330
330
msgid "Directory to use"
331
331
msgstr "Adresář, který se má použít"
333
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:93
333
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:98
334
334
msgid "Only one command may be specified"
335
335
msgstr "Můžete zadat pouze jeden příkaz"
337
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:97
337
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:107
338
338
msgid "Command must have an absolute path"
339
339
msgstr "Příkaz musí být zadán absolutně"
341
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:106
341
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:121
342
342
msgid "No chroot specified"
343
343
msgstr "Nebyl zadán žádný chroot"
514
514
msgstr "Pro zobrazení příkladu a všech dostupných voleb spusťte \"%1% --help\""
516
516
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:65
517
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:88
517
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:93
519
519
msgid "%1%: invalid action"
522
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:85
522
#: bin/schroot-base/schroot-base-option-action.cc:90
523
523
msgid "Only one action may be specified"
524
524
msgstr "Můžete zadat pouze jednu akci"
582
582
msgid "Mountpoint to check (full path)"
583
583
msgstr "Přípojný bod pro kontrolu (celá cesta)"
585
#: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-options.cc:89
586
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-options.cc:102
585
#: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-options.cc:94
586
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-options.cc:107
587
587
msgid "No mount point specified"
588
588
msgstr "Nebyl zadán žádný přípojný bod"
590
590
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:59 sbuild/sbuild-run-parts.cc:48
591
#: sbuild/sbuild-session.cc:70
591
#: sbuild/sbuild-session.cc:76
592
592
msgid "Failed to fork child"
593
593
msgstr "Selhalo oddělení (fork) potomka"
595
595
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:60 sbuild/sbuild-run-parts.cc:49
596
#: sbuild/sbuild-session.cc:73
596
#: sbuild/sbuild-session.cc:79
597
597
msgid "Wait for child failed"
598
598
msgstr "Čekání na potomka selhalo"
611
611
msgstr "[VOLBA…] - zobrazí přípojné body"
613
613
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128
614
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:119
614
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:126
615
615
#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232
616
#: sbuild/sbuild-session.cc:1069 sbuild/sbuild-session.cc:1335
616
#: sbuild/sbuild-session.cc:1086 sbuild/sbuild-session.cc:1352
617
617
msgid "An unknown exception occurred"
618
618
msgstr "Vyskytla se neznámá výjimka"
649
649
msgid "Process ID owning the lock"
650
650
msgstr "ID procesu vlastnícího zámek"
652
#: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-options.cc:92
652
#: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-options.cc:97
653
653
msgid "No device specified"
654
654
msgstr "Nebylo zadáno žádné zařízení"
656
656
#. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names
657
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:57
657
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:58
659
659
msgid "%1%: Chroots not found"
660
660
msgstr "Chroot prostředí nenalezeny: %1%"
662
662
#. TRANSLATORS: %4% = file
663
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:59
663
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:60
665
665
msgid "No chroots are defined in '%4%'"
666
666
msgstr "V '%4%' nejsou definována žádná chroot prostředí"
668
668
#. TRANSLATORS: %4% = file
669
669
#. TRANSLATORS: %5% = file
670
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:62
670
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:63
672
672
msgid "No chroots are defined in '%4%' or '%5%'"
673
673
msgstr "V '%4%' ani '%5%' nejsou definována žádná chroot prostředí"
675
675
#. TRANSLATORS: %1% = file
676
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:64
676
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:65
678
678
msgid "The specified chroots are not defined in '%1%'"
679
679
msgstr "Zadaná chroot prostředí nejsou v '%1%' definována"
681
681
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
682
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:66
682
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:67
684
684
msgid "%1%: Chroot not found"
685
685
msgstr "%1%: Chroot nebyl nalezen"
687
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:101
687
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:102
689
689
msgid "Available chroot types:"
690
690
msgstr "Dostupná chroot prostředí:"
692
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:103
692
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:104
693
693
msgid "Support for 'block-device' chroots"
696
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:105
696
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106
697
697
msgid "Support for 'directory' chroots"
700
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106
700
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:107
701
701
msgid "Support for 'file' chroots"
704
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:108
704
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:109
705
705
msgid "Support for 'loopback' chroots"
708
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:111
708
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:112
709
709
msgid "Support for 'lvm-snapshot' chroots"
712
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:113
712
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:114
713
713
msgid "Support for 'plain' chroots"
751
751
msgid "Command to run"
752
752
msgstr "Příkaz ke spuštění"
754
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:204
754
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:208
755
755
msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session"
756
756
msgstr "Při zahájení sezení musí být zadán alespoň jeden chroot"
758
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:217
758
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:225
760
760
"--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to "
764
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:237
764
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:250
765
765
msgid "--chroot may not be used with --list"
766
766
msgstr "--chroot nemůžete použít současně s --list"
768
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:262
768
#: bin/schroot/schroot-options-base.cc:280
769
769
msgid "Unknown action specified"
770
770
msgstr "Zadána neznámá akce"
814
814
msgstr "Vynutí operaci, i když selže"
816
816
#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name)
817
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:114 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:305
817
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:120 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:312
819
819
msgid "You do not have permission to access the %1% service."
820
820
msgstr "Nemáte oprávnění používat službu %1%."
822
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:116 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:307
822
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:122 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:314
823
823
msgid "This failure will be reported."
824
824
msgstr "Tato chyba bude nahlášena."
846
846
msgid "Unsupported conversation type '%1%'"
847
847
msgstr "Nepodporovaný typ konverzace '%1%'"
849
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:78
849
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:79
850
850
msgid "Password: "
853
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:79
853
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:80
854
854
msgid "Password:"
857
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:86
857
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:87
859
859
msgid "[schroot] password for %1%: "
862
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:233
862
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:240
863
863
msgid "Set RUSER"
864
864
msgstr "Nastavení RUSER"
866
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:251
866
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:258
867
867
msgid "Set RHOST"
868
868
msgstr "Nastavení RHOST"
870
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:270
870
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:277
872
872
msgstr "Nastavení TTY"
874
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:282
874
#: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:289
876
876
msgstr "Nastavení USER"
926
930
#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name
927
931
#. TRANSLATORS: %4% = chroot name
928
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:58
932
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59
930
934
msgid "Alias '%1%' already associated with '%4%' chroot"
931
935
msgstr "Alias '%1%' je již asociován s chrootem '%4%'"
933
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:59
937
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:60
934
938
msgid "No such chroot"
935
939
msgstr "Takový chroot neexistuje"
937
941
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
938
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:61
942
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62
939
943
#, fuzzy, boost-format
940
944
msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name"
941
945
msgstr "Chroot nebo alias se jménem '%1%' již existují"
943
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:62 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
947
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
944
948
msgid "File is not a regular file"
945
949
msgstr "Soubor není běžným souborem"
947
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63
951
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64
948
952
msgid "Failed to open file"
949
953
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor"
951
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:64 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
955
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
952
956
msgid "File is not owned by user root"
953
957
msgstr "Soubor není vlastněn uživatelem root"
955
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
959
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
956
960
msgid "File has write permissions for others"
957
961
msgstr "Soubor má oprávnění zápisu pro ostatní"
959
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:230 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:236
963
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:237
960
964
msgid "Duplicate names are not allowed"
961
965
msgstr "Duplicitní jména nejsou povolena"
963
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:315
967
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:316
964
968
msgid "Available chroots: "
965
969
msgstr "Dostupná chroot prostředí:"
1462
1466
msgstr "Spouštím '%1%'"
1464
1468
#. TRANSLATORS: %1% = directory
1465
#: sbuild/sbuild-session.cc:65
1469
#: sbuild/sbuild-session.cc:71
1466
1470
#, boost-format
1467
1471
msgid "Failed to change to directory '%1%'"
1468
1472
msgstr "Nepodařilo se přejít do adresáře '%1%'"
1470
1474
#. TRANSLATORS: %4% = directory
1471
#: sbuild/sbuild-session.cc:67
1475
#: sbuild/sbuild-session.cc:73
1472
1476
#, boost-format
1473
1477
msgid "Falling back to directory '%4%'"
1474
1478
msgstr "Uchyluji se k adresáři '%4%'"
1476
#: sbuild/sbuild-session.cc:68
1480
#: sbuild/sbuild-session.cc:74
1477
1481
msgid "Child dumped core"
1478
1482
msgstr "Potomek vypsal paměť (coredump)"
1480
#: sbuild/sbuild-session.cc:69
1484
#: sbuild/sbuild-session.cc:75
1481
1485
msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)"
1482
1486
msgstr "Potomek skončil nepřirozeně (neznámý důvod; ani signál ani coredump)"
1484
1488
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1485
#: sbuild/sbuild-session.cc:72
1489
#: sbuild/sbuild-session.cc:78
1486
1490
#, boost-format
1487
1491
msgid "Child terminated by signal '%4%'"
1488
1492
msgstr "Potomek byl ukončen signálem '%4%'"
1490
1494
#. TRANSLATORS: %1% = directory
1491
#: sbuild/sbuild-session.cc:75
1495
#: sbuild/sbuild-session.cc:81
1492
1496
#, boost-format
1493
1497
msgid "Failed to change root to directory '%1%'"
1494
1498
msgstr "Změna kořene na adresář '%1%' selhala"
1496
1500
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1497
#: sbuild/sbuild-session.cc:77
1501
#: sbuild/sbuild-session.cc:83
1498
1502
#, boost-format
1499
1503
msgid "No chroot found matching name or alias '%1%'"
1500
1504
msgstr "Žádný chroot neodpovídá jménu nebo aliasu '%1%'"
1502
#: sbuild/sbuild-session.cc:78
1506
#: sbuild/sbuild-session.cc:84
1503
1507
msgid "Failed to lock chroot"
1504
1508
msgstr "Nepodařilo se zamknout chroot"
1506
#: sbuild/sbuild-session.cc:79
1510
#: sbuild/sbuild-session.cc:85
1507
1511
msgid "Chroot setup failed"
1508
1512
msgstr "Nastavení chrootu selhalo"
1510
1514
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1511
#: sbuild/sbuild-session.cc:81
1515
#: sbuild/sbuild-session.cc:87
1512
1516
#, boost-format
1513
1517
msgid "Failed to find chroot '%1%'"
1514
1518
msgstr "Nepodařilo se najít chroot '%1%'"
1516
#: sbuild/sbuild-session.cc:82
1520
#: sbuild/sbuild-session.cc:88
1517
1521
msgid "Failed to unlock chroot"
1518
1522
msgstr "Nepodařilo se odemknout chroot"
1520
1524
#. TRANSLATORS: %1% = command
1521
#: sbuild/sbuild-session.cc:84
1525
#: sbuild/sbuild-session.cc:90
1522
1526
#, boost-format
1523
1527
msgid "Command \"%1%\" must have an absolute path"
1524
1528
msgstr "Příkaz \"%1%\" musí být zadán absolutně"
1526
1530
#. TRANSLATORS: %1% = command
1527
#: sbuild/sbuild-session.cc:86
1531
#: sbuild/sbuild-session.cc:92
1528
1532
#, boost-format
1529
1533
msgid "Failed to execute \"%1%\""
1530
1534
msgstr "Nepodařilo se spustit \"%1%\""
1532
1536
#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional
1533
1537
#. system groups a user belongs to, in addition to their default
1535
#: sbuild/sbuild-session.cc:90
1539
#: sbuild/sbuild-session.cc:96
1536
1540
msgid "Failed to get supplementary groups"
1537
1541
msgstr "Nepodařilo se získat dodatečné skupiny"
1539
1543
#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional
1540
1544
#. system groups a user belongs to, in addition to their default
1542
#: sbuild/sbuild-session.cc:94
1546
#: sbuild/sbuild-session.cc:100
1543
1547
msgid "Failed to get supplementary group count"
1544
1548
msgstr "Nepodařilo se získat počet dodatečných skupin"
1546
1550
#. TRANSLATORS: %1% = integer group ID
1547
#: sbuild/sbuild-session.cc:96
1551
#: sbuild/sbuild-session.cc:102
1548
1552
#, boost-format
1549
1553
msgid "Failed to set group '%1%'"
1550
1554
msgstr "Nepodařilo se nastavit skupinu '%1%'"
1552
#: sbuild/sbuild-session.cc:97
1556
#: sbuild/sbuild-session.cc:103
1553
1557
msgid "Failed to set supplementary groups"
1554
1558
msgstr "Nepodařilo se nastavit dodatečné skupiny"
1556
#: sbuild/sbuild-session.cc:101
1560
#: sbuild/sbuild-session.cc:107
1557
1561
msgid "Failed to drop root permissions"
1558
1562
msgstr "Nepodařilo se odhodit rootovská práva"
1560
1564
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1561
1565
#. TRANSLATORS: %4% = session identifier
1562
#: sbuild/sbuild-session.cc:104
1566
#: sbuild/sbuild-session.cc:110
1563
1567
#, boost-format
1565
1569
"%1%: Chroot does not support setting a session ID; ignoring session ID '%4%'"
1568
1572
#. TRANSLATORS: %1% = command
1569
#: sbuild/sbuild-session.cc:106
1573
#: sbuild/sbuild-session.cc:112
1570
1574
#, boost-format
1571
1575
msgid "Shell '%1%' not available"
1572
1576
msgstr "Shell '%1%' není dostupný"
1574
1578
#. TRANSLATORS: %4% = command
1575
#: sbuild/sbuild-session.cc:108
1579
#: sbuild/sbuild-session.cc:114
1576
1580
#, boost-format
1577
1581
msgid "Falling back to shell '%4%'"
1578
1582
msgstr "Uchyluji se k shellu '%4%'"
1580
1584
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1581
#: sbuild/sbuild-session.cc:110
1585
#: sbuild/sbuild-session.cc:116
1582
1586
#, boost-format
1583
1587
msgid "Caught signal '%4%'"
1584
1588
msgstr "Zachycen signál '%4%'"
1586
1590
#. TRANSLATORS: %4% = signal name
1587
#: sbuild/sbuild-session.cc:112
1591
#: sbuild/sbuild-session.cc:118
1588
1592
#, boost-format
1589
1593
msgid "Failed to set signal handler '%4%'"
1590
1594
msgstr "Selhalo nastavení obsluhy signálu '%4%'"
1592
1596
#. TRANSLATORS: %1% = integer user ID
1593
#: sbuild/sbuild-session.cc:114
1597
#: sbuild/sbuild-session.cc:120
1594
1598
#, boost-format
1595
1599
msgid "Failed to set user '%1%'"
1596
1600
msgstr "Selhalo nastavení uživatele '%1%'"
1598
1602
#. TRANSLATORS: %1% = user name
1599
1603
#. TRANSLATORS: %2% = user name
1600
1604
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1601
#: sbuild/sbuild-session.cc:118
1605
#: sbuild/sbuild-session.cc:124
1602
1606
#, boost-format
1603
1607
msgid "(%1%->%2%): User switching is not permitted"
1604
1608
msgstr "(%1%->%2%): Přepínání uživatelů není dovoleno"
1606
#: sbuild/sbuild-session.cc:330
1610
#: sbuild/sbuild-session.cc:342
1607
1611
msgid "Error saving terminal settings"
1608
1612
msgstr "Chyba při ukládání nastavení terminálu"
1610
#: sbuild/sbuild-session.cc:351
1614
#: sbuild/sbuild-session.cc:363
1611
1615
msgid "Error restoring terminal settings"
1612
1616
msgstr "Chyba při obnovování nastavení terminálu"
1614
1618
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1615
1619
#. TRANSLATORS: %4% = command
1616
#: sbuild/sbuild-session.cc:838
1620
#: sbuild/sbuild-session.cc:850
1617
1621
#, boost-format
1618
1622
msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'"
1619
1623
msgstr "[chroot %1%] Spouštím přihlašovací shell: '%4%'"
1621
1625
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1622
1626
#. TRANSLATORS: %4% = command
1623
#: sbuild/sbuild-session.cc:842
1627
#: sbuild/sbuild-session.cc:854
1624
1628
#, boost-format
1625
1629
msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'"
1626
1630
msgstr "[chroot %1%] Spouštím shell: '%4%'"
1640
1644
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1641
1645
#. TRANSLATORS: %4% = command
1642
1646
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1643
#: sbuild/sbuild-session.cc:860
1647
#: sbuild/sbuild-session.cc:872
1644
1648
#, boost-format
1645
1649
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'"
1646
1650
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím shell: '%4%'"
1648
1652
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1649
1653
#. TRANSLATORS: %4% = command
1650
#: sbuild/sbuild-session.cc:898
1654
#: sbuild/sbuild-session.cc:910
1651
1655
#, boost-format
1652
1656
msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\""
1653
1657
msgstr "[chroot %1%] Spouštím příkaz: \"%4%\""
1657
1661
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1658
1662
#. TRANSLATORS: %4% = command
1659
1663
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1660
#: sbuild/sbuild-session.cc:905
1664
#: sbuild/sbuild-session.cc:917
1661
1665
#, boost-format
1662
1666
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\""
1663
1667
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Spouštím příkaz: \"%4%\""
1665
#: sbuild/sbuild-session.cc:1093
1669
#: sbuild/sbuild-session.cc:1110
1666
1670
#, boost-format
1667
1671
msgid "stage=%1%"
1668
1672
msgstr "fáze=%1%"
1670
#: sbuild/sbuild-session.cc:1259 sbuild/sbuild-session.cc:1266
1674
#: sbuild/sbuild-session.cc:1276 sbuild/sbuild-session.cc:1283
1671
1675
msgid "terminating immediately"
1672
1676
msgstr "okamžitě končím"