~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/thunar-volman/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez
  • Date: 2011-04-20 12:49:32 UTC
  • mfrom: (3.1.3 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110420124932-wi70syjpvy3o9sdr
Tags: 0.6.0-3
* Upload to unstable.
* debian/control:
  - remove Simon and Emanuele from uploaders,
  - update standards version to 3.9.2. 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
 
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 
8
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
 
9
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
 
10
"Language: ast\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
 
 
15
#: ../thunar-volman/main.c:59
 
16
#, fuzzy
 
17
msgid "The syfs path of the newly added device"
 
18
msgstr "L'UDI de preséu HAL del nuevu preséu amestáu"
 
19
 
 
20
#: ../thunar-volman/main.c:60
 
21
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 
22
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 
23
msgid "Configure management of removable drives and media"
 
24
msgstr "Configurar la xestión de preseos y soportes estrayíbles"
 
25
 
 
26
#: ../thunar-volman/main.c:61
 
27
msgid "Print version information and exit"
 
28
msgstr "Amosar la información de versión y colar"
 
29
 
 
30
#. setup application name
 
31
#: ../thunar-volman/main.c:93
 
32
msgid "Thunar Volume Manager"
 
33
msgstr "Xestor de volúmenes de Thunar"
 
34
 
 
35
#: ../thunar-volman/main.c:119
 
36
msgid "All rights reserved."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: ../thunar-volman/main.c:120
 
40
#, c-format
 
41
msgid "Please report bugs to <%s>."
 
42
msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>."
 
43
 
 
44
#: ../thunar-volman/main.c:174
 
45
#, c-format
 
46
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../thunar-volman/main.c:186
 
50
#, fuzzy, c-format
 
51
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
 
52
msgstr "Tien d'especificar el nuevu UDI de preséu HAL con --device-added"
 
53
 
 
54
#. ...so we need to prompt what to do
 
55
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
 
56
msgid "Photos and Music"
 
57
msgstr "Semeyes y música"
 
58
 
 
59
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
 
60
#, fuzzy
 
61
msgid "Photos were found on your portable music player"
 
62
msgstr "Atopáronse semeyes nel to reproductor de música portátil."
 
63
 
 
64
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 
65
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
 
66
msgstr "¿Quies importar les semeyes o xestionar la música?"
 
67
 
 
68
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 
69
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
 
70
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
 
71
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
 
72
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
 
73
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 
74
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 
75
msgid "Ig_nore"
 
76
msgstr "I_norar"
 
77
 
 
78
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
 
79
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
 
80
msgid "Import _Photos"
 
81
msgstr "Importar les seme_yes"
 
82
 
 
83
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 
84
msgid "Manage _Music"
 
85
msgstr "Xestionar la _música"
 
86
 
 
87
#. ask the user to import photos
 
88
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
 
89
msgid "Photo Import"
 
90
msgstr "Importar de semeyes"
 
91
 
 
92
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
 
93
#, fuzzy
 
94
msgid "A photo card has been detected"
 
95
msgstr "Deteutóse una tarxeta con semeyes."
 
96
 
 
97
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 
98
msgid ""
 
99
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
 
100
"album?"
 
101
msgstr "Hai semeyes na tarxeta. ¿Quies amestar estes semeyes al to álbum?"
 
102
 
 
103
#. prompt the user to execute the file
 
104
#. prompt the user to execute this file
 
105
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
 
106
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 
107
#, c-format
 
108
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
 
109
msgstr "¿Quies permitir que s'execute \"%s\"?"
 
110
 
 
111
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 
112
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
 
113
msgid "Auto-Run Confirmation"
 
114
msgstr "Confirmación d'auto-execución"
 
115
 
 
116
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
 
117
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
 
118
msgid "Auto-Run capability detected"
 
119
msgstr "Capacidá d'auto-execución deteutada"
 
120
 
 
121
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
 
122
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
 
123
msgid "_Allow Auto-Run"
 
124
msgstr "Permitir l'_auto-execución"
 
125
 
 
126
#. prompt the user whether to autoopen this file
 
127
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 
128
#, c-format
 
129
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
 
130
msgstr "¿Quies abrir \"%s\"?"
 
131
 
 
132
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 
133
msgid "Auto-Open Confirmation"
 
134
msgstr "Confirmación d'auto-apertura"
 
135
 
 
136
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
 
137
msgid "Auto-Open capability detected"
 
138
msgstr "Capacidá d'auto-apertura deteutada"
 
139
 
 
140
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
 
141
msgid "_Open"
 
142
msgstr "_Abrir"
 
143
 
 
144
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 
145
msgid "CD mounted"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 
149
msgid "DVD mounted"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 
153
msgid "The CD was mounted automatically"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 
157
msgid "The DVD was mounted automatically"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 
161
msgid "Volume mounted"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 
165
#, c-format
 
166
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 
170
#, c-format
 
171
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 
175
#, c-format
 
176
msgid "Unable to locate mount point"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 
180
#, c-format
 
181
msgid "Unable to mount the device"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 
185
#, c-format
 
186
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 
190
#, fuzzy
 
191
msgid "Audio/Data CD"
 
192
msgstr "CD d'audiu / datos"
 
193
 
 
194
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
 
195
#, fuzzy
 
196
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
 
197
msgstr "El CD dientro del preséu caltién música y ficheros."
 
198
 
 
199
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 
200
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
 
201
msgstr "¿Quies escuchar música o ver los ficheros?"
 
202
 
 
203
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 
204
msgid "_Browse Files"
 
205
msgstr "_Restolar ficheros"
 
206
 
 
207
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 
208
msgid "_Play CD"
 
209
msgstr "_Reproducir CD"
 
210
 
 
211
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
 
212
#, c-format
 
213
msgid "Unknown block device type"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 
217
#, c-format
 
218
msgid "Device type not supported"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
 
222
#, fuzzy
 
223
msgid "input-keyboard"
 
224
msgstr "Teclaos"
 
225
 
 
226
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 
227
#, fuzzy
 
228
msgid "Keyboard detected"
 
229
msgstr "Teclaos"
 
230
 
 
231
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 
232
#, fuzzy
 
233
msgid "A keyboard was detected"
 
234
msgstr "Deteutóse una tarxeta con semeyes."
 
235
 
 
236
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
 
237
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
 
238
msgid "input-tablet"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 
242
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 
243
#, fuzzy
 
244
msgid "Tablet detected"
 
245
msgstr "Capacidá d'auto-execución deteutada"
 
246
 
 
247
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 
248
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 
249
msgid "A graphics tablet was detected"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
 
253
msgid "input-mouse"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 
257
msgid "Mouse detected"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 
261
msgid "A mouse was detected"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 
265
#, c-format
 
266
msgid "Unsupported input device type"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 
270
#, c-format
 
271
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 
275
msgid "Blank DVD inserted"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 
279
#, fuzzy
 
280
msgid "You have inserted a blank DVD."
 
281
msgstr "Inxertásti un discu virxen."
 
282
 
 
283
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 
284
msgid "What would you like to do?"
 
285
msgstr "¿Qué quies facer?"
 
286
 
 
287
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 
288
msgid "Burn _DVD"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 
292
#, fuzzy
 
293
msgid "Blank CD inserted"
 
294
msgstr "Desaniciar CDs y DVDs"
 
295
 
 
296
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 
297
#, fuzzy
 
298
msgid "You have inserted a blank CD."
 
299
msgstr "Inxertásti un discu virxen."
 
300
 
 
301
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 
302
#, fuzzy
 
303
msgid "Burn _Data CD"
 
304
msgstr "Criar un CD de _datos"
 
305
 
 
306
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 
307
#, fuzzy
 
308
msgid "Burn _Audio CD"
 
309
msgstr "Criar un CD d'_audiu"
 
310
 
 
311
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 
312
#, c-format
 
313
msgid "The burn command may not be empty"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 
317
#, c-format
 
318
msgid "The CD player command is undefined"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 
322
msgid "Camera detected"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 
326
#, fuzzy
 
327
msgid "A photo camera was detected"
 
328
msgstr "Deteutóse una tarxeta con semeyes."
 
329
 
 
330
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 
331
msgid "Printer detected"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 
335
msgid "A USB printer was detected"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 
339
#, c-format
 
340
msgid "Unsupported USB device type"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. setup application name
 
344
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
 
345
#, fuzzy
 
346
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
 
347
msgstr "Xestor de volúmenes de Thunar"
 
348
 
 
349
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 
350
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
 
351
msgid "Removable Drives and Media"
 
352
msgstr "Preseos y soportes estrayíbles"
 
353
 
 
354
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
 
355
msgid "Select an Application"
 
356
msgstr "Seleicionar una aplicación"
 
357
 
 
358
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
 
359
msgid "All Files"
 
360
msgstr "Tolos ficheros"
 
361
 
 
362
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
 
363
msgid "Executable Files"
 
364
msgstr "Ficheros executables"
 
365
 
 
366
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
 
367
msgid "Perl Scripts"
 
368
msgstr "Scripts de Perl"
 
369
 
 
370
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
 
371
msgid "Python Scripts"
 
372
msgstr "Scripts de Python"
 
373
 
 
374
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
 
375
msgid "Ruby Scripts"
 
376
msgstr "Scripts de Ruby"
 
377
 
 
378
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
 
379
msgid "Shell Scripts"
 
380
msgstr "Scripts de shell"
 
381
 
 
382
#.
 
383
#. Storage
 
384
#.
 
385
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 
386
msgid "Storage"
 
387
msgstr "Atroxu"
 
388
 
 
389
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
 
390
msgid "Removable Storage"
 
391
msgstr "Atroxu estrayíble"
 
392
 
 
393
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 
394
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
 
395
msgstr "_Montar los preseos estrayíbles al coneutase"
 
396
 
 
397
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 
398
msgid "Mount removable media when _inserted"
 
399
msgstr "Montar unidá estrayíble al _inxertala"
 
400
 
 
401
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 
402
msgid "B_rowse removable media when inserted"
 
403
msgstr "Res_tolar unidá estrayíble al inxertala"
 
404
 
 
405
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 
406
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
 
407
msgstr "_Auto-execución de programes en nuevos preseos y unidaes"
 
408
 
 
409
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 
410
msgid "Auto-open files on new drives and media"
 
411
msgstr "Auto-apertura de ficheros en nuevos preseos y unidaes"
 
412
 
 
413
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 
414
msgid "Blank CDs and DVDs"
 
415
msgstr "Desaniciar CDs y DVDs"
 
416
 
 
417
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 
418
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
 
419
msgstr "_Grabar un CD o DVD cuando s'inxerte un discu virxe"
 
420
 
 
421
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 
422
msgid "Command for _Data CDs:"
 
423
msgstr "Comandu pa los CDs de _datos:"
 
424
 
 
425
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 
426
msgid "Command for A_udio CDs:"
 
427
msgstr "Comandu pa los CDs d'a_udiu:"
 
428
 
 
429
#.
 
430
#. Multimedia
 
431
#.
 
432
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 
433
msgid "Multimedia"
 
434
msgstr "Multimedia"
 
435
 
 
436
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 
437
msgid "Audio CDs"
 
438
msgstr "CDs d'audiu"
 
439
 
 
440
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 
441
msgid "Play _audio CDs when inserted"
 
442
msgstr "Reproducir CDs d'_audiu al inxertar"
 
443
 
 
444
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 
445
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
 
446
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
 
447
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
 
448
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
 
449
msgid "_Command:"
 
450
msgstr "_Comandu:"
 
451
 
 
452
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 
453
msgid "Video CDs/DVDs"
 
454
msgstr "CDs/DVDs de vídeu"
 
455
 
 
456
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 
457
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
 
458
msgstr "Reproducir CDs y DVDs de _vídeu al inxertar"
 
459
 
 
460
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 
461
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
 
462
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
 
463
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
 
464
msgid "C_ommand:"
 
465
msgstr "C_omandu:"
 
466
 
 
467
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
 
468
msgid "Portable Music Players"
 
469
msgstr "Reproductor de música portátil"
 
470
 
 
471
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 
472
msgid "Play _music files when connected"
 
473
msgstr "Reproducir ficheros de _música al coneutar"
 
474
 
 
475
#.
 
476
#. Cameras
 
477
#.
 
478
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 
479
msgid "Cameras"
 
480
msgstr "Cámares"
 
481
 
 
482
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
 
483
msgid "Digital Cameras"
 
484
msgstr "Cámares dixitales"
 
485
 
 
486
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 
487
msgid "Import digital photographs when connected"
 
488
msgstr "Importar semeyes dixitales al coneutar"
 
489
 
 
490
#.
 
491
#. PDAs
 
492
#.
 
493
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 
494
msgid "PDAs"
 
495
msgstr "PDAs"
 
496
 
 
497
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
 
498
msgid "Palm™"
 
499
msgstr "Palm™"
 
500
 
 
501
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 
502
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
 
503
msgstr "Sincronizar preseos _Palm™ al coneutar"
 
504
 
 
505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 
506
msgid "Pocket PCs"
 
507
msgstr "Pocket PCs"
 
508
 
 
509
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 
510
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
 
511
msgstr "Sincronizar preseos Pocket P_C al coneutar"
 
512
 
 
513
#.
 
514
#. Printers
 
515
#.
 
516
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 
517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 
518
msgid "Printers"
 
519
msgstr "Imprentadores"
 
520
 
 
521
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 
522
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
 
523
msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar una im_prentadora"
 
524
 
 
525
#.
 
526
#. Input Devices
 
527
#.
 
528
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 
529
msgid "Input Devices"
 
530
msgstr "Preseos d'entrada"
 
531
 
 
532
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
 
533
msgid "Keyboards"
 
534
msgstr "Teclaos"
 
535
 
 
536
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
 
537
#, fuzzy
 
538
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
 
539
msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar un te_cláu USB"
 
540
 
 
541
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 
542
msgid "Mice"
 
543
msgstr "Mures"
 
544
 
 
545
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
 
546
#, fuzzy
 
547
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
 
548
msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar un _mur USB"
 
549
 
 
550
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 
551
msgid "Tablet"
 
552
msgstr "Tableta gráfica"
 
553
 
 
554
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 
555
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
 
556
msgstr ""
 
557
"Executar automáticamente un programa cuando se coneute una _tableta gráfica"
 
558
 
 
559
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 
560
msgid "Com_mand:"
 
561
msgstr "Co_mandu:"
 
562
 
 
563
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 
564
msgid "Failed to open the documentation browser"
 
565
msgstr "Fallu al abrir el visor de documentación"
 
566
 
 
567
#~ msgid "Failed to open display"
 
568
#~ msgstr "Fallu al abrir display"
 
569
 
 
570
#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 
571
#~ msgstr "L'equipu de desendolcu de Thunar. Tolos drechos reservaos."
 
572
 
 
573
#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
 
574
#~ msgstr "Escritu por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
 
575
 
 
576
#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
 
577
#~ msgstr "L'UDI \"%s\" especificáu nun ye un UDI de preséu HAL válidu."
 
578
 
 
579
#~ msgid "Encrypted volume"
 
580
#~ msgstr "Volume cifráu"
 
581
 
 
582
#~ msgid ""
 
583
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
 
584
#~ msgstr ""
 
585
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando volume cifráu...</span>"
 
586
 
 
587
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
 
588
#~ msgstr "Configurando la capa de cifráu..."
 
589
 
 
590
#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
 
591
#~ msgstr "Nun tienes privilexos pa configurar la capa de cifráu"
 
592
 
 
593
#~ msgid "Wrong password"
 
594
#~ msgstr "Contraseña incorreuta"
 
595
 
 
596
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
 
597
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contraseña incorreuta.</span>"
 
598
 
 
599
#~ msgid ""
 
600
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
 
601
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Esti volume ta cifráu.</span>"
 
602
 
 
603
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
 
604
#~ msgstr ""
 
605
#~ "Por favor, introduz la to contraseña pa descifrar y montar el volume."
 
606
 
 
607
#~ msgid "_Mount"
 
608
#~ msgstr "_Montar"
 
609
 
 
610
#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
 
611
#~ msgstr "Fallu al configurar el volume cifráu"
 
612
 
 
613
#~ msgid "Choose Disc Type"
 
614
#~ msgstr "Escoyer la triba de discu"
 
615
 
 
616
#~ msgid "Make _DVD"
 
617
#~ msgstr "Criar un _DVD"
 
618
 
 
619
#~ msgid "Removable Media"
 
620
#~ msgstr "Unidaes estrayíbles"