "Change calendar"
2868
#: /src/schooltool/app/timetable-integration.zcml:28
2869
msgid "Assign timetables"
2872
#: /src/schooltool/app/timetable-integration.zcml:36
2873
msgid "Change schedule"
2876
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:14
2877
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:217
2878
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:224
2879
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:231
2880
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:238
2881
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:459
2882
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:468
2883
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:477
2884
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:486
2885
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:495
2886
#: /src/schooltool/common/configure.zcml:91
2887
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:6
2888
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:31
2889
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:58
2890
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:69
2891
#: /src/schooltool/course/security.zcml:94
2892
#: /src/schooltool/course/security.zcml:128
2893
#: /src/schooltool/group/security.zcml:76
2894
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:204
2895
#: /src/schooltool/person/security.zcml:87
2896
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:31
2897
#: /src/schooltool/term/security.zcml:35
2898
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:52
2902
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:33
2903
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:692
2904
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:6
2905
#: /src/schooltool/basicperson/security.py:32
2909
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:60
2910
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:593
2911
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:25
2915
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:101
2916
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:172
2917
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:181
2921
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:109
2922
msgid "Add Multiple Persons"
2925
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:131
2926
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:384
2927
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:24
2928
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:401
2929
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:413
2930
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:551
2931
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:933
2932
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:22
2933
msgid "Demographics"
2934
msgstr "Демографска информация"
2936
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:161
2937
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:356
2938
msgid "New Text Field"
2941
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:168
2942
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:374
2943
msgid "New Date Field"
2946
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:175
2947
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:383
2948
msgid "New Yes/No Field"
2951
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:182
2952
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:392
2953
msgid "New Selection List Field"
2956
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:292
2960
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:302
2964
#: /src/schooltool/basicperson/browser/configure.zcml:312
2965
msgid "Add Administrator"
2968
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:47
2969
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:54
2970
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:167
2971
#: /src/schooltool/group/browser/csvimport.py:50
2972
#: /src/schooltool/group/browser/csvimport.py:107
2973
#: /src/schooltool/person/browser/csvimport.py:43
2974
#: /src/schooltool/resource/browser/csvimport.py:50
2975
msgid "Insufficient data provided."
2976
msgstr "Не са осигурени достатъчно данни."
2978
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:51
2979
#: /src/schooltool/person/browser/csvimport.py:47
2980
msgid "username may not be empty"
2983
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:55
2984
msgid "first name may not be empty"
2987
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:59
2988
msgid "last name may not be empty"
2991
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:71
2992
#: /src/schooltool/person/browser/csvimport.py:62
2993
msgid "Duplicate username: ${username}"
2996
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:79
2997
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:206
2998
#: /src/schooltool/person/browser/csvimport.py:70
2999
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
3000
msgstr "Имената не могат да започват с '+' или '@' или да съдържат '/'"
3002
#: /src/schooltool/basicperson/browser/csvimport.py:88
3003
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:210
3004
msgid "Usernames cannot contain non-ascii characters"
3007
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:83
3008
msgid "Duplicate entry \"${value}\""
3011
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:88
3012
msgid "Value too long \"${value}\""
3015
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:108
3016
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:273
3017
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:282
3018
msgid "Demographics and Personal Information"
3021
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:148
3022
msgid "Add new Field"
3025
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:269
3026
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:507
3027
msgid "Change information for ${field_title}"
3030
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:305
3034
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:306
3038
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:307
3042
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:310
3046
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:312
3050
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:313
3054
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:343
3058
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:422
3059
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:144
3060
msgid "Limit to group(s)"
3063
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:428
3064
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:145
3066
"If you select one or more groups below, this field will only be displayed in "
3067
"forms and reports for members of the selected groups."
3070
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:406
3071
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:462
3072
msgid "Field Details"
3075
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:584
3076
msgid "Please enter a valid ID"
3079
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:588
3080
msgid "This ID is not unique."
3083
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:11
3084
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:16
3085
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_manage_people_overview.pt:4
3089
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:94
3090
msgid "Add new persons"
3093
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:112
3094
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:346
3095
msgid "Add new person"
3096
msgstr "Добавяне на ново лице"
3098
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:121
3099
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:979
3100
msgid "Add new teacher"
3103
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:131
3104
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:989
3105
msgid "Add new student"
3108
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:141
3109
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:999
3110
msgid "Add new administrator"
3113
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:153
3117
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:161
3121
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:173
3125
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:181
3126
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:560
3130
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:189
3131
msgid "Administrator"
3134
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:282
3135
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:110
3136
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:29
3140
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:305
3144
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:313
3145
msgid "Description Field"
3148
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:322
3152
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:331
3153
msgid "Yes/No Field"
3156
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:340
3157
msgid "Selection List Field"
3160
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:349
3161
msgid "Integer Field"
3164
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:359
3165
msgid "Reorder or Delete Fields"
3168
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:365
3169
msgid "New Description Field"
3172
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:412
3173
msgid "New Integer Field"
3176
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:633
3180
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:627
3182
"Includes student name, ID number, birth date, contact name and contact phone "
3186
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:655
3187
msgid "Person profile, contacts, groups, etc."
3190
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:655
3191
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1369
3195
#: /src/schooltool/basicperson/browser/flourish.zcml:784
3196
#: /src/schooltool/person/browser/home_tab_viewlet.pt:3
3200
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:79
3201
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:661
3202
msgid "Person index"
3205
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:151
3206
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_manage_people_overview.pt:19
3207
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:70
3208
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:79
3209
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:18
3210
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_add.pt:61
3214
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:153
3216
"You can select one group membership now. Manage multiple memberships after "
3220
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:158
3224
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:164
3225
msgid "Cannot begin with '+' or '@,' contain non-ascii characters or '/.'"
3228
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:169
3229
msgid "Users cannot log in until a password is assigned."
3232
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:173
3233
#: /src/schooltool/widget/password.py:39
3234
msgid "Confirm password"
3235
msgstr "Потвърждение на паролата"
3237
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:179
3238
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:237
3239
msgid "Passwords do not match"
3240
msgstr "Паролите не съвпадат"
3242
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:190
3243
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:5
3244
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:611
3245
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:56
3249
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:191
3251
"An image file that will be converted to a JPEG no larger than 99x132 pixels "
3252
"(3:4 aspect ratio). Uploaded images must be JPEG or PNG files smaller than "
3256
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:229
3257
msgid "This username is already in use"
3258
msgstr "Това потребителско име вече се използва"
3260
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:366
3264
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:383
3265
msgid "Add multiple persons"
3268
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:493
3269
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:648
3270
msgid "Change information for ${fullname}"
3271
msgstr "Промяна на информацията за ${fullname}"
3273
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:545
3274
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:927
3275
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:190
3276
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:379
3280
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:639
3281
msgid "Current Advisors"
3284
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:640
3285
msgid "Add Advisors"
3288
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:630
3289
msgid "Advisors of ${person}"
3292
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:660
3293
msgid "Current advisors"
3296
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:661
3297
msgid "Available advisors"
3300
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:678
3301
msgid "Current Advisees"
3304
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:679
3305
msgid "Add Advisees"
3308
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:669
3309
msgid "Advisees of ${person}"
3312
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:699
3313
msgid "Current advisees"
3316
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:700
3317
msgid "Available advisees"
3320
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:935
3321
msgid "Relationships"
3324
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:955
3325
msgid "Submit and add"
3328
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:976
3329
msgid "Teacher identification"
3332
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:978
3333
msgid "Teacher demographics"
3336
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:986
3337
msgid "Student identification"
3340
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:988
3341
msgid "Student demographics"
3344
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:996
3345
msgid "Administrator identification"
3348
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:998
3349
msgid "Administrator demographics"
3352
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1155
3353
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:358
3357
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1327
3358
msgid "ID Card: ${person}"
3361
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1386
3362
msgid "profile report"
3365
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1402
3366
msgid "Username: ${username}"
3369
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1404
3370
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:2
3371
msgid "General Information"
3374
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1494
3378
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1502
3382
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:1561
3383
msgid "(${number} new)"
3386
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:18
3388
"To add teachers, students or administrators, please set up a ${school_year}."
3391
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:23
3395
#. Default: "Delete"
3396
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/container.pt:42
3397
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_container.pt:40
3398
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:83
3399
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:48
3400
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear.pt:42
3401
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:48
3402
#: /src/schooltool/skin/templates/container.pt:42
3403
#: /src/schooltool/skin/templates/table_container.pt:33
3404
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:191
3405
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:30
3406
msgid "delete-button"
3409
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:2
3413
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:7
3414
msgid "Manage this person's advisors"
3417
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:18
3418
msgid "The person has no advisors."
3421
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:26
3422
msgid "Manage this person's advisees"
3425
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_advisoryViewlet.pt:37
3426
msgid "The person has no advisees."
3429
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_container_table_filter.pt:45
3430
#: /src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:26
3431
#: /src/schooltool/person/browser/f_person_table_filter.pt:45
3432
#: /src/schooltool/person/browser/person_filter.pt:5
3434
msgstr "Всички групи"
3436
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_csvimport_description.pt:3
3437
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:24
3439
"CSV data <strong>must</strong> contain a user name a first name and a last "
3440
"name. An optional password <strong>may</strong> be included as well."
3443
#. Default: "jjones, Jimmy, Jones jbjones, Jim Bob, Jones, r2m45J howard, Howard, Jobs"
3444
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_csvimport_description.pt:9
3445
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:35
3448
"jjones, Jimmy, Jones\n"
3449
"jbjones, Jim Bob, Jones, r2m45J\n"
3450
"howard, Howard, Jobs\n"
3453
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_csvimport_description.pt:15
3454
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:40
3455
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:40
3457
"The above example will create three users, 'jjones', 'jbjones' and 'howard'. "
3458
"Of the three, only 'jbjones' has a password ('r2m45J') and will be able to "
3459
"login to the system. Note that passwords must be sent in plain text."
3462
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:8
3466
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:10
3467
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:6
3468
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:136
3470
msgstr "Идентификатор"
3472
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:11
3473
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:34
3474
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_reorder.pt:37
3475
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:185
3476
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:288
3477
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:193
3478
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:866
3479
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:117
3480
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:126
3481
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:590
3482
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:116
3483
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:157
3484
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1283
3485
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:356
3486
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:604
3487
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:88
3488
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:691
3489
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:10
3490
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:26
3491
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_reorder.pt:29
3492
#: /src/schooltool/note/notes.pt:17
3493
#: /src/schooltool/person/browser/flourish.zcml:26
3494
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:219
3495
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:200
3496
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:837
3497
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:73
3498
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:249
3499
#: /src/schooltool/term/browser/flourish.zcml:71
3500
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:139
3501
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:124
3502
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:102
3503
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:481
3504
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:364
3508
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:8
3509
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:140
3513
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_demographics_view.pt:9
3517
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:10
3518
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:29
3519
msgid "Edit this person's information"
3522
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_generalViewlet.pt:24
3523
msgid "Demographics and other personal data"
3526
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_manage_people_overview.pt:4
3527
msgid "Manage people"
3530
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_manage_people_overview.pt:14
3531
msgid "There are ${count} people defined in ${school}."
3534
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_add_multiple.pt:10
3535
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_add_multiple.pt:13
3536
msgid "Added persons"
3539
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_add_subform.pt:3
3540
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_add_subform.pt:2
3544
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_form.pt:51
3545
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_form.pt:51
3546
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_form.pt:51
3547
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/f_formlib_macros.pt:41
3548
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/z3c-schooltool-form.pt:51
3549
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_select.pt:12
3550
msgid "signifies a required field"
3553
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_id_cards.pt:90
3557
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_id_cards.pt:95
3561
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_id_cards.pt:99
3565
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/f_person_id_cards.pt:111
3566
msgid "Contact's Phone"
3569
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:4
3570
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:4
3571
msgid "Upload SchoolTool persons as CSV"
3574
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person-csvimport.pt:26
3575
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:82
3576
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:26
3577
msgid "Import Persons"
3580
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:15
3581
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contacts_delete.pt:15
3582
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:15
3583
#: /src/schooltool/resource/browser/container_delete.pt:10
3584
#: /src/schooltool/skin/templates/container_delete.pt:15
3585
msgid "Are you sure you want to delete selected items?"
3588
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:21
3589
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contacts_delete.pt:21
3590
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_delete.pt:21
3591
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:21
3592
#: /src/schooltool/resource/browser/container_delete.pt:16
3593
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/term-delete.pt:16
3594
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/container_delete.pt:2
3595
#: /src/schooltool/skin/templates/container_delete.pt:21
3596
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term-container-delete.pt:16
3597
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container_delete.pt:16
3598
msgid "You have not selected any items."
3601
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:23
3602
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:23
3603
msgid "Sorry, you may not delete your own user account."
3606
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_container_delete.pt:35
3607
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contacts_delete.pt:34
3608
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_delete.pt:31
3609
#: /src/schooltool/person/browser/person_container_delete.pt:35
3610
#: /src/schooltool/resource/browser/container_delete.pt:27
3611
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/term-delete.pt:27
3612
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/container_delete.pt:13
3613
#: /src/schooltool/skin/templates/container_delete.pt:32
3614
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term-container-delete.pt:29
3615
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/confirm_schedule_delete.pt:27
3616
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container_delete.pt:27
3620
#: /src/schooltool/basicperson/browser/templates/person_view.pt:13
3621
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:13
3622
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:4
3623
msgid "Person info: ${title}"
3626
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:143
3628
msgstr "Етническа принадлежност"
3630
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:144
3631
msgid "American Indian or Alaska Native"
3634
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:145
3638
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:146
3639
msgid "Black or African American"
3642
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:147
3643
msgid "Native Hawaiian or Other Pacific Islander"
3646
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:148
3650
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:150
3651
msgid "Place of birth"
3654
#: /src/schooltool/basicperson/demographics.py:151
3658
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:38
3659
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:40
3663
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:42
3664
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:5
3665
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:42
3667
msgstr "Собствено име"
3669
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:47
3670
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:44
3674
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:52
3675
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:12
3676
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:46
3678
msgstr "Фамилно име"
3680
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:57
3681
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:48
3685
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:62
3686
msgid "Preferred name"
3687
msgstr "Предпочитано име"
3689
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:67
3693
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:68
3697
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:68
3701
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:73
3703
msgstr "Дата на раждане"
3705
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:74
3706
msgid "(yyyy-mm-dd)"
3707
msgstr "(гггг-мм-дд)"
3709
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:133
3710
msgid "As it should appear on forms and reports."
3713
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:138
3714
msgid "A unique one word alphanumeric identifier."
3717
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:163
3718
msgid "Selection list"
3721
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:163
3723
"Enter the valid values for the field below. One value per line. These "
3724
"values will be displayed as a menu in forms."
3727
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:173
3728
msgid "Minimum value"
3731
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:177
3732
msgid "Maximum value"
3735
#: /src/schooltool/basicperson/person.py:75
3736
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:503
3738
msgstr "Собствено име"
3740
#: /src/schooltool/basicperson/person.py:82
3741
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:503
3743
msgstr "Фамилно име"
3745
#: /src/schooltool/basicperson/security.py:33
3746
msgid "Advisors of a person."
3749
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:26
3750
msgid "Create, delete demographics fields and change their order."
3753
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:35
3757
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:43
3758
msgid "View user demographics"
3761
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:43
3762
msgid "View user's demographics information"
3765
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:52
3766
msgid "Modify user demographics"
3769
#: /src/schooltool/basicperson/security.zcml:52
3770
msgid "Modify user's demographics information."
3773
#: /src/schooltool/basicperson/vocabularies.py:131
3774
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:301
3775
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:571
3776
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:135
3777
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_container.pt:57
3778
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:67
3779
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:129
3780
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:104
3781
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:76
3782
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:77
3783
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:45
3787
#: /src/schooltool/basicperson/vocabularies.py:132
3791
#: /src/schooltool/basicperson/vocabularies.py:133
3792
msgid "Administrators"
3795
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:173
3799
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:175
3803
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:195
3807
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:197
3811
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:199
3815
#: /src/schooltool/calendar/browser/calendar.py:236
3819
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:129
3820
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:156
3821
msgid "Reserved by others"
3824
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:132
3825
msgid "Release resource"
3828
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:159
3829
msgid "Reserve resource"
3832
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:187
3833
msgid "All occurrences of this event"
3836
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:188
3837
msgid "Only current occurrence"
3840
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:189
3841
msgid "This and all future occurrences"
3844
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:222
3845
msgid "Delete event ${event}"
3848
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:81
3852
#: /src/schooltool/calendar/browser/flourish.zcml:166
3853
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:392
3854
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:181
3855
msgid "Reserve resources"
3858
#: /src/schooltool/calendar/browser/overlay.py:33
3862
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:35
3866
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:52
3867
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:53
3868
msgid "Reserved resources"
3871
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event.pt:54
3872
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_edit.pt:55
3873
msgid "Change the resources reserved for this event"
3876
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_booking.pt:27
3877
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:369
3878
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:160
3879
msgid "Reserved Resources"
3882
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_delete_dialog.pt:4
3883
msgid "Deleting an event on ${day}."
3886
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_delete_dialog.pt:8
3887
msgid "This is an all day event."
3890
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_delete_dialog.pt:12
3891
msgid "You are deleting a repeating event."
3894
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/event_edit.pt:202
3895
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_event_add.pt:146
3896
msgid "Reserve Resources"
3899
#: /src/schooltool/common/fields.py:38
3903
#: /src/schooltool/common/fields.py:39
3904
msgid "Size in pixels"
3907
#: /src/schooltool/common/fields.py:44
3908
msgid "Image format"
3911
#: /src/schooltool/common/fields.py:48
3912
msgid "Max file size in bytes"
3915
#: /src/schooltool/common/security.zcml:12
3916
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:25
3917
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:203
3918
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:35
3919
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:36
3920
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:243
3921
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:257
3922
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:271
3924
msgstr "Редактиране на информация"
3926
#: /src/schooltool/common/security.zcml:13
3928
msgstr "Добавяне на информация"
3930
#: /src/schooltool/common/security.zcml:14
3931
msgid "Edit Calendar Overlays"
3934
#: /src/schooltool/contact/browser/basicperson.py:123
3935
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:195
3936
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:392
3937
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:31
3941
#: /src/schooltool/contact/browser/basicperson.py:121
3942
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:198
3943
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:387
3944
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:155
3945
msgid "Contact Information"
3948
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:41
3952
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:61
3953
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:63
3954
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:99
3955
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:178
3956
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:188
3960
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:76
3961
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:88
3962
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:19
3963
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:30
3964
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:225
3965
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contactsViewlet.pt:2
3966
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_manage_contacts_overview.pt:4
3967
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:59
3968
#: /src/schooltool/contact/contact.py:71
3972
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:110
3973
msgid "Manage Contacts"
3976
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:121
3977
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:133
3978
msgid "Other Contacts"
3981
#: /src/schooltool/contact/browser/configure.zcml:178
3982
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:638
3983
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:689
3987
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:104
3988
msgid "Add new contact"
3991
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:248
3992
msgid "Add new contact for ${person}"
3995
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:329
3996
msgid "Change contact information for ${first_name} ${last_name}"
3999
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:441
4000
msgid "Contact index"
4003
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:618
4004
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_filter.pt:6
4005
msgid "First name and/or last name"
4008
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:654
4009
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:301
4010
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:486
4011
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:531
4012
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:684
4013
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:39
4017
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:621
4018
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:287
4019
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:469
4020
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:664
4021
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:43
4025
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:622
4026
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:297
4027
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:475
4028
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:668
4029
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:53
4033
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:623
4034
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:301
4035
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:673
4036
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:49
4037
#: /src/schooltool/note/interfaces.py:46
4041
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:641
4042
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:692
4043
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:739
4047
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:645
4048
msgid "There were some errors."
4051
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:819
4052
msgid "${person_full_name} as Contact"
4055
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:867
4056
msgid "Delete ${contact_full_name}"
4059
#: /src/schooltool/contact/browser/flourish.zcml:206
4060
msgid "Edit Contact Information"
4063
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:78
4064
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contactperson_subform.pt:8
4065
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:101
4066
msgid "Relationship"
4069
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:89
4070
msgid "Assigned Contacts"
4073
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:90
4074
msgid "Assign existing contact"
4077
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:94
4078
msgid "Manage contacts of ${person}"
4081
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:186
4082
msgid "Current contacts"
4085
#: /src/schooltool/contact/browser/relationship.py:187
4086
msgid "Available contacts"
4089
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contact_view.pt:16
4090
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:18
4091
msgid "${relationship} of ${person}"
4094
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contact_view.pt:20
4095
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/contactperson_subform.pt:4
4096
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:22
4097
msgid "Contact of ${person}"
4100
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_confirm_delete_contact.pt:3
4101
msgid "Deleting a contact is permanent and irreversible."
4104
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_confirm_delete_contact.pt:12
4105
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_view.pt:46
4106
msgid "${relationship} of"
4109
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_confirm_delete_contact.pt:16
4110
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_view.pt:49
4114
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_view.pt:3
4115
msgid "Contact information"
4116
msgstr "Информация за контакта"
4118
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_view.pt:6
4119
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contactsViewlet.pt:9
4120
msgid "Edit this contact"
4123
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contactsViewlet.pt:27
4124
msgid "This person has no contacts."
4127
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contactsViewlet.pt:31
4128
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_manage_contacts_overview.pt:4
4129
msgid "Manage contacts"
4132
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contacts_related.pt:6
4134
"A student may have one or more \"contacts\", people who may need to recieve "
4135
"notifications and information about the student or the school as a whole."
4138
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_contacts_related.pt:11
4140
"A user may also be a contact for him or herself, particularly in the case of "
4141
"older students and adults."
4144
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/f_manage_contacts_overview.pt:12
4145
msgid "The school has ${total} contact persons."
4148
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:21
4149
#: /src/schooltool/person/browser/person_filter.pt:11
4150
#: /src/schooltool/resource/browser/resource_filter.pt:37
4151
#: /src/schooltool/skin/templates/filter.pt:4
4152
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:144
4153
#: /src/schooltool/table/templates/filter.pt:4
4155
msgstr "Намиране сега"
4157
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:24
4158
#: /src/schooltool/person/browser/person_filter.pt:13
4159
#: /src/schooltool/resource/browser/resource_filter.pt:39
4160
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:74
4161
#: /src/schooltool/skin/templates/filter.pt:6
4162
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:146
4163
#: /src/schooltool/table/templates/filter.pt:6
4167
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:27
4168
msgid "Shortcut: Alt-R"
4171
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:43
4172
msgid "Create contact"
4175
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:45
4176
msgid "Create new contact"
4179
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/manage_contacts.pt:58
4183
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/noteacheremail.pt:5
4185
"You don't have an email address set. Ask your administrator to set your "
4186
"email address in your contact information."
4189
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:8
4190
msgid "Contact information for ${person}"
4193
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:36
4194
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:68
4195
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:733
4199
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:41
4203
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:50
4204
msgid "Spoken Languages"
4207
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/view_contacts.pt:73
4208
msgid "(View Details)"
4211
#: /src/schooltool/contact/contact.py:75
4213
"All SchoolTool users have contact information, that includes home address, "
4214
"phone number, email address, etc.\n"
4215
"\"External contacts\" can be created - people who are not SchoolTool users, "
4216
"but may need to recieve notifications and information about the student or "
4217
"the school as a whole."
4220
#: /src/schooltool/contact/contact.py:220
4221
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:424
4222
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:561
4223
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:93
4224
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:72
4225
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:66
4226
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:114
4227
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:53
4228
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:69
4229
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:58
4230
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:42
4231
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:39
4232
#: /src/schooltool/course/section.py:275
4233
#: /src/schooltool/course/section.py:286
4237
#: /src/schooltool/contact/contact.py:203
4238
msgid "Instructors of student(s) related to this contact."
4241
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:53
4242
msgid "Address line 1"
4245
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:55
4246
msgid "Address line 2"
4249
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:57
4253
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:59
4257
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:61
4261
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:63
4263
msgstr "Пощенски код"
4265
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:73
4267
msgstr "Домашен телефон"
4269
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:75
4271
msgstr "Служебен телефон"
4273
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:77
4274
msgid "Mobile phone"
4277
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:82
4281
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:84
4285
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:109
4286
msgid "Contact's relationship with the person"
4289
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:104
4293
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:105
4297
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:106
4298
msgid "Foster parent"
4301
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:107
4305
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:108
4309
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:29
4310
#: /src/schooltool/person/security.zcml:73
4311
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:38
4315
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:41
4317
"Assign / remove contacts of a user, define user's relationship with a "
4321
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:41
4322
msgid "Manage user's contacts"
4325
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:46
4326
msgid "Create/Delete an external contact"
4329
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:54
4330
msgid "View an external contact"
4333
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:62
4334
msgid "Modify an external contact"
4337
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:70
4338
msgid "View user's contact information"
4341
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:78
4342
msgid "Modify user's contact information"
4345
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:86
4346
#: /src/schooltool/person/security.zcml:147
4347
msgid "The user himself."
4350
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:10
4351
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:96
4352
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:270
4356
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:25
4357
msgid "Edit Course Information"
4360
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:85
4361
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:21
4362
msgid "Import Courses"
4365
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:183
4366
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:193
4367
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:394
4371
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:203
4372
msgid "Edit Section Information"
4375
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:217
4376
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:21
4377
msgid "Import Section Members"
4380
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:288
4381
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:396
4382
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1507
4383
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course.pt:33
4384
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:2
4385
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:25
4386
#: /src/schooltool/course/security.zcml:108
4387
#: /src/schooltool/dashboard/term.pt:10
4391
#: /src/schooltool/course/browser/configure.zcml:299
4392
msgid "Copy from prev. term"
4395
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:99
4396
msgid "Course index"
4399
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:368
4400
msgid "Delete ${course}"
4403
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:416
4404
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:430
4405
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:461
4406
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:546
4407
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_container.pt:12
4408
msgid "Courses for ${schoolyear}"
4411
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:448
4412
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:687
4413
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:52
4417
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:545
4418
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:597
4419
msgid "Course Information"
4422
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:669
4423
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_filter.pt:6
4424
msgid "Title or course ID"
4427
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:57
4428
#: /src/schooltool/group/browser/csvimport.py:54
4429
#: /src/schooltool/resource/browser/csvimport.py:54
4430
msgid "Titles may not be empty"
4433
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:88
4435
"Course \"${course_title}\" credits \"${invalid_credits}\" value must be a "
4439
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:103
4441
"Course \"${course_title}\" id \"${invalid_id}\" is invalid. ${error_message}"
4444
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:171
4445
#: /src/schooltool/group/browser/csvimport.py:111
4446
msgid "User names must not be empty."
4449
#: /src/schooltool/course/browser/csvimport.py:178
4450
#: /src/schooltool/group/browser/csvimport.py:119
4451
msgid "\"${username}\" is not a valid username."
4454
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:98
4455
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:107
4456
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:471
4457
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:9
4458
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:5
4459
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:9
4460
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:15
4461
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:14
4465
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:141
4466
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:149
4467
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:10
4468
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:47
4469
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:5
4470
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:71
4471
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:5
4472
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:27
4473
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:13
4474
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:52
4475
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:39
4476
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:13
4477
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:28
4481
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:440
4482
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:141
4486
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:411
4487
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:164
4488
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:108
4489
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:411
4490
#: /src/schooltool/resource/resource.py:206
4491
#: /src/schooltool/resource/resource.py:232
4492
#: /src/schooltool/resource/types.py:93
4496
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:419
4497
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:90
4498
#: /src/schooltool/dashboard/term.pt:16
4499
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:5
4500
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:764
4501
#: /src/schooltool/term/security.zcml:19
4505
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:467
4506
msgid "Import Students CSV"
4509
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:476
4510
msgid "Import Students"
4513
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:644
4517
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:644
4518
msgid "Students and instructors of a section"
4521
#: /src/schooltool/course/browser/rml/section_roster.pt:11
4522
msgid "Students (continued)"
4525
#: /src/schooltool/course/browser/rml/section_roster.pt:14
4526
#: /src/schooltool/resource/browser/rml/resource_report.pt:18
4527
#: /src/schooltool/skin/flourish/rml/pdf_form.pt:14
4528
#: /src/schooltool/table/rml/grid_part.pt:42
4529
msgid "Continued on next page >"
4532
#: /src/schooltool/course/browser/rml/section_roster.pt:23
4533
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_roster_rml.pt:15
4534
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:594
4535
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:683
4536
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:52
4540
#: /src/schooltool/course/browser/section-member-csvimport.pt:4
4541
msgid "Upload SchoolTool section members as CSV"
4544
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:208
4545
msgid "No section selected."
4548
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:409
4549
msgid "Starts in term"
4552
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:410
4553
msgid "Ends in term"
4556
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:452
4557
msgid "Starting term ($starts_in) is later than ending term ($ends_in)"
4560
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:556
4561
msgid "Current Instructors"
4564
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:557
4565
msgid "Available Instructors"
4568
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:572
4569
msgid "Current Students"
4572
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:573
4573
msgid "Available Students"
4576
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:934
4577
msgid "Delete ${section}"
4580
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:985
4581
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:11
4582
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:48
4583
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:17
4584
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:17
4585
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:28
4586
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:20
4587
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:19
4588
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:29
4589
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:29
4593
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1077
4594
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_filter.pt:6
4595
msgid "Section title"
4598
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1287
4600
"If no title is specified, one will be created based on the course title."
4603
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1295
4604
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1517
4605
msgid "Section Information"
4608
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1206
4609
msgid "Starting term is later than ending term"
4612
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1232
4613
msgid "Select a course"
4616
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1470
4617
msgid "Additional locations can be added via the section view."
4620
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1580
4621
msgid "Current instructors"
4624
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1310
4625
msgid "Add instructors"
4628
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1329
4629
msgid "Current students"
4632
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1330
4633
msgid "Add students"
4636
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1380
4637
msgid "Current locations"
4640
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1381
4641
msgid "Add locations"
4644
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1404
4645
msgid "Current equipment"
4648
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1405
4649
msgid "Add equipment"
4652
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1469
4653
msgid "Extend ${section} to ${term}"
4656
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1430
4657
msgid "Remove links of ${section}"
4660
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1435
4661
msgid "Link ${section} to Section in Other Term"
4664
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1833
4665
msgid "Section Roster"
4668
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1832
4669
msgid "section ${title} roster"
4672
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1853
4673
msgid "Instructors: ${instructors}"
4676
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:9
4677
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:9
4678
msgid "Copy sections to ${term} of ${schoolyear}"
4681
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:29
4682
msgid "Copy sections from ${prev_term} of ${schoolyear} to ${term}"
4685
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:38
4686
msgid "There is no (previous) term in ${schoolyear} to copy sections from."
4689
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:66
4690
msgid "Select All Visible"
4693
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:70
4697
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:74
4698
msgid "Invert Selection"
4701
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:91
4702
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:67
4703
msgid "Section in ${term}"
4706
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:96
4707
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:72
4708
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:45
4709
msgid "Current Size"
4710
msgstr "Текущ Размер"
4712
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:103
4716
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:149
4720
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:4
4721
msgid "Upload schooltool courses as CSV"
4724
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:24
4725
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:3
4727
"CSV data <strong>must</strong> include a course title,<strong>may</strong> "
4728
"include an optional course description, <strong>may</strong> include an "
4729
"optional course id, <strong>may</strong> include an optional government id "
4730
"and <strong>may</strong> include an optional credits value."
4733
#. Default: "Ancient History, Pre-history through 1000 A.D. US History,,us-history World History, 1000 A.D. through the 20th century, history-world Spanish,,,spanish-gov,5"
4734
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:33
4735
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:12
4738
"Ancient History, Pre-history through 1000 A.D.\n"
4739
"US History,,us-history\n"
4740
"World History, 1000 A.D. through the 20th century, history-world\n"
4741
"Spanish,,,spanish-gov,5\n"
4744
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course-csvimport.pt:39
4745
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:19
4747
"The above example will create 4 courses titled 'Ancient History', 'US "
4748
"History', 'World History' and 'Spanish'. The first and third courses will "
4749
"have the descriptions 'Pre-history through 1000 A.D.' and '1000 A.D. through "
4750
"the 20th century' respectively. The second and forth courses will have no "
4751
"description. The second, third and forth courses will have their course ids "
4752
"set to us-history and history-world. The forth course will have its "
4753
"government id set to spanish-gov and its credits value set to 5. If you will "
4754
"upload a CSV with titles or course ids that are already present in the "
4755
"database, existing courses will be updated. Course Ids take precedence when "
4756
"determining which course should be updated."
4759
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course.pt:9
4760
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:17
4761
msgid "${course} course for ${schoolyear}"
4764
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course.pt:52
4765
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:20
4766
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:11
4770
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course.pt:71
4774
#: /src/schooltool/course/browser/templates/course_edit.pt:22
4775
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:23
4776
#: /src/schooltool/skin/templates/simple_add.pt:28
4777
#: /src/schooltool/skin/templates/simple_edit.pt:29
4778
msgid "There are ${num_errors} input errors."
4781
#: /src/schooltool/course/browser/templates/coursesviewlet.pt:7
4782
msgid "Sections Taught"
4785
#: /src/schooltool/course/browser/templates/coursesviewlet.pt:37
4786
msgid "Sections Attended"
4789
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:12
4790
#: /src/schooltool/course/browser/templates/edit_relationships.pt:24
4791
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:11
4792
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:24
4793
msgid "Section of ${course} -- ${section_title} for ${term} of ${schoolyear}"
4796
#: /src/schooltool/course/browser/templates/extend_term.pt:4
4797
msgid "Extend Section to Term"
4800
#: /src/schooltool/course/browser/templates/extend_term.pt:18
4801
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_extend_term.pt:7
4803
"Click \"Extend\" to create a linked section in term \"${from_term_title}\" "
4804
"containing the students and instructors from section \"${section_title}\" in "
4805
"term \"${to_term_title}\"."
4808
#: /src/schooltool/course/browser/templates/extend_term.pt:27
4812
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_confirm_delete_course.pt:1
4814
"Deleting a course is permanent, irreversible, and destroys all data "
4815
"associated with the course. It is strongly recommended that you only delete "
4816
"a course that has been created in error or has no data associated with it."
4819
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_confirm_delete_section.pt:1
4821
"Deleting a section is permanent, irreversible, and destroys all data "
4822
"associated with the section. It is strongly recommended that you only delete "
4823
"a section that has been created in error or has no data associated with it."
4826
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:3
4828
"CSV data <strong>must</strong> include a course title,<strong>may</strong> "
4829
"include an optional course description, <strong>may</strong> include an "
4830
"optional course SchoolTool ID, <strong>may</strong> include an optional "
4831
"Alternate ID and <strong>may</strong> include an optional credits value."
4834
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_csvimport_description.pt:19
4836
"The above example will create 4 courses titled 'Ancient History', 'US "
4837
"History', 'World History' and 'Spanish'. The first and third courses will "
4838
"have the descriptions 'Pre-history through 1000 A.D.' and '1000 A.D. through "
4839
"the 20th century' respectively. The second and forth courses will have no "
4840
"description. The second, third and forth courses will have their SchoolTool "
4841
"IDs set to us-history and history-world. The forth course will have its "
4842
"Alternate ID set to spanish-gov and its credits value set to 5. If you will "
4843
"upload a CSV with titles or course ids that are already present in the "
4844
"database, existing courses will be updated. Course Ids take precedence when "
4845
"determining which course should be updated."
4848
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:4
4849
msgid "Edit this course"
4852
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:78
4853
msgid "This course has no sections"
4856
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:84
4857
msgid "Edit responsible parties for this course"
4860
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:92
4861
msgid "These users can modify the course."
4864
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_course_view.pt:87
4865
msgid "This course has no responsible parties"
4868
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_courses_related.pt:6
4869
msgid "A course in SchoolTool describes the curriculum taught in a section."
4872
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_courses_related.pt:10
4874
"For example, Algebra I, American History, 3rd Grade Reading, and Advanced "
4875
"Physics are all courses."
4878
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:6
4879
msgid "Sections taught"
4882
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:37
4883
msgid "Sections attended"
4886
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_coursesviewlet.pt:79
4887
msgid "This person has no sections."
4890
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:21
4891
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:21
4895
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:26
4896
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:26
4898
"Select a section and click 'Link' if you would like to copy and link this "
4899
"section to the target section."
4902
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:33
4906
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:37
4907
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:30
4909
"You may provide part of an instructor's name or username and click 'Filter' "
4910
"to limit the list of sections to those taught by a matching instructor."
4913
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:51
4914
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:46
4918
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:61
4919
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:35
4920
msgid "You must select a section before clicking 'Link'."
4924
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:96
4925
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:71
4926
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:120
4927
msgid "link-section-button"
4930
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:6
4931
msgid "Manage courses"
4934
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:17
4935
msgid "There are ${count} courses defined for ${schoolyear}."
4938
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:21
4939
msgid "There are no courses defined for ${schoolyear}."
4942
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:25
4943
msgid "Manage sections"
4946
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:36
4947
msgid "There are ${count} sections defined for ${schoolyear}."
4950
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_manage_courses_overview.pt:40
4951
msgid "There are no sections defined for ${schoolyear}."
4954
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:25
4955
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:104
4956
msgid "(currently viewing)"
4959
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:43
4963
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:92
4964
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:55
4965
msgid "Extend to This Term"
4968
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:119
4969
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:59
4970
msgid "Link an Existing Section"
4973
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_list_table_filter.pt:25
4974
msgid "(${count} sections)"
4977
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_member_csvimport_description.pt:3
4978
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_member_csvimport_description.pt:3
4979
msgid "CSV data should contain a SchoolTool username in each line."
4982
#. Default: "john_b peter_j"
4983
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_member_csvimport_description.pt:8
4984
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_member_csvimport_description.pt:8
4990
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_member_csvimport_description.pt:12
4992
"The above example will add users 'john_b' and 'peter_j' as students of this "
4996
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_table_filter.pt:41
5000
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:4
5001
msgid "Edit this section"
5004
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:83
5005
msgid "This section has no courses"
5008
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:89
5009
msgid "Edit terms for this section"
5012
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:115
5013
msgid "Edit instructors for this section"
5016
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:125
5017
msgid "This section has no instructors"
5020
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:130
5021
msgid "Edit students for this section"
5024
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:140
5025
msgid "This section has no students"
5028
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:149
5029
msgid "Edit locations for this section"
5032
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:160
5033
msgid "This section has no locations"
5036
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:165
5037
msgid "Edit equipment for this section"
5040
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_view.pt:176
5041
msgid "This section has no equipment"
5044
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:22
5045
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:23
5047
"Click 'Unlink' if you would like to remove the link this section has to the "
5048
"following section(s):"
5051
#. Default: "Unlink"
5052
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_unlink_section.pt:40
5053
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:75
5054
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:109
5055
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:37
5056
msgid "unlink-section-button"
5059
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_existing.pt:4
5060
msgid "Link Section to Section in Other Term"
5063
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:24
5064
msgid "Link ${section}, ${term} with a section in ${target_term}"
5067
#: /src/schooltool/course/browser/templates/link_section.pt:36
5068
msgid "There is no valid term in ${schoolyear} to pick a section from."
5071
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:35
5072
msgid "Change the name or description of this section."
5075
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:46
5076
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:60
5077
msgid "Linked sections"
5080
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:52
5081
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:72
5082
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:106
5083
msgid "${section_title} for ${term}"
5086
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:65
5087
msgid "Change the instructors for this section."
5090
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:65
5091
msgid "edit instructors"
5094
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:80
5095
msgid "Change the students in this section individually"
5098
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section.pt:80
5099
msgid "edit individuals"
5102
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:9
5103
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_container.pt:20
5104
msgid "Section list for ${term} of ${schoolyear}"
5107
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:63
5111
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:64
5112
msgid "Section in the previous term."
5115
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:85
5116
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:119
5117
msgid "Pick a section from ${term}"
5120
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:90
5121
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:124
5125
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:97
5126
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:228
5127
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:286
5128
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_first.pt:12
5129
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_form.pt:27
5130
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_homeroom.pt:52
5131
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_period_order1.pt:38
5132
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_period_order2.pt:53
5133
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_slottimes.pt:45
5134
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:22
5135
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_form.pt:20
5136
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_homeroom.pt:41
5137
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order1.pt:30
5138
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order2.pt:39
5139
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_slottimes.pt:32
5143
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_edit.pt:98
5144
msgid "Section in the next term."
5147
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:4
5148
msgid "All Terms for Section"
5151
#: /src/schooltool/course/browser/templates/section_linkage.pt:35
5152
msgid "Unlink this Section"
5155
#: /src/schooltool/course/browser/templates/unlink_section.pt:4
5156
msgid "Unlink Section"
5159
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:36
5160
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:129
5161
msgid "SchoolTool ID"
5164
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:37
5165
msgid "An internal identifier of this course."
5168
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:53
5169
msgid "School identifier of this course."
5172
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:58
5173
msgid "Alternate ID"
5176
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:52
5177
msgid "Additional identifier for outside tracking or other purposes."
5180
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:55
5184
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:89
5188
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:92
5190
"An identifier for a section, made up of instructor names, courses, and "
5194
#: /src/schooltool/course/interfaces.py:130
5195
msgid "An internal identifier of this section."
5198
#: /src/schooltool/course/section.py:89
5199
msgid "${instructors} -- ${section_title}"
5202
#: /src/schooltool/course/section.py:126
5203
msgid "Cannot assign section as previous to itself"
5206
#: /src/schooltool/course/section.py:153
5207
msgid "Cannot assign section as next to itself"
5210
#: /src/schooltool/course/section.py:276
5211
msgid "Instructors of the section."
5214
#: /src/schooltool/course/section.py:287
5215
msgid "Instructors of a person in any of his sections."
5218
#: /src/schooltool/course/section.py:310
5222
#: /src/schooltool/course/section.py:311
5223
msgid "Students of the section."
5226
#: /src/schooltool/course/section.py:389
5227
msgid "Cannot link sections in same term"
5230
#: /src/schooltool/course/section.py:394
5231
msgid "Cannot link sections in different school years"
5234
#: /src/schooltool/course/section.py:398
5235
msgid "Sections must be in consecutive terms"
5238
#: /src/schooltool/course/security.zcml:42
5240
"Basic information about sections is only visible to instructors and students "
5241
"in that section, and school administration."
5244
#: /src/schooltool/course/security.zcml:42
5246
"Basic information about sections, including rosters, is visible to the "
5250
#: /src/schooltool/course/security.zcml:74
5252
"A course in SchoolTool describes a set curriculum taught in a section."
5255
#: /src/schooltool/course/security.zcml:79
5256
#: /src/schooltool/course/security.zcml:112
5257
#: /src/schooltool/group/security.zcml:62
5258
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:9
5259
#: /src/schooltool/term/security.zcml:21
5263
#: /src/schooltool/course/security.zcml:87
5264
#: /src/schooltool/course/security.zcml:121
5265
#: /src/schooltool/group/security.zcml:69
5266
#: /src/schooltool/person/security.zcml:80
5267
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:16
5268
#: /src/schooltool/term/security.zcml:28
5269
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:45
5270
msgid "Create/Delete"
5273
#: /src/schooltool/course/security.zcml:101
5274
#: /src/schooltool/course/security.zcml:135
5275
#: /src/schooltool/group/security.zcml:83
5276
#: /src/schooltool/person/security.zcml:94
5277
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:38
5278
#: /src/schooltool/term/security.zcml:42
5279
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:76
5280
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:61
5281
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:59
5285
#: /src/schooltool/course/security.zcml:107
5286
msgid "A section is a set of one or more learners who meet during a term."
5289
#: /src/schooltool/dashboard/dashboard.pt:62
5290
#: /src/schooltool/dashboard/dashboard.pt:66
5294
#: /src/schooltool/dashboard/interfaces.py:48
5298
#: /src/schooltool/dashboard/school.pt:10
5299
msgid "Activity Categories"
5300
msgstr "Категории дейности"
5302
#: /src/schooltool/dashboard/school.pt:16
5303
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:84
5304
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:29
5305
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/link_to_school_timetables.pt:1
5306
msgid "School Timetables"
5309
#: /src/schooltool/devmode/configure.zcml:52
5310
#: /src/schooltool/devmode/devmode.pt:20
5314
#: /src/schooltool/devmode/devmode.pt:11
5315
msgid "Developer Tools"
5318
#: /src/schooltool/devmode/f_unauthorized.pt:3
5319
#: /src/schooltool/skin/templates/f_unauthorized.pt:3
5320
msgid "You are not authorized"
5323
#: /src/schooltool/devmode/f_unauthorized.pt:9
5324
msgid "Permission checks"
5327
#: /src/schooltool/devmode/f_unauthorized.pt:11
5329
"Most recent checks last. Red indicates insufficient permissions. \"=>\" "
5330
"indicates relayed checks, usually to parent object."
5333
#: /src/schooltool/devmode/flourish-overrides.zcml:8
5334
#: /src/schooltool/skin/flourish/instance/skin.zcml:68
5335
msgid "Unauthorized"
5338
#: /src/schooltool/email/browser/configure.zcml:58
5339
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:20
5340
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:27
5341
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:141
5342
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_settings_overview.pt:3
5343
msgid "Outgoing Email"
5346
#: /src/schooltool/email/browser/configure.zcml:87
5350
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:86
5351
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:573
5352
msgid "Enabled on ${info}"
5355
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:89
5356
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:554
5357
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:587
5358
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:798
5359
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/control.py:97
5363
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:98
5364
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:277
5365
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:655
5366
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:20
5367
msgid "Server Status"
5370
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:102
5371
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:87
5375
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:107
5376
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_settings_overview.pt:17
5377
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:92
5381
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:108
5382
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:93
5383
msgid "SMTP server hostname. Required if the service is enabled."
5386
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:112
5387
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:97
5391
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:113
5392
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:98
5393
msgid "Port of the SMTP service. Using 25 by default."
5396
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:120
5397
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:105
5398
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
5401
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:125
5402
msgid "Current password to authenticate to the SMTP server."
5405
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:129
5406
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:109
5407
msgid "New Password"
5410
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:130
5411
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:110
5412
msgid "The password to authenticate to the SMTP server."
5415
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:134
5416
msgid "Confirm New Password"
5419
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:138
5420
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:114
5424
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:139
5425
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:115
5426
msgid "Use TLS connection?"
5429
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:175
5430
msgid "Change Email Settings"
5433
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:234
5434
msgid "Hostname is required for enabling the service"
5437
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:240
5438
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:366
5439
msgid "Supplied new passwords are not identical"
5442
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:278
5443
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:656
5444
msgid "Current status of the SchoolTool email service"
5447
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:283
5448
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:661
5449
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:40
5450
msgid "The sender address"
5453
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:288
5454
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:665
5455
msgid "Recipient addresses comma separated"
5458
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:292
5459
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:481
5460
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:514
5461
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:70
5465
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:293
5466
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:71
5467
msgid "Date and time when the message was created"
5470
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:305
5471
msgid "Email Status"
5474
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:309
5475
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:487
5476
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:520
5477
msgid "Last time tried"
5480
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:310
5481
msgid "Date and time when the message was last tried"
5484
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:335
5485
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:71
5489
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:345
5490
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:407
5494
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:557
5495
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:845
5499
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:585
5500
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:796
5501
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/control.py:97
5505
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:668
5506
msgid "Queue (${count} failed)"
5509
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:647
5513
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:669
5514
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:54
5515
msgid "Subject of the message"
5518
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:674
5519
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:50
5520
msgid "Body of the message"
5523
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:843
5524
msgid "Email Queue (${count})"
5527
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:37
5528
msgid "Outgoing Email Queue"
5531
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:49
5532
msgid "Outgoing Email Settings"
5535
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:60
5536
#: /src/schooltool/email/browser/flourish.zcml:106
5537
msgid "Send Test Email"
5541
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:39
5542
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:44
5543
msgid "retry-button"
5546
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_container.pt:54
5547
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_queue.pt:8
5548
msgid "There are no messages queued."
5551
#: /src/schooltool/email/browser/templates/email_delete.pt:15
5552
msgid "Are you sure you want to delete the selected emails?"
5555
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container.pt:4
5556
msgid "Server status: ${status}"
5559
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container.pt:6
5560
msgid "Change email settings"
5563
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container_related.pt:6
5565
"SchoolTool can send emails through your school email server or another SMTP "
5566
"server. That is, SchoolTool is not an email server, it sends mail as an "
5567
"email client, like a desktop application such as Evolution or Outlook."
5570
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_container_related.pt:12
5572
"To enable SchoolTool to send emails, you will need the instructions from "
5573
"your school's server, your ISP, or your webmail provider to configure a mail "
5574
"client to send mail via the provider's SMTP service."
5577
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_settings_overview.pt:3
5578
msgid "Edit email settings"
5581
#: /src/schooltool/email/browser/templates/f_email_view.pt:2
5582
msgid "Email Details"
5585
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:44
5586
msgid "Recipient addresses"
5589
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:45
5590
msgid "Recipient address"
5593
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:58
5597
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:59
5598
msgid "Code for the status of the message"
5601
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:63
5602
msgid "Status Parameters"
5605
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:64
5606
msgid "Parameters for the status of the message"
5609
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:65
5610
msgid "Parameter key"
5613
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:66
5614
msgid "Parameter value"
5617
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:74
5621
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:75
5622
msgid "Date and time when the message was sent"
5625
#: /src/schooltool/email/interfaces.py:88
5626
msgid "Mark to enable the service."
5629
#: /src/schooltool/email/mail.py:52
5630
msgid "The SchoolTool mail service is disabled"
5633
#: /src/schooltool/email/mail.py:53
5634
msgid "Couldn't connect to the SMTP server (${info})"
5637
#: /src/schooltool/email/mail.py:54
5638
msgid "Error sending HELO to the SMTP server (${info})"
5641
#: /src/schooltool/email/mail.py:55
5642
msgid "Couldn't login as ($username) to SMTP server (${info})"
5645
#: /src/schooltool/email/mail.py:56
5646
msgid "The server (${info}) rejected the From address: ${from_address}"
5649
#: /src/schooltool/email/mail.py:57
5651
"The server (${info}) rejected the following recipient addresses: ${addresses}"
5654
#: /src/schooltool/email/mail.py:59
5655
msgid "The server (${info}) replied that the message data was malformed"
5658
#: /src/schooltool/export/configure.zcml:20
5662
#: /src/schooltool/export/configure.zcml:30
5666
#: /src/schooltool/export/export.py:819
5667
#: /src/schooltool/export/importer.py:381
5668
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/configure.zcml:26
5669
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:13
5670
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:18
5671
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:25
5672
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:125
5673
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:135
5674
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:134
5675
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_schoolyears_overview.pt:4
5676
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:7
5677
msgid "School Years"
5680
#: /src/schooltool/export/export.py:835
5681
#: /src/schooltool/export/importer.py:1518
5682
msgid "Section Enrollment"
5685
#: /src/schooltool/export/export.py:837
5686
msgid "Section Schedules"
5689
#: /src/schooltool/export/export.py:841
5693
#: /src/schooltool/export/export.py:856
5694
msgid "Exporting school data"
5697
#: /src/schooltool/export/export.py:871
5698
msgid "Export complete"
5701
#: /src/schooltool/export/export.py:892
5702
msgid "school export"
5705
#: /src/schooltool/export/export.py:918
5709
#: /src/schooltool/export/flourish.zcml:32
5713
#: /src/schooltool/export/flourish.zcml:23
5714
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:22
5718
#: /src/schooltool/export/flourish.zcml:49
5720
"A single .xls spreadsheet containing the basic structure of the school, "
5721
"including students, contacts, years, terms, courses, groups and timetables. "
5722
"Can be modified and re-imported."
5725
#: /src/schooltool/export/flourish.zcml:49
5726
msgid "School Export"
5729
#: /src/schooltool/export/importer.py:79
5730
msgid "SchoolTool cannot read this file. Is it a .xls formatted spreadsheet?"
5733
#: /src/schooltool/export/importer.py:80
5734
msgid "is not a valid integer"
5737
#: /src/schooltool/export/importer.py:78
5738
msgid "not unicode or ascii string"
5741
#: /src/schooltool/export/importer.py:79
5742
msgid "missing required text"
5745
#: /src/schooltool/export/importer.py:80
5746
msgid "has no date in it"
5749
#: /src/schooltool/export/importer.py:81
5750
msgid "end date cannot be before start date"
5753
#: /src/schooltool/export/importer.py:82
5754
msgid "start date overlaps another year"
5757
#: /src/schooltool/export/importer.py:83
5758
msgid "end date overlaps another year"
5761
#: /src/schooltool/export/importer.py:84
5762
msgid "invalid school year"
5765
#: /src/schooltool/export/importer.py:85
5766
msgid "start date before start of school year"
5769
#: /src/schooltool/export/importer.py:86
5770
msgid "end date after end of school year"
5773
#: /src/schooltool/export/importer.py:87
5774
msgid "start date overlaps another term"
5777
#: /src/schooltool/export/importer.py:88
5778
msgid "end date overlaps another term"
5781
#: /src/schooltool/export/importer.py:91
5785
#: /src/schooltool/export/importer.py:92
5786
msgid "has no day templates"
5789
#: /src/schooltool/export/importer.py:93
5790
msgid "is not a valid time range"
5793
#: /src/schooltool/export/importer.py:92
5794
msgid "is not a valid timetable model"
5797
#: /src/schooltool/export/importer.py:93
5798
msgid "is the same day id as another in this timetable"
5801
#: /src/schooltool/export/importer.py:94
5802
msgid "is not defined in the 'Day Templates' section"
5805
#: /src/schooltool/export/importer.py:95
5806
msgid "is the same period id as another in this day"
5809
#: /src/schooltool/export/importer.py:96
5810
msgid "is the same homeroom period id as another in this day"
5813
#: /src/schooltool/export/importer.py:99
5814
msgid "must be either 'Location', 'Equipment' or 'Resource'"
5817
#: /src/schooltool/export/importer.py:100
5818
msgid "is not a valid term in the given school year"
5821
#: /src/schooltool/export/importer.py:99
5822
msgid "is not a valid course in the given school year"
5825
#: /src/schooltool/export/importer.py:102
5826
msgid "has no courses"
5829
#: /src/schooltool/export/importer.py:101
5830
msgid "is not a valid username"
5833
#: /src/schooltool/export/importer.py:102
5834
msgid "is not a valid timetable in the given school year"
5837
#: /src/schooltool/export/importer.py:103
5838
msgid "is not a valid day id for the given timetable"
5841
#: /src/schooltool/export/importer.py:104
5842
msgid "is not a valid period id for the given day"
5845
#: /src/schooltool/export/importer.py:105
5846
msgid "is not a valid username or contact id"
5849
#: /src/schooltool/export/importer.py:106
5850
msgid "must be empty when ID is a user id"
5853
#: /src/schooltool/export/importer.py:107
5854
msgid "is not a valid resource id"
5857
#: /src/schooltool/export/importer.py:110
5858
msgid "Username cannot contain non-ascii characters"
5861
#: /src/schooltool/export/importer.py:111
5862
msgid "is not a valid contact relationship"
5865
#: /src/schooltool/export/importer.py:113
5867
"must be either TRUE, FALSE, YES or NO (upper, lower and mixed case are all "
5871
#: /src/schooltool/export/importer.py:114
5872
msgid "must have a school year"
5875
#: /src/schooltool/export/importer.py:115
5876
msgid "must have a course"
5879
#: /src/schooltool/export/importer.py:116
5880
msgid "must have a term"
5883
#: /src/schooltool/export/importer.py:117
5884
msgid "the current section is in the first term of the school year"
5887
#: /src/schooltool/export/importer.py:118
5888
msgid "the current section is in the last term of the school year"
5891
#: /src/schooltool/export/importer.py:119
5892
msgid "is not a valid section id in the previous term"
5895
#: /src/schooltool/export/importer.py:120
5896
msgid "is not a valid section id in the next term"
5899
#: /src/schooltool/export/importer.py:121
5900
msgid "no timetable is defined for this section"
5903
#: /src/schooltool/export/importer.py:122
5904
msgid "no day is defined in this row"
5907
#: /src/schooltool/export/importer.py:123
5908
msgid "must have a valid period id"
5911
#: /src/schooltool/export/importer.py:124
5912
msgid "course credits need to be a valid number"
5915
#: /src/schooltool/export/importer.py:125
5916
msgid "gender must be male or female"
5919
#: /src/schooltool/export/importer.py:126
5920
msgid "has an invalid username"
5923
#: /src/schooltool/export/importer.py:127
5924
msgid "has an invalid resource id"
5927
#: /src/schooltool/export/importer.py:128
5928
msgid "has an invalid course id for the given school year"
5931
#: /src/schooltool/export/importer.py:129
5932
msgid "end term cannot be before start term"
5935
#: /src/schooltool/export/importer.py:130
5936
msgid "is not a valid section id in the specified term"
5939
#: /src/schooltool/export/importer.py:131
5940
msgid "school years must be consistent within this table"
5943
#: /src/schooltool/export/importer.py:923
5944
msgid "Contact Persons"
5947
#: /src/schooltool/export/importer.py:1010
5948
msgid "Contact Relationships"
5951
#: /src/schooltool/export/importer.py:1579
5952
msgid "Section Timetables"
5955
#: /src/schooltool/export/importer.py:1936
5956
msgid "${sheet_name} ${column}${row} ${message}"
5959
#: /src/schooltool/export/importer.py:1887
5960
msgid "The following errors occurred while importing:"
5963
#: /src/schooltool/export/importer.py:2067
5964
#: /src/schooltool/export/importer.py:2098
5968
#: /src/schooltool/export/interfaces.py:34
5969
#: /src/schooltool/export/templates/f_import.pt:42
5970
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_remote.pt:28
5971
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:56
5975
#: /src/schooltool/export/templates/f_import.pt:19
5976
msgid "Please wait while the data is being imported."
5979
#: /src/schooltool/export/templates/f_import.pt:36
5980
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:59
5981
msgid "Upload XLS File"
5984
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:13
5985
msgid "Import scheduled."
5988
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:18
5992
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:26
5993
msgid "Committing to database."
5996
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:31
5997
msgid "Finished importing."
6000
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:34
6001
msgid "Data not saved due to these errors:"
6004
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:46
6005
msgid "Download ${filename}"
6008
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:52
6009
#: /src/schooltool/skin/flourish/instance/skin.zcml:36
6010
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:3
6011
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:7
6012
msgid "Server Error"
6015
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_progress.pt:54
6016
msgid "Additional Info"
6019
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:9
6020
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:31
6022
"In addition to entering data through SchoolTool's web interface, you can "
6023
"also import data from a spreadsheet using this template: ${link-to-empty-"
6027
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:12
6028
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:34
6030
"Data included in the spreadsheet will be added to data in the system; "
6031
"importing will not cause data to be removed."
6034
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:16
6036
"You do not have to import all worksheets at the same time. You can import "
6037
"individual worksheets sequentially."
6040
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:23
6041
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:45
6043
"For people interested in testing and exploring SchoolTool, we provide a set "
6044
"of sample data: ${link-to-sample-data-file}."
6047
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:24
6049
"We also provide a large data set: ${link-to-sample-data-file} -- 1000 "
6050
"students over multiple years -- for performance testing. This set can take a "
6051
"very long time to be imported and may fail on systems with inadequate memory."
6054
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:4
6055
msgid "Upload SchoolTool as XLS"
6058
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:38
6060
"Note that the import system does not handle duplicated data very well "
6061
"outside of the persons worksheet. That is, if you try to import a school "
6062
"year, for example, that already exists in the system, the import will fail "
6063
"with an error. Simply remove the duplicate data from the spreadsheet and run "
6064
"the import again. We're working on making this process even smoother."
6067
#: /src/schooltool/export/templates/import.pt:48
6069
"If you are importing your own data, we highly recommend downloading the "
6070
"sample spreadsheet as a reference."
6073
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:23
6074
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:177
6078
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:36
6079
msgid "Edit Group Information"
6080
msgstr "Редактиране на информация за група"
6082
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:76
6086
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:91
6087
msgid "Add/Remove Members"
6088
msgstr "Добавяне/Премахване на членове"
6090
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:100
6091
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:21
6092
msgid "Import Groups"
6093
msgstr "Внасяне на групи"
6095
#: /src/schooltool/group/browser/configure.zcml:110
6096
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:352
6097
msgid "Import Members CSV"
6100
#: /src/schooltool/group/browser/flourish.zcml:358
6102
"Includes student name, ID number, birth date, contact name and contact phone "
6103
"number. Prints eight per page."
6106
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:98
6110
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:114
6111
msgid "Groups of ${person}"
6114
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:115
6115
msgid "Current Groups"
6116
msgstr "Текущи Групи"
6118
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:116
6119
msgid "Available Groups"
6120
msgstr "Налични Групи"
6122
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:161
6123
msgid "Members of ${group}"
6124
msgstr "Членове на ${group}"
6126
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:162
6127
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:717
6128
msgid "Current Members"
6129
msgstr "Настоящи членове"
6131
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:163
6132
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:718
6134
msgstr "Добавяне на членове"
6136
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:290
6137
msgid "Current groups"
6140
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:291
6141
msgid "Available groups"
6144
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:322
6145
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:550
6146
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:65
6147
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:109
6148
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:146
6149
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:198
6150
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:711
6151
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_activate.pt:8
6155
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:443
6156
msgid "Delete ${group}"
6159
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:499
6160
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:511
6161
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:555
6162
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:649
6163
msgid "Groups for ${schoolyear}"
6166
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:531
6167
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_filter.pt:6
6171
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:640
6172
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:692
6173
msgid "Group Information"
6176
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:816
6177
msgid "ID Cards for Group: ${group}"
6180
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:887
6181
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:5
6182
msgid "Group memberships"
6185
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_csvimport_description.pt:3
6186
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:24
6188
"CSV data <strong>must</strong> include a group title and "
6189
"<strong>may</strong> include an optional group description. Any extra "
6190
"information will be discarded."
6193
#. Default: "LUG, Linux Users Group Chess Club Sports Club, After-school sports club, <em>text after a second comma</em>"
6194
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_csvimport_description.pt:11
6195
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:31
6198
"LUG, Linux Users Group\n"
6200
"Sports Club, After-school sports club, <em>text after a second comma</em>\n"
6203
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_csvimport_description.pt:17
6204
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:36
6206
"The above example will create 3 groups titled 'LUG', 'Chess Club' and "
6207
"'Sports Club'. The first and last group will have the descriptions 'Linux "
6208
"Users Group' and 'After-school sports club' respectively. The 'Chess Club' "
6209
"group will have no description, and the extra \"text after a second comma\" "
6210
"text on the third group will be ignored."
6213
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_member_csvimport_description.pt:12
6215
"The above example will add users 'john_b' and 'peter_j' to this group."
6218
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:4
6219
msgid "Edit this group"
6222
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:76
6223
msgid "Edit members for this group"
6226
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:86
6227
msgid "This group has no members"
6230
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:91
6231
msgid "Edit responsible parties for this group"
6234
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:99
6235
msgid "These users can modify the group."
6238
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_group_view.pt:102
6239
msgid "This group has no responsible parties"
6242
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:6
6243
#: /src/schooltool/group/browser/templates/groupsviewlet.pt:23
6244
msgid "Manage this person's memberships"
6245
msgstr "Управление на членствата на лицето"
6247
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_groupsviewlet.pt:39
6248
msgid "The person is not a member of any groups."
6251
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_manage_groups_overview.pt:4
6252
msgid "Manage groups"
6255
#: /src/schooltool/group/browser/templates/f_manage_groups_overview.pt:14
6256
msgid "There are ${count} groups defined for ${schoolyear}."
6259
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-csvimport.pt:4
6260
msgid "Upload SchoolTool groups as CSV"
6263
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:4
6264
msgid "Upload SchoolTool group members as CSV"
6267
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group-member-csvimport.pt:21
6268
msgid "Import Group Members"
6271
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group.pt:20
6272
msgid "Change the people who are members of this group."
6275
#: /src/schooltool/group/browser/templates/group.pt:20
6276
msgid "edit members"
6277
msgstr "редактиране на членове"
6279
#: /src/schooltool/group/browser/templates/groupsviewlet.pt:23
6281
msgstr "редактиране на групи"
6283
#: /src/schooltool/group/group.py:63
6284
msgid "Site Managers"
6287
#: /src/schooltool/group/group.py:66
6291
#: /src/schooltool/group/group.py:67
6292
msgid "School Administrators"
6295
#: /src/schooltool/group/security.zcml:5
6296
msgid "Only school administration can view the list of groups."
6299
#: /src/schooltool/group/security.zcml:5
6300
msgid "The list of groups in the system is visible to the general public."
6303
#: /src/schooltool/group/security.zcml:11
6305
"Information about each group is visible to school administration, and "
6306
"members and responsible parties of the group."
6309
#: /src/schooltool/group/security.zcml:11
6310
msgid "Information about each group is visible to the general public."
6313
#: /src/schooltool/group/security.zcml:17
6315
"Each group calendar is visible to school administration, and members and "
6316
"responsible parties of the group."
6319
#: /src/schooltool/group/security.zcml:17
6320
msgid "Each group calendar is visible to the general public."
6323
#: /src/schooltool/group/security.zcml:23
6325
"All members of a group and school administration can edit its calendar."
6328
#: /src/schooltool/group/security.zcml:23
6330
"The responsible parties of a group and school administration can edit its "
6334
#: /src/schooltool/group/security.zcml:57
6335
msgid "Groups are essentially sets of users."
6338
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:19
6339
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:28
6340
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:34
6341
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:82
6342
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:92
6343
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:110
6344
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:130
6345
#: /src/schooltool/level/browser/templates/levels.pt:3
6346
#: /src/schooltool/level/browser/templates/levels.pt:6
6347
msgid "Grade Levels"
6350
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:62
6354
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:82
6355
msgid "Add new level"
6358
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:92
6362
#: /src/schooltool/level/browser/flourish.zcml:120
6363
msgid "Reorder or Delete Levels"
6366
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:225
6367
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:233
6368
msgid "Level information"
6371
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_related.pt:6
6373
"Grade levels are the traditional means of tracking student progress across "
6374
"years and the sequence of curriculum."
6377
#: /src/schooltool/level/browser/templates/f_levels_view.pt:12
6378
msgid "Edit this level"
6381
#: /src/schooltool/level/browser/templates/levels.pt:11
6382
msgid "Levels (student learning years) taught in ${school_name}"
6385
#: /src/schooltool/level/browser/templates/link_to_levels.pt:1
6386
msgid "Grade levels"
6389
#: /src/schooltool/level/security.zcml:7
6390
msgid "The grade levels (student learning years)."
6393
#: /src/schooltool/level/security.zcml:12
6397
#: /src/schooltool/level/security.zcml:19
6398
msgid "Modify/Rename"
6401
#: /src/schooltool/note/interfaces.py:43
6402
msgid "Title of the note."
6403
msgstr "Заглавие на бележката."
6405
#: /src/schooltool/note/interfaces.py:47
6406
msgid "Body of the note."
6409
#: /src/schooltool/note/interfaces.py:50
6410
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:24
6412
msgstr "Поверителност"
6414
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:4
6418
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:13
6422
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:24
6423
msgid "Who can view the note"
6426
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:30
6430
#: /src/schooltool/note/note_add.pt:31
6434
#: /src/schooltool/note/notes.pt:2
6435
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:57
6439
#: /src/schooltool/note/notes.pt:8
6443
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:93
6444
msgid "Edit Preferences"
6447
#: /src/schooltool/person/browser/configure.zcml:105
6448
msgid "Change Password"
6451
#: /src/schooltool/person/browser/csvimport.py:51
6452
msgid "fullname may not be empty"
6455
#: /src/schooltool/person/browser/f_password_changed.pt:1
6456
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:362
6457
msgid "Password changed successfully"
6460
#: /src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:7
6461
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:543
6462
msgid "First name, last name or username"
6465
#: /src/schooltool/person/browser/flourish.zcml:7
6469
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:24
6470
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:15
6472
msgstr "Потребителско име:"
6474
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:27
6475
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:18
6476
msgid "Change this person's name, picture, or password"
6479
#: /src/schooltool/person/browser/home.pt:27
6480
#: /src/schooltool/person/browser/person.pt:18
6484
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:29
6486
"CSV data <strong>must</strong> contain a user name and a full name. An "
6487
"optional password <strong>may</strong> be included as well."
6490
#. Default: "jjones, Jimmy Jones jbjones, Jim Bob Jones, r2m45J howard, Howard"
6491
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:35
6494
"jjones, Jimmy Jones\n"
6495
"jbjones, Jim Bob Jones, r2m45J\n"
6499
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:92
6500
msgid "Show periods"
6503
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:93
6507
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:98
6511
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:105
6512
msgid "${person_full_name} and school administration"
6515
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:128
6516
msgid "${person_full_name}'s calendar is visible to..."
6519
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:158
6520
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:236
6521
msgid "Change preferences for ${person_full_name}"
6524
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:273
6525
msgid "Delete ${person_full_name}"
6528
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:297
6529
msgid "Current password"
6532
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:301
6533
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:601
6534
msgid "New password"
6535
msgstr "Нова парола"
6537
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:305
6538
msgid "Verify new password"
6541
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:311
6542
msgid "Edit password"
6543
msgstr "Редактиране на парола"
6545
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:391
6546
#: /src/schooltool/person/security.zcml:101
6547
msgid "Change password"
6550
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:362
6551
msgid "Wrong password supplied"
6554
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:595
6555
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:684
6556
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:53
6557
msgid "Name that should be displayed"
6560
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:509
6561
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:605
6562
msgid "Verify password"
6563
msgstr "Проверка на парола"
6565
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:613
6566
msgid "Photo (in JPEG format)"
6567
msgstr "Снимка (в формат JPEG)"
6569
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:687
6571
msgstr "Нова снимка"
6573
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:592
6574
msgid "A small picture (about 48x48 pixels in JPEG format)"
6575
msgstr "Малко изображение (около 48x48 пиксела в формат JPEG)"
6577
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:596
6579
msgstr "Изчистване на снимка"
6581
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:598
6582
msgid "Check this to clear the photo"
6585
#: /src/schooltool/person/browser/person_edit.pt:4
6589
#: /src/schooltool/person/browser/person_preferences.pt:3
6590
msgid "Edit person preferences"
6593
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:158
6595
msgstr "Часови пояс"
6597
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:162
6599
msgstr "Формат на времето"
6601
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:163
6605
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:164
6609
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:167
6611
msgstr "Формат на датата"
6613
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:168
6617
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:169
6621
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:170
6622
msgid "Day Month, Year"
6623
msgstr "Ден Месец, Година"
6625
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:174
6626
msgid "Week starts on"
6629
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:188
6630
msgid "Daily calendar rows..."
6633
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:190
6634
msgid "$PERSON calendar is visible to..."
6637
#: /src/schooltool/person/security.zcml:5
6639
"The list of people with accounts in the system is visible only to school "
6643
#: /src/schooltool/person/security.zcml:5
6645
"The list of people with accounts in the system is visible to the general "
6649
#: /src/schooltool/person/security.zcml:11
6650
msgid "Users can make their own calendars public."
6653
#: /src/schooltool/person/security.zcml:11
6654
msgid "Users cannot make their own calendars public."
6657
#: /src/schooltool/person/security.zcml:17
6658
msgid "Only site managers and clerks can change passwords."
6661
#: /src/schooltool/person/security.zcml:17
6662
msgid "Users can change their own passwords."
6665
#: /src/schooltool/person/security.zcml:71
6669
#: /src/schooltool/person/security.zcml:108
6670
msgid "View preferences"
6673
#: /src/schooltool/person/security.zcml:115
6674
msgid "Change preferences"
6677
#: /src/schooltool/person/security.zcml:138
6678
msgid "Change the list of calendars overlayed on the user's calendar"
6681
#: /src/schooltool/person/security.zcml:138
6682
msgid "Manage visible calendars"
6685
#: /src/schooltool/person/security.zcml:167
6686
msgid "Calendar is public"
6689
#: /src/schooltool/person/security.zcml:167
6690
msgid "Everybody, if the calendar is made public in user preferences."
6693
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:8
6694
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:23
6695
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:34
6696
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:45
6697
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:56
6698
#: /src/schooltool/report/browser/configure.zcml:67
6699
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:15
6700
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:35
6701
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:45
6702
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:55
6703
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:65
6704
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:75
6705
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:82
6709
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:25
6713
#: /src/schooltool/report/browser/flourish.zcml:85
6714
msgid "Report Overview"
6717
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:56
6718
msgid "Student Reports"
6721
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:61
6722
msgid "Group Reports"
6725
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:66
6726
msgid "School Year Reports"
6729
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:71
6730
msgid "Term Reports"
6733
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:76
6734
msgid "Section Reports"
6737
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:200
6741
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:300
6742
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:80
6746
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:449
6750
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:496
6751
msgid "Collecting (${name})"
6754
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:501
6758
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:522
6759
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:531
6763
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:600
6764
msgid "Preparing archive"
6767
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:601
6771
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:602
6772
msgid "Archive complete"
6775
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:3
6776
msgid "Building the report"
6779
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:4
6780
msgid "Failed to build the report"
6783
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:7
6784
msgid "Download report"
6787
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:15
6789
"You can close this dialog and download the report later from your ${home-"
6793
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:15
6794
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:41
6798
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:33
6799
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_short_report_message.pt:17
6800
msgid "Generating ${report}..."
6803
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:41
6804
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_short_fail_message.pt:3
6805
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:19
6806
msgid "System failure."
6809
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:45
6810
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_short_report_message.pt:31
6811
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_short_fail_message.pt:6
6812
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:27
6813
msgid "Ticket nr. ${ticket_id}."
6816
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:49
6817
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_short_report_message.pt:34
6818
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_short_fail_message.pt:9
6819
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:29
6820
msgid "Please contact your administrator."
6823
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_download_report_dialog.pt:64
6824
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:56
6825
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_dialog.pt:11
6829
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_report_reference.pt:5
6830
#: /src/schooltool/report/browser/templates/report_reference.pt:13
6834
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_report_reference.pt:7
6835
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_request_report_download.pt:11
6839
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_short_report_message.pt:7
6840
msgid "Download ${report} ${link}."
6843
#: /src/schooltool/report/browser/templates/f_short_report_message.pt:27
6844
msgid "System failure while generating ${report}."
6847
#: /src/schooltool/report/browser/templates/report_reference.pt:3
6848
#: /src/schooltool/report/browser/templates/report_reference.pt:7
6849
msgid "Report Reference"
6852
#: /src/schooltool/report/interfaces.py:99
6856
#: /src/schooltool/report/interfaces.py:104
6860
#: /src/schooltool/report/interfaces.py:108
6861
msgid "Requested on"
6864
#: /src/schooltool/report/report.py:628
6865
#: /src/schooltool/report/report.py:652
6866
#: /src/schooltool/skin/flourish/report.py:178
6870
#: /src/schooltool/report/security.zcml:21
6871
msgid "Download reports"
6874
#: /src/schooltool/report/templates/f_report_link_manager.pt:13
6875
msgid "${file_type} Reports"
6878
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:96
6879
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:20
6880
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:29
6881
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:40
6882
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:339
6883
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:345
6884
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:476
6885
msgid "Resource Attributes"
6888
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:143
6889
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:21
6890
msgid "Import Resources"
6893
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:286
6894
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:168
6895
msgid "Add Resource"
6898
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:300
6899
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:177
6900
msgid "Add Location"
6903
#: /src/schooltool/resource/browser/configure.zcml:314
6904
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:186
6905
msgid "Add Equipment"
6908
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:124
6909
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:415
6910
#: /src/schooltool/resource/resource.py:74
6911
#: /src/schooltool/resource/resource.py:204
6912
#: /src/schooltool/resource/resource.py:230
6913
#: /src/schooltool/resource/types.py:55
6917
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:238
6921
#: /src/schooltool/resource/browser/flourish.zcml:452
6922
msgid "List all resources"
6925
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:4
6926
msgid "Upload schooltool resources as CSV"
6929
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:24
6930
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_csvimport_description.pt:2
6932
"CSV data <strong>must</strong> include a resource title and "
6933
"<strong>may</strong> include an optional resource description. Any extra "
6934
"information will be discarded."
6937
#. Default: "PRJ302, Overhead Projector #302 Main Auditorium,,location LC-805, Laptop Computer #805"
6938
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:31
6939
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_csvimport_description.pt:10
6942
"PRJ302, Overhead Projector #302\n"
6943
"Main Auditorium,,location\n"
6944
"LC-805, Laptop Computer #805\n"
6947
#: /src/schooltool/resource/browser/resource-csvimport.pt:36
6948
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_csvimport_description.pt:16
6950
"The above example will create 3 resources titled 'PRJ302', 'Main Auditorium' "
6951
"and 'LC-805'. The first and last resource will have the descriptions "
6952
"'Overhead Projector #302' and 'Laptop Computer #805' respectively. The "
6953
"\"Main Auditorium\" resource will have no description, but will be a "
6957
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:90
6958
msgid "Resource index"
6961
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:483
6965
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:407
6969
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:408
6973
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:418
6974
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:701
6975
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:712
6976
msgid "Resource attributes"
6979
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:424
6980
msgid "Limit to resource type(s)"
6983
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:430
6985
"If you select one or more resource types below, this field will only be "
6986
"displayed in forms and reports for resources of the selected types."
6989
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:685
6990
msgid "Resource identification"
6993
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:758
6994
msgid "Add new resource"
6997
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:706
6998
msgid "Edit resource"
7001
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:723
7002
msgid "Location identification"
7005
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:786
7006
msgid "Location attributes"
7009
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:795
7010
msgid "Add new location"
7013
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:805
7014
msgid "Edit location"
7017
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:762
7018
msgid "Equipment identification"
7021
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:823
7022
msgid "Equipment attributes"
7025
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:832
7026
msgid "Add new equipment"
7029
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:842
7030
msgid "Edit equipment"
7033
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:854
7034
msgid "Delete ${resource_title}"
7037
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:967
7038
#: /src/schooltool/resource/browser/rml/resource_report.pt:21
7039
msgid "Resource Report"
7042
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:967
7043
msgid "resource report"
7046
#: /src/schooltool/resource/browser/rml/resource_report.pt:10
7047
#: /src/schooltool/resource/browser/rml/resource_report.pt:23
7048
msgid "Resource Report (continued)"
7051
#: /src/schooltool/resource/browser/subtype_widget.pt:8
7055
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:6
7056
msgid "Manage resources"
7059
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:16
7060
msgid "School Resources"
7063
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:17
7067
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:24
7068
msgid "There are no ${resources} set up."
7071
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_manage_resources_overview.pt:24
7072
msgid "school resources"
7075
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_container_related.pt:6
7077
"These are locations or objects within a school. SchoolTool's calendar can "
7078
"function as a reservation and tracking system for resources."
7081
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_delete_confirmation.pt:1
7082
msgid "Are you sure you want to delete this resource?"
7085
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_demographics_related.pt:6
7087
"SchoolTool can track customized attributes for resources, locations and "
7088
"equipment, such as serial numbers, seating capacity or date of purchase."
7091
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:7
7092
msgid "Title or description"
7095
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:26
7099
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:4
7100
msgid "Edit this resource"
7103
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:76
7104
msgid "Edit responsible parties for this resource"
7107
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:84
7108
msgid "These users can modify the resource."
7111
#: /src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_view.pt:87
7112
msgid "This resource has no responsible parties"
7115
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:47
7116
msgid "Resource Type"
7117
msgstr "Тип на ресурса"
7119
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:48
7120
msgid "Type of resource"
7121
msgstr "Тип на ресурса"
7123
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:59
7124
msgid "Notes for the resource."
7125
msgstr "Бележки за ресурса"
7127
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:82
7128
msgid "Location Type"
7131
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:83
7132
msgid "Type of location (i.e. computer lab, class room, etc.)"
7135
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:88
7136
#: /src/schooltool/resource/types.py:83
7140
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:89
7141
msgid "Capacity of the room"
7144
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:97
7145
msgid "Equipment Type"
7148
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:98
7149
msgid "Type of equipment (i.e. camcorder, computer, etc.)"
7152
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:102
7153
#: /src/schooltool/resource/types.py:113
7154
msgid "Manufacturer"
7155
msgstr "Производител"
7157
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:103
7158
msgid "Manufacturer of Equipment"
7161
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:107
7162
#: /src/schooltool/resource/types.py:119
7166
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:108
7167
msgid "Model of Equipment"
7170
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:112
7171
#: /src/schooltool/resource/types.py:125
7172
msgid "Serial Number"
7175
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:113
7176
msgid "Serial Number of Equipment"
7179
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:117
7180
#: /src/schooltool/resource/types.py:131
7181
msgid "Purchase Date"
7184
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:118
7185
msgid "Purchase Date of Equipment"
7188
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:125
7189
msgid "Id of the resource type."
7190
msgstr "Идентификатор на типа ресурс"
7192
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:124
7194
"Used for lookup of named utilities that have resource type specific "
7198
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:129
7199
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:138
7200
msgid "The title of a resource type."
7203
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:130
7204
#: /src/schooltool/resource/interfaces.py:139
7206
"A string that will be displayed to users in tables or resource type "
7207
"selection widgets."
7210
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:7
7211
msgid "Only school administration can view the list of resources."
7214
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:7
7215
msgid "The list of resources in the system is visible to the general public."
7218
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:13
7220
"Information about each resource is visible to school administration and "
7221
"responsible parties of the resource."
7224
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:13
7225
msgid "Information about each resource is visible to the general public."
7228
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:19
7230
"Resource calendars are visible to school administration, teachers, and "
7231
"responsible parties of the resource."
7234
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:19
7235
msgid "Resource calendars are visible to the general public."
7238
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:53
7239
msgid "Reservations"
7242
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:53
7244
"Resources are locations or objects within a school. SchoolTool's calendar "
7245
"can function as a reservation and tracking system for resources."
7248
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:58
7249
msgid "List/Search resources"
7252
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:67
7253
msgid "Add/Remove resources"
7256
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:74
7257
msgid "View a resource"
7260
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:81
7261
msgid "Modify a resource"
7264
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:88
7265
msgid "View reservation calendar"
7268
#: /src/schooltool/resource/security.zcml:96
7269
msgid "Schedule reservation via calendar"
7272
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:3
7273
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:9
7274
msgid "Sample Data Generation"
7277
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:14
7279
"Warning: proceeding will populate the database with randomly generated data. "
7280
"Do not do this if you have any valuable data in your SchoolTool instance."
7283
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:20
7285
"This creates a school of 1,000 students and data for 4 terms. If you select "
7286
"all options, it can take a <strong>long</strong> time. Just let it run."
7289
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:25
7291
"Setting a random seed allows you to to reproduce the same set of sample data "
7292
"by generating it again with the same value of the random seed."
7295
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:42
7299
#: /src/schooltool/sampledata/sampledata.pt:71
7300
msgid "View Dependencies"
7303
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/configure.zcml:87
7304
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:125
7305
msgid "New School Year"
7308
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:82
7309
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/flourish.zcml:119
7310
msgid "Activate New Year"
7313
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:170
7315
"You can not delete the active school year. Unless you are deleting all the "
7319
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:211
7320
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:16
7321
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:30
7322
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:9
7326
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:214
7327
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:17
7328
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:31
7329
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:10
7333
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:216
7337
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:237
7338
msgid "Delete ${schoolyear}"
7341
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:274
7345
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:277
7349
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:438
7350
msgid "Add new school year"
7353
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:488
7354
msgid "School Year Details"
7357
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:502
7358
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:553
7359
msgid "Limited to 12 characters or less"
7362
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:525
7363
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:558
7364
msgid "Change information for ${schoolyear_title}"
7367
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:573
7368
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:600
7369
msgid "School year must begin before it ends."
7372
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:613
7373
msgid "School year must begin before it ends"
7376
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:617
7377
msgid "Date range overlaps another school year"
7380
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:621
7381
msgid "Date range too small to contain the currently set up term(s)"
7384
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:802
7385
msgid "Please select a school year before clicking 'Submit'."
7388
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_confirm_delete_schoolyear.pt:1
7390
"Deleting a school year is permanent, irreversible, and destroys all data "
7391
"associated with the school year, including all courses, sections of courses, "
7392
"timetables and groups. It is strongly recommended that you only delete "
7393
"school year that has been created in error or has no data associated with it."
7396
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_schoolyears_overview.pt:4
7397
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_schoolyears_overview.pt:15
7398
msgid "Add a school year"
7401
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_schoolyears_overview.pt:10
7402
msgid "There are no school years configured."
7405
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_schoolyears_overview.pt:15
7406
msgid "To continue setting up your school please ${add_schoolyear}."
7409
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_manage_year_overview.pt:5
7413
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear.pt:5
7414
msgid "Edit this school year's information"
7417
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:10
7418
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_add.pt:35
7419
msgid "Copy data from active school year: ${active_schoolyear}"
7422
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:18
7426
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:19
7430
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:20
7431
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_add.pt:62
7432
msgid "Copy members"
7435
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:47
7436
msgid "Copy courses from active year?"
7439
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_add.pt:56
7440
msgid "Copy timetable schemas from active year?"
7443
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/school_year_overlap_error.pt:3
7445
"Date range you have selected overlaps with the following school years: "
7449
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear.pt:21
7450
msgid "${schoolyear_title} (${start_date} — ${end_date})"
7453
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear.pt:37
7454
msgid "${term_title} (${start_date} — ${end_date})"
7457
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear.pt:49
7458
msgid "Add a new term"
7461
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_add.pt:40
7465
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_add.pt:50
7466
msgid "All Timetable Schemas"
7469
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:27
7470
msgid "The active school year is ${year} (${start_date} - ${end_date})"
7473
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/schoolyear_container.pt:52
7474
msgid "Activate selected school year"
7477
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/term-delete.pt:10
7478
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term-container-delete.pt:10
7479
msgid "Are you sure you want to delete the selected terms?"
7482
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/term_overflow_error.pt:3
7484
"Date range you have selected is too small to contain the following term(s): "
7488
#: /src/schooltool/schoolyear/interfaces.py:44
7489
msgid "The first day of the period of time covered."
7492
#: /src/schooltool/schoolyear/interfaces.py:47
7493
msgid "The last day of the period covered."
7496
#: /src/schooltool/schoolyear/security.zcml:23
7497
msgid "Activate current school year"
7500
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/configure.zcml:7
7501
msgid "View Access Rights"
7504
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/configure.zcml:17
7505
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
7506
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/access_control.pt:4
7507
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/access_control.pt:12
7508
msgid "Access Control"
7509
msgstr "Контрол на достъпа"
7511
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/control.py:106
7512
msgid "School administration"
7515
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/flourish.zcml:15
7516
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/flourish.zcml:31
7520
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/flourish.zcml:44
7521
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/f_security_descriptions.pt:3
7522
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/security_descriptions.pt:4
7523
msgid "Access Rights"
7526
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/access_setting_snippet.pt:2
7527
msgid "Access setting"
7530
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/f_security_descriptions.pt:4
7531
msgid "Edit the access rights"
7534
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/f_security_descriptions.pt:48
7535
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/security_descriptions.pt:56
7539
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/templates/security_descriptions.pt:9
7540
msgid "Access rights"
7543
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:56
7544
msgid "Section information"
7547
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:57
7548
msgid "List of accounts"
7551
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:58
7552
msgid "User calendars"
7555
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:59
7556
msgid "User passwords"
7559
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:60
7560
msgid "List of groups"
7563
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:61
7564
msgid "Group information"
7567
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:62
7568
msgid "View group calendars"
7571
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:63
7572
msgid "Edit group calendars"
7575
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:64
7576
msgid "List of resources"
7579
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:65
7580
msgid "Resource information"
7583
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:66
7584
msgid "Resource calendars"
7587
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:67
7591
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:68
7595
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:199
7599
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:200
7600
msgid "Everybody, including users that are not logged in."
7603
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:233
7604
msgid "Authenticated user"
7607
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:234
7608
msgid "All logged in users."
7611
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:242
7615
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:243
7616
msgid "Users who did not log in"
7619
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:250
7623
#: /src/schooltool/securitypolicy/crowds.py:251
7624
msgid "The super user - owner of this SchoolTool application."
7627
#: /src/schooltool/securitypolicy/interfaces.py:111
7628
msgid "Title of the group."
7629
msgstr "Име на групата"
7631
#: /src/schooltool/skin/flourish/instance/skin.zcml:45
7632
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:3
7633
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:7
7637
#: /src/schooltool/skin/flourish/report.py:584
7638
msgid "${title} (continued)"
7641
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/image_input.pt:11
7642
msgid "delete this image"
7645
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/main.pt:89
7646
msgid "server running"
7649
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/main.pt:98
7650
msgid "Supporting exceptional people to change the world."
7653
#: /src/schooltool/skin/flourish/widgets.py:245
7654
msgid "The file uploaded is not a JPEG or PNG image"
7657
#: /src/schooltool/skin/flourish/widgets.py:248
7658
msgid "The image uploaded cannot be larger than ${size} MB"
7661
#: /src/schooltool/skin/templates/error.pt:15
7662
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:2
7664
"An internal server error has occurred. This most likely means that you have "
7665
"found a bug in SchoolTool. Please report it on <a "
7666
"href=\"http://issues.schooltool.org\">the issue tracker</a>."
7669
#: /src/schooltool/skin/templates/f_notfound.pt:3
7670
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:14
7671
msgid "The page that you are trying to access is not available"
7674
#: /src/schooltool/skin/templates/f_notfound.pt:8
7675
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:18
7676
msgid "Please note the following:"
7679
#: /src/schooltool/skin/templates/f_notfound.pt:12
7680
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:21
7681
msgid "You might have misspelled the url"
7684
#: /src/schooltool/skin/templates/f_notfound.pt:13
7685
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:22
7686
msgid "You might be trying to access a non-existing page"
7689
#: /src/schooltool/skin/templates/generic_macros.pt:12
7690
msgid "Server Running SchoolTool"
7693
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:58
7694
msgid "Logged in as:"
7697
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:71
7701
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:82
7702
msgid "free administration software for"
7705
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:124
7707
"© The <a href=\"http://www.shuttleworthfoundation.org\">Shuttleworth "
7708
"Foundation</a> 2003 - 2011: Supporting Social Innovation."
7711
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:129
7713
"<a href=\"http://www.schooltool.org\">SchoolTool</a>™ is a Trademark "
7714
"of the <a href=\"http://www.shuttleworthfoundation.org\">Shuttleworth "
7718
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:152
7719
msgid "Shortcut: Alt-U"
7722
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:152
7726
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:186
7730
#: /src/schooltool/skin/templates/view_macros.pt:191
7731
msgid "Shortcut: Alt-D"
7734
#: /src/schooltool/skin/widgets.py:92
7735
msgid "The datetime string did not match the pattern yyyy-mm-dd"
7738
#: /src/schooltool/skin/widgets.py:103
7739
msgid "Year has to be equal or greater than 1900"
7742
#: /src/schooltool/table/pdf.py:637
7743
msgid "Continued ..."
7746
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:5
7747
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:7
7748
msgid "« Previous"
7751
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:16
7755
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:21
7759
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:77
7760
#: /src/schooltool/table/templates/batch.pt:83
7761
msgid "Next »"
7764
#: /src/schooltool/task/browser/flourish.zcml:36
7765
msgid "Scheduled Tasks"
7768
#: /src/schooltool/task/browser/task.py:120
7772
#: /src/schooltool/task/browser/task.py:137
7773
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:34
7777
#: /src/schooltool/task/browser/task.py:142
7781
#: /src/schooltool/task/browser/task.py:148
7782
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:42
7783
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:43
7784
msgid "Internal state"
7787
#: /src/schooltool/task/browser/task.py:156
7791
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:8
7795
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:14
7799
#: /src/schooltool/task/browser/templates/f_task_progress.pt:41
7801
"You can close this dialog and download the exported data later from your "
7805
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:15
7806
msgid "Task pending or removed"
7809
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:18
7813
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:22
7814
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:42
7818
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:30
7819
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:41
7823
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:34
7824
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:46
7825
msgid "Persisted traceback"
7828
#: /src/schooltool/task/browser/templates/task_status.pt:38
7829
#: /src/schooltool/task/interfaces.py:49
7830
msgid "Persisted result"
7833
#: /src/schooltool/task/security.zcml:24
7837
#: /src/schooltool/task/security.zcml:29
7838
msgid "Read messages"
7841
#: /src/schooltool/task/security.zcml:37
7842
msgid "Browse other users' messages (overview)"
7845
#: /src/schooltool/task/tasks.py:672
7846
msgid "Internal server error, ticket ${ticket}"
7849
#: /src/schooltool/task/tasks.py:760
7850
msgid "Senders and recipients"
7853
#: /src/schooltool/task/tasks.py:761
7854
msgid "Senders, recipients of the message, requesters of a report."
7857
#: /src/schooltool/term/browser/configure.zcml:30
7858
msgid "Cancel School in Emergency"
7861
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:84
7862
msgid "The date you entered is invalid. Please use the YYYY-MM-DD format."
7864
"Дата, която въведохте е невалидна. Моля използвайте формат ГГГГ-ММ-ДД"
7866
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:88
7867
msgid "The date you entered does not belong to this term."
7870
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:92
7871
msgid "The date you entered is not a schoolday."
7874
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:100
7875
msgid "The replacement date you entered is invalid."
7878
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:126
7879
msgid "School cancelled due to emergency. Replacement day $replacement."
7882
#: /src/schooltool/term/browser/emergency.py:136
7883
msgid "Replacement day for emergency day $emergency."
7886
#: /src/schooltool/term/browser/flourish.zcml:23
7887
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:11
7891
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:3
7892
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:3
7893
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:6
7894
msgid "Emergency day"
7897
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:6
7898
msgid "Choose a replacement for the emergency day."
7901
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:12
7903
"You have selected ${date} as the emergency day. Now please select the "
7904
"replacement day. The selection below consists of non-schooldays in this term "
7905
"following the emergency day and several days after the term."
7908
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:27
7909
msgid "Please enter the replacement date below."
7912
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:32
7916
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency2.pt:40
7917
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:39
7918
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_select.pt:32
7919
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:39
7923
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:11
7925
"This form allows you to mark a date as an emergency non-schoolday and add a "
7926
"replacement day to the term."
7929
#: /src/schooltool/term/browser/templates/emergency_select.pt:23
7930
msgid "Please enter the emergency date below."
7933
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_confirm_delete_term.pt:1
7935
"Deleting a term is permanent, irreversible, and destroys all data associated "
7936
"with the term, including all sections of courses. It is strongly recommended "
7937
"that you only delete a term that has been created in error or has no data "
7938
"associated with it."
7941
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:5
7942
msgid "Manage terms"
7945
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:42
7946
msgid "Please set up at least one ${term}."
7949
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_manage_years_overview.pt:42
7953
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:4
7954
msgid "Edit this term's information"
7957
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:15
7958
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:35
7959
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:12
7960
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:41
7964
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:16
7965
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:36
7969
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:17
7970
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:37
7971
msgid "Not In Session"
7974
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:25
7975
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:60
7976
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:26
7977
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:75
7978
msgid "${month} ${year}"
7981
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term.pt:40
7982
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:75
7983
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:41
7984
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:90
7985
msgid "Week ${week_number}"
7988
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:26
7989
msgid "Please specify which days school is in session."
7992
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_term_add.pt:29
7994
"Click on a day to toggle its state. You can also toggle the days of a week:"
7997
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms.pt:5
7998
msgid "There are no terms."
8001
#: /src/schooltool/term/browser/templates/f_terms_related.pt:6
8003
"A term is a unit of time that defines the beginning and end of sections on "
8004
"the calendar. For example, a semester or trimester."
8007
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:13
8008
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:42
8012
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term.pt:14
8013
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:43
8017
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:34
8019
"Please specify which days are school days, and which days are holidays."
8020
msgstr "Моля посочете учебните дни и ваканциите."
8022
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:53
8023
msgid "Toggle the following days of week:"
8026
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_add.pt:70
8027
msgid "Click on a day to toggle its state."
8030
#: /src/schooltool/term/browser/templates/term_overlap_error.pt:3
8032
"Date range you have selected overlaps with the following term(s): ${terms}"
8035
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:70
8039
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:72
8043
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:131
8044
msgid "Delete ${term}"
8047
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:195
8048
msgid "Add new term"
8051
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:237
8055
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:275
8056
msgid "Term Details"
8059
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:320
8060
msgid "The year starts ${year_start}"
8063
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:323
8064
msgid "The year ends ${year_end}"
8067
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:365
8068
msgid "Save changes"
8071
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:385
8072
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:400
8073
msgid "Change information for ${term_title}"
8076
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:428
8077
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:451
8078
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:497
8079
msgid "Term must begin before it ends."
8082
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:501
8083
msgid "Date range overlaps another term."
8086
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:664
8087
msgid "Terms for ${schoolyear}"
8090
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:684
8091
msgid "School Year: ${year_title}"
8094
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:691
8095
msgid "Add a new term to ${year_title}"
8098
#: /src/schooltool/term/interfaces.py:41
8099
msgid "An internal identifier of this term."
8102
#: /src/schooltool/term/term.py:313
8103
msgid "Term date is not in the school year."
8106
#: /src/schooltool/term/tests/__init__.py:77
8107
msgid "Set the date for the school"
8110
#: /src/schooltool/timetable/browser/app.py:207
8111
msgid "Timetables for ${schoolyear}"
8114
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:71
8115
msgid "Modify meeting information"
8118
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:109
8119
msgid "Meeting Details"
8122
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:160
8126
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:60
8127
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:266
8128
msgid "New Timetable"
8131
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:84
8132
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:397
8133
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:426
8134
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:433
8135
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:441
8136
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_selected_periods_edit.pt:38
8140
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:116
8141
msgid "Change Schedule for One Day"
8144
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:127
8145
msgid "Change Timetable for One Day"
8148
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:138
8149
msgid "Add Timetable"
8152
#: /src/schooltool/timetable/browser/configure.zcml:184
8156
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:10
8157
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:6
8161
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:111
8162
msgid "Make Default"
8165
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:376
8166
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:16
8170
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:462
8171
msgid "Edit Schedule"
8174
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:512
8175
msgid "Schedule Timetable"
8178
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:549
8179
msgid "Custom date range"
8182
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:563
8186
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:587
8187
msgid "Exception Days"
8190
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:565
8194
#: /src/schooltool/timetable/browser/flourish.zcml:574
8195
msgid "Edit Meeting"
8198
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:66
8199
msgid "Some values were invalid. They are highlighted in red."
8200
msgstr "Някои стойности са невалидни. Те са оцветени в червено."
8202
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:223
8203
msgid "Invalid date. Please use YYYY-MM-DD format."
8204
msgstr "Невалидна дата. Моля използвайте формат ГГГГ-ММ-ДД."
8206
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:227
8207
msgid "The date does not belong to any term."
8210
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/confirm_schedule_delete.pt:15
8211
msgid "Are you sure you want to unschedule?"
8214
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_confirm_delete_selected_schedule.pt:3
8216
"Removing this schedule will also remove generated calendar events for "
8217
"${title} and all other related data."
8220
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_confirm_delete_timetable.pt:1
8222
"Deleting a timetable is permanent, irreversable and destroys all schedules "
8223
"associated with the timetable. It is strongly recommended that you only "
8224
"delete a timetable that has been created in error or has no data associated "
8228
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_confirm_make_default.pt:1
8230
"This will adjust rows displayed in all daily calendar views to reflect the "
8234
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:6
8235
msgid "Manage timetables"
8238
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:25
8239
msgid "There are no ${timetables} set up."
8242
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_manage_timetables_overview.pt:25
8246
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_multi_schedule_periods_edit.pt:58
8247
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_selected_periods_edit.pt:45
8248
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_edit.pt:55
8249
msgid "Scheduled periods"
8252
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:3
8253
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:36
8254
msgid "Nothing scheduled yet."
8257
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:14
8258
msgid "Select periods"
8261
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:32
8262
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:26
8263
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:65
8264
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable.pt:31
8265
msgid "Exception days"
8268
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_schedule_container_view.pt:33
8269
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:27
8270
msgid "Edit exception days"
8273
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_selected_periods_edit.pt:8
8274
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_edit.pt:24
8275
msgid "Using timetable: ${timetable}"
8278
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:7
8279
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:13
8281
"You can adjust the start and end times of periods for ${date} in the form "
8282
"below. In order to remove a period from the day, just delete the period's "
8283
"start and end times."
8286
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:28
8287
msgid "Schedule exception on ${date}"
8290
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:37
8291
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:28
8292
msgid "Period title"
8295
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:38
8296
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:29
8297
msgid "Original start"
8300
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:39
8301
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:30
8302
msgid "Original end"
8305
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:40
8306
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:31
8310
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_change.pt:41
8311
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:32
8315
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_related.pt:6
8317
"Exception days allow you to change start and end times or cancel periods on "
8321
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_specialday_select.pt:16
8322
msgid "Schedule exception"
8325
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:9
8329
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:14
8330
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable.pt:20
8334
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable.pt:19
8335
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_edit.pt:59
8336
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable.pt:25
8337
msgid "Time schedule"
8340
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable_container_related.pt:6
8342
"A timetable defines a recurring pattern for section meeting times during a "
8343
"term over a specified range of dates."
8346
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_timetable_container_related.pt:10
8348
"When you create a new timetable you will be asked a sequence of questions "
8349
"about your school's schedule."
8352
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_choice.pt:12
8353
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_form.pt:25
8354
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_homeroom.pt:50
8355
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_period_order1.pt:36
8356
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_period_order2.pt:51
8357
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_slottimes.pt:43
8361
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:5
8362
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:15
8363
msgid "Schedule for ${owner}"
8366
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:24
8370
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:26
8371
msgid "available timetables"
8374
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:28
8376
"For more information, see ${school_days} and ${available_timetables} in "
8380
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_container_view.pt:46
8381
msgid "(edit periods)"
8384
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/schedule_exceptions_content.pt:13
8385
msgid "There are no exceptions."
8388
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_period_date_boundaries.pt:3
8389
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable.pt:10
8390
msgid "Timetable ${title}"
8393
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_period_date_boundaries.pt:10
8394
msgid "(scheduled ${starts} - ${ends})"
8397
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_add.pt:4
8398
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_add.pt:11
8399
msgid "Scheduling for ${object}"
8402
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_content.pt:6
8403
msgid "No periods selected."
8406
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_content.pt:12
8407
msgid "Consecutive periods are treated as a single meeting."
8410
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_edit.pt:4
8411
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/selected_periods_edit.pt:12
8412
msgid "Scheduling for ${section}"
8415
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:3
8416
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:6
8417
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_choice.pt:3
8418
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_choice.pt:6
8419
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_form.pt:3
8420
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_form.pt:6
8421
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_homeroom.pt:3
8422
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_homeroom.pt:6
8423
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order1.pt:3
8424
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order1.pt:6
8425
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order2.pt:3
8426
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order2.pt:6
8427
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_slottimes.pt:3
8428
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_slottimes.pt:6
8429
msgid "New timetable schema"
8432
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:11
8434
"This is a simple way to create a weekly timetable schema. Just fill in a "
8435
"sufficient number of lines for your periods."
8438
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:16
8440
"If you need more flexibility, you can use the <a href=\"add.html\">timetable "
8441
"schema creation wizard</a>, or a <a href=\"complexadd.html\">complex "
8442
"timetable schema set up form</a>."
8445
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:36
8446
msgid "Period title (optional)"
8449
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:37
8450
msgid "Period start time"
8453
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:38
8454
msgid "Period end time"
8457
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/simpletts.pt:60
8461
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:3
8462
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_change.pt:6
8463
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:3
8464
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:6
8465
msgid "Choose a special day"
8468
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:11
8470
"This form allows you to change the start and end times for periods on a "
8471
"certain date, or to cancel some periods altogether."
8474
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/specialday_select.pt:23
8475
msgid "Please enter the date when the periods need to be changed below."
8478
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:41
8479
msgid "Default Timetable Schema:"
8482
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:47
8483
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:54
8484
msgid "Not Selected"
8487
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container.pt:68
8491
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/timetable_container_delete.pt:10
8492
msgid "Are you sure you want to delete the selected timetables?"
8495
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:3
8496
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:6
8497
msgid "New timetable"
8500
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:11
8502
"This wizard presents you with a series of questions. You may alternatively "
8503
"create a ${timetable}."
8506
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:11
8507
msgid "simple weekly timetable"
8510
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:323
8511
msgid "School timetable"
8514
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:328
8518
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:330
8522
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:405
8523
msgid "Schedule a school timetable"
8526
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:521
8530
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:526
8534
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:678
8535
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:821
8539
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:619
8540
msgid "Unschedule timetable ${timetable}"
8543
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:641
8544
msgid "Delete ${timetable}"
8547
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:658
8548
msgid "Make ${timetable} default"
8551
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:188
8552
msgid "Timetable $title"
8555
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:255
8556
msgid "A new timetable"
8559
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:279
8561
"Does your school's timetable cycle use days of the week, or a rotating cycle?"
8564
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:282
8565
msgid "Days of the week"
8568
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:283
8569
msgid "Rotating cycle"
8572
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:307
8573
msgid "Enter names of days in cycle, one per line."
8576
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:319
8577
msgid "Please enter at least one day name."
8580
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:325
8581
msgid "Please make sure the day names are unique."
8584
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:342
8586
"Do classes begin and end at the same time each day in your school's "
8590
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:345
8591
msgid "Same time each day"
8594
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:346
8595
msgid "Different times"
8598
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:366
8600
"Do start and end times vary based on the day of the week (Monday - Friday) "
8601
"or the day in the cycle?"
8604
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:369
8608
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:370
8609
msgid "Day in cycle"
8612
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:459
8614
"Enter start and end times for each slot, one slot (HH:MM - HH:MM) per line."
8617
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:473
8618
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:531
8619
msgid "Not a valid time slot: $slot."
8622
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:477
8623
msgid "Please enter at least one time slot."
8626
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:502
8628
"Enter start and end times for each slot on each day, one slot (HH:MM - "
8632
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:581
8633
msgid "Do periods have names or are they simply designated by time?"
8636
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:584
8640
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:585
8641
msgid "Designated by time"
8644
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:622
8645
msgid "Enter names of periods, one per line."
8648
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:635
8649
msgid "Please enter at least $number periods."
8652
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:641
8653
msgid "Please make sure the period names are unique."
8656
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:664
8657
msgid "Is the sequence of periods each day the same or different?"
8660
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:666
8664
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:667
8668
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:684
8669
msgid "Please put the periods in order:"
8672
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:700
8673
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:755
8674
msgid "Please provide all periods."
8677
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:713
8678
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:772
8679
msgid "The following periods were selected more than once: $periods"
8682
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:732
8683
msgid "Please put the periods in order for each day:"
8686
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:768
8687
msgid "$period on day $day"
8690
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:790
8692
"Do you check student attendance for the day in a homeroom period or "
8696
#: /src/schooltool/timetable/browser/ttwizard.py:810
8697
msgid "Please indicate the homeroom period(s) for each day:"
8700
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:46
8704
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:47
8708
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:48
8712
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:49
8716
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:61
8717
msgid "Activity type."
8720
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:104
8721
msgid "First scheduled day"
8724
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:108
8725
msgid "Last scheduled day"
8728
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:130
8732
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:131
8733
msgid "Exceptions by date."
8736
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:133
8737
msgid "Exception date"
8740
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:135
8744
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:137
8748
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:193
8749
msgid "Activity type"
8752
#: /src/schooltool/timetable/interfaces.py:299
8753
msgid "Treat consecutive periods as one meeting"
8756
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:36
8757
msgid "School timetables"
8760
#: /src/schooltool/widget/password.py:55
8761
msgid "Supplied passwords are not identical"
8762
msgstr "Паролите не съвпадат"