~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/schroot/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2010-06-09 16:01:50 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream) (2.2.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100609160150-z46e8nxjxo7ed9jf
Tags: 1.4.2-1ubuntu1
* Merge from debian unstable.  Remaining changes:
  - debian/rules: don't build the docs on armel, fixes FTBFS.
* debian/rules: allow for parallel builds.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: schroot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 15:36+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 13:05+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
296
296
msgid "Package to build"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:223
 
299
#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:228
300
300
msgid "--makebinNMU missing"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:225
 
303
#: bin/csbuild/csbuild-options.cc:235
304
304
msgid "--binNMU missing"
305
305
msgstr ""
306
306
 
330
330
msgid "Directory to use"
331
331
msgstr "Adresář, který se má použít"
332
332
 
333
 
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:93
 
333
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98
334
334
msgid "Only one command may be specified"
335
335
msgstr "Můžete zadat pouze jeden příkaz"
336
336
 
337
 
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:97
 
337
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107
338
338
msgid "Command must have an absolute path"
339
339
msgstr "Příkaz musí být zadán absolutně"
340
340
 
341
 
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:106
 
341
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:121
342
342
msgid "No chroot specified"
343
343
msgstr "Nebyl zadán žádný chroot"
344
344
 
359
359
#. TRANSLATORS: %1% = program name
360
360
#. TRANSLATORS: %2% = program version
361
361
#. TRANSLATORS: %3% = current date
362
 
#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:63 bin/schroot/schroot-main.cc:65
 
362
#: bin/dchroot/dchroot-main-base.cc:63 bin/schroot/schroot-main.cc:61
363
363
#, boost-format
364
364
msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%"
365
365
msgstr "nastavení schroot vytvořeno programem %1% %2% %3%"
423
423
 
424
424
#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-'
425
425
#. is an em-dash.
426
 
#: bin/dchroot/dchroot-main.cc:46 bin/schroot/schroot-main.cc:48
 
426
#: bin/dchroot/dchroot-main.cc:46 bin/schroot/schroot-main.cc:44
427
427
msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot"
428
428
msgstr "[VOLBA...] [PŘÍKAZ] - spustí shell nebo příkaz v chrootu"
429
429
 
514
514
msgstr "Pro zobrazení příkladu a všech dostupných voleb spusťte \"%1% --help\""
515
515
 
516
516
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:65
517
 
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:88
 
517
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:93
518
518
#, boost-format
519
519
msgid "%1%: invalid action"
520
520
msgstr ""
521
521
 
522
 
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:85
 
522
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:90
523
523
msgid "Only one action may be specified"
524
524
msgstr "Můžete zadat pouze jednu akci"
525
525
 
556
556
msgid "Enable debugging messages"
557
557
msgstr "Povolí ladicí hlášky"
558
558
 
559
 
#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:158
 
559
#: bin/schroot-base/schroot-base-options.cc:163
560
560
msgid "Invalid debug level"
561
561
msgstr "Neplatná úroveň ladění"
562
562
 
582
582
msgid "Mountpoint to check (full path)"
583
583
msgstr "Přípojný bod pro kontrolu (celá cesta)"
584
584
 
585
 
#: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-options.cc:89
586
 
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-options.cc:102
 
585
#: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-options.cc:94
 
586
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-options.cc:107
587
587
msgid "No mount point specified"
588
588
msgstr "Nebyl zadán žádný přípojný bod"
589
589
 
590
590
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:59 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48
591
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:70
 
591
#: sbuild/sbuild-session.cc:76
592
592
msgid "Failed to fork child"
593
593
msgstr "Selhalo oddělení (fork) potomka"
594
594
 
595
595
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:60 sbuild/sbuild-run-parts.cc:49
596
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:73
 
596
#: sbuild/sbuild-session.cc:79
597
597
msgid "Wait for child failed"
598
598
msgstr "Čekání na potomka selhalo"
599
599
 
611
611
msgstr "[VOLBA…] - zobrazí přípojné body"
612
612
 
613
613
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128
614
 
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:119
 
614
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:126
615
615
#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232
616
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1069 sbuild/sbuild-session.cc:1335
 
616
#: sbuild/sbuild-session.cc:1086 sbuild/sbuild-session.cc:1352
617
617
msgid "An unknown exception occurred"
618
618
msgstr "Vyskytla se neznámá výjimka"
619
619
 
649
649
msgid "Process ID owning the lock"
650
650
msgstr "ID procesu vlastnícího zámek"
651
651
 
652
 
#: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-options.cc:92
 
652
#: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-options.cc:97
653
653
msgid "No device specified"
654
654
msgstr "Nebylo zadáno žádné zařízení"
655
655
 
656
656
#. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names
657
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:57
 
657
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:58
658
658
#, boost-format
659
659
msgid "%1%: Chroots not found"
660
660
msgstr "Chroot prostředí nenalezeny: %1%"
661
661
 
662
662
#. TRANSLATORS: %4% = file
663
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59
 
663
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:60
664
664
#, boost-format
665
665
msgid "No chroots are defined in '%4%'"
666
666
msgstr "V '%4%' nejsou definována žádná chroot prostředí"
667
667
 
668
668
#. TRANSLATORS: %4% = file
669
669
#. TRANSLATORS: %5% = file
670
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:62
 
670
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63
671
671
#, boost-format
672
672
msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'"
673
673
msgstr "V '%4%' ani '%5%' nejsou definována žádná chroot prostředí"
674
674
 
675
675
#. TRANSLATORS: %1% = file
676
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:64
 
676
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:65
677
677
#, boost-format
678
678
msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'"
679
679
msgstr "Zadaná chroot prostředí nejsou v '%1%' definována"
680
680
 
681
681
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
682
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:66
 
682
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:67
683
683
#, boost-format
684
684
msgid "%1%: Chroot not found"
685
685
msgstr "%1%: Chroot nebyl nalezen"
686
686
 
687
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:101
 
687
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:102
688
688
#, fuzzy
689
689
msgid "Available chroot types:"
690
690
msgstr "Dostupná chroot prostředí:"
691
691
 
692
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:103
 
692
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:104
693
693
msgid "Support for 'block-device' chroots"
694
694
msgstr ""
695
695
 
696
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:105
 
696
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106
697
697
msgid "Support for 'directory' chroots"
698
698
msgstr ""
699
699
 
700
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106
 
700
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:107
701
701
msgid "Support for 'file' chroots"
702
702
msgstr ""
703
703
 
704
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:108
 
704
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:109
705
705
msgid "Support for 'loopback' chroots"
706
706
msgstr ""
707
707
 
708
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:111
 
708
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:112
709
709
msgid "Support for 'lvm-snapshot' chroots"
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:113
 
712
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:114
713
713
msgid "Support for 'plain' chroots"
714
714
msgstr ""
715
715
 
751
751
msgid "Command to run"
752
752
msgstr "Příkaz ke spuštění"
753
753
 
754
 
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:204
 
754
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:208
755
755
msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session"
756
756
msgstr "Při zahájení sezení musí být zadán alespoň jeden chroot"
757
757
 
758
 
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:217
 
758
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:225
759
759
msgid ""
760
760
"--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to "
761
761
"use --chroot?"
762
762
msgstr ""
763
763
 
764
 
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:237
 
764
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:250
765
765
msgid "--chroot may not be used with --list"
766
766
msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list"
767
767
 
768
 
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:262
 
768
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:280
769
769
msgid "Unknown action specified"
770
770
msgstr "Zadána neznámá akce"
771
771
 
814
814
msgstr "Vynutí operaci, i když selže"
815
815
 
816
816
#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name)
817
 
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:114 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:305
 
817
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:120 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:312
818
818
#, boost-format
819
819
msgid "You do not have permission to access the %1% service."
820
820
msgstr "Nemáte oprávnění používat službu %1%."
821
821
 
822
 
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:116 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:307
 
822
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:122 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:314
823
823
msgid "This failure will be reported."
824
824
msgstr "Tato chyba bude nahlášena."
825
825
 
846
846
msgid "Unsupported conversation type '%1%'"
847
847
msgstr "Nepodporovaný typ konverzace '%1%'"
848
848
 
849
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:78
 
849
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:79
850
850
msgid "Password: "
851
851
msgstr ""
852
852
 
853
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:79
 
853
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:80
854
854
msgid "Password:"
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:86
 
857
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:87
858
858
#, boost-format
859
859
msgid "[schroot] password for %1%: "
860
860
msgstr ""
861
861
 
862
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:233
 
862
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:240
863
863
msgid "Set RUSER"
864
864
msgstr "Nastavení RUSER"
865
865
 
866
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:251
 
866
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:258
867
867
msgid "Set RHOST"
868
868
msgstr "Nastavení RHOST"
869
869
 
870
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:270
 
870
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:277
871
871
msgid "Set TTY"
872
872
msgstr "Nastavení TTY"
873
873
 
874
 
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:282
 
874
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:289
875
875
msgid "Set USER"
876
876
msgstr "Nastavení USER"
877
877
 
887
887
 
888
888
#. TRANSLATORS: %1% = group name or group ID
889
889
#. TRANSLATORS: %1% = group name
890
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 sbuild/sbuild-session.cc:99
 
890
#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 sbuild/sbuild-session.cc:105
891
891
#, boost-format
892
892
msgid "Group '%1%' not found"
893
893
msgstr "Skupina '%1%' nebyla nalezena"
904
904
msgid "PAM is already initialised"
905
905
msgstr "PAM je již inicializován"
906
906
 
907
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:100
 
907
#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:106
908
908
msgid "PAM error"
909
909
msgstr "chyba PAMu"
910
910
 
 
911
#: sbuild/sbuild-auth.cc:60
 
912
msgid "PAM failed to shut down cleanly"
 
913
msgstr ""
 
914
 
911
915
#: sbuild/sbuild-basic-keyfile.tcc:115
912
916
#, fuzzy
913
917
msgid "This option may be present in a newer version"
925
929
 
926
930
#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name
927
931
#. TRANSLATORS: %4% = chroot name
928
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:58
 
932
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59
929
933
#, boost-format
930
934
msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot"
931
935
msgstr "Alias '%1%' je již asociován s chrootem '%4%'"
932
936
 
933
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59
 
937
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60
934
938
msgid "No such chroot"
935
939
msgstr "Takový chroot neexistuje"
936
940
 
937
941
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
938
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:61
 
942
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62
939
943
#, fuzzy, boost-format
940
944
msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name"
941
945
msgstr "Chroot nebo alias se jménem '%1%' již existují"
942
946
 
943
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
 
947
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
944
948
msgid "File is not a regular file"
945
949
msgstr "Soubor není běžným souborem"
946
950
 
947
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63
 
951
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64
948
952
msgid "Failed to open file"
949
953
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor"
950
954
 
951
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
 
955
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
952
956
msgid "File is not owned by user root"
953
957
msgstr "Soubor není vlastněn uživatelem root"
954
958
 
955
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
 
959
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
956
960
msgid "File has write permissions for others"
957
961
msgstr "Soubor má oprávnění zápisu pro ostatní"
958
962
 
959
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:230 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:236
 
963
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:237
960
964
msgid "Duplicate names are not allowed"
961
965
msgstr "Duplicitní jména nejsou povolena"
962
966
 
963
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:315
 
967
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:316
964
968
msgid "Available chroots: "
965
969
msgstr "Dostupná chroot prostředí:"
966
970
 
1462
1466
msgstr "Spouštím '%1%'"
1463
1467
 
1464
1468
#. TRANSLATORS: %1% = directory
1465
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:65
 
1469
#: sbuild/sbuild-session.cc:71
1466
1470
#, boost-format
1467
1471
msgid "Failed to change to directory '%1%'"
1468
1472
msgstr "Nepodařilo se přejít do adresáře '%1%'"
1469
1473
 
1470
1474
#. TRANSLATORS: %4% = directory
1471
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:67
 
1475
#: sbuild/sbuild-session.cc:73
1472
1476
#, boost-format
1473
1477
msgid "Falling back to directory '%4%'"
1474
1478
msgstr "Uchyluji se k adresáři '%4%'"
1475
1479
 
1476
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:68
 
1480
#: sbuild/sbuild-session.cc:74
1477
1481
msgid "Child dumped core"
1478
1482
msgstr "Potomek vypsal paměť (coredump)"
1479
1483
 
1480
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:69
 
1484
#: sbuild/sbuild-session.cc:75
1481
1485
msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)"
1482
1486
msgstr "Potomek skončil nepřirozeně (neznámý důvod; ani signál ani coredump)"
1483
1487
 
1484
1488
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1485
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:72
 
1489
#: sbuild/sbuild-session.cc:78
1486
1490
#, boost-format
1487
1491
msgid "Child terminated by signal '%4%'"
1488
1492
msgstr "Potomek byl ukončen signálem '%4%'"
1489
1493
 
1490
1494
#. TRANSLATORS: %1% = directory
1491
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:75
 
1495
#: sbuild/sbuild-session.cc:81
1492
1496
#, boost-format
1493
1497
msgid "Failed to change root to directory '%1%'"
1494
1498
msgstr "Změna kořene na adresář '%1%' selhala"
1495
1499
 
1496
1500
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1497
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:77
 
1501
#: sbuild/sbuild-session.cc:83
1498
1502
#, boost-format
1499
1503
msgid "No chroot found matching name or alias '%1%'"
1500
1504
msgstr "Žádný chroot neodpovídá jménu nebo aliasu '%1%'"
1501
1505
 
1502
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:78
 
1506
#: sbuild/sbuild-session.cc:84
1503
1507
msgid "Failed to lock chroot"
1504
1508
msgstr "Nepodařilo se zamknout chroot"
1505
1509
 
1506
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:79
 
1510
#: sbuild/sbuild-session.cc:85
1507
1511
msgid "Chroot setup failed"
1508
1512
msgstr "Nastavení chrootu selhalo"
1509
1513
 
1510
1514
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1511
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:81
 
1515
#: sbuild/sbuild-session.cc:87
1512
1516
#, boost-format
1513
1517
msgid "Failed to find chroot '%1%'"
1514
1518
msgstr "Nepodařilo se najít chroot '%1%'"
1515
1519
 
1516
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:82
 
1520
#: sbuild/sbuild-session.cc:88
1517
1521
msgid "Failed to unlock chroot"
1518
1522
msgstr "Nepodařilo se odemknout chroot"
1519
1523
 
1520
1524
#. TRANSLATORS: %1% = command
1521
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:84
 
1525
#: sbuild/sbuild-session.cc:90
1522
1526
#, boost-format
1523
1527
msgid "Command \"%1%\" must have an absolute path"
1524
1528
msgstr "Příkaz \"%1%\" musí být zadán absolutně"
1525
1529
 
1526
1530
#. TRANSLATORS: %1% = command
1527
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:86
 
1531
#: sbuild/sbuild-session.cc:92
1528
1532
#, boost-format
1529
1533
msgid "Failed to execute \"%1%\""
1530
1534
msgstr "Nepodařilo se spustit \"%1%\""
1532
1536
#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional
1533
1537
#. system groups a user belongs to, in addition to their default
1534
1538
#. group.
1535
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:90
 
1539
#: sbuild/sbuild-session.cc:96
1536
1540
msgid "Failed to get supplementary groups"
1537
1541
msgstr "Nepodařilo se získat dodatečné skupiny"
1538
1542
 
1539
1543
#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional
1540
1544
#. system groups a user belongs to, in addition to their default
1541
1545
#. group.
1542
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:94
 
1546
#: sbuild/sbuild-session.cc:100
1543
1547
msgid "Failed to get supplementary group count"
1544
1548
msgstr "Nepodařilo se získat počet dodatečných skupin"
1545
1549
 
1546
1550
#. TRANSLATORS: %1% = integer group ID
1547
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:96
 
1551
#: sbuild/sbuild-session.cc:102
1548
1552
#, boost-format
1549
1553
msgid "Failed to set group '%1%'"
1550
1554
msgstr "Nepodařilo se nastavit skupinu '%1%'"
1551
1555
 
1552
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:97
 
1556
#: sbuild/sbuild-session.cc:103
1553
1557
msgid "Failed to set supplementary groups"
1554
1558
msgstr "Nepodařilo se nastavit dodatečné skupiny"
1555
1559
 
1556
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:101
 
1560
#: sbuild/sbuild-session.cc:107
1557
1561
msgid "Failed to drop root permissions"
1558
1562
msgstr "Nepodařilo se odhodit rootovská práva"
1559
1563
 
1560
1564
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1561
1565
#. TRANSLATORS: %4% = session identifier
1562
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:104
 
1566
#: sbuild/sbuild-session.cc:110
1563
1567
#, boost-format
1564
1568
msgid ""
1565
1569
"%1%: Chroot does not support setting a session ID; ignoring session ID '%4%'"
1566
1570
msgstr ""
1567
1571
 
1568
1572
#. TRANSLATORS: %1% = command
1569
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:106
 
1573
#: sbuild/sbuild-session.cc:112
1570
1574
#, boost-format
1571
1575
msgid "Shell '%1%' not available"
1572
1576
msgstr "Shell '%1%' není dostupný"
1573
1577
 
1574
1578
#. TRANSLATORS: %4% = command
1575
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:108
 
1579
#: sbuild/sbuild-session.cc:114
1576
1580
#, boost-format
1577
1581
msgid "Falling back to shell '%4%'"
1578
1582
msgstr "Uchyluji se k shellu '%4%'"
1579
1583
 
1580
1584
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1581
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:110
 
1585
#: sbuild/sbuild-session.cc:116
1582
1586
#, boost-format
1583
1587
msgid "Caught signal '%4%'"
1584
1588
msgstr "Zachycen signál '%4%'"
1585
1589
 
1586
1590
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1587
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:112
 
1591
#: sbuild/sbuild-session.cc:118
1588
1592
#, boost-format
1589
1593
msgid "Failed to set signal handler '%4%'"
1590
1594
msgstr "Selhalo nastavení obsluhy signálu '%4%'"
1591
1595
 
1592
1596
#. TRANSLATORS: %1% = integer user ID
1593
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:114
 
1597
#: sbuild/sbuild-session.cc:120
1594
1598
#, boost-format
1595
1599
msgid "Failed to set user '%1%'"
1596
1600
msgstr "Selhalo nastavení uživatele '%1%'"
1598
1602
#. TRANSLATORS: %1% = user name
1599
1603
#. TRANSLATORS: %2% = user name
1600
1604
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1601
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:118
 
1605
#: sbuild/sbuild-session.cc:124
1602
1606
#, boost-format
1603
1607
msgid "(%1%->%2%): User switching is not permitted"
1604
1608
msgstr "(%1%->%2%): Přepínání uživatelů není dovoleno"
1605
1609
 
1606
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:330
 
1610
#: sbuild/sbuild-session.cc:342
1607
1611
msgid "Error saving terminal settings"
1608
1612
msgstr "Chyba při ukládání nastavení terminálu"
1609
1613
 
1610
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:351
 
1614
#: sbuild/sbuild-session.cc:363
1611
1615
msgid "Error restoring terminal settings"
1612
1616
msgstr "Chyba při obnovování nastavení terminálu"
1613
1617
 
1614
1618
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1615
1619
#. TRANSLATORS: %4% = command
1616
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:838
 
1620
#: sbuild/sbuild-session.cc:850
1617
1621
#, boost-format
1618
1622
msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'"
1619
1623
msgstr "[chroot %1%] Spouštím přihlašovací shell: '%4%'"
1620
1624
 
1621
1625
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1622
1626
#. TRANSLATORS: %4% = command
1623
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:842
 
1627
#: sbuild/sbuild-session.cc:854
1624
1628
#, boost-format
1625
1629
msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'"
1626
1630
msgstr "[chroot %1%] Spouštím shell: '%4%'"
1630
1634
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1631
1635
#. TRANSLATORS: %4% = command
1632
1636
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1633
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:853
 
1637
#: sbuild/sbuild-session.cc:865
1634
1638
#, boost-format
1635
1639
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'"
1636
1640
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím přihlašovací shell: '%4%'"
1640
1644
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1641
1645
#. TRANSLATORS: %4% = command
1642
1646
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1643
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:860
 
1647
#: sbuild/sbuild-session.cc:872
1644
1648
#, boost-format
1645
1649
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'"
1646
1650
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím shell: '%4%'"
1647
1651
 
1648
1652
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1649
1653
#. TRANSLATORS: %4% = command
1650
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:898
 
1654
#: sbuild/sbuild-session.cc:910
1651
1655
#, boost-format
1652
1656
msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\""
1653
1657
msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%4%\""
1657
1661
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1658
1662
#. TRANSLATORS: %4% = command
1659
1663
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1660
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:905
 
1664
#: sbuild/sbuild-session.cc:917
1661
1665
#, boost-format
1662
1666
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\""
1663
1667
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím příkaz: \"%4%\""
1664
1668
 
1665
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1093
 
1669
#: sbuild/sbuild-session.cc:1110
1666
1670
#, boost-format
1667
1671
msgid "stage=%1%"
1668
1672
msgstr "fáze=%1%"
1669
1673
 
1670
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1259 sbuild/sbuild-session.cc:1266
 
1674
#: sbuild/sbuild-session.cc:1276 sbuild/sbuild-session.cc:1283
1671
1675
msgid "terminating immediately"
1672
1676
msgstr "okamžitě končím"
1673
1677