132
163
"Kon het functie ROM bestand niet laden\n"
135
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:244 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:686
136
msgid "Enable internal Function ROM"
137
msgstr "Activeer intern functie ROM"
139
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:246
140
msgid "Internal Function ROM name..."
141
msgstr "Interne functie ROM naam..."
143
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:250 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:689
144
msgid "Enable external Function ROM"
145
msgstr "Activeer externe functie ROM"
147
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:252
148
msgid "External Function ROM name..."
149
msgstr "Externe functie ROM naam..."
151
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:259 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:647
166
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:323 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:732
167
msgid "Internal Function ROM type"
168
msgstr "Interne functie ROM soort"
170
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:325 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10660
171
msgid "Internal Function ROM file"
172
msgstr "Intern functie ROM bestand"
174
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:329 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:735
175
#: src/translate_text.c.po.c:3998
176
msgid "Enable the external Function ROM"
177
msgstr "Activeer de externe functie ROM"
179
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:331 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10688
180
msgid "External Function ROM file"
181
msgstr "Extern functie ROM bestand"
183
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:338 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:693
152
184
msgid "Function ROM"
153
185
msgstr "Functie ROM"
155
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:261
187
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:340
156
188
msgid "Banks 2 & 3"
157
189
msgstr "Banken 2 & 3"
159
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:265 src/arch/unix/gui/c64scui.c:365
160
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:425
191
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:344 src/arch/unix/gui/c64scui.c:417
192
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:477
161
193
msgid "256K RAM Expansion"
162
194
msgstr "256K geheugenuitbreiding"
164
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:267 src/arch/unix/gui/c64scui.c:367
165
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:427
196
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:346 src/arch/unix/gui/c64scui.c:419
197
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:479
166
198
msgid "PLUS60K RAM Expansion"
167
199
msgstr "PLUS60K geheugenuitbreiding"
169
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:269 src/arch/unix/gui/c64scui.c:369
170
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:429
201
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:348 src/arch/unix/gui/c64scui.c:421
202
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:481
171
203
msgid "PLUS256K RAM Expansion"
172
204
msgstr "PLUS256K geheugenuitbreiding"
174
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:299 src/arch/unix/gui/c64scui.c:398
175
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:458
206
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:378 src/arch/unix/gui/c64scui.c:450
207
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:510
176
208
msgid "Ethernet emulation"
177
209
msgstr "Ethernetemulatie"
179
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:306 src/arch/unix/gui/c64scui.c:405
180
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:465
211
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:385 src/arch/unix/gui/c64scui.c:459
212
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:519
181
213
msgid "Mouse emulation"
182
214
msgstr "Muis emulatie"
184
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:308 src/arch/unix/gui/c64scui.c:407
185
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:467 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:515
216
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:387 src/arch/unix/gui/c64scui.c:461
217
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:521 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:476
186
218
msgid "Lightpen emulation"
187
219
msgstr "Lichtpen emulatie"
189
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:317 src/arch/unix/gui/c64scui.c:416
190
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:476 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:519
221
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:398 src/arch/unix/gui/c64scui.c:472
222
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:532 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:480
191
223
msgid "MIDI emulation"
192
224
msgstr "MIDI emulatie"
194
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:325 src/arch/unix/gui/c64scui.c:424
195
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:484 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:523
196
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:687
226
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:408 src/arch/unix/gui/c64scui.c:484
227
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:544 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:78
228
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:264 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:486
229
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1465 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1027
197
230
msgid "Reset on cart change"
198
231
msgstr "Reset bij cartwisseling"
200
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:333
233
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:416
201
234
msgid "Load new Int. Kernal ROM"
202
235
msgstr "Laad nieuw Int. Kernal ROM"
204
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:336
237
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:419
205
238
msgid "Load new German Kernal ROM"
206
239
msgstr "Laad nieuw Duits Kernal ROM"
208
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:339
241
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:422
209
242
msgid "Load new Basic Lo ROM"
210
243
msgstr "Laad nieuw Basic Lo ROM"
212
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:342
245
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:425
213
246
msgid "Load new Basic Hi ROM"
214
247
msgstr "Laad nieuw Basic Hi ROM"
216
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:345 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:96
217
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:438 src/arch/unix/gui/c64ui.c:498
218
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:78 src/arch/unix/gui/petui.c:266
219
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:168
249
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:428 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:97
250
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:498 src/arch/unix/gui/c64ui.c:558
251
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:89 src/arch/unix/gui/petui.c:288
252
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:175
220
253
msgid "Load new character ROM"
221
254
msgstr "Laad nieuw karakter ROM"
223
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:352 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:103
224
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:445 src/arch/unix/gui/c64ui.c:505
225
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:153 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:175
256
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:435 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:104
257
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:505 src/arch/unix/gui/c64ui.c:565
258
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:99 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:170
259
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:182
226
260
msgid "Load default ROMs"
227
261
msgstr "Laad standaard ROMs"
229
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:356 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:107
230
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:449 src/arch/unix/gui/c64ui.c:509
231
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:97 src/arch/unix/gui/petui.c:258
232
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:157 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:178
263
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:439 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:108
264
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:509 src/arch/unix/gui/c64ui.c:569
265
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:102 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:129
266
#: src/arch/unix/gui/petui.c:280 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:174
267
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:185
233
268
msgid "Load new computer ROM"
234
269
msgstr "Laad nieuw computer ROM"
236
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:358 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:109
237
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:451 src/arch/unix/gui/c64ui.c:511
238
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:99 src/arch/unix/gui/petui.c:260
239
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:159 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:180
271
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:441 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:110
272
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:511 src/arch/unix/gui/c64ui.c:571
273
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:104 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:131
274
#: src/arch/unix/gui/petui.c:282 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:176
275
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:187
240
276
msgid "Load new drive ROM"
241
277
msgstr "Laad nieuw drive ROM"
243
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:361 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:112
244
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:454 src/arch/unix/gui/c64ui.c:514
245
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:102 src/arch/unix/gui/petui.c:263
246
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:162 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:183
279
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:443 src/arch/unix/gui/c64scui.c:513
280
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:573
281
msgid "Load new drive expansion ROM"
282
msgstr "Laad nieuw drive uitbreidings ROM"
284
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:446 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:113
285
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:516 src/arch/unix/gui/c64ui.c:576
286
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:107 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:134
287
#: src/arch/unix/gui/petui.c:285 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:179
288
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:190
247
289
msgid "ROM set type"
248
290
msgstr "ROM set type"
250
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:364 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:115
251
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:457 src/arch/unix/gui/c64ui.c:517
252
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:133 src/arch/unix/gui/petui.c:297
253
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:165 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:186
292
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:449 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:116
293
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:519 src/arch/unix/gui/c64ui.c:579
294
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:110 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:137
295
#: src/arch/unix/gui/petui.c:319 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:182
296
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:124 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:193
254
297
msgid "ROM set archive"
255
298
msgstr "ROM set archief"
257
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:366 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:117
258
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:459 src/arch/unix/gui/c64ui.c:519
259
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:135 src/arch/unix/gui/petui.c:299
260
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:167 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:188
300
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:451 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:118
301
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:521 src/arch/unix/gui/c64ui.c:581
302
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:112 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:139
303
#: src/arch/unix/gui/petui.c:321 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:184
304
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:265 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:195
261
305
msgid "ROM set file"
262
306
msgstr "ROM set bestand"
264
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:390
308
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:475
265
309
msgid "VIC II Save media file"
266
310
msgstr "Opslaan VIC II mediabestand"
268
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:392
312
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:477
269
313
msgid "VDC Save media file"
270
314
msgstr "Opslaan VDC mediabestand"
272
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:398
273
msgid "Screenshots..."
274
msgstr "Schermopnamen..."
276
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:408 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:678
277
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2414
316
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:483
318
msgstr "Schermopnamen"
320
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:523 src/arch/unix/gui/c128ui.c:569
321
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:737
325
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:531 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:724
326
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4275
278
327
msgid "International"
279
328
msgstr "Internationaal"
281
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:410 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:679
282
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2458
330
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:533 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:725
331
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4345
286
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:412 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:680
287
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2469
335
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:535 src/arch/win32/res.rc.po.c:1557
336
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:726 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4359
291
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:414 src/arch/unix/gui/c64scui.c:492
292
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:498 src/arch/unix/gui/c64ui.c:552
293
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:558 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:332
294
#: src/arch/unix/gui/petui.c:377 src/arch/unix/gui/petui.c:383
295
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:232 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:681
296
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2447
340
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:537 src/arch/unix/gui/c64scui.c:554
341
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:560 src/arch/unix/gui/c64ui.c:614
342
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:620 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:396
343
#: src/arch/unix/gui/petui.c:436 src/arch/unix/gui/petui.c:442
344
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:296 src/arch/win32/res.rc.po.c:1555
345
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:727 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4317
300
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:416 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:682
301
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2491
349
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:539 src/arch/win32/res.rc.po.c:1559
350
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:728 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4387
303
352
msgstr "Italiaans"
305
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:418 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:683
306
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2513
354
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:541 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:729
355
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4443
307
356
msgid "Norwegian"
310
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:420 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:684
311
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2535
359
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:543 src/arch/win32/res.rc.po.c:1564
360
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:730 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4471
315
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:431 src/arch/unix/gui/c128ui.c:440
316
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:150 src/arch/unix/gui/c64scui.c:160
317
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:222 src/arch/unix/gui/c64ui.c:232
318
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:530 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7673
364
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:552 src/arch/unix/gui/c128ui.c:561
365
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:153 src/arch/unix/gui/c64scui.c:163
366
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:225 src/arch/unix/gui/c64ui.c:235
367
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:264 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:608
368
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:51 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11640
319
369
msgid "6526 (old)"
320
370
msgstr "6526 (oud)"
322
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:433 src/arch/unix/gui/c128ui.c:442
323
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:531 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7684
372
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:554 src/arch/unix/gui/c128ui.c:563
373
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:266 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:609
374
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:52 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11654
324
375
msgid "6526A (new)"
325
376
msgstr "6526A (nieuw)"
327
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:449 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:646
328
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7035
378
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:572 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:692
379
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10632
329
380
msgid "Machine type"
330
381
msgstr "Machinesoort"
332
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:451 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:151
333
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:181 src/arch/unix/gui/c64ui.c:243
334
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:240 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:524
335
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7717
383
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:574 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:155
384
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:184 src/arch/unix/gui/c64ui.c:246
385
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:282 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:602
386
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11696
336
387
msgid "VIC-II model"
337
388
msgstr "VIC-II model"
339
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:455
390
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:576 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:157
391
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:186 src/arch/unix/gui/c64ui.c:248
392
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:284 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:317
393
#: src/arch/unix/gui/petui.c:120 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:137
394
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:156 src/arch/unix/gui/vsidui.c:235
395
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1383 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:604
396
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9652
400
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:578
340
401
msgid "VDC model"
341
402
msgstr "VDC model"
343
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:459 src/arch/unix/gui/c64scui.c:185
344
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:247 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:527
345
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7728
404
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:580 src/arch/unix/gui/c64scui.c:188
405
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:250 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:319
406
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:605 src/arch/win32/rescia.rc.po.c:49
407
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11710
346
408
msgid "CIA 1 model"
347
409
msgstr "CIA 1 model"
349
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:461 src/arch/unix/gui/c64scui.c:187
350
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:249 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:528
351
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7739
411
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:582 src/arch/unix/gui/c64scui.c:190
412
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:252 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:606
413
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:50 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11724
352
414
msgid "CIA 2 model"
353
415
msgstr "CIA 2 model"
355
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:465
356
msgid "Always switch to C64 mode"
357
msgstr "Altijd naar C64 modus schakelen"
417
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:585 src/translate_text.c.po.c:3896
418
msgid "Always switch to C64 mode on reset"
419
msgstr "Start altijd op in C64 modus na reset"
359
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:487 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:175
360
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:505 src/arch/unix/gui/c64ui.c:565
361
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:245 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:545
421
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:607 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:179
422
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:567 src/arch/unix/gui/c64ui.c:627
423
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:409 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:425
424
#: src/arch/unix/gui/petui.c:449 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:309
425
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:508
362
426
msgid "Model settings"
363
427
msgstr "Model instellingen"
365
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:489 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:177
366
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:507 src/arch/unix/gui/c64ui.c:567
367
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:347 src/arch/unix/gui/petui.c:392
368
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:247 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:547
369
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:976
429
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:609 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:181
430
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:569 src/arch/unix/gui/c64ui.c:629
431
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:411 src/arch/unix/gui/petui.c:451
432
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:311 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:510
433
msgid "RAM reset pattern"
434
msgstr "RAM reset patroon"
436
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:611 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:183
437
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:571 src/arch/unix/gui/c64ui.c:631
438
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:413 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:429
439
#: src/arch/unix/gui/petui.c:453 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:313
440
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:512 src/arch/win32/res.rc.po.c:1039
441
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1515
370
442
msgid "ROM settings"
371
443
msgstr "ROM instellingen"
373
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:491 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:179
374
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:509 src/arch/unix/gui/c64ui.c:569
375
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:351 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:37
376
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5836
445
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:613 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:185
446
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:573 src/arch/unix/gui/c64ui.c:633
447
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:431 src/arch/win32/res.rc.po.c:1518
448
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3267
449
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8994
377
450
msgid "VIC-II settings"
378
451
msgstr "VIC-II instellingen"
380
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:493 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1248
453
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:615 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:185
454
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:738 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1755
381
455
msgid "VDC settings"
382
456
msgstr "VDC instellingen"
384
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:495 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:181
385
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:511 src/arch/unix/gui/c64ui.c:571
386
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:353 src/arch/unix/gui/vsidui.c:337
387
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:65 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:54
388
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5693
458
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:617 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:187
459
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:575 src/arch/unix/gui/c64ui.c:635
460
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:417 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:433
461
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:396 src/arch/win32/res.rc.po.c:1520
462
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:73 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:55
463
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3393
464
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8812
389
465
msgid "SID settings"
390
466
msgstr "SID instellingen"
392
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:497
468
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:619
393
469
msgid "Memory and I/O extensions"
394
470
msgstr "Geheugen en I/O extenties"
396
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:499 src/arch/unix/gui/c64scui.c:515
397
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:575 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:355
398
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:253 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:455
399
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1216
472
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:621 src/arch/unix/gui/c64scui.c:579
473
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:639 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:419
474
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:435 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:320
475
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:389 src/arch/win32/res.rc.po.c:1308
476
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1521 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3463
400
477
msgid "RS232 settings"
401
478
msgstr "RS232 instellingen"
403
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:629 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:303
404
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:645 src/arch/unix/gui/c64ui.c:705
405
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:550 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:566
406
#: src/arch/unix/gui/petui.c:552 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:385
407
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:87 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:687
408
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:398 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5
480
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:755 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:317
481
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:713 src/arch/unix/gui/c64ui.c:773
482
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:653 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:677
483
#: src/arch/unix/gui/petui.c:619 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:467
484
#: src/arch/unix/gui/uiromset.c:87 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:656
485
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:461 src/arch/win32/res.rc.po.c:84
486
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1385 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:19
487
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:19 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:19
488
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:19 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:19
489
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:19 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:19
490
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:19 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:18
491
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5
412
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:632 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:306
413
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:648 src/arch/unix/gui/c64ui.c:708
414
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:569 src/arch/unix/gui/petui.c:555
415
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:388 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:690
416
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1303 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:119
417
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:119 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:86
418
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:92 src/arch/win32/respet.rc.po.c:92
419
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:104 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:114
420
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:764
495
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:758 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:320
496
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:716 src/arch/unix/gui/c64ui.c:776
497
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:656 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:680
498
#: src/arch/unix/gui/petui.c:622 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:470
499
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:659 src/arch/win32/res.rc.po.c:1396
500
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:119 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:119
501
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:86 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:106
502
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:106 src/arch/win32/respet.rc.po.c:93
503
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:108 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:115
504
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1125
422
506
msgstr "Bewerken"
424
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:635 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:309
425
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:651 src/arch/unix/gui/c64ui.c:711
426
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:552 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:572
427
#: src/arch/unix/gui/petui.c:558 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:391
428
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:693 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:797
508
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:761 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:323
509
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:719 src/arch/unix/gui/c64ui.c:779
510
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:659 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:683
511
#: src/arch/unix/gui/petui.c:625 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:473
512
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:662 src/arch/win32/res.rc.po.c:1397
513
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:124 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:124
514
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:91 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:111
515
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:111 src/arch/win32/respet.rc.po.c:98
516
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:113 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:120
517
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1167
430
519
msgstr "Momentopname"
432
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:637 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:311
433
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:653 src/arch/unix/gui/c64ui.c:713
434
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:554 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:574
435
#: src/arch/unix/gui/petui.c:560 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:393
436
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:695 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:962
521
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:763 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:325
522
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:721 src/arch/unix/gui/c64ui.c:781
523
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:661 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:685
524
#: src/arch/unix/gui/petui.c:627 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:475
525
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:664 src/arch/win32/res.rc.po.c:1399
526
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:149 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:151
527
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:116 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:136
528
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:136 src/arch/win32/respet.rc.po.c:123
529
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:138 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:145
530
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1377
440
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:639 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:313
441
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:655 src/arch/unix/gui/c64ui.c:715
442
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:556 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:576
443
#: src/arch/unix/gui/petui.c:562 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:395
444
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:697 src/arch/unix/gui/vsidui.c:400
445
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:66 src/arch/win32/res.rc.po.c:1235
446
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1534
534
#. WARNING: position hardcoded
535
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:765 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:327
536
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:723 src/arch/unix/gui/c64ui.c:783
537
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:663 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:687
538
#: src/arch/unix/gui/petui.c:629 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:477
539
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:666 src/arch/unix/gui/vsidui.c:465
540
#: src/arch/unix/x11/gnome/uinetplay.c:68 src/arch/win32/res.rc.po.c:1327
541
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1404 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:222
542
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:204 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:177
543
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:192 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:191
544
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:179 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:195
545
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:204 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:68
546
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2231
448
548
msgstr "Instellingen"
550
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:768 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:330
551
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:726 src/arch/unix/gui/c64ui.c:786
552
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:666 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:690
553
#: src/arch/unix/gui/petui.c:632 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:480
554
#: src/arch/unix/gui/uited.c:76 src/arch/unix/gui/uivic.c:76
555
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:92 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:669
556
#: src/arch/unix/gui/vsidui.c:468 src/arch/win32/res.rc.po.c:92
557
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1392 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:102
558
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:102 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:69
559
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:89 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:89
560
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:76 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:91
561
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:98 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11094
450
565
#. Translators: RJ means right justify and should be
451
566
#. saved in your tranlation! e.g. german "RJHilfe"
452
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:643 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:317
453
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:659 src/arch/unix/gui/c64ui.c:719
454
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:560 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:580
455
#: src/arch/unix/gui/petui.c:566 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:399
456
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:701
567
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:773 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:335
568
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:731 src/arch/unix/gui/c64ui.c:791
569
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:671 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:695
570
#: src/arch/unix/gui/petui.c:637 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:485
571
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:674 src/arch/unix/gui/vsidui.c:473
460
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:90 src/arch/unix/gui/c64scui.c:432
461
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:492 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:75
462
#: src/arch/unix/gui/petui.c:211 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:137
463
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:162
575
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:91 src/arch/unix/gui/c64scui.c:492
576
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:552 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:86
577
#: src/arch/unix/gui/petui.c:233 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:150
578
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:169
464
579
msgid "Load new kernal ROM"
465
580
msgstr "Laad nieuw kernal ROM"
467
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:93 src/arch/unix/gui/c64scui.c:435
468
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:495 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:81
469
#: src/arch/unix/gui/petui.c:217 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:140
470
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:165
582
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:94 src/arch/unix/gui/c64scui.c:495
583
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:555 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:92
584
#: src/arch/unix/gui/petui.c:239 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:152
585
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:172
471
586
msgid "Load new BASIC ROM"
472
587
msgstr "Laad nieuw BASIC ROM"
474
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:141 src/arch/unix/gui/c64scui.c:483
475
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:543 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:377
476
#: src/arch/unix/gui/petui.c:420 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:82
477
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:479
589
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:142 src/arch/unix/gui/c64scui.c:545
590
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:605 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:457
591
#: src/arch/unix/gui/petui.c:481 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:87
592
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:413 src/arch/unix/x11/gnome/uiscreenshot.c:311
593
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1138
478
594
msgid "Save media file"
479
595
msgstr "Opslaan mediabestand"
481
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:149 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:437
482
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3833
597
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:150 src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:289
601
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:153 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6249
483
602
msgid "DTV revision"
484
603
msgstr "DTV revisie"
486
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:183
605
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:189
487
606
msgid "Flash settings"
488
607
msgstr "Flash instellingen"
490
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:185 src/arch/unix/gui/c64scui.c:513
491
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:573 src/arch/unix/gui/petui.c:396
492
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:251 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:551
609
#: src/arch/unix/gui/c64dtvui.c:191 src/arch/unix/gui/c64scui.c:577
610
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:637 src/arch/unix/gui/petui.c:457
611
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:317 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:516
493
612
msgid "I/O extensions"
494
613
msgstr "I/O extenties"
496
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:114 src/arch/unix/gui/c64ui.c:172
497
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1578
615
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:117 src/arch/unix/gui/c64ui.c:175
616
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2287
498
617
msgid "C64 old PAL"
499
618
msgstr "C64 oud PAL"
501
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:120 src/arch/unix/gui/c64ui.c:178
502
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1611
620
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:123 src/arch/unix/gui/c64ui.c:181
621
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2329
503
622
msgid "C64 old NTSC"
504
623
msgstr "C64 oud NTSC"
506
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:134 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:536
507
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7618
625
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:137 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:614
626
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11570
508
627
msgid "6569R1 (old PAL)"
509
628
msgstr "6569R1 (oud PAL)"
511
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:140 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:539
512
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7651
630
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:143 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:617
631
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11612
513
632
msgid "6567R56A (old NTSC)"
514
633
msgstr "6567R56A (oud NTSC)"
516
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:152 src/arch/unix/gui/c64scui.c:162
517
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:224 src/arch/unix/gui/c64ui.c:234
635
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:155 src/arch/unix/gui/c64scui.c:165
636
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:227 src/arch/unix/gui/c64ui.c:237
518
637
msgid "6526 (new)"
519
638
msgstr "6526 (nieuw)"
521
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:170 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:532
522
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7695
640
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:173 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:610
641
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11668
524
643
msgstr "Diskreet"
526
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:172 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:533
527
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7706
645
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:175 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:611
646
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11682
528
647
msgid "Custom IC"
529
648
msgstr "Aangepast IC"
531
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:178 src/arch/unix/gui/c64scui.c:354
532
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:240 src/arch/unix/gui/c64ui.c:414
533
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:523
650
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:181 src/arch/unix/gui/c64scui.c:381
651
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:243 src/arch/unix/gui/c64ui.c:441
652
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:601
534
653
msgid "C64 model"
535
654
msgstr "C64 model"
537
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:189 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:529
538
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7750
656
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:192 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:607
657
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11738
539
658
msgid "Glue logic"
540
659
msgstr "Glue logic"
542
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:208
661
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:393 src/arch/unix/gui/c64ui.c:453
665
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:395 src/arch/unix/gui/c64ui.c:455
669
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:403 src/arch/unix/gui/c64ui.c:463
670
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:439
672
msgstr "Ontkoppel alles"
674
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:405 src/arch/unix/gui/c64ui.c:465
675
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:441
677
msgstr "ontkoppel laatste"
679
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:407 src/arch/unix/gui/c64ui.c:467
680
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:443
682
msgstr "doe een AND met de waarden"
684
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:455 src/arch/unix/gui/c64ui.c:515
685
msgid "Burst Mode Modification"
686
msgstr "Burst Modus Modificatie"
688
#: src/arch/unix/gui/c64scui.c:482 src/arch/unix/gui/c64ui.c:542
689
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:484
690
msgid "I/O collision handling"
691
msgstr "I/O conflict handeling"
693
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:211
543
694
msgid "Old PAL-G"
544
695
msgstr "Oud PAL-G"
546
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:212 src/arch/unix/gui/vsidui.c:289
547
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1468
697
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:215 src/arch/unix/gui/vsidui.c:327
698
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2147
548
699
msgid "Old NTSC-M"
549
700
msgstr "Oud NTSC-M"
551
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:88
702
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:119
552
703
msgid "Basic 128k, low chars"
553
704
msgstr "Basic 128k, kleine letters"
555
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:90
706
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:121
556
707
msgid "Basic 256k, low chars"
557
708
msgstr "Basic 256k, kleine letters"
559
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:92
710
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:123
560
711
msgid "Basic 128k, high chars"
561
712
msgstr "Basic 128k, hoofd letters"
563
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:94
714
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:125
564
715
msgid "Basic 256k, high chars"
565
716
msgstr "Basic 256k, hoofd letters"
567
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:105
568
msgid "Load new Cart $1***"
569
msgstr "Laad nieuw Cart $1***"
571
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:108
572
msgid "Unload Cart $1***"
573
msgstr "Verwijder Cart $1***"
575
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:112
576
msgid "Load new Cart $2-3***"
577
msgstr "Laad nieuw Cart $2-3***"
579
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:115
580
msgid "Unload Cart $2-3***"
581
msgstr "Verwijder Cart $2-3***"
583
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:119
584
msgid "Load new Cart $4-5***"
585
msgstr "Laad nieuw Cart $4-5***"
587
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:122
588
msgid "Unload Cart $4-5***"
589
msgstr "Verwijder Cart $4-5***"
591
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:126
592
msgid "Load new Cart $6-7***"
593
msgstr "Laad nieuw Cart $6-7***"
595
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:129
596
msgid "Unload Cart $6-7***"
597
msgstr "Verwijder Cart $6-7***"
599
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:213 src/arch/unix/gui/petui.c:161
600
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6837
718
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:253 src/arch/unix/gui/petui.c:157
719
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10394
604
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:215 src/arch/unix/gui/petui.c:163
605
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6859
723
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:255 src/arch/unix/gui/petui.c:159
724
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:551 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10422
606
725
msgid "Business (UK)"
607
726
msgstr "Zakelijk (UK)"
609
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:237 src/arch/unix/gui/petui.c:307
728
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:279 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:314
729
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:596 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:609
610
730
msgid "Model defaults"
611
731
msgstr "Model standaard instellingen"
613
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:244 src/arch/unix/gui/petui.c:312
733
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:286
737
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:288 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:321
738
#: src/arch/unix/gui/petui.c:367
614
739
msgid "Memory size"
615
740
msgstr "Geheugengrootte"
617
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:246
742
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:290 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:323
618
743
msgid "Hardwired switches"
619
744
msgstr "Vast gezette schakelaars"
621
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:249
746
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:293 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:326
747
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:200
622
748
msgid "Bank 15 $0800-$0FFF RAM"
623
749
msgstr "Bank 15 $0800-$0FFF RAM"
625
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:251
751
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:295 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:328
752
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:201
626
753
msgid "Bank 15 $1000-$1FFF RAM"
627
754
msgstr "Bank 15 $1000-$1FFF RAM"
629
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:253
756
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:297 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:330
757
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:202
630
758
msgid "Bank 15 $2000-$3FFF RAM"
631
759
msgstr "Bank 15 $2000-$3FFF RAM"
633
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:255
761
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:299 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:332
762
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:203
634
763
msgid "Bank 15 $4000-$5FFF RAM"
635
764
msgstr "Bank 15 $4000-$5FFF RAM"
637
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:257
766
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:301 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:334
767
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:204
638
768
msgid "Bank 15 $6000-$7FFF RAM"
639
769
msgstr "Bank 15 $6000-$7FFF RAM"
641
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:259
771
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:303 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:336
772
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:205
642
773
msgid "Bank 15 $C000-$CFFF RAM"
643
774
msgstr "Bank 15 $C000-$CFFF RAM"
645
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:263 src/arch/unix/gui/petui.c:329
776
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:307 src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:340
777
#: src/arch/unix/gui/petui.c:388
646
778
msgid "Keyboard type"
647
779
msgstr "Toetsenbord type"
649
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:345
650
msgid "CBM-II model settings"
651
msgstr "CBM-II model instellingen"
653
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:349 src/arch/unix/gui/petui.c:394
781
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:415 src/arch/unix/gui/petui.c:455
654
782
msgid "CRTC settings"
655
783
msgstr "CRTC instellingen"
657
#: src/arch/unix/gui/petui.c:121 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:115
658
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:121 src/arch/unix/gui/uic64_256k.c:56
659
#: src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:89 src/arch/unix/gui/uidigimax.c:77
785
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:427 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:287
786
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1280 src/arch/win32/res.rc.po.c:1516
787
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3449
788
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7902
790
msgstr "RAM instellingen"
792
#: src/arch/unix/gui/petui.c:117 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:120
793
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:128 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:134
794
#: src/arch/unix/gui/uic64_256k.c:56 src/arch/unix/gui/uic64dtv.c:126
795
#: src/arch/unix/gui/uidigimax.c:113 src/arch/unix/gui/uidigimax.c:121
660
796
#: src/arch/unix/gui/uidqbb.c:46 src/arch/unix/gui/uiexpert.c:50
661
#: src/arch/unix/gui/uigeoram.c:65 src/arch/unix/gui/uiisepic.c:46
662
#: src/arch/unix/gui/uimagicvoice.c:49 src/arch/unix/gui/uimidi.c:82
663
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:100 src/arch/unix/gui/uimmc64.c:73
664
#: src/arch/unix/gui/uipetdww.c:43 src/arch/unix/gui/uipetreu.c:56
665
#: src/arch/unix/gui/uiplus256k.c:43 src/arch/unix/gui/uiplus60k.c:52
666
#: src/arch/unix/gui/uips2mouse.c:40 src/arch/unix/gui/uiramcart.c:56
667
#: src/arch/unix/gui/uireu.c:67 src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:48
668
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:49 src/arch/unix/gui/uitpi.c:49
669
#: src/arch/unix/gui/uiv364speech.c:49 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:146
670
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:665
797
#: src/arch/unix/gui/uigeoram.c:66 src/arch/unix/gui/uigeoram.c:84
798
#: src/arch/unix/gui/uiisepic.c:46 src/arch/unix/gui/uimagicvoice.c:49
799
#: src/arch/unix/gui/uimidi.c:82 src/arch/unix/gui/uimidi.c:100
800
#: src/arch/unix/gui/uimmc64.c:73 src/arch/unix/gui/uipetdww.c:43
801
#: src/arch/unix/gui/uipetreu.c:56 src/arch/unix/gui/uiplus256k.c:43
802
#: src/arch/unix/gui/uiplus60k.c:52 src/arch/unix/gui/uips2mouse.c:40
803
#: src/arch/unix/gui/uiramcart.c:56 src/arch/unix/gui/uireu.c:67
804
#: src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:49
805
#: src/arch/unix/gui/uisoundexpander.c:57 src/arch/unix/gui/uitfe.c:55
806
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:67 src/arch/unix/gui/uitpi.c:49
807
#: src/arch/unix/gui/uiv364speech.c:49 src/arch/unix/gui/vic20ui.c:153
808
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:999
672
810
msgstr "Activeer"
674
#: src/arch/unix/gui/petui.c:128 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:128
675
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:153 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:82
676
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6276
812
#: src/arch/unix/gui/petui.c:124 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:141
813
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:160 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:139
814
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9666
677
815
msgid "SID address"
678
816
msgstr "SID adres"
680
818
#. Translators: "SID clock" as in "CPU Frequency"
681
#: src/arch/unix/gui/petui.c:131 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:131
682
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:156 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:83
683
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6287
819
#: src/arch/unix/gui/petui.c:127 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:144
820
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:163 src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:140
821
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9680
684
822
msgid "SID clock"
685
823
msgstr "SID klok"
687
#: src/arch/unix/gui/petui.c:165
825
#: src/arch/unix/gui/petui.c:161
688
826
msgid "Business (DE)"
689
827
msgstr "Zakelijk (DE)"
691
#: src/arch/unix/gui/petui.c:171 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6782
829
#: src/arch/unix/gui/petui.c:167 src/arch/win32/respet.rc.po.c:542
830
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10324
692
831
msgid "Auto (from ROM)"
693
832
msgstr "Automatisch (van ROM)"
695
#: src/arch/unix/gui/petui.c:173 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6793
834
#: src/arch/unix/gui/petui.c:169 src/arch/win32/respet.rc.po.c:543
835
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10338
696
836
msgid "40 Columns"
697
837
msgstr "40 Kolommen"
699
#: src/arch/unix/gui/petui.c:175 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6804
839
#: src/arch/unix/gui/petui.c:171 src/arch/win32/respet.rc.po.c:544
840
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10352
700
841
msgid "80 Columns"
701
842
msgstr "80 Kolommen"
703
#: src/arch/unix/gui/petui.c:214
844
#: src/arch/unix/gui/petui.c:225 src/arch/unix/gui/petui.c:362
845
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:557
849
#: src/arch/unix/gui/petui.c:236
704
850
msgid "Load new editor ROM"
705
851
msgstr "Laad nieuw editor ROM"
707
#: src/arch/unix/gui/petui.c:226
853
#: src/arch/unix/gui/petui.c:248
708
854
msgid "PET RAM and Expansion Unit"
709
855
msgstr "PET RAM en uitbreidingseenheid"
711
#: src/arch/unix/gui/petui.c:228
857
#: src/arch/unix/gui/petui.c:250
712
858
msgid "PET DWW hi-res graphics"
713
859
msgstr "PET DWW hi-res bord"
715
#: src/arch/unix/gui/petui.c:230 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:201
716
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:510
861
#: src/arch/unix/gui/petui.c:252 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:258
862
#: src/arch/unix/gui/vic20ui.c:455 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9610
717
863
msgid "SID cartridge"
718
864
msgstr "SID cartridge"
720
#: src/arch/unix/gui/petui.c:232
866
#: src/arch/unix/gui/petui.c:254
721
867
msgid "Userport DAC"
722
868
msgstr "Userport DAC"
724
#: src/arch/unix/gui/petui.c:234
870
#: src/arch/unix/gui/petui.c:256
725
871
msgid "PET userport diagnostic pin"
726
872
msgstr "PET userport diagnostic pin"
728
#: src/arch/unix/gui/petui.c:240
874
#: src/arch/unix/gui/petui.c:262
732
#: src/arch/unix/gui/petui.c:242
878
#: src/arch/unix/gui/petui.c:264
733
879
msgid "Basic 2, graphics"
734
880
msgstr "Basic 2, grafisch"
736
#: src/arch/unix/gui/petui.c:244
882
#: src/arch/unix/gui/petui.c:266
737
883
msgid "Basic 2, Business"
738
884
msgstr "Basic 2, Zakelijk"
740
#: src/arch/unix/gui/petui.c:246
886
#: src/arch/unix/gui/petui.c:268
741
887
msgid "Basic 4, 40 cols, graphics"
742
888
msgstr "Basic 4, 40 colommen, grafisch"
744
#: src/arch/unix/gui/petui.c:248
890
#: src/arch/unix/gui/petui.c:270
745
891
msgid "Basic 4, 40 cols, business"
746
892
msgstr "Basic 4, 40 colommen, zakelijk"
748
#: src/arch/unix/gui/petui.c:250
894
#: src/arch/unix/gui/petui.c:272
749
895
msgid "Basic 4, 80 cols, business"
750
896
msgstr "Basic 4, 80 colommen, zakelijk"
752
#: src/arch/unix/gui/petui.c:253
898
#: src/arch/unix/gui/petui.c:275
753
899
msgid "Basic 1 Patch (if loaded)"
754
900
msgstr "Basic 1 Patch (indien geladen)"
756
#: src/arch/unix/gui/petui.c:255
902
#: src/arch/unix/gui/petui.c:277
757
903
msgid "Basic 1 character set"
758
904
msgstr "Basic 1 karakterset"
760
#: src/arch/unix/gui/petui.c:269
906
#: src/arch/unix/gui/petui.c:291
761
907
msgid "Original character set"
762
908
msgstr "Orginele karakterset"
764
#: src/arch/unix/gui/petui.c:272
910
#: src/arch/unix/gui/petui.c:294
765
911
msgid "German character set"
766
912
msgstr "Duitse karakterset"
768
#: src/arch/unix/gui/petui.c:276
914
#: src/arch/unix/gui/petui.c:298
769
915
msgid "Load new $9*** ROM"
770
916
msgstr "Laad nieuw $9*** ROM"
772
#: src/arch/unix/gui/petui.c:279
918
#: src/arch/unix/gui/petui.c:301
773
919
msgid "Unload $9*** ROM"
774
920
msgstr "Verwijder $9*** ROM"
776
#: src/arch/unix/gui/petui.c:283
922
#: src/arch/unix/gui/petui.c:305 src/arch/unix/gui/petui.c:340
777
923
msgid "Load new $A*** ROM"
778
924
msgstr "Laad nieuw $A*** ROM"
780
#: src/arch/unix/gui/petui.c:286
926
#: src/arch/unix/gui/petui.c:308
781
927
msgid "Unload $A*** ROM"
782
928
msgstr "Verwijder $A*** ROM"
784
#: src/arch/unix/gui/petui.c:290
930
#: src/arch/unix/gui/petui.c:312 src/arch/unix/gui/petui.c:343
785
931
msgid "Load new $B*** ROM"
786
932
msgstr "Laad nieuw $B*** ROM"
788
#: src/arch/unix/gui/petui.c:293
934
#: src/arch/unix/gui/petui.c:315
789
935
msgid "Unload $B*** ROM"
790
936
msgstr "Verwijder $B*** ROM"
792
#: src/arch/unix/gui/petui.c:310 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6892
938
#: src/arch/unix/gui/petui.c:346
939
msgid "Load new $C*** ROM"
940
msgstr "Laad nieuw $C*** ROM"
942
#: src/arch/unix/gui/petui.c:349
943
msgid "Load new $D*** ROM"
944
msgstr "Laad nieuw $D*** ROM"
946
#: src/arch/unix/gui/petui.c:352
947
msgid "Load new $E*** ROM"
948
msgstr "Laad nieuw $E*** ROM"
950
#: src/arch/unix/gui/petui.c:355
951
msgid "Load new $F*** ROM"
952
msgstr "Laad nieuw $F*** ROM"
954
#: src/arch/unix/gui/petui.c:365 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10450
793
955
msgid "Video size"
794
956
msgstr "Videogrootte"
796
#: src/arch/unix/gui/petui.c:314 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6903
958
#: src/arch/unix/gui/petui.c:369 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10464
798
960
msgstr "I/O grootte"
800
#: src/arch/unix/gui/petui.c:316
962
#: src/arch/unix/gui/petui.c:371 src/arch/win32/respet.rc.po.c:548
801
963
msgid "CRTC chip enable"
802
964
msgstr "CRTC chip aan"
804
#: src/arch/unix/gui/petui.c:319 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6936
966
#: src/arch/unix/gui/petui.c:374 src/arch/win32/respet.rc.po.c:553
967
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10506
805
968
msgid "SuperPET I/O enable (disables 8x96)"
806
969
msgstr "SuperPET I/O activeren (zet 8x96 uit)"
808
#: src/arch/unix/gui/petui.c:321
971
#: src/arch/unix/gui/petui.c:376
809
972
msgid "SuperPET ACIA"
810
973
msgstr "SuperPET ACIA"
812
#: src/arch/unix/gui/petui.c:324
975
#: src/arch/unix/gui/petui.c:378
976
msgid "SuperPET CPU Switch"
977
msgstr "SuperPET CPU Schakelaar"
979
#: src/arch/unix/gui/petui.c:380
980
msgid "SuperPET 6809 ROMs"
981
msgstr "SuperPET 6809 ROMs"
983
#: src/arch/unix/gui/petui.c:383
813
984
msgid "$9*** as RAM (8296 only)"
814
985
msgstr "$9*** als RAM (alleen 8296)"
816
#: src/arch/unix/gui/petui.c:326
987
#: src/arch/unix/gui/petui.c:385
817
988
msgid "$A*** as RAM (8296 only)"
818
989
msgstr "$A*** als RAM (alleen 8296)"
820
#: src/arch/unix/gui/petui.c:390
821
msgid "PET model settings"
822
msgstr "PET model instellingen"
824
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:143
991
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:154
825
992
msgid "Load new 3 plus 1 LO ROM"
826
993
msgstr "Laad nieuw 3 plus 1 LO ROM"
828
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:146
995
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:156
829
996
msgid "Load new 3 plus 1 HI ROM"
830
997
msgstr "Laad nieuw 3 plus 1 HI ROM"
832
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:199 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6298
999
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:158
1000
msgid "Load new c1 LO ROM"
1001
msgstr "Laad nieuw c1 LO ROM"
1003
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:160
1004
msgid "Load new c1 HI ROM"
1005
msgstr "Laad nieuw c1 HI ROM"
1007
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:162
1008
msgid "Load new c2 LO ROM"
1009
msgstr "Laad nieuw c2 LO ROM"
1011
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:164
1012
msgid "Load new c2 HI ROM"
1013
msgstr "Laad nieuw c2 HI ROM"
1015
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:254
1019
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:256 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9694
833
1020
msgid "Digiblaster add-on"
834
1021
msgstr "Digiblaster add-on"
836
1023
#. Translators: "V364 Speech" is the speech extension present in the V364 prototype
837
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:204
1024
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:261
838
1025
msgid "V364 Speech"
839
1026
msgstr "V364 Spraak"
841
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:221
1028
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:281 src/arch/unix/gui/plus4ui.c:437
1029
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1072 src/translate_text.c.po.c:4049
1033
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:285
842
1034
msgid "TED model"
843
1035
msgstr "TED model"
845
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:223 src/arch/win32/res.rc.po.c:1188
846
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5110
848
msgstr "RAM instellingen"
850
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:249
1037
#: src/arch/unix/gui/plus4ui.c:315 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:505
1038
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:33 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3295
1039
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9022
851
1040
msgid "TED settings"
852
1041
msgstr "TED instellingen"
5144
5501
"%02d:%02d (%02d:%02d)"
5146
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1075
5150
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1076 src/translate_text.c.po.c:3149
5154
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1077
5503
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1145 src/translate_text.c.po.c:1351
5504
#: src/translate_text.c.po.c:3792
5508
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1146
5155
5509
msgid "Set input device for joystick #1"
5156
5510
msgstr "Zet invoer apparaat voor joystick #1"
5158
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1078
5512
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1147
5159
5513
msgid "Set input device for joystick #2"
5160
5514
msgstr "Zet invoer apparaat voor joystick #2"
5162
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1079
5516
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1148
5163
5517
msgid "Set input device for extra joystick #1"
5164
5518
msgstr "Zet invoer apparaat voor extra joystick #1"
5166
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1080
5520
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1149
5167
5521
msgid "Set input device for extra joystick #2"
5168
5522
msgstr "Zet invoer apparaat voor extra joystick #2"
5170
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1085
5524
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1152
5525
msgid "Confirm quitting VICE"
5526
msgstr "Bevestigen van het aflsuiten van VICE"
5528
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1153
5529
msgid "Never confirm quitting VICE"
5530
msgstr "Niet bevestigen van het afsluiten van VICE"
5532
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1154
5171
5533
msgid "Use all CPU on SMP systems"
5172
5534
msgstr "Gebruik alle CPU's op SMP systemen"
5174
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1086
5536
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1155
5175
5537
msgid "Use only first CPU on SMP systems"
5176
5538
msgstr "Gebruik alleen de eerste CPU op SMP systemen"
5178
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1087
5540
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1156
5179
5541
msgid "Start VICE in fullscreen mode"
5180
5542
msgstr "Start VICE in volschermmodus"
5182
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1088
5544
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1157 src/arch/win32/res.rc.po.c:1499
5183
5545
msgid "Disable DirectX9 video driver"
5184
5546
msgstr "DirectX9 video driver uitschakelen"
5186
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1090
5548
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1159
5188
5550
msgid "An unexpected error occured. Received signal %d (%s)."
5189
5551
msgstr "Onverwachte fout. Kreeg signaal %d (%s)."
5191
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1092
5553
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1161
5193
5555
msgid "An unexpected error occured. Received signal %d."
5194
5556
msgstr "Onverwachte fout. Kreeg signaal %d."
5196
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1097 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3041
5197
msgid "Connected server"
5198
msgstr "Verbonden server"
5200
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1100 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2854
5558
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1169 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4947
5201
5559
msgid "An error occured starting the server."
5202
5560
msgstr "Een fout is opgetreden bij het starten van de server."
5204
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1101 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2865
5562
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1170 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4961
5205
5563
msgid "An error occured connecting the client."
5206
5564
msgstr "Een fout is opgetreden bij het verbinden."
5208
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1111 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7552
5566
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1180 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11486
5209
5567
msgid "Error saving EasyFlash crt file"
5210
5568
msgstr "Kan het EasyFlash crt bestand niet opslaan"
5212
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1112 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4031
5213
msgid "Datasette Settings"
5570
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1181
5571
msgid "No EasyFlash cartridge inserted"
5572
msgstr "Geen EasyFlash cartridge aanwezig"
5574
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1182 src/arch/win32/res.rc.po.c:1517
5575
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3239
5576
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6515
5577
msgid "Datasette settings"
5214
5578
msgstr "Datasette instellingen"
5216
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1113
5217
msgid "&Reset Datasette with CPU"
5218
msgstr "&Reset Datasette met CPU"
5220
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1114
5580
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1184
5221
5581
msgid "Speed of motor while reading"
5222
5582
msgstr "Snelheid van de motor tijdens lezen"
5224
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1115
5225
msgid "cycle(s) additional &delay each trigger"
5226
msgstr "Snelheidsinstellingen"
5228
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1116
5229
msgid "cycles delay at &zero-values"
5230
msgstr "&nul-waarden cycli vertraging"
5232
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1117
5233
msgid "&Use IEC Device"
5234
msgstr "&Gebruik IEC Apparaat"
5236
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1118
5238
msgstr "Disk &bestand"
5240
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1119
5244
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1121
5245
msgid "Rea&l IEC device"
5246
msgstr "echt IEC appa&raat"
5248
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1123
5252
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1124
5256
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1125
5258
msgstr "Bla&deren..."
5260
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1126 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3492
5261
msgid "Attach read only"
5262
msgstr "Alleen lezen"
5264
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1127
5265
msgid "&Read P00 files"
5266
msgstr "&Lees P00 bestanden"
5268
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1128
5269
msgid "&Write P00 files"
5270
msgstr "&Schrijf P00 bestanden"
5272
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1129
5273
msgid "&Hide non-P00 files"
5274
msgstr "&Verberg non-P00 bestanden"
5276
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1131
5277
msgid "Joystick in port #&1"
5278
msgstr "Joystick in poort #&1"
5280
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1132
5584
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1185
5585
msgid "cycle(s) additional delay each trigger"
5586
msgstr "Additionele aantal cycli vertraging per gebeurtenis"
5588
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1187
5589
msgid "Use IEC Device"
5590
msgstr "Gebruik IEC Apparaat"
5592
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1189 src/translate_text.c.po.c:2581
5593
#: src/translate_text.c.po.c:2598
5597
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1197
5598
msgid "Read P00 files"
5599
msgstr "Lees P00 bestanden"
5601
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1198
5602
msgid "Write P00 files"
5603
msgstr "Schrijf P00 bestanden"
5605
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1202
5281
5606
msgid "Select fire button"
5282
5607
msgstr "Selecteer vuur knop"
5284
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1133
5609
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1203
5285
5610
msgid "Auto fire button settings"
5286
msgstr "Autofire knop instellingen"
5288
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1134
5289
msgid "Autofire &speed (1..32)"
5290
msgstr "Autofire &snelheid (1..32)"
5292
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1135
5293
msgid "Joystick in port #&2"
5294
msgstr "Joystick in poort #&2"
5296
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1136
5297
msgid "Config Keyset &A"
5298
msgstr "Configureer Keyset &A"
5300
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1137
5301
msgid "Config Keyset &B"
5302
msgstr "Configureer Keyset &B"
5304
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1138
5305
msgid "&Calibrate Joystick(s)"
5306
msgstr "&Kalibreer Joystick(s)"
5308
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1139
5611
msgstr "Autovuur knop instellingen"
5613
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1204
5614
msgid "Autofire speed"
5615
msgstr "Autovuur snelheid"
5617
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1208
5618
msgid "Calibrate Joystick(s)"
5619
msgstr "Kalibreer Joystick(s)"
5621
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1209
5309
5622
msgid "Extra joystick settings"
5310
5623
msgstr "Extra joystick adapter instellingen"
5312
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1140
5313
msgid "Joystick in extra port #&1"
5314
msgstr "Joystick in extra poort #&1"
5316
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1141
5317
msgid "Joystick in extra port #&2"
5318
msgstr "Joystick in extra poort #&2"
5320
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1142
5324
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1143
5328
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1144
5332
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1145
5336
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1146
5340
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1147
5342
msgstr "Noo&rd West"
5344
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1148
5348
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1149
5350
msgstr "Noord Oos&t"
5352
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1150
5353
msgid "&Fire button"
5356
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1151
5625
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1212
5629
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1213
5633
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1214
5637
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1215
5641
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1216
5645
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1217
5649
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1218
5653
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1219
5657
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1220
5661
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1221
5357
5662
msgid "Configure Sound Device Settings"
5358
5663
msgstr "Geluidsapparaat instellingen"
5360
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1152
5665
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1222
5361
5666
msgid "DirectX driver"
5362
5667
msgstr "DirectX stuurprogramma"
5364
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1153
5669
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1223
5365
5670
msgid "WMM driver"
5366
5671
msgstr "WMM stuurprogramma"
5368
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1154
5369
msgid "Sample &Frequency :"
5370
msgstr "Sample &Frequency :"
5372
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1155
5373
msgid "Sound Buffer &Size :"
5374
msgstr "Geluidsbuffer&grootte"
5376
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1156
5377
msgid "Sound Fragment Size :"
5378
msgstr "Geluid fragment grootte :"
5380
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1160
5381
msgid "Synchronization &Method :"
5382
msgstr "Synchronisatie&methode :"
5384
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1161
5385
msgid "Save currently attached &disks images"
5386
msgstr "Opslaan huidig gekoppelde &schijfbestanden"
5388
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1162
5389
msgid "Save currently loaded &ROM images"
5390
msgstr "Opslaan huidig gekoppelde &ROMs"
5392
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1163
5394
msgstr "Stuurprogramma:"
5396
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1164
5400
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1165
5404
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1166
5405
msgid "Refreshrate:"
5406
msgstr "Vernieuwingssnelheid:"
5408
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1167
5673
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1224 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11122
5674
msgid "Sound output mode"
5675
msgstr "Geluid uitvoer modus"
5677
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1226
5678
msgid "Sound Buffer Size"
5679
msgstr "Geluidsbuffergrootte"
5681
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1227
5682
msgid "Sound Fragment Size"
5683
msgstr "Geluidsfragmentgrootte"
5685
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1231
5686
msgid "Synchronization Method"
5687
msgstr "Synchronisatiemethode"
5689
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1235
5693
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1236
5697
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1238
5409
5698
msgid "VBLANK synchronization"
5410
5699
msgstr "VBLANK synchronisatie"
5412
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1168
5701
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1239
5413
5702
msgid "Render to DX Primary surface"
5414
5703
msgstr "Render naar DX Primaire oppervlakte"
5416
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1169
5417
msgid "Keep aspect ratio (0,5..2)"
5418
msgstr "Aspect verhouding gebruiken (0,5..2)"
5420
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1171
5705
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1242
5422
5707
msgid "Value %.3f for %s is out of range, using %.3f instead"
5423
5708
msgstr "Waarde %.3f voor %s is buiten het bereik, %.3f zal gebruikt worden"
5425
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1172
5710
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1243
5427
5712
msgid "Value %d for %s is out of range, using %d instead"
5428
5713
msgstr "Waarde %d voor %s is buiten het bereik, %d zal gebruikt worden"
5430
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1173 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6562
5431
msgid "Gamma (0..4)"
5432
msgstr "Gamma (0..4)"
5434
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1174 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6595
5436
msgstr "Tint (0..2)"
5438
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1175 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6738
5439
msgid "Saturation (0..2)"
5440
msgstr "Verzadiging (0..2)"
5442
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1176 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6749
5443
msgid "Contrast (0..2)"
5444
msgstr "Contrast (0..2)"
5446
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1177 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6760
5447
msgid "Brightness (0..2)"
5448
msgstr "Helderheid (0..2)"
5450
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1178
5451
msgid "Scan line shade (0..1)"
5452
msgstr "Scanlijnschaduw (0..1)"
5454
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1179 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6584
5456
msgstr "Wazigheid (0..1)"
5458
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1180 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6606
5459
msgid "Odd lines phase (0..2)"
5460
msgstr "Oneven lijnen fase (0..2)"
5462
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1181 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6617
5463
msgid "Odd lines offset (0..2)"
5464
msgstr "Oneven lijnen compensatie (0..2)"
5466
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1182
5715
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1244 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3071
5719
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1254
5467
5720
msgid "VICII Palette"
5468
5721
msgstr "VICII palet"
5470
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1183
5723
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1255
5471
5724
msgid "VIC Palette"
5472
5725
msgstr "VICII palet"
5474
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1184
5727
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1256
5475
5728
msgid "CRTC Palette"
5476
5729
msgstr "CRTC palet"
5478
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1185
5731
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1257
5479
5732
msgid "VDC Palette"
5480
5733
msgstr "VDC palet"
5482
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1186
5735
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1258
5483
5736
msgid "TED Palette"
5484
5737
msgstr "TED palet"
5486
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1187
5487
msgid "External Palette:"
5488
msgstr "Extern palet:"
5490
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1189
5739
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1259
5740
msgid "VICII Colors"
5741
msgstr "VICII Kleuren"
5743
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1260
5745
msgstr "VIC Kleuren"
5747
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1261
5749
msgstr "CRTC Kleuren"
5751
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1262
5753
msgstr "VDC Kleuren"
5755
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1263
5757
msgstr "TED Kleuren"
5759
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1264
5760
msgid "VICII CRT emulation"
5761
msgstr "VICII CRT emulatie"
5763
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1265
5764
msgid "VIC CRT emulation"
5765
msgstr "VIC CRT emulatie"
5767
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1266
5768
msgid "CRTC CRT emulation"
5769
msgstr "CRTC CRT emulatie"
5771
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1267
5772
msgid "VDC CRT emulation"
5773
msgstr "VDC CRT emulatie"
5775
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1268
5776
msgid "TED CRT emulation"
5777
msgstr "TED CRT emulatie"
5779
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1269
5780
msgid "VICII Render filter"
5781
msgstr "VICII Render filter"
5783
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1270
5784
msgid "VIC Render filter"
5785
msgstr "VIC Render filter"
5787
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1271
5788
msgid "CRTC Render filter"
5789
msgstr "CRTC Render filter"
5791
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1272
5792
msgid "VDC Render filter"
5793
msgstr "VDC Render filter"
5795
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1273
5796
msgid "TED Render filter"
5797
msgstr "TED Render filter"
5799
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1274
5800
msgid "VICII Audio leak"
5801
msgstr "VICII Audio lek"
5803
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1275
5804
msgid "VIC Audio leak"
5805
msgstr "VIC Audio lek"
5807
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1276
5808
msgid "CRTC Audio leak"
5809
msgstr "CRTC Audio lek"
5811
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1277
5812
msgid "VDC Audio leak"
5813
msgstr "VDC Audio lek"
5815
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1278
5816
msgid "TED Audio leak"
5817
msgstr "TED Audio lek"
5819
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1279
5820
msgid "External Palette"
5821
msgstr "Extern palet"
5823
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1281
5491
5824
msgid "Initialization at powerup"
5492
5825
msgstr "Initialisatie bij opstarten"
5494
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1190 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5077
5827
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1282 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7860
5495
5828
msgid "Value of first byte"
5496
5829
msgstr "Waarde van eerste byte"
5498
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1191 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5088
5831
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1283 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7874
5499
5832
msgid "Length of constant values"
5500
5833
msgstr "Lengte van constante waarden"
5502
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1192 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5099
5835
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1284 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7888
5503
5836
msgid "Length of constant pattern"
5504
5837
msgstr "Lengte van constant patroon"
5506
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1193
5839
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1285
5507
5840
msgid "Printer emulation"
5508
5841
msgstr "Printer emulatie"
5510
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1194
5843
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1286
5511
5844
msgid "Send Formfeed"
5512
5845
msgstr "Zend Formfeed"
5514
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1195
5847
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1287
5515
5848
msgid "File system printer"
5516
5849
msgstr "File system printer"
5518
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1196
5851
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1288
5519
5852
msgid "Printer driver"
5520
5853
msgstr "Printer stuurprogramma"
5522
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1197
5855
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1289
5524
5857
msgstr "Uitvoer"
5526
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1198
5859
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1290
5527
5860
msgid "Output to file #"
5528
5861
msgstr "Uitvoer bestand #"
5530
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1199
5863
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1291
5531
5864
msgid "Output file #1 name"
5532
5865
msgstr "Uitvoer bestand #1 naam"
5534
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1200
5867
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1292
5535
5868
msgid "Output file #2 name"
5536
5869
msgstr "Uitvoer bestand #2 naam"
5538
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1201
5871
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1293
5539
5872
msgid "Output file #3 name"
5540
5873
msgstr "Uitvoer bestand #3 naam"
5542
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1202
5875
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1294
5543
5876
msgid "Romset archive"
5544
5877
msgstr "Romset archief"
5546
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1203
5879
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1295
5547
5880
msgid "Load archive"
5548
5881
msgstr "Laad archief"
5550
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1204
5883
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1296
5551
5884
msgid "Save archive"
5552
5885
msgstr "Opslaan archief"
5554
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1205
5555
msgid "&Configuration"
5556
msgstr "&Configuratie"
5887
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1297
5888
msgid "Configuration"
5889
msgstr "Configuratie"
5558
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1206
5891
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1298
5560
5893
msgstr "Toepassen"
5562
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1207
5895
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1299
5566
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1208
5899
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1300
5568
5901
msgstr "Verwijderen"
5570
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1209
5903
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1301
5571
5904
msgid "Romset file"
5572
5905
msgstr "Romsetbestand"
5574
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1210
5907
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1302
5575
5908
msgid "Load romset"
5576
5909
msgstr "Laad romset"
5578
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1211
5911
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1303
5579
5912
msgid "Save romset"
5580
5913
msgstr "Opslaan romset"
5582
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1212
5915
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1304
5583
5916
msgid "Custom speed"
5584
5917
msgstr "Aangepaste snelheid"
5586
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1213
5919
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1305
5587
5920
msgid "Enter custom speed [%]"
5588
5921
msgstr "Geef snelheid op [%]"
5590
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1214
5923
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1306
5591
5924
msgid "New configuration"
5592
5925
msgstr "Nieuwe configuratie"
5594
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1215
5927
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1307
5595
5928
msgid "Enter configuration name"
5596
5929
msgstr "Geef configuratie naam"
5598
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1217 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3602
5931
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1309 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5899
5599
5932
msgid "RS232 device 1"
5600
5933
msgstr "RS232 apparaat 1"
5602
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1218 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3613
5935
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1310 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5913
5603
5936
msgid "RS232 device 2"
5604
5937
msgstr "RS232 apparaat 2"
5606
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1219 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3624
5939
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1311 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5927
5607
5940
msgid "RS232 device 3"
5608
5941
msgstr "RS232 apparaat 3"
5610
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1220 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3635
5943
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1312 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5941
5611
5944
msgid "RS232 device 4"
5612
5945
msgstr "RS232 apparaat 4"
5614
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1222 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2953
5615
msgid "Current mode"
5616
msgstr "Huidige modus"
5618
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1223 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2986
5947
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1315 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5115
5619
5948
msgid "Server Bind"
5620
5949
msgstr "Server binding"
5622
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1226 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2997
5624
msgstr "Maak verbinding naar"
5626
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1236
5627
msgid "&Append log to existing file"
5628
msgstr "&Logboek aan bestaand bestand toevoegen"
5630
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1237 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3569
5951
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1328
5952
msgid "Append log to existing file"
5953
msgstr "Logboek aan bestaand bestand toevoegen"
5955
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1329 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5857
5631
5956
msgid "Image Contents"
5632
5957
msgstr "bestandsinhoud"
5634
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1238 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3525
5959
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1330 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5801
5635
5960
msgid "New Image"
5636
5961
msgstr "Nieuw Bestand"
5638
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1239 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3503
5642
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1240
5963
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1332
5646
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1242 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3514
5967
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1334 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5787
5647
5968
msgid "Create Image"
5648
5969
msgstr "Maak Bestand"
5650
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1243 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3536
5971
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1335 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5815
5651
5972
msgid "New TAP Image"
5652
5973
msgstr "Nieuw TAP bestand"
5654
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1245
5975
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1337
5655
5976
msgid "Select Driver"
5656
5977
msgstr "Selecteer Stuurprogramma"
5658
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1246
5979
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1338
5659
5980
msgid "FFMPEG settings"
5660
5981
msgstr "FFMPEG instellingen"
5662
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1249
5983
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1341
5663
5984
msgid "bitrate"
5664
5985
msgstr "bitrate"
5666
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1251 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7266
5987
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1343 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10996
5667
5988
msgid "Sound record settings"
5668
5989
msgstr "Geluidsopname instellingen"
5670
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1252 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7244
5991
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1344 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10968
5671
5992
msgid "Sound Record Format"
5672
msgstr "Geluidsopname Formaat..."
5993
msgstr "Geluidsopname Formaat"
5674
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1253 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7255
5995
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1345 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10982
5675
5996
msgid "Sound Record File"
5676
5997
msgstr "Geluid opnamebestand"
5678
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1254
5999
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1346
5680
6001
msgstr "Kernal"
5682
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1255
6003
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1347
5686
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1256
6007
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1348
5687
6008
msgid "Character"
5688
6009
msgstr "Character"
5690
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1257
6011
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1349
5691
6012
msgid "Computer resources"
5692
6013
msgstr "Computer resources"
5694
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1258
6015
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1350
5695
6016
msgid "Computer resources saved to romset"
5696
6017
msgstr "Computer resources opgeslagen naar romset"
5698
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1259
6019
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1351
5699
6020
msgid "Drive resources"
5700
6021
msgstr "Drive resources"
5702
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1260
6023
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1352
5703
6024
msgid "Drive resources saved to romset"
5704
6025
msgstr "Drive resources opgeslagen naar romset"
5706
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1261
5708
msgstr "&Symbolisch"
5710
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1262
5712
msgstr "&Positioneel"
5714
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1263
6027
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1353
6031
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1354
6033
msgstr "Positioneel"
6035
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1355
5715
6036
msgid "Dump keyset"
5716
6037
msgstr "Keyset opslaan"
5718
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1264
6039
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1356
5719
6040
msgid "Dump shortcuts"
5720
6041
msgstr "Dump shortcuts"
5722
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1265
5723
msgid "&Symbolic US"
5724
msgstr "&Symbolisch US"
5726
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1266
5727
msgid "&Symbolic DE"
5728
msgstr "&Symbolisch DE"
5730
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1267
5734
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1268
5738
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1269
5742
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1270
5746
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1271
5750
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1272
5754
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1273 src/arch/win32/res.rc.po.c:1289
5758
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1274
5760
msgstr "&Drivesoort"
5762
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1275
5763
msgid "40 &track handling"
5764
msgstr "40 &sporen ondersteuning"
5766
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1279
5767
msgid "Id&le method"
5768
msgstr "Id&le methode"
5770
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1282
5771
msgid "&Parallel cable"
5772
msgstr "&Parallele kabel"
5774
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1283
5775
msgid "Drive &expansion"
5776
msgstr "Drive &uitbreiding"
5778
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1284
5779
msgid "$2000-$3FFF &RAM"
5780
msgstr "$2000-$3FFF &RAM"
5782
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1285
5783
msgid "$&4000-$5FFF RAM"
5784
msgstr "$&4000-$5FFF RAM"
5786
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1286
5787
msgid "$&6000-$7FFF RAM"
5788
msgstr "$&6000-$7FFF RAM"
5790
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1287
5791
msgid "$8000-$9FFF RA&M"
5792
msgstr "$8000-$9FFF RA&M"
5794
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1288
5795
msgid "$&A000-$BFFF RAM"
5796
msgstr "$&A000-$BFFF RAM"
5798
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1293 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:23
5799
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:23 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:23
5800
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:22 src/arch/win32/respet.rc.po.c:22
5801
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:22 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:22
5802
msgid "Attach &disk image"
5803
msgstr "Koppel &schijfbestand aan"
5805
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1294 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:30
5806
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:30 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:30
5807
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:29 src/arch/win32/respet.rc.po.c:29
5808
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:29 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:29
5809
msgid "D&etach disk image"
5810
msgstr "Ontkopp&el schijfbestand"
5812
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1295 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:39
5813
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:39 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:45
5814
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:38 src/arch/win32/respet.rc.po.c:38
5815
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:38 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:38
5817
msgstr "&Flip lijst"
5819
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1296 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:52
5820
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:52 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:51
5821
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:51 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:51
5822
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:51
5823
msgid "Datassette contro&l"
5824
msgstr "Datasette bedie&ning"
5826
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1297 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:63
5827
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:63 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:62
5828
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:62
5829
msgid "Attach &cartridge image..."
5830
msgstr "Koppel &cartridge bestand..."
5832
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1298 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:91
5833
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:91 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:58
5834
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:64 src/arch/win32/respet.rc.po.c:64
5835
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:76 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:86
5839
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1301 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:104
5840
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:104 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:71
5841
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:77 src/arch/win32/respet.rc.po.c:77
5842
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:89 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:99
5846
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1304 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:124
5847
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:124 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:91
5848
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:97 src/arch/win32/respet.rc.po.c:97
5849
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:109 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:119
5851
msgstr "Momento&pname"
5853
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1306 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:149
5854
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:151 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:116
5855
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:122 src/arch/win32/respet.rc.po.c:122
5856
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:134 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:144
5860
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1307 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:151
5861
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:153 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:118
5862
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:124 src/arch/win32/respet.rc.po.c:124
5863
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:136 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:146
5864
msgid "&Refresh rate"
5865
msgstr "Ve&rversingssnelheid"
5867
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1308 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:165
5868
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:167 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:132
5869
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:138 src/arch/win32/respet.rc.po.c:138
5870
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:150 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:160
5871
msgid "&Maximum Speed"
5872
msgstr "&Maximale Snelheid"
5874
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1309 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:211
5875
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:167 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:183
5876
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:193
5877
msgid "Vide&o standard"
5878
msgstr "Vide&ostandaard"
5880
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1310 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:170
5881
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:170
5882
msgid "Drive s&ync factor"
5883
msgstr "Drive synchronisatie faktor"
5885
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1311 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:220
5886
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:203 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:176
5887
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:176 src/arch/win32/respet.rc.po.c:176
5888
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:190 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:202
5890
msgstr "Inst&ellingen"
5892
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1312 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:222
5893
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:218
5894
msgid "&Cartridge/IO settings"
5895
msgstr "&Cartridge/IO instellingen"
5897
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1313 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:270
5898
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:258 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:201
5899
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:205 src/arch/win32/respet.rc.po.c:208
5900
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:221 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:238
5904
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1314 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:283
5905
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:271 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:214
5906
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:218 src/arch/win32/respet.rc.po.c:221
5907
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:234 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:251
5911
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1317
5915
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1318
5917
msgstr "&Over VICE..."
5919
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1319
5923
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1320
5927
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1321
5931
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1322
5932
msgid "&Autostart disk/tape image..."
5933
msgstr "&Autostart disk-/tapebestand..."
5935
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1323
5939
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1324
5943
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1325 src/arch/win32/res.rc.po.c:1488
5947
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1326 src/arch/win32/res.rc.po.c:1489
5951
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1327
5955
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1328
5959
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1329
5960
msgid "Attach &tape image..."
5961
msgstr "Koppel &tapebestand..."
5963
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1330
5964
msgid "Detac&h tape image"
5965
msgstr "Ontkoppe&l tapebestand"
5967
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1331
5971
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1332
5972
msgid "&Sound playback"
5973
msgstr "&Geluid&suitvoer"
5975
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1333
5976
msgid "&Double size"
5977
msgstr "&Dubbele grootte"
5979
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1334
5980
msgid "Dou&ble scan"
5981
msgstr "Du&bbele scan"
5983
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1335
5984
msgid "&True drive emulation"
5985
msgstr "&Hardwarematige driveemulatie"
5987
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1336
5988
msgid "Ha&ndle TDE for autostart"
5989
msgstr "Zorg voor correcte TDE tijde&ns autostart"
5991
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1337
5992
msgid "Video &cache"
5993
msgstr "Video &cache"
5995
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1338
5996
msgid "&Drive settings..."
5997
msgstr "&Drive instellingen..."
5999
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1339
6000
msgid "&CRT image..."
6001
msgstr "&CRT bestand..."
6003
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1340
6004
msgid "Generic &8KB image..."
6005
msgstr "Algemeen &8KB bestand..."
6007
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1341
6008
msgid "Generic &16KB image..."
6009
msgstr "Algemeen &16KB bestand..."
6011
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1342
6012
msgid "&Action Replay image..."
6013
msgstr "&Action Replay bestand..."
6015
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1343
6016
msgid "&Action Replay MK3 image..."
6017
msgstr "&Action Replay MK3 bestand..."
6019
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1344
6020
msgid "&Action Replay MK4 image..."
6021
msgstr "&Action Replay MK4 bestand..."
6023
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1345
6024
msgid "&Stardos image..."
6025
msgstr "&Stardos bestand..."
6027
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1346
6028
msgid "Atomic &Power image..."
6029
msgstr "Atomic &Power bestand..."
6031
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1347
6032
msgid "&Epyx FastLoad image..."
6033
msgstr "&Epyx FastLoad bestand..."
6035
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1348
6036
msgid "&IEEE-488 Interface image..."
6037
msgstr "&IEEE-488 Interface bestand..."
6039
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1349
6040
msgid "&Retro Replay image..."
6041
msgstr "&Retro Replay bestand..."
6043
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1350
6044
msgid "&MMC Replay image..."
6045
msgstr "&MMC Replay bestand..."
6047
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1351
6048
msgid "IDE&64 interface image..."
6049
msgstr "IDE&64 interface bestand..."
6051
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1352
6052
msgid "Super Snapshot V&4 image..."
6053
msgstr "Super Snapshot V&4 bestand..."
6055
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1353
6056
msgid "Super Snapshot V&5 image..."
6057
msgstr "Super Snapshot V&5 bestand..."
6059
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1354
6060
msgid "Structured &BASIC image..."
6061
msgstr "Structured &BASIC bestand..."
6063
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1355
6064
msgid "&Add current image"
6065
msgstr "&Voeg huidig bestand toe"
6067
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1356
6068
msgid "&Remove current image"
6069
msgstr "&Verwijder huidig bestand"
6071
6043
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1357
6072
msgid "Attach &next image"
6073
msgstr "Koppel &volgend bestand"
6045
msgstr "Symbolisch US"
6075
6047
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1358
6076
msgid "Attach &previous image"
6077
msgstr "&Koppel vorig bestand"
6049
msgstr "Symbolisch DE"
6079
6051
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1359
6080
msgid "&Load flip list"
6081
msgstr "&Laad fliplijst"
6083
6055
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1360
6084
msgid "&Save flip list"
6085
msgstr "Op&slaan fliplijst"
6087
6059
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1361
6091
6063
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1362
6095
6067
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1363
6099
6071
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1364
6103
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1365
6107
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1366
6111
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1367
6112
msgid "Reset C&ounter"
6113
msgstr "Reset T&eller"
6115
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1368
6116
msgid "Set cartridge as &default"
6117
msgstr "Zet cartridge als stan&daard"
6119
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1369
6120
msgid "Reset &on cart change"
6121
msgstr "Reset bij cart wisse&ling"
6123
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1370
6124
msgid "Detach cartridge &image"
6125
msgstr "Ontkoppel cartr&idgebestand"
6127
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1371
6128
msgid "Cartridge free&ze"
6129
msgstr "Cartridge free&ze"
6131
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1372
6135
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1374 src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:39
6139
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1375
6143
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1376
6145
msgstr "&Geschiedenis"
6075
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1365 src/arch/win32/res.rc.po.c:1382
6076
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10436
6080
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1366 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6613
6084
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1367 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6627
6085
msgid "40 track handling"
6086
msgstr "40-sporenondersteuning"
6088
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1371 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6655
6090
msgstr "Idlemethode"
6092
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1375 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5969
6096
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1376 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6641
6097
msgid "Drive expansion"
6098
msgstr "Drive uitbreiding"
6147
6100
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1377
6148
msgid "&History Autoplay"
6149
msgstr "&Geschiedenis Autospeel"
6101
msgid "$2000-$3FFF RAM"
6102
msgstr "$2000-$3FFF RAM"
6151
6104
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1378
6152
msgid "&Main CPU Trace"
6153
msgstr "&Hoofd CPU Trace"
6105
msgid "$4000-$5FFF RAM"
6106
msgstr "$4000-$5FFF RAM"
6155
6108
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1379
6156
msgid "Drive&0 CPU Trace"
6157
msgstr "Drive&0 CPU Trace"
6109
msgid "$6000-$7FFF RAM"
6110
msgstr "$6000-$7FFF RAM"
6159
6112
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1380
6160
msgid "Drive&1 CPU Trace"
6161
msgstr "Drive&1 CPU Trace"
6163
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1382
6164
msgid "Load snapshot &image..."
6165
msgstr "Laad momentopnamebest&and..."
6167
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1383
6168
msgid "Save sna&pshot image..."
6169
msgstr "Opslaan momento&pnamebestand..."
6171
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1384
6172
msgid "&Load quicksnapshot image"
6173
msgstr "&Snellaad momentopnamebestand"
6175
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1385
6176
msgid "&Save quicksnapshot image"
6177
msgstr "&Snelopslaan momentopnamebestand"
6179
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1386
6180
msgid "Start/Stop &Recording History"
6181
msgstr "Sta&rt/Stop opnamegeschiedenis"
6183
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1387
6184
msgid "Start/Stop Pl&ayback History"
6185
msgstr "Start/Stop &Afspeelgeschiedenis"
6187
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1390
6188
msgid "&Save new snapshot"
6189
msgstr "Op&slaan nieuwe momentopname"
6191
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1391
6192
msgid "&Load existing snapshot"
6193
msgstr "&Laad bestaande momentopname"
6195
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1392
6196
msgid "Start with &reset"
6197
msgstr "Start bij &reset"
6199
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1393
6200
msgid "Overwrite &Playback"
6201
msgstr "Overschrijf weer&gave"
6203
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1394 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:929
6113
msgid "$8000-$9FFF RAM"
6114
msgstr "$8000-$9FFF RAM"
6116
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1381
6117
msgid "$A000-$BFFF RAM"
6118
msgstr "$A000-$BFFF RAM"
6120
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1394 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:104
6121
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:104 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:71
6122
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:91 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:91
6123
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:42 src/arch/win32/respet.rc.po.c:78
6124
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:93 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:100
6125
#: src/translate_text.c.po.c:10803
6129
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1403 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:186
6130
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:185 src/arch/win32/respet.rc.po.c:173
6131
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2063
6132
msgid "Drive sync factor"
6133
msgstr "Drive synchronisatiefactor"
6135
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1405 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:243
6136
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:223 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:209
6137
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:208 src/arch/win32/respet.rc.po.c:194
6138
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:212 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:221
6139
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3491
6140
msgid "Cartridge/IO settings"
6141
msgstr "Cartridge/IO instellingen"
6143
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1406 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:277
6144
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:263 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:203
6145
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:223 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:222
6146
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:212 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:228
6147
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:250 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:85
6148
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4499
6152
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1407 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:293
6153
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:279 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:219
6154
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:239 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:238
6155
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:228 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:244
6156
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:266 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:101
6157
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4191
6161
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1410 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1111
6165
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1425 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1993
6166
msgid "Sound playback"
6167
msgstr "Geluidsuitvoer"
6169
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1428
6170
msgid "Double vertical"
6171
msgstr "Dubbel vertikaal"
6173
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1434 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:453
6174
msgid "Smart-attach image"
6175
msgstr "Slimme bestandskoppeling"
6177
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1435 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:789
6179
msgstr "CRT bestand"
6181
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1436 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:803
6182
msgid "Generic 8KB image"
6183
msgstr "Algemeen 8KB bestand"
6185
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1437 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:817
6186
msgid "Generic 16KB image"
6187
msgstr "Algemeen 16KB bestand"
6189
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1438 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:831
6190
msgid "Action Replay image"
6191
msgstr "Action Replay bestand"
6193
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1439 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:845
6194
msgid "Action Replay MK3 image"
6195
msgstr "Action Replay MK3 bestand"
6197
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1440 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:859
6198
msgid "Action Replay MK4 image"
6199
msgstr "Action Replay MK4 bestand"
6201
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1441 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:873
6202
msgid "Stardos image"
6203
msgstr "Stardos bestand"
6205
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1442 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:887
6206
msgid "Atomic Power image"
6207
msgstr "Atomic Power bestand"
6209
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1443 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:901
6210
msgid "Epyx FastLoad image"
6211
msgstr "Epyx FastLoad bestand"
6213
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1444
6214
msgid "IEEE-488 Interface image"
6215
msgstr "IEEE488 interfacebestand"
6217
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1445 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:929
6218
msgid "Retro Replay image"
6219
msgstr "Retro Replay bestand"
6221
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1446
6222
msgid "MMC Replay image"
6223
msgstr "MMC Replay bestand"
6225
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1448 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:957
6226
msgid "Super Snapshot V4 image"
6227
msgstr "Super Snapshot V4 bestand"
6229
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1449 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:971
6230
msgid "Super Snapshot V5 image"
6231
msgstr "Super Snapshot V5 bestand"
6233
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1450 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:985
6234
msgid "Structured BASIC image"
6235
msgstr "Structured BASIC bestand"
6237
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1458 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:285
6241
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1463 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:355
6242
msgid "Reset Counter"
6243
msgstr "Reset Teller"
6245
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1472
6247
msgstr "Geschiedenis"
6249
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1473
6250
msgid "History Autoplay"
6251
msgstr "Geschiedenis Autospeel"
6253
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1474
6254
msgid "Main CPU Trace"
6255
msgstr "Hoofd CPU Trace"
6257
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1475
6258
msgid "Drive0 CPU Trace"
6259
msgstr "Drive0 CPU Trace"
6261
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1476
6262
msgid "Drive1 CPU Trace"
6263
msgstr "Drive1 CPU Trace"
6265
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1480
6266
msgid "Load quicksnapshot image"
6267
msgstr "Snellaad momentopnamebestand"
6269
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1481
6270
msgid "Save quicksnapshot image"
6271
msgstr "Snelopslaan momentopnamebestand"
6273
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1482 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1209
6274
msgid "Start/Stop Recording History"
6275
msgstr "Start/Stop Opnamegeschiedenis"
6277
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1223
6278
msgid "Start/Stop Playback History"
6279
msgstr "Start/Stop Afspeelgeschiedenis"
6281
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1489 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1321
6282
msgid "Overwrite Playback"
6283
msgstr "Overschrijf weergave"
6285
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1490 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1335
6204
6286
msgid "Select History files/directory"
6205
6287
msgstr "Selecteer geschiedenisdirectory"
6207
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1395 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:940
6208
msgid "Save/stop media file..."
6209
msgstr "Opslaan/stop mediabestand..."
6211
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1396
6212
msgid "Record Sound..."
6213
msgstr "Geluidsopname..."
6215
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1398
6219
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1399
6221
msgstr "Geen &limiet"
6223
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1400
6227
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1401
6231
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1402
6289
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1491 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1349
6290
msgid "Save/stop media file"
6291
msgstr "Opslaan/stop mediabestand"
6293
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1671
6297
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1498
6232
6298
msgid "Always on Top"
6233
6299
msgstr "Altijd Boven"
6235
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1403
6236
msgid "Disable DirectX9"
6237
msgstr "DirectX9 uitschakelen"
6239
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1404
6240
msgid "Swap &Joysticks"
6241
msgstr "Verwissel &Joysticks"
6243
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1405
6244
msgid "Swap &Userport joysticks"
6245
msgstr "Verwissel &Userport joysticks"
6247
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1407 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1336
6301
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1503 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1965
6248
6302
msgid "Enable Joy Keys"
6249
6303
msgstr "Activeer Joy Keys"
6251
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1408
6252
msgid "&Virtual device traps"
6253
msgstr "&Virtuele apparaattraps"
6255
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1409
6256
msgid "&Grab mouse events"
6257
msgstr "&Pak muis bewegingen"
6259
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1410
6260
msgid "&C64 model settings..."
6261
msgstr "&C64 model instellingen..."
6263
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1411
6264
msgid "&Autostart settings..."
6265
msgstr "&Autostart instellingen..."
6267
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1412
6268
msgid "&Video settings..."
6269
msgstr "&Video instellingen..."
6271
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1413
6272
msgid "&Peripheral settings..."
6273
msgstr "Randa&pparaten instellingen..."
6275
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1414
6276
msgid "&Joystick settings..."
6277
msgstr "&Joystick instellingen..."
6279
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1415
6280
msgid "&Userport joystick settings..."
6281
msgstr "&Userport joystick instellingen..."
6283
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1416
6284
msgid "&Sidcart joystick settings..."
6285
msgstr "&Sidcart joystick instellingen..."
6287
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1417
6288
msgid "&Keyboard settings..."
6289
msgstr "&Toetsenbord instellingen..."
6291
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1418
6292
msgid "S&ound settings..."
6293
msgstr "G&eluidsinstellingen..."
6295
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1419
6296
msgid "&ROM settings..."
6297
msgstr "&ROM instellingen..."
6299
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1420
6300
msgid "RA&M settings..."
6301
msgstr "RA&M instellingen..."
6303
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1421
6304
msgid "D&atasette settings..."
6305
msgstr "D&atasette instellingen..."
6307
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1422 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1765
6308
msgid "VIC-II settings..."
6309
msgstr "VIC-II instellingen..."
6311
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1423
6312
msgid "Mo&use settings..."
6313
msgstr "M&uis instellingen..."
6315
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1424
6316
msgid "S&ID settings..."
6317
msgstr "S&ID instellingen..."
6319
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1425
6320
msgid "RS&232 settings..."
6321
msgstr "RS&232 instellingen..."
6323
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1426
6324
msgid "&REU settings..."
6325
msgstr "&REU instellingen..."
6327
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1427
6328
msgid "&GEO-RAM settings..."
6329
msgstr "&GEO-RAM instellingen..."
6331
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1428
6332
msgid "&RamCart settings..."
6333
msgstr "&RamCart instellingen..."
6335
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1429
6336
msgid "&Double Quick Brown Box settings..."
6337
msgstr "&Double Quick Brown Box instellingen..."
6339
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1430
6340
msgid "&Expert Cartridge settings..."
6341
msgstr "&Expert Cartridge instellingen"
6343
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1431
6344
msgid "I&SEPIC settings..."
6345
msgstr "I&SEPIC instellingen..."
6347
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1432
6348
msgid "&MMC64 settings..."
6349
msgstr "&MMC64 instellingen..."
6351
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1433
6352
msgid "MM&C Replay settings..."
6353
msgstr "MM&C Replay instellingen..."
6355
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1434
6356
msgid "Magic V&oice settings..."
6357
msgstr "Magic V&oice instellingen..."
6359
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1435
6360
msgid "M&IDI settings..."
6361
msgstr "M&IDI instellingen..."
6363
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1436
6364
msgid "&DigiMAX settings..."
6365
msgstr "&DigiMAX instellingen..."
6367
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1437
6368
msgid "&Lightpen settings..."
6369
msgstr "&Lichtpen instellingen..."
6371
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1438
6372
msgid "&IDE64 settings..."
6373
msgstr "&IDE64 instellingen..."
6375
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1440
6376
msgid "&Ethernet settings..."
6377
msgstr "&Ethernet instellingen..."
6379
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1442
6380
msgid "&ACIA settings..."
6381
msgstr "&ACIA instellingen..."
6383
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1443
6384
msgid "RS&232 userport settings..."
6385
msgstr "RS&232 userport instellingen..."
6387
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1444 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2106
6388
msgid "EasyFlash settings..."
6389
msgstr "EasyFlash instellingen..."
6391
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1445 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2095
6392
msgid "SFX Sound Expander settings..."
6393
msgstr "SFX Sound Expander instellingen..."
6395
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1446 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2117
6396
msgid "Enable SFX Sound Sampler"
6397
msgstr "Activeer SFX Sound Sampler"
6399
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1447 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2271
6305
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2049
6306
msgid "Virtual device traps"
6307
msgstr "Virtuele apparaattraps"
6309
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1506 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:619
6310
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2245
6311
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11752
6312
msgid "C64 model settings"
6313
msgstr "C64 model instellingen"
6315
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1511
6316
msgid "Userport joystick settings"
6317
msgstr "Userport joystick instellingen"
6319
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1512
6320
msgid "Sidcart joystick settings"
6321
msgstr "Sidcart joystick instellingen"
6323
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1519 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3365
6324
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11192
6325
msgid "Mouse settings"
6326
msgstr "Muis instellingen"
6328
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1522 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3505
6329
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8084
6330
msgid "REU settings"
6331
msgstr "REU instellingen"
6333
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1523 src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:66
6334
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:563 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3533
6335
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3547
6336
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6767
6337
msgid "GEO-RAM settings"
6338
msgstr "GEO-RAM instellingen"
6340
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1524 src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:41
6341
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3561
6342
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8014
6343
msgid "RamCart settings"
6344
msgstr "RamCart instellingen"
6346
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1525 src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:13
6347
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3575
6348
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6935
6349
msgid "Double Quick Brown Box settings"
6350
msgstr "Double Quick Brown Box instellingen"
6352
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1526 src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:40
6353
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3603
6354
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6879
6355
msgid "Expert Cartridge settings"
6356
msgstr "Expert Cartridge instellingen"
6358
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1527 src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:38
6359
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3589
6360
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6949
6361
msgid "ISEPIC settings"
6362
msgstr "ISEPIC instellingen"
6364
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1528 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3701
6365
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9386
6366
msgid "MMC64 settings"
6367
msgstr "MMC64 instellingen"
6369
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1529 src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:47
6370
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3715
6371
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9512
6372
msgid "MMC Replay settings"
6373
msgstr "MMC Replay instellingen"
6375
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1530 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3729
6376
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9526
6377
msgid "Retro Replay settings"
6378
msgstr "Retro Replay instellingen"
6380
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1531 src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:24
6381
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3519
6382
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8574
6383
msgid "Magic Voice settings"
6384
msgstr "Magic Voice instellingen"
6386
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1532 src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:38
6387
msgid "MIDI settings"
6388
msgstr "MIDI instellingen"
6390
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1533 src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:22
6391
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:564 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3743
6392
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3757
6393
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10800
6394
msgid "DigiMAX settings"
6395
msgstr "DigiMAX instellingen"
6397
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1534 src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:22
6398
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:565 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3771
6399
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3785
6400
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10842
6401
msgid "DS12C887 RTC settings"
6402
msgstr "DS12C887 RTC instellingen"
6404
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1535 src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:22
6405
msgid "Lightpen settings"
6406
msgstr "Lichtpen instellingen"
6408
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1536 src/arch/win32/reside64.rc.po.c:59
6409
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3687
6410
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9218
6411
msgid "IDE64 settings"
6412
msgstr "IDE64 instellingen"
6414
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1538 src/arch/win32/restfe.rc.po.c:61
6415
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:567 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3911
6416
msgid "Ethernet settings"
6417
msgstr "Ethernet instellingen"
6419
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1540 src/arch/win32/resacia.rc.po.c:84
6420
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3925
6421
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3939
6422
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6137
6423
msgid "ACIA settings"
6424
msgstr "ACIA instellingen"
6426
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1541 src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:34
6427
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4079
6428
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8630
6429
msgid "RS232 userport settings"
6430
msgstr "RS232 userport instellingen"
6432
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1542 src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:29
6433
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3841
6434
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7019
6435
msgid "EasyFlash settings"
6436
msgstr "EasyFlash instellingen"
6438
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1543 src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:42
6439
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:569 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3799
6440
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3813
6441
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10898
6442
msgid "SFX Sound Expander settings"
6443
msgstr "SFX Sound Expander instellingen"
6445
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1544 src/arch/win32/ressoundsampler.rc.po.c:21
6446
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3855
6447
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3869 src/translate_text.c.po.c:13144
6448
msgid "Enable the SFX Sound Sampler cartridge"
6449
msgstr "Activeer de SFX Sound Sampler cartridge"
6451
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1545
6452
msgid "Enable the Userport RTC expansion"
6453
msgstr "Activeer de Userport RTC uitbreiding"
6455
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1546 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4093
6400
6456
msgid "Save current settings to specified file"
6401
6457
msgstr "Huidige instellingen opslaan naar opgegeven bestand"
6403
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1448 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2282
6459
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4107
6404
6460
msgid "Load settings from specified file"
6405
6461
msgstr "Instellingen laden van opgegeven bestand"
6407
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1449
6408
msgid "&Save current settings"
6409
msgstr "Huidige instellingen op&slaan"
6411
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1450
6412
msgid "&Load saved settings"
6413
msgstr "Opges&lagen instellingen laden"
6415
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1451
6416
msgid "Set de&fault settings"
6417
msgstr "Herstel standaar&d instellingen"
6419
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1452
6420
msgid "Save settings on e&xit"
6421
msgstr "Sla instellingen op bij afslui&ten"
6423
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1453
6424
msgid "&Confirm on exit"
6425
msgstr "Bevestigen bij afsl&uiten"
6427
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1454
6431
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1455
6435
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1456
6439
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1457
6443
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1458
6447
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1459
6451
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1460
6453
msgstr "&Nederlands"
6455
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1461
6459
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1462
6463
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1463
6467
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1464
6468
msgid "Command line &options"
6469
msgstr "Commando invoer &opties"
6471
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1465
6472
msgid "&Contributors"
6473
msgstr "&Medewerkers aan het VICE project"
6475
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1466
6479
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1467
6480
msgid "No &warranty"
6481
msgstr "Geen &garantie"
6483
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1468 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1204
6463
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4121
6464
msgid "Save current settings"
6465
msgstr "Huidige instellingen opslaan"
6467
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4135
6468
msgid "Load saved settings"
6469
msgstr "Opgeslagen instellingen laden"
6471
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4149
6472
msgid "Set default settings"
6473
msgstr "Herstel standaard instellingen"
6475
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4289
6479
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4303
6483
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4331
6487
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4373
6491
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1560 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4401
6495
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4415
6499
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4429
6503
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1563 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4457
6507
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1565 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4485
6511
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1570 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1685
6484
6512
msgid "Fullscreen"
6485
6513
msgstr "Volscherm"
6487
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1469
6488
msgid "&SID cart settings..."
6489
msgstr "&SID cart instellingen..."
6491
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1470
6495
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1471
6499
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1472
6503
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1473
6504
msgid "E&xit Alt+F4"
6505
msgstr "A&fsluiten Alt+F4"
6507
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1474
6509
msgstr "&Stop Debug"
6511
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1475
6512
msgid "Stop E&xecution"
6513
msgstr "Stop &Uitvoering"
6515
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1476
6519
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1477
6523
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1478
6524
msgid "Step until &return"
6525
msgstr "Stap tot &terugkeer"
6527
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1479
6528
msgid "Go to &cursor"
6529
msgstr "Ga naar &cursor"
6531
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1480
6535
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1481
6536
msgid "&Current instruction"
6537
msgstr "&Huidige instructie"
6539
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1482
6540
msgid "Evaluation &window"
6541
msgstr "Ev&aluatie venster"
6543
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1483
6544
msgid "&Register window"
6545
msgstr "&Register venster"
6547
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1484
6548
msgid "&Memory window"
6549
msgstr "&Geheugen venster"
6551
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1485
6552
msgid "&Disassembly window"
6553
msgstr "&Disassemblyvenster"
6555
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1486
6556
msgid "&Console window"
6557
msgstr "&Console venster"
6559
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1487
6563
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1490
6565
msgstr "&Alle vensters"
6567
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1491
6568
msgid "Tile &vertically"
6569
msgstr "&Naast elkaar"
6571
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1492
6572
msgid "Tile &horizontally"
6573
msgstr "Onder &elkaar"
6575
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1493
6576
msgid "&Arrange icons"
6577
msgstr "&Rangschik iconen"
6579
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3690
6515
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1571 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3981
6516
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9708
6517
msgid "SID cart settings"
6518
msgstr "SID cart instellingen"
6520
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1572
6524
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1574
6528
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1575
6530
msgstr "Afsluiten Alt+F4"
6532
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1576
6536
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1577
6537
msgid "Stop Execution"
6538
msgstr "Stop Uitvoering"
6540
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1578
6544
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1579
6548
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1580
6549
msgid "Step until return"
6550
msgstr "Stap tot terugkeer"
6552
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1581
6553
msgid "Go to cursor"
6554
msgstr "Ga naar cursor"
6556
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1582
6560
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1583
6561
msgid "Current instruction"
6562
msgstr "Huidige instructie"
6564
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1584
6565
msgid "Evaluation window"
6566
msgstr "Evaluatie venster"
6568
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1585
6569
msgid "Register window"
6570
msgstr "Register venster"
6572
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1586
6573
msgid "Memory window"
6574
msgstr "Geheugen venster"
6576
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1587
6577
msgid "Disassembly window"
6578
msgstr "Disassemblyvenster"
6580
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1588
6581
msgid "Console window"
6582
msgstr "Console venster"
6584
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1592
6586
msgstr "Alle vensters"
6588
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1593
6589
msgid "Tile vertically"
6590
msgstr "Naast elkaar"
6592
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1594
6593
msgid "Tile horizontally"
6594
msgstr "Onder elkaar"
6596
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:1595
6597
msgid "Arrange icons"
6598
msgstr "Rangschik iconen"
6600
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:79 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6053
6583
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3701
6604
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:80 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6067
6587
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:44
6608
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:82
6588
6609
msgid "Swiftlink"
6589
6610
msgstr "Swiftlink"
6591
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:45
6612
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:83
6592
6613
msgid "Turbo232"
6593
6614
msgstr "Turbo232"
6595
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:46 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3745
6596
msgid "ACIA Settings"
6597
msgstr "ACIA instellingen"
6599
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:47
6600
msgid "&Enable ACIA"
6601
msgstr "&Activeer ACIA"
6603
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:49
6616
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:85 src/translate_text.c.po.c:3723
6617
msgid "Enable the ACIA RS232 interface emulation"
6618
msgstr "Activeer de ACIA RS232 interface emulatie"
6620
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:87
6604
6621
msgid "ACIA location"
6605
6622
msgstr "ACIA adres"
6607
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:50 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3723
6608
msgid "ACIA interrupt"
6609
msgstr "ACIA interrupt"
6611
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:51 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3734
6624
#: src/arch/win32/resacia.rc.po.c:89 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6123
6612
6625
msgid "ACIA mode"
6613
6626
msgstr "ACIA modus"
6615
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:45
6616
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7530
6617
msgid "PRG autostart disk image"
6618
msgstr "PRG autostart disk bestand"
6628
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:47
6629
msgid "Random delay"
6630
msgstr "Willekeurige vertraging"
6620
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:46
6621
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7475
6632
#: src/arch/win32/resautostart.rc.po.c:50
6633
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11374
6622
6634
msgid "Select file for PRG autostart disk"
6623
6635
msgstr "Selecteer bestand voor PRG autostart disk"
6625
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:154 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:156
6626
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:121 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:127
6627
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:127 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:139
6628
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:149
6632
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:155 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:157
6633
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:122 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:128
6634
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:128 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:140
6635
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:150
6639
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:156 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:158
6640
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:123 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:129
6641
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:129 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:141
6642
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:151
6646
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:157 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:159
6647
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:124 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:130
6648
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:130 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:142
6649
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:152
6653
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:158 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:160
6654
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:125 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:131
6655
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:131 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:143
6656
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:153
6660
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:159 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:161
6661
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:126 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:132
6662
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:132 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:144
6663
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:154
6667
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:160 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:162
6668
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:127 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:133
6669
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:133 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:145
6670
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:155
6674
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:161 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:163
6675
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:128 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:134
6676
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:134 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:146
6677
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:156
6681
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:162 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:164
6682
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:129 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:135
6683
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:135 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:147
6684
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:157
6688
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:163 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:165
6689
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:130 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:136
6690
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:136 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:148
6691
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:158
6695
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:167 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:169
6696
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:134 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:140
6697
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:140 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:152
6698
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:162
6702
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:168 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:170
6703
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:135 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:141
6704
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:141 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:153
6705
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:163
6709
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:169 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:171
6710
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:136 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:142
6711
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:142 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:154
6712
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:164
6716
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:170 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:172
6717
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:137 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:143
6718
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:143 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:155
6719
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:165
6723
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:171 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:173
6724
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:138 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:144
6725
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:144 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:156
6726
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:166
6730
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:185 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:691
6731
msgid "VDC settin&gs"
6732
msgstr "VDC instellin&gen"
6734
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:192 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:692
6735
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1270
6637
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:193 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:739
6638
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1783
6736
6639
msgid "VDC revision"
6737
6640
msgstr "VDC revisie"
6739
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:213 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:169
6740
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:185 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:195
6744
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:214 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:170
6745
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:186 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:196
6749
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:239
6750
msgid "&Cartridge Settings"
6751
msgstr "&Cartridge instellingen"
6753
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:411 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:538
6754
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:313 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:409
6755
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:258 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:319
6756
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:285 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:355
6757
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:296 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:429
6761
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:418 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:540
6762
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:320 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:411
6763
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:265 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:321
6764
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:292 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:357
6765
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:303 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:431
6769
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:425 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:542
6770
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:327 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:413
6771
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:272 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:323
6772
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:19
6773
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:19
6774
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:21
6775
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:19 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:306
6776
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:361 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:310
6777
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:433
6781
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:432 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:544
6782
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:334 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:415
6783
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:279 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:325
6784
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:363 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:317
6785
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:435
6789
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:439 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:546
6793
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:446 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:548
6794
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:341 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:417
6795
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:286 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:327
6796
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:320 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:365
6797
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:324 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:437
6801
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:453 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:550
6802
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:348 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:419
6803
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:290 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:359
6804
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:293 src/arch/win32/respet.rc.po.c:362
6805
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:331 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:439
6809
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:460 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:552
6810
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:355 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:421
6811
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:297 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:361
6812
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:300 src/arch/win32/respet.rc.po.c:364
6813
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:338 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:441
6817
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:467 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:554
6818
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:362 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:423
6819
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:304 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:363
6820
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:307 src/arch/win32/respet.rc.po.c:366
6821
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:345 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:443
6825
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:474 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:556
6826
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:369 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:425
6827
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:311 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:365
6828
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:314 src/arch/win32/respet.rc.po.c:368
6829
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:352 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:445
6833
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:481 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:558
6834
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:376 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:427
6835
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:318 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:367
6836
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:321 src/arch/win32/respet.rc.po.c:370
6837
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:359 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:447
6841
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:644
6842
msgid "Select internal function ROM image"
6642
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:690 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10604
6643
msgid "Select Internal Function ROM file"
6843
6644
msgstr "Selecteer intern functie ROM bestand"
6845
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:645
6846
msgid "Select external function ROM image"
6646
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:691 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10618
6647
msgid "Select External Function ROM file"
6847
6648
msgstr "Selecteer extern functie ROM bestand"
6849
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:648
6650
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:694 src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:199
6850
6651
msgid "RAM banks"
6851
6652
msgstr "Ram banken"
6853
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:649 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7101
6654
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:695 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:742
6655
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3477
6656
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10716
6854
6657
msgid "C128 settings"
6855
6658
msgstr "C128 instellingen"
6857
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:650
6660
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:696
6858
6661
msgid "Kernal Int."
6859
6662
msgstr "Kernal Int."
6861
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:651
6664
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:697
6862
6665
msgid "Kernal DE"
6863
6666
msgstr "Kernal DE"
6865
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:652
6668
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:698
6866
6669
msgid "Kernal FI"
6867
6670
msgstr "Kernal FI"
6869
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:653
6672
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:699
6870
6673
msgid "Kernal FR"
6871
6674
msgstr "Kernal FR"
6873
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:654
6676
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:700
6874
6677
msgid "Kernal IT"
6875
6678
msgstr "Kernal IT"
6877
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:655
6680
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:701
6878
6681
msgid "Kernal NO"
6879
6682
msgstr "Kernal NO"
6881
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:656
6684
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:702
6882
6685
msgid "Kernal SE"
6883
6686
msgstr "Kernal SE"
6885
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:657
6688
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:703
6886
6689
msgid "Basic LO"
6887
6690
msgstr "Basic LO"
6889
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:658
6692
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:704
6890
6693
msgid "Basic HI"
6891
6694
msgstr "Basic HI"
6893
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:659
6696
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:705
6894
6697
msgid "Char. Int."
6895
6698
msgstr "Char. Int."
6897
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:660
6700
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:706
6898
6701
msgid "Char. DE"
6899
6702
msgstr "Char. DE"
6901
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:661
6704
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:707
6902
6705
msgid "Char. FR"
6903
6706
msgstr "Char. FR"
6905
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:662
6708
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:708
6906
6709
msgid "Char. SE"
6907
6710
msgstr "Char. SE"
6909
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:663
6712
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:709
6910
6713
msgid "Kernal C64"
6911
6714
msgstr "Kernal C64"
6913
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:664
6716
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:710
6914
6717
msgid "Basic C64"
6915
6718
msgstr "Basic C64"
6917
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:665
6720
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:711
6918
6721
msgid "International Kernal"
6919
6722
msgstr "Internationale Kernal"
6921
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:666
6724
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:712
6922
6725
msgid "German Kernal"
6923
6726
msgstr "Duitse Kernal"
6925
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:667
6728
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:713
6926
6729
msgid "Finnish Kernal"
6927
6730
msgstr "Finse Kernal"
6929
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:668
6732
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:714
6930
6733
msgid "French Kernal"
6931
6734
msgstr "Franse Kernal"
6933
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:669
6736
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:715
6934
6737
msgid "Italian Kernal"
6935
6738
msgstr "Italiaanse Kernal"
6937
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:670
6740
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:716
6938
6741
msgid "Norwegian Kernal"
6939
6742
msgstr "Noorse Kernal"
6941
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:671
6744
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:717
6942
6745
msgid "Swedish Kernal"
6943
6746
msgstr "Zweedse Kernal"
6945
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:672
6748
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:718
6946
6749
msgid "International Character"
6947
6750
msgstr "Internationale Karakters"
6949
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:673
6752
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:719
6950
6753
msgid "German Character"
6951
6754
msgstr "Duitse Karakters"
6953
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:674
6756
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:720
6954
6757
msgid "French Character"
6955
6758
msgstr "Franse Karakters"
6957
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:675
6760
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:721
6958
6761
msgid "Swedish Character"
6959
6762
msgstr "Zweedse Karakters"
6961
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:676
6764
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:722
6962
6765
msgid "C64 mode Kernal"
6963
6766
msgstr "C64 modus kernal"
6965
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:677
6768
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:723
6966
6769
msgid "C64 mode Basic"
6967
6770
msgstr "C64 modus basic"
6969
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:685 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7046
6772
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:731 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10646
6970
6773
msgid "Internal Function ROM"
6971
6774
msgstr "Interne functie ROM"
6973
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:687
6975
msgstr "Bestandsnaam"
6977
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:688 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7068
6776
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:734 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10674
6978
6777
msgid "External Function ROM"
6979
6778
msgstr "Externe functie ROM"
6981
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:690
6780
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:736
6982
6781
msgid "Enable RAM banks 2 and 3"
6983
6782
msgstr "Aktiveer RAM bank 2 en 3"
6985
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:693
6986
msgid "64KB video &memory"
6987
msgstr "64KB video&geheugen"
6989
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:694
6990
msgid "IEEE&488 Interface emulation"
6991
msgstr "IEEE&488 Interface emulatie"
6993
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:695
6994
msgid "C&128 settings..."
6995
msgstr "C&128 instellingen..."
6997
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:519 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:951
6998
msgid "Netplay (experimental)..."
6999
msgstr "Netplay (experimenteel)..."
7001
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:520
7002
msgid "PLUS&60K settings..."
7003
msgstr "PLUS&60K instellingen..."
7005
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:521
7006
msgid "PLUS2&56K settings..."
7007
msgstr "PLUS2&56K instellingen..."
7009
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:522
7010
msgid "&256K settings..."
7011
msgstr "&256K instellingen..."
7013
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:534 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7596
6784
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:741 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2189
6785
msgid "IEEE488 Interface emulation"
6786
msgstr "IEEE488 Interface emulatie"
6788
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:743 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2553
6789
msgid "C128 model settings"
6790
msgstr "C128 model instellingen"
6792
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:612 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11542
7014
6793
msgid "6569 (PAL)"
7015
6794
msgstr "6569 (PAL)"
7017
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:535 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7607
6796
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:613 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11556
7018
6797
msgid "8565 (PAL)"
7019
6798
msgstr "8565 (PAL)"
7021
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:537 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7629
6800
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:615 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11584
7022
6801
msgid "6567 (NTSC)"
7023
6802
msgstr "6567 (NTSC)"
7025
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:538 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7640
6804
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:616 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11598
7026
6805
msgid "8562 (NTSC)"
7027
6806
msgstr "8562 (NTSC)"
7029
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:540 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7662
6808
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:618 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11626
7030
6809
msgid "6572 (PAL-N)"
7031
6810
msgstr "6572 (PAL-N)"
7033
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:541 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7761
7034
msgid "C64 model settings"
7035
msgstr "C64 model instellingen"
7037
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:28
7038
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3800
7039
msgid "256K Settings"
6812
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:620 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:627
6813
msgid "C64 drive burst modification settings"
6814
msgstr "C64 drive burst modificatie instellingen"
6816
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:621
6817
msgid "Enable the C64 drive burst modification"
6818
msgstr "Activeer de C64 drive burst modificatie"
6820
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:622
6821
msgid "C64 drive burst modification CIA"
6822
msgstr "C64 drive burst modificatie CIA"
6824
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:624 src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:28
6825
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3617
6826
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7846
6827
msgid "PLUS60K settings"
6828
msgstr "PLUS60K instellingen"
6830
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:625 src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:24
6831
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3659
6832
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7790
6833
msgid "PLUS256K settings"
6834
msgstr "PLUS256K instellingen"
6836
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:626 src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:28
6837
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3673
6838
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6207
6839
msgid "256K settings"
7040
6840
msgstr "256K instellingen"
7042
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:29
7043
msgid "&Enable 256K"
7044
msgstr "&Activeer 256K"
6842
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12479
6843
msgid "Enable the 256K RAM expansion"
6844
msgstr "Activeer de 256K geheugenuitbreiding"
7046
6846
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:30
6847
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6165
7047
6848
msgid "256K base address"
7048
6849
msgstr "256K basisadres"
7050
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:31
7051
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3778
7053
msgstr "256K bestand"
7055
6851
#: src/arch/win32/resc64_256k.rc.po.c:32
7056
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3789
6852
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6193
7057
6853
msgid "Select file for 256K"
7058
6854
msgstr "Selecteer bestand voor 256K"
7060
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:39 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:443
7061
msgid "DTV flash &rom image"
7062
msgstr "DTV flash &rom bestand"
7064
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:392 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:433
6856
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:39 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:473
6857
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:484
6858
msgid "DTV ROM image File"
6859
msgstr "DTV ROM bestand"
6861
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:471
6862
msgid "Attach DTV Flash Image"
6863
msgstr "Koppel DTV Flash Bestand"
6865
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:472
7065
6866
msgid "DTV ROM"
7066
6867
msgstr "DTV ROM"
7068
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:432
7069
msgid "Attach DTV Flash Image"
7070
msgstr "Koppel DTV Flash Bestand"
7072
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:434
7073
msgid "DTV ROM &image File"
7074
msgstr "DTV ROM &bestand"
7076
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:435
7077
msgid "Enable &writes to DTV ROM image"
7078
msgstr "Aktiveer &schrijven naar DTV ROM bestand"
7080
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:436 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3866
7081
msgid "C64DTV Settings"
6869
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:475 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:492
6870
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4065
6871
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6291
6872
msgid "C64DTV settings"
7082
6873
msgstr "C64DTV Instellingen"
7084
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:438 src/translate_text.c.po.c:3517
6875
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:476 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:483
6876
msgid "C64DTV model"
6877
msgstr "C64DTV model"
6879
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:477 src/translate_text.c.po.c:4289
7085
6880
msgid "Enable Hummer ADC"
7086
6881
msgstr "Activeer Hummer ADC"
7088
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:439
6883
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:478 src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:489
7089
6884
msgid "Create DTV Flash Image"
7090
6885
msgstr "Maak DTV Flash Bestand"
7092
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:440
6887
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:479
7093
6888
msgid "DTV ROM Creation"
7094
6889
msgstr "Maak DTV Flash Bestand"
7096
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:441
6891
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:480
7097
6892
msgid "Copy C64 ROMS into image"
7098
6893
msgstr "Kopieer C64 ROMS naar bestand"
7100
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:442
6895
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:481
7104
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:444
7105
msgid "&Autostart disk image..."
7106
msgstr "&Autostart diskbestand..."
7108
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:445
7109
msgid "Attach &flash rom image"
7110
msgstr "Koppel &flash rom bestand"
7112
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:446
7113
msgid "&Detach flash rom image"
7114
msgstr "&Ontkoppel flash rom bestand"
7116
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:447
7117
msgid "&Create new flash rom image"
7118
msgstr "&Maak nieuw flash rom bestand"
7120
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:448
7121
msgid "&True flash filesystem"
7122
msgstr "&Hardwarematig flash bestandssysteem"
7124
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:449
7125
msgid "&PS/2 mouse emulation"
7126
msgstr "&PS/2 muis emulatie"
7128
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:450
7129
msgid "&C64DTV settings..."
7130
msgstr "&C64DTV instellingen..."
7132
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:451 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3679
7136
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:172 src/arch/win32/respet.rc.po.c:172
7140
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:173 src/arch/win32/respet.rc.po.c:173
7144
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:191 src/arch/win32/respet.rc.po.c:190
7145
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:205
7146
msgid "&Cartridge/IO Settings"
7147
msgstr "&Cartridge/IO instellingen"
7149
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:382
7153
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:384
7157
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:386
7161
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:388
7165
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:390
7169
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:392
7173
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:396
7174
msgid "&7x0 (50 Hz)"
7175
msgstr "&7x0 (50 Hz)"
7177
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:398
7181
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:400
7185
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:491 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6881
7189
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:492
6899
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:485 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2469
6900
msgid "C64DTV model settings"
6901
msgstr "C64DTV model instellingen"
6903
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:487
6904
msgid "Attach flash rom image"
6905
msgstr "Koppel flash rom bestand"
6907
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:488
6908
msgid "Detach flash rom image"
6909
msgstr "Ontkoppel flash rom bestand"
6911
#: src/arch/win32/resc64dtv.rc.po.c:490
6912
msgid "True flash filesystem"
6913
msgstr "Hardwarematig flash bestandssysteem"
6915
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:194
6916
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6305
6920
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:195
6924
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:196
6928
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:197
6932
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:198
6936
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:206
6937
msgid "Attach cartridge image at $1000"
6938
msgstr "Koppel cartridge bestand op $1000"
6940
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:207
6941
msgid "Attach cartridge image at $2000/$3000"
6942
msgstr "Koppel cartridge bestand op $2000/$3000"
6944
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:208
6945
msgid "Attach cartridge image at $4000/$5000"
6946
msgstr "Koppel cartridge bestand op $4000/$5000"
6948
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:209
6949
msgid "Attach cartridge image at $6000/$7000"
6950
msgstr "Koppel cartridge bestand op $6000/$7000"
6952
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:210
6953
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:663
6954
msgid "Load new Cart $1***"
6955
msgstr "Laad nieuw Cart $1***"
6957
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:211
6958
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:677
6959
msgid "Unload Cart $1***"
6960
msgstr "Verwijder Cart $1***"
6962
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:212
6963
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:691
6964
msgid "Load new Cart $2-3***"
6965
msgstr "Laad nieuw Cart $2-3***"
6967
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:213
6968
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:705
6969
msgid "Unload Cart $2-3***"
6970
msgstr "Verwijder Cart $2-3***"
6972
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:214
6973
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:719
6974
msgid "Load new Cart $4-5***"
6975
msgstr "Laad nieuw Cart $4-5***"
6977
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:215
6978
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:733
6979
msgid "Unload Cart $4-5***"
6980
msgstr "Verwijder Cart $4-5***"
6982
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:216
6983
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:747
6984
msgid "Load new Cart $6-7***"
6985
msgstr "Laad nieuw Cart $6-7***"
6987
#: src/arch/win32/rescbm2common.rc.po.c:217
6988
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:761
6989
msgid "Unload Cart $6-7***"
6990
msgstr "Verwijder Cart $6-7***"
6992
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:301 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:303
6993
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3155
6994
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6445
7190
6995
msgid "CBM2 settings"
7191
6996
msgstr "CBM2 instellingen"
7193
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:493
7197
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:494
7201
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:495
7205
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:496
7209
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:497
7210
msgid "Machine &defaults"
7211
msgstr "Machine &standaards"
7213
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:498
7215
msgstr "&Model lijn"
7217
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:499
7221
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:500
7225
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:501
7229
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:502
7231
msgstr "1024 kByt&e"
7233
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:503
7235
msgstr "&Ram banken"
7237
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:504
7238
msgid "Bank 15 $&0800-$0FFF RAM"
7239
msgstr "Bank 15 $&0800-$0FFF RAM"
7241
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:505
7242
msgid "Bank 15 $&1000-$1FFF RAM"
7243
msgstr "Bank 15 $&1000-$1FFF RAM"
7245
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:506
7246
msgid "Bank 15 $&2000-$3FFF RAM"
7247
msgstr "Bank 15 $&2000-$3FFF RAM"
7249
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:507
7250
msgid "Bank 15 $&4000-$5FFF RAM"
7251
msgstr "Bank 15 $&4000-$5FFF RAM"
7253
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:508
7254
msgid "Bank 15 $&6000-$7FFF RAM"
7255
msgstr "Bank 15 $&6000-$7FFF RAM"
7257
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:509
7258
msgid "Bank 15 $&C000-$CFFF RAM"
7259
msgstr "Bank 15 $&C000-$CFFF RAM"
7261
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:510
7262
msgid "&CBM2 settings..."
7263
msgstr "&CBM2 instellingen..."
7265
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:22
7266
msgid "DigiMAX Settings"
7267
msgstr "DigiMAX instellingen"
7269
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:23
7270
msgid "&Enable DigiMAX"
7271
msgstr "&Activeer DigiMAX"
7273
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:24 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7156
6998
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:302
7002
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2805
7003
msgid "CBM2 model settings"
7004
msgstr "CBM2 model instellingen"
7006
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:300 src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:303
7007
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3169
7008
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6459
7009
msgid "CBM5x0 settings"
7010
msgstr "CBM5x0 instellingen"
7012
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:301 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:490
7016
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:302
7017
msgid "CBM5x0 model"
7018
msgstr "CBM5x0 model"
7020
#: src/arch/win32/rescbm5x0.rc.po.c:304 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2945
7021
msgid "CBM5x0 model settings"
7022
msgstr "CBM5x0 model instellingen"
7024
#: src/arch/win32/rescia.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3407
7025
msgid "CIA settings"
7026
msgstr "CIA instellingen"
7028
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:23 src/translate_text.c.po.c:13297
7029
msgid "Enable the DigiMAX cartridge"
7030
msgstr "Activeer de DigiMAX cartridge"
7032
#: src/arch/win32/resdigimax.rc.po.c:24
7033
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10786
7274
7034
msgid "DigiMAX base"
7275
7035
msgstr "DigiMAX basisadres"
7277
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:12 src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:36
7278
msgid "DQBB Settings"
7279
msgstr "DQBB instellingen"
7281
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:35 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4339
7037
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:36 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6921
7282
7038
msgid "Select file for DQBB"
7283
7039
msgstr "Selecteer bestand voor DQBB"
7285
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:37
7286
msgid "&Enable DQBB"
7287
msgstr "&Activeer DQBB"
7289
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:38
7290
msgid "&Save DQBB image when changed"
7291
msgstr "DQBB bestand op&slaan indien gewijzigd"
7293
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4317
7295
msgstr "DQBB bestand"
7297
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:15
7298
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:15
7299
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:15
7303
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:17
7304
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:17
7305
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:17
7309
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:21
7310
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:21
7311
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:23
7312
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:21
7316
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:23
7320
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:25
7321
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:23
7322
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:23
7326
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:27
7327
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:25
7328
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:15
7329
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:25
7333
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:29
7334
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:27
7335
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:17
7336
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:27
7340
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:31
7341
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:29
7342
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:19
7343
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:29
7347
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:33
7348
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:31
7349
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:21
7350
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:31
7354
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:35
7355
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:33
7356
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:23
7357
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:33
7361
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:37
7362
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:35
7363
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:25
7364
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:35
7368
#: src/arch/win32/resdrivec128.rc.po.c:39
7369
#: src/arch/win32/resdrivec64.rc.po.c:37
7370
#: src/arch/win32/resdrivepetcbm2.rc.po.c:27
7371
#: src/arch/win32/resdrivevic20.rc.po.c:37
7375
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:15
7379
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:17
7383
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:19
7387
#: src/arch/win32/resdriveplus4.rc.po.c:25
7391
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:28
7392
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4416
7393
msgid "EasyFlash settings"
7394
msgstr "EasyFlash instellingen"
7396
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:29
7397
msgid "EasyFlash &Jumper"
7398
msgstr "EasyFlash &Jumper"
7041
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4918
7042
msgid "Enable Double Quick Brown Box"
7043
msgstr "Activeer de Double Quick Brown Box cartridge"
7045
#: src/arch/win32/resdqbb.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6907
7046
msgid "Save DQBB image when changed"
7047
msgstr "DQBB bestand opslaan indien gewijzigd"
7049
#: src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:23
7050
msgid "Enable the DS12C887 RTC expansion"
7051
msgstr "Activeer de DS12C887 RTC cartridge"
7053
#: src/arch/win32/resds12c887rtc.rc.po.c:24
7054
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10828
7055
msgid "DS12C887 RTC base"
7056
msgstr "DS12C887 RTC basis adres"
7400
7058
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:30
7401
msgid "&Save CRT on detach"
7402
msgstr "CRT bij ontkoppelen op&slaan"
7059
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11500
7060
msgid "EasyFlash jumper"
7061
msgstr "EasyFlash jumper"
7404
7063
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:31
7405
msgid "Save CRT &now"
7406
msgstr "Sla CRT &nu op"
7408
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:38 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4295
7064
msgid "Save CRT on detach"
7065
msgstr "CRT bij ontkoppelen opslaan"
7067
#: src/arch/win32/reseasyflash.rc.po.c:32
7068
msgid "Save CRT now"
7069
msgstr "Sla CRT nu op"
7071
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6865
7409
7072
msgid "Select file for Expert Cartridge"
7410
7073
msgstr "Selecteer bestand voor Expert Cartridge"
7412
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4306
7413
msgid "Expert Cartridge settings"
7414
msgstr "Expert Cartridge instellingen"
7416
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:40
7417
msgid "&Enable Expert Cartridge"
7418
msgstr "&Activeer Expert Cartridge"
7420
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:41
7424
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:42
7425
msgid "&Save Expert Cartridge image when changed"
7426
msgstr "Expert Cartridge bestand op&slaan indien gewijzigd"
7428
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4273
7429
msgid "Expert Cartridge file"
7430
msgstr "Expert Cartridge bestand"
7432
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:38 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4207
7075
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:41 src/translate_text.c.po.c:6705
7076
msgid "Enable the Expert Cartridge"
7077
msgstr "Activeer Expert Cartridge"
7079
#: src/arch/win32/resexpert.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6851
7080
msgid "Save Expert Cartridge image when changed"
7081
msgstr "Expert Cartridge bestand opslaan indien gewijzigd"
7083
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:65 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6753
7433
7084
msgid "Select file for GEO-RAM"
7434
7085
msgstr "Selecteer bestand voor GEO-RAM"
7436
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4218
7437
msgid "GEO-RAM settings"
7438
msgstr "GEO-RAM instellingen"
7440
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:40
7441
msgid "&Enable GEO-RAM"
7442
msgstr "&Activeer GEO-RAM"
7444
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4174
7087
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:67 src/translate_text.c.po.c:4391
7088
msgid "Enable the GEO-RAM expansion unit"
7089
msgstr "Activeer de GEO-RAM uitbreidingseenheid"
7091
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:68 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6697
7445
7092
msgid "GEO-RAM size"
7446
7093
msgstr "GEO-RAM grootte"
7448
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:42
7449
msgid "&Save GEO-RAM image when changed"
7450
msgstr "GEO-RAM bestand op&slaan indien gewijzigd"
7452
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4185
7453
msgid "GEO-RAM file"
7454
msgstr "GEO-RAM bestand"
7456
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:73 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5979
7457
msgid "IDE64 settings"
7458
msgstr "IDE64 instellingen"
7460
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:74
7095
#: src/arch/win32/resgeoram.rc.po.c:69 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6739
7096
msgid "Save GEO-RAM image when changed"
7097
msgstr "GEO-RAM bestand opslaan indien gewijzigd"
7099
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:54
7100
msgid "IDE64 V4 settings"
7101
msgstr "IDE64 V4 instellingen"
7103
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9092
7104
msgid "IDE64 primary master device settings"
7105
msgstr "IDE64 primair hoofd apparaat instellingen"
7107
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9106
7108
msgid "IDE64 primary slave device settings"
7109
msgstr "IDE64 HD primair slaaf apparaat instellingen"
7111
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9120
7112
msgid "IDE64 secondary master device settings"
7113
msgstr "IDE64 secondair hoofd apparaat instellingen"
7115
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9134
7116
msgid "IDE64 secondary slave device settings"
7117
msgstr "IDE64 secondair slaaf apparaat instellingen"
7119
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:60
7461
7120
msgid "Enable IDE64 V4"
7462
7121
msgstr "Activeer IDE64 V4"
7464
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:75
7465
msgid "&HD image #1 file"
7466
msgstr "&HD bestand #1"
7468
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:76
7469
msgid "&HD image #2 file"
7470
msgstr "&HD bestand #2"
7472
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:77
7473
msgid "&HD image #3 file"
7474
msgstr "&HD bestand #3"
7476
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:78
7477
msgid "&HD image #4 file"
7478
msgstr "&HD bestand #4"
7480
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:79
7484
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:80
7486
msgstr "&Autodetectie"
7488
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:81 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5946
7492
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:82 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5957
7496
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:83 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5968
7500
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:84
7123
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:61
7124
msgid "ATA device image file"
7125
msgstr "ATA apparaat bestand"
7127
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:62
7131
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:67
7502
7133
msgid "Total size: %iKB"
7503
7134
msgstr "Totale grootte: %iKB"
7505
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:85 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5913
7506
msgid "Select HD image file"
7507
msgstr "Selecteer HD bestand"
7136
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:68
7137
msgid "Select ATA device image file"
7138
msgstr "Selecteer ATA apparaat bestand"
7509
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:36 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4405
7140
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7005
7510
7141
msgid "Select file for ISEPIC"
7511
7142
msgstr "Selecteer bestand voor ISEPIC"
7513
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:37 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4361
7514
msgid "ISEPIC settings"
7515
msgstr "ISEPIC instellingen"
7517
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:38
7518
msgid "&Enable ISEPIC"
7519
msgstr "&Activeer ISEPIC"
7521
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:39
7522
msgid "&ISEPIC switch"
7523
msgstr "Activeer &ISEPIC schakelaar"
7525
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:40
7526
msgid "&Save ISEPIC image when changed"
7527
msgstr "ISEPIC bestand op&slaan indien gewijzigd"
7529
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4383
7144
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:5003
7145
msgid "Enable the ISEPIC cartridge"
7146
msgstr "*Activeer de ISEPIC cartridge"
7148
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6963
7149
msgid "ISEPIC switch"
7150
msgstr "ISEPIC schakelaar"
7152
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6991
7153
msgid "Save ISEPIC image when changed"
7154
msgstr "ISEPIC bestand opslaan indien gewijzigd"
7156
#: src/arch/win32/resisepic.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6977
7530
7157
msgid "ISEPIC file"
7531
7158
msgstr "ISEPIC bestand"
7533
#: src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:22
7534
msgid "lightpen Settings"
7535
msgstr "lichtpen instellingen"
7537
#: src/arch/win32/reslightpen.rc.po.c:23
7538
msgid "&Enable lightpen"
7539
msgstr "&Activeer lichtpen"
7541
#: src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:24
7542
msgid "Magic Voice Settings"
7543
msgstr "Magic Voice instellingen"
7545
7160
#: src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:25
7546
msgid "&Enable Magic Voice"
7547
msgstr "&Activeer Magic Voice"
7161
msgid "Enable Magic Voice"
7162
msgstr "Activeer Magic Voice"
7549
7164
#: src/arch/win32/resmagicvoice.rc.po.c:27
7550
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5517
7165
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8560
7551
7166
msgid "Select file for Magic Voice"
7552
7167
msgstr "Selecteer bestand voor Magic Voice"
7554
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:37
7555
msgid "MIDI settings"
7556
msgstr "MIDI instellingen"
7558
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:38
7559
msgid "&Enable MIDI"
7560
msgstr "&Activeer MIDI"
7562
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:39
7169
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:39 src/translate_text.c.po.c:12922
7170
msgid "Enable MIDI emulation"
7171
msgstr "Activeer MIDI emulatie"
7173
#: src/arch/win32/resmidi.rc.po.c:40
7563
7174
msgid "MIDI type"
7564
7175
msgstr "MIDI soort"
7566
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:51
7567
msgid "&Enable MMC64"
7568
msgstr "&Activeer MMC64"
7177
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:52 src/translate_text.c.po.c:5088
7178
msgid "Enable the MMC64 expansion"
7179
msgstr "Activeer de MMC64 uitbreiding"
7570
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:52 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5990
7181
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:53 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9232
7571
7182
msgid "BIOS Revision"
7572
7183
msgstr "BIOS revisie"
7574
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:53
7575
msgid "Enable BIOS &Flash Jumper"
7576
msgstr "Activeer BIOS &Flash Jumper"
7578
7185
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:54
7579
msgid "&Save BIOS when changed"
7580
msgstr "MMC64 BIOS Op&slaan indien gewijzigd"
7582
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:55
7584
msgstr "&BIOS bestand"
7586
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6045
7186
msgid "Enable BIOS Flash Jumper"
7187
msgstr "Activeer BIOS Flash Jumper"
7189
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:55 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9288
7190
msgid "Save BIOS when changed"
7191
msgstr "Sla de MMC64 BIOS op als er veranderingen zijn gemaakt"
7193
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:56 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9302
7195
msgstr "BIOS bestand"
7197
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:57 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9330
7587
7198
msgid "MMC/SD Image read-only"
7588
7199
msgstr "MMC/SD bestand alleen-lezen"
7590
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:57
7591
msgid "MMC/SD &Image File"
7592
msgstr "MMC/SD b&estand"
7594
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:46
7595
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6188
7596
msgid "MMC Replay settings"
7597
msgstr "MMC Replay instellingen"
7599
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:47
7601
msgstr "Card Bestand"
7603
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:48
7604
msgid "EEPROM Image"
7605
msgstr "EEPROM bestand"
7607
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:49
7608
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6177
7201
#: src/arch/win32/resmmc64.rc.po.c:58 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9344
7202
msgid "MMC/SD Image File"
7203
msgstr "MMC/SD bestand"
7205
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:50
7206
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9498
7609
7207
msgid "Rescue mode"
7610
7208
msgstr "Reddingsmodus"
7612
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:51
7613
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5121
7210
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:52
7211
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7916
7614
7212
msgid "read/write"
7615
7213
msgstr "lees/schrijf"
7617
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:52
7215
#: src/arch/win32/resmmcreplay.rc.po.c:53
7618
7216
msgid "Save MMC Replay EEPROM when changed"
7619
7217
msgstr "MMC Replay EEPROM opslaan indien gewijzigd"
7621
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:274 src/arch/win32/respet.rc.po.c:541
7625
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:281 src/arch/win32/respet.rc.po.c:542
7629
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:385
7631
msgstr "PET 2001-8N"
7633
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:387
7637
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:389
7641
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:391
7645
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:393
7649
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:395
7653
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:397
7657
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:399
7661
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:401
7665
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:403
7669
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:405
7673
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:407
7677
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:411
7681
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:413
7685
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:415
7689
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:417
7693
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:419
7697
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:421
7701
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:445
7705
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:537
7219
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:535
7706
7220
msgid "Input/Output"
7707
7221
msgstr "Invoer/Uitvoer"
7709
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:538 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6969
7223
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:536 src/arch/win32/respet.rc.po.c:558
7224
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3183
7225
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10548
7710
7226
msgid "PET settings"
7711
7227
msgstr "PET instellingen"
7713
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:539
7229
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:537
7715
7231
msgstr "Editor"
7717
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:540
7233
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:538
7721
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:543
7722
msgid "Machine defaults"
7723
msgstr "Machine standaards"
7725
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:544
7237
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:539
7241
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:540
7245
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:541
7729
7249
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:545
7733
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:546
7734
msgid "&Auto (from ROM)"
7735
msgstr "&Auto (van ROM)"
7737
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:547
7739
msgstr "&40 Kolommen"
7741
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:548
7743
msgstr "&80 Kolommen"
7745
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:549
7747
msgstr "&IO grootte"
7749
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:550
7753
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:551
7253
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:546 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10366
7257
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10380
7757
7261
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:552
7758
msgid "CRTC chip &enable"
7759
msgstr "CRTC chip &activeren"
7761
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:553
7763
msgstr "&Toetsenbord"
7765
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:554
7769
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:555
7770
msgid "&Business (UK)"
7771
msgstr "&Zakelijk (UK)"
7773
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:556
7774
msgid "&IO Settings"
7775
msgstr "&IO instellingen"
7777
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:557
7778
msgid "SuperPET I/O &enable (disables 8x96)"
7779
msgstr "SuperPET I/O activ&eren (schakelt 8x96 uit)"
7781
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:558
7782
msgid "&RAM Settings"
7783
msgstr "&RAM instellingen"
7785
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:559
7786
msgid "$&9*** as RAM"
7787
msgstr "$&9*** als RAM"
7789
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:560
7790
msgid "$&A*** as RAM"
7791
msgstr "$&A*** als RAM"
7793
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:561
7794
msgid "P&ET settings..."
7795
msgstr "P&ET instellingen..."
7797
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:562
7798
msgid "PET &DWW settings..."
7799
msgstr "PET &DWW instellingen..."
7801
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:563
7802
msgid "PET &REU settings..."
7803
msgstr "PET &REU instellingen..."
7805
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:564
7806
msgid "Enable PET &Userport DAC"
7807
msgstr "Activeer PET &userport DAC"
7809
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:24 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5011
7810
msgid "PET DWW Settings"
7263
msgstr "IO instellingen"
7265
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10520
7266
msgid "$9*** as RAM"
7267
msgstr "$9*** als RAM"
7269
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10534
7270
msgid "$A*** as RAM"
7271
msgstr "$A*** als RAM"
7273
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:559 src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:24
7274
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3995
7275
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7776
7276
msgid "PET DWW settings"
7811
7277
msgstr "PET DWW instellingen"
7813
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:25
7814
msgid "&Enable PET DWW"
7815
msgstr "&Activeer PET DWW"
7817
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:26 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4989
7818
msgid "PET DWW file"
7819
msgstr "PET DWW bestand"
7821
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:27 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5000
7279
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:560 src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:37
7280
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3953
7281
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7692
7282
msgid "PET REU settings"
7283
msgstr "PET REU instellingen"
7285
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3897
7286
#: src/translate_text.c.po.c:4697 src/translate_text.c.po.c:4731
7287
msgid "Enable Userport DAC for sound output"
7288
msgstr "Activeer userport DAC voor geluidsuitvoer"
7290
#: src/arch/win32/respet.rc.po.c:562 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2623
7291
msgid "PET model settings"
7292
msgstr "PET model instellingen"
7294
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:4663
7295
msgid "Enable the PET DWW hi-res board"
7296
msgstr "Activeer het PET DWW hi-res bord"
7298
#: src/arch/win32/respetdww.rc.po.c:27 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7762
7822
7299
msgid "Select file for PET DWW"
7823
7300
msgstr "Selecteer bestand voor PET DWW"
7825
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:36 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4945
7826
msgid "PET REU Settings"
7827
msgstr "PET REU instellingen"
7829
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:37
7830
msgid "&Enable PET REU"
7831
msgstr "&Activeer PET REU"
7833
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:38 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4912
7302
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:38 src/translate_text.c.po.c:4578
7303
msgid "Enable the PET Ram and Expansion Unit"
7304
msgstr "Activeer de PET RAM en uitbreidingseenheid"
7306
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7650
7834
7307
msgid "PET REU size"
7835
7308
msgstr "PET REU grootte"
7837
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:39 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4923
7838
msgid "PET REU file"
7839
msgstr "PET REU bestand"
7841
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4934
7310
#: src/arch/win32/respetreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7678
7842
7311
msgid "Select file for PET REU"
7843
7312
msgstr "Selecteer bestand voor PET REU"
7845
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:24
7846
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5022
7847
msgid "PLUS256K Settings"
7848
msgstr "PLUS256K instellingen"
7850
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:25
7851
msgid "&Enable PLUS256K"
7852
msgstr "&Activeer PLUS256K"
7854
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:26
7855
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2007
7856
msgid "PLUS256K file"
7857
msgstr "PLUS256K bestand"
7314
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:12360
7315
msgid "Enable the PLUS256K RAM expansion"
7316
msgstr "Activeer de PLUS256K geheugenuitbreiding"
7859
7318
#: src/arch/win32/resplus256k.rc.po.c:27
7860
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2018
7319
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3645
7861
7320
msgid "Select file for PLUS256K"
7862
7321
msgstr "Selecteer bestand voor PLUS256K"
7864
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:299 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:359
7868
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:377 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:442
7869
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7002
7323
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:405 src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:487
7324
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:502 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3253
7325
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10590
7870
7326
msgid "Plus4 settings"
7871
7327
msgstr "Plus4 instellingen"
7873
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:434 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6364
7874
msgid "Attach cartridge image for Function Low"
7875
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Function Low'"
7877
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:435 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6375
7878
msgid "Attach cartridge image for Function High"
7879
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Function High'"
7881
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:436 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6386
7329
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:479 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9778
7330
msgid "Attach cartridge image for Cartridge0 Low"
7331
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge0 Low'"
7333
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:480 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9792
7334
msgid "Attach cartridge image for Cartridge0 High"
7335
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge0 High'"
7337
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:481 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9806
7882
7338
msgid "Attach cartridge image for Cartridge1 Low"
7883
7339
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge1 Low'"
7885
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:437 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6397
7341
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:482 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9820
7886
7342
msgid "Attach cartridge image for Cartridge1 High"
7887
7343
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge1 High'"
7889
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:438 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6408
7345
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:483 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9834
7890
7346
msgid "Attach cartridge image for Cartridge2 Low"
7891
7347
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge2 Low'"
7893
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:439 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6419
7349
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:484 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9848
7894
7350
msgid "Attach cartridge image for Cartridge2 High"
7895
7351
msgstr "Koppel cartridge bestand voor 'Cartridge2 High'"
7897
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:440
7901
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:441
7905
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:443
7909
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:444
7913
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:445
7917
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:446
7918
msgid "2&56 kByte (CSORY)"
7919
msgstr "2&56 kByte (CSORY)"
7921
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:447
7922
msgid "&256 kByte (HANNES)"
7923
msgstr "&256 kByte (HANNES)"
7925
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:448
7926
msgid "1&024 kByte (HANNES)"
7927
msgstr "1&024 kByte (HANNES)"
7929
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:449
7930
msgid "&4096 kByte (HANNES)"
7931
msgstr "&4096 kByte (HANNES)"
7933
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:450 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:434
7934
msgid "C1 low image..."
7935
msgstr "C1 low bestand..."
7937
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:451 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:445
7938
msgid "C1 high image..."
7939
msgstr "C1 high bestand..."
7941
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:452 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:456
7942
msgid "C2 low image..."
7943
msgstr "C2 low bestand..."
7945
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:453 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:467
7946
msgid "C2 high image..."
7947
msgstr "C2 high bestand..."
7949
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:454 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:478
7950
msgid "Function low image (3plus1)..."
7951
msgstr "Function low bestand (3plus1)..."
7953
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:455 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:489
7954
msgid "Function high image (3plus1)..."
7955
msgstr "Function high bestand (3plus1)..."
7957
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:456
7958
msgid "P&lus4 settings..."
7959
msgstr "P&lus4 instellingen..."
7961
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:457
7962
msgid "&V364 Speech settings..."
7963
msgstr "V364 Spraak instellingen..."
7965
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:28 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5066
7966
msgid "PLUS60K Settings"
7967
msgstr "PLUS60K instellingen"
7969
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:29
7970
msgid "&Enable PLUS60K"
7971
msgstr "&Activeer PLUS60K"
7973
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:30
7353
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:485
7357
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:486
7361
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:488
7365
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:489
7369
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:491
7370
msgid "256 kByte (CSORY)"
7371
msgstr "256 kByte (CSORY)"
7373
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:492
7374
msgid "256 kByte (HANNES)"
7375
msgstr "256 kByte (HANNES)"
7377
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:493
7378
msgid "1024 kByte (HANNES)"
7379
msgstr "1024 kByte (HANNES)"
7381
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:494
7382
msgid "4096 kByte (HANNES)"
7383
msgstr "4096 kByte (HANNES)"
7385
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:495
7387
msgstr "Plus4 model"
7389
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:496 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:551
7390
msgid "C0 low image"
7391
msgstr "C0 low bestand"
7393
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:497 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:565
7394
msgid "C0 high image"
7395
msgstr "C0 high bestand"
7397
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:498 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:579
7398
msgid "C1 low image"
7399
msgstr "C1 low bestand"
7401
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:499 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:593
7402
msgid "C1 high image"
7403
msgstr "C1 high bestand"
7405
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:500 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:607
7406
msgid "C2 low image"
7407
msgstr "C2 low bestand"
7409
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:501 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:621
7410
msgid "C2 high image"
7411
msgstr "C2 high bestand"
7413
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:503 src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:24
7414
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3967
7415
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7734
7416
msgid "V364 Speech settings"
7417
msgstr "V364 Spraak instellingen"
7419
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2371
7420
msgid "Plus4 model settings"
7421
msgstr "Plus4 model instellingen"
7423
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:29 src/translate_text.c.po.c:12411
7424
msgid "Enable the PLUS60K RAM expansion"
7425
msgstr "Activeer de PLUS60K geheugenuitbreiding"
7427
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:30 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7804
7974
7428
msgid "PLUS60K base address"
7975
7429
msgstr "PLUS60K basisadres"
7977
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:31 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5044
7978
msgid "PLUS60K file"
7979
msgstr "PLUS60K bestand"
7981
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:32 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5055
7431
#: src/arch/win32/resplus60k.rc.po.c:32 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7832
7982
7432
msgid "Select file for PLUS60K"
7983
7433
msgstr "Selecteer bestand voor PLUS60K"
7985
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:40
7986
msgid "RamCart Settings"
7987
msgstr "RamCart instellingen"
7989
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:41
7990
msgid "&Enable RamCart"
7991
msgstr "&Activeer RamCart"
7993
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:42
7995
msgstr "Alleen &lezen"
7997
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5154
7435
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:42 src/translate_text.c.po.c:4816
7436
msgid "Enable the RamCart expansion"
7437
msgstr "Activeer de RamCart uitbreiding"
7439
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7958
7998
7440
msgid "RamCart size"
7999
7441
msgstr "RamCart grootte"
8001
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:44
8002
msgid "&Save to RamCart image when changed"
8003
msgstr "Ramcart bestand op&slaan indien gewijzigd"
8005
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:45 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5165
8006
msgid "RamCart file"
8007
msgstr "RamCart bestand"
8009
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:46 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5187
7443
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:45
7444
msgid "Save to RamCart image when changed"
7445
msgstr "Ramcart bestand opslaan indien gewijzigd"
7447
#: src/arch/win32/resramcart.rc.po.c:47 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8000
8010
7448
msgid "Select file for RamCart"
8011
7449
msgstr "Selecteer bestand voor RamCart"
8013
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:38 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5253
7451
#: src/arch/win32/resretroreplay.rc.po.c:35
7452
msgid "Enable RR flash jumper"
7453
msgstr "Activeer RR flash jumper"
7455
#: src/arch/win32/resretroreplay.rc.po.c:36
7456
msgid "Enable RR bank jumper"
7457
msgstr "Activeer RR bank jumper"
7459
#: src/arch/win32/resretroreplay.rc.po.c:38
7460
msgid "Save RR flash when changed"
7461
msgstr "RR flasg bestand opslaan indien gewijzigd"
7463
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:39
8014
7464
msgid "REU Settings"
8015
7465
msgstr "REU instellingen"
8017
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:39
8019
msgstr "&Activeer REU"
7467
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:40 src/translate_text.c.po.c:5479
7468
msgid "Enable the RAM Expansion Unit"
7469
msgstr "Activeer de RAM uitbreidingseenheid (REU)"
8021
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:40 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5209
7471
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8028
8022
7472
msgid "REU size"
8023
7473
msgstr "REU grootte"
8025
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:41
8026
msgid "&Save REU image when changed"
8027
msgstr "RUE bestand op&slaan indien gewijzigd"
8029
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5220
8031
msgstr "REU bestand"
8033
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:43 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5242
7475
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8056
7476
msgid "Save REU image when changed"
7477
msgstr "REU bestand opslaan indien gewijzigd"
7479
#: src/arch/win32/resreu.rc.po.c:44 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8070
8034
7480
msgid "Select file for REU"
8035
7481
msgstr "Selecteer bestand voor REU"
8037
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:33
8038
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5572
8039
msgid "RS232 Userport Settings"
8040
msgstr "RS232 Userport instellingen"
8042
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:34
8043
msgid "&Enable RS232 userport"
8044
msgstr "&Activeer RS232 userport"
8046
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:35
7483
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:35 src/translate_text.c.po.c:9346
7484
msgid "Enable RS232 userport emulation"
7485
msgstr "Activeer RS232 userportemulatie"
7487
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:36
8047
7488
msgid "Userport device"
8048
7489
msgstr "Userport apparaat"
8050
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:36
7491
#: src/arch/win32/resrs232user.rc.po.c:37
8051
7492
msgid "Userport baud rate"
8052
7493
msgstr "Userport baudrate"
8054
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:63 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2887
8055
msgid "This machine may not have a SID"
8056
msgstr "Deze machine heeft mogelijk geen SID"
8058
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:64 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:53
7495
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:72 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:54
8059
7496
msgid "General"
8060
7497
msgstr "Algemeen"
8062
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:70 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5627
8066
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:71 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5638
8067
msgid "Stereo SID at"
8068
msgstr "Stereo SID op"
8070
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:72 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:59
7499
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:78
7500
msgid "Extra SID chips"
7501
msgstr "Extra SID chips"
7503
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:79
7504
msgid "Amount of extra SID chips"
7505
msgstr "Aantal extra SID chips"
7507
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:80
7508
msgid "Second SID at"
7509
msgstr "Tweede SID op"
7511
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:81
7512
msgid "Third SID at"
7513
msgstr "Derde SID op"
7515
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:82 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:60
8071
7516
msgid "reSID/reSID-fp options"
8072
7517
msgstr "reSID/reSID-fp opties"
8074
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:73 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:60
8075
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5660
7519
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:83 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:61
7520
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8770
8076
7521
msgid "Sample method"
8077
7522
msgstr "Sample methode"
8079
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:74 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:61
8080
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5671
8081
msgid "Passband (0-90%)"
8082
msgstr "Passband (0-90%)"
7524
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:84 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:62
7525
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8784
8084
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:75 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:62
7529
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:85 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:63
8085
7530
msgid "Device selection"
8086
7531
msgstr "Apparaatselectie"
8088
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:76
7533
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:86
8089
7534
msgid "Left/Main device"
8090
7535
msgstr "Linker-/hoofdapparaat"
8092
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:77
7537
#: src/arch/win32/ressid.rc.po.c:87
8093
7538
msgid "Right device"
8094
7539
msgstr "Rechterapparaat"
8096
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:81
8098
msgstr "&Activeer SID"
7541
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:138 src/translate_text.c.po.c:9815
7542
msgid "Enable the SID cartridge"
7543
msgstr "*Activeer de SID cartridge"
8100
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:84
7545
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:141
8101
7546
msgid "HardSID device selection"
8102
7547
msgstr "HardSID apparaatselectie"
8104
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:85 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:63
7549
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:142 src/arch/win32/ressiddtv.rc.po.c:64
8105
7550
msgid "Main device"
8106
7551
msgstr "Hoofdapparaat"
8108
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:86
8109
msgid "Enable digiblaster add-on"
8110
msgstr "Activeer digiblaster module"
8112
#: src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:22
8113
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7200
8114
msgid "SFX Sound Expander Settings"
8115
msgstr "SFX Sound Expander instellingen"
8117
#: src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:23
8118
msgid "&Enable SFX Sound Expander"
8119
msgstr "&Activeer SFX Sound Expander"
8121
#: src/arch/win32/restfe.rc.po.c:35
8122
msgid "Ethernet Settings"
8123
msgstr "Ethernet instellingen"
8125
#: src/arch/win32/restfe.rc.po.c:36
8129
#: src/arch/win32/restfe.rc.po.c:37
8133
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:24
8134
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4978
8135
msgid "V364 Speech Settings"
8136
msgstr "V364 Spraak instellingen"
8138
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:25
8139
msgid "&Enable V364 Speech"
8140
msgstr "&Activeer V364 spraak"
7553
#: src/arch/win32/ressidcart.rc.po.c:143 src/translate_text.c.po.c:12974
7554
msgid "Enable the digiblaster add-on"
7555
msgstr "Activeer de digiblaster add-on"
7557
#: src/arch/win32/ressoundexpander.rc.po.c:43 src/translate_text.c.po.c:13093
7558
msgid "Enable the SFX Sound Expander cartridge"
7559
msgstr "Activeer de SFX Sound Expander cartridge"
7561
#: src/arch/win32/ressoundsampler.rc.po.c:20
7562
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:570 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3827
7563
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10912
7564
msgid "SFX Sound Sampler settings"
7565
msgstr "SFX Sound Sampler instellingen"
7567
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:35 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:35
7568
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:42
7569
msgid "Normal borders"
7570
msgstr "Normale borders"
7572
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:36 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:36
7573
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:43
7574
msgid "Full borders"
7575
msgstr "Volle borders"
7577
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:37 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:37
7578
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:44
7579
msgid "Debug borders"
7580
msgstr "Debug borders"
7582
#: src/arch/win32/rested.rc.po.c:38 src/arch/win32/resvic.rc.po.c:38
7583
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:45
7585
msgstr "Geen borders"
7587
#: src/arch/win32/restfe.rc.po.c:62
7591
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:25 src/translate_text.c.po.c:13008
7592
msgid "Enable the v364 speech add-on"
7593
msgstr "Activeer de v364 spraak add-on"
8142
7595
#: src/arch/win32/resv364speech.rc.po.c:26
7596
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7706
8143
7597
msgid "V364 Speech ROM file"
8144
7598
msgstr "V364 spraak ROM bestand"
8147
7601
msgid "Select ROM file for V364 Speech"
8148
7602
msgstr "Selecteer bestand voor V364 spraak"
8150
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:69 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:518
8151
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:346
8152
msgid "Add to generic..."
8153
msgstr "Voeg toe aan algemeen..."
8155
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:490
8156
msgid "&no expansion memory"
8157
msgstr "&geen geheugenuitbreiding"
8159
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:491
8160
msgid "3&K (block 0)"
8161
msgstr "3&K (blok 0)"
8163
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:492
8164
msgid "&8K (block 1)"
8165
msgstr "&8K (blok 1)"
8167
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:493
8168
msgid "1&6K (blocks 1/2)"
8169
msgstr "1&6K (blokken 1/2)"
8171
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:494
8172
msgid "2&4K (blocks 1/2/3)"
8173
msgstr "2&4K (blokken 1/2/3)"
8175
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:495
8176
msgid "&Full (blocks 0/1/2/3/5)"
8177
msgstr "&Alles (blokken 0/1/2/3/5)"
8179
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:496
8183
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:497
8187
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:498
8191
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:499
8195
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:500
8199
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:501
8203
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:502
8204
msgid "Select Generic image"
8205
msgstr "Selecteer Algemeen bestand"
8207
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:503 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6221
7604
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:522 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:557
7605
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3141
7606
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8938
7607
msgid "VIC20 settings"
7608
msgstr "VIC20 instellingen"
7610
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:528
7611
msgid "Full (blocks 0/1/2/3/5)"
7612
msgstr "Alles (blokken 0/1/2/3/5)"
7614
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:535 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9540
7615
msgid "Select generic cartridge image"
7616
msgstr "Selecteer algemeen cartridge bestand"
7618
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:536 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9568
8208
7619
msgid "Select Mega-Cart image"
8209
7620
msgstr "Selecteer Mega-Cart bestand"
8211
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:504 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6232
7622
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:537 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9582
8212
7623
msgid "Select Final Expansion image"
8213
7624
msgstr "Selecteer Final Expansion bestand"
8215
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:505 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6210
7626
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:538 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9554
8216
7627
msgid "Select Vic Flash Plugin image"
8217
7628
msgstr "Selecteer Vic Flash Plugin bestand"
8219
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:506
8220
msgid "Select cartridge image"
8221
msgstr "Selecteer cartridge bestand"
8223
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:507 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3404
8224
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $2000"
8225
msgstr "Koppel 4/8/16KB bestand op $2000"
8227
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:508 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3415
8228
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $4000"
8229
msgstr "Koppel 4/8/16KB bestand op $4000"
8231
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:509 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3426
8232
msgid "Attach 4/8/16KB cartridge image at $6000"
8233
msgstr "Koppel 4/8/16KB bestand op $6000"
8235
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:510 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3437
8236
msgid "Attach 4/8KB cartridge image at $A000"
8237
msgstr "Koppel 4/8KB bestand op $A000"
8239
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:511 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3448
8240
msgid "Attach 4KB cartridge image at $B000"
8241
msgstr "Koppel 4KB bestand op $B000"
8243
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:512
8244
msgid "VIC-1112 IEEE &488 module"
8245
msgstr "VIC-1112 IEEE &488 module"
8247
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:514 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:302
8248
msgid "Generic image..."
8249
msgstr "Algemeen bestand..."
8251
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:515 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:313
8252
msgid "Mega-Cart image..."
8253
msgstr "Mega-Cart bestand..."
8255
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:516 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:324
8256
msgid "Final Expansion image..."
8257
msgstr "Final Expansion bestand..."
8259
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:517 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:335
8260
msgid "Vic Flash Plugin image..."
8261
msgstr "Vic Flash Plugin bestand..."
8263
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:519 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:357
8264
msgid "Smart-attach image..."
8265
msgstr "Slimme bestandskoppeling..."
8267
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:520
8268
msgid "4/8/16KB image at $&2000..."
8269
msgstr "Koppel 4/8/16KB cartridge bestand op $&2000"
8271
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:521
8272
msgid "4/8/16KB image at $&4000..."
8273
msgstr "Koppel 4/8/16KB cartridge bestand op $&4000"
8275
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:522
8276
msgid "4/8/16KB image at $&6000..."
8277
msgstr "Koppel 4/8/16KB cartridge bestand op $&6000"
8279
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:523
8280
msgid "4/8KB image at $&A000..."
8281
msgstr "Koppel 4/8KB cartridge bestand op $&A000"
8283
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:524
8284
msgid "4KB image at $&B000..."
8285
msgstr "Koppel 4KB cartridge bestand op $&B000"
8287
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:525
8288
msgid "V&IC settings..."
8289
msgstr "V&IC instellingen..."
8291
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:526 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2205
8292
msgid "Enable Final Expansion write-back"
8293
msgstr "Activeer terug schrijven van Final Expansion"
8295
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:527 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2216
8296
msgid "Enable Vic Flash Plugin write-back"
8297
msgstr "Activeer Vic Flash Plugin terug schrijven"
8299
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:528 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2227
8300
#: src/translate_text.c.po.c:8227
7630
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:544
7631
msgid "Enable MasC=uerade I/O swap"
7632
msgstr "Activeer MasC=uerade I/O verwisseling"
7634
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:545 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2161
7635
msgid "VIC-1112 IEEE-488 module"
7636
msgstr "VIC-1112 IEEE-488 module"
7638
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:547 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:383
7639
msgid "Generic image"
7640
msgstr "Algemeen bestand"
7642
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:548 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:397
7643
msgid "Mega-Cart image"
7644
msgstr "Mega-Cart bestand"
7646
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:549 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:411
7647
msgid "Final Expansion image"
7648
msgstr "Final Expansion bestand"
7650
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:550 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:425
7651
msgid "Vic Flash Plugin image"
7652
msgstr "Vic Flash Plugin bestand"
7654
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:552 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:467
7655
msgid "4/8/16KB image at $2000"
7656
msgstr "4/8/16KB bestand in $2000"
7658
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:553 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:481
7659
msgid "4/8/16KB image at $4000"
7660
msgstr "4/8/16KB bestand in $4000"
7662
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:554 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:495
7663
msgid "4/8/16KB image at $6000"
7664
msgstr "4/8/16KB bestand in $6000"
7666
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:555 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:509
7667
msgid "4/8KB image at $A000"
7668
msgstr "4/8KB bestand in $A000"
7670
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:556 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:523
7671
msgid "4KB image at $B000"
7672
msgstr "4KB bestand in $B000"
7674
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:558 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4009
7675
#: src/translate_text.c.po.c:10327
7676
msgid "Enable Final Expansion write back to ROM file"
7677
msgstr "Activeer terug schrijven naar ROM bestand voor Final Expansion"
7679
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:559 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4023
7680
#: src/translate_text.c.po.c:10412
7681
msgid "Enable Vic Flash Plugin write back to ROM file"
7682
msgstr "Activeer terug schrijven naar ROM bestand voor Vic Flash Plugin"
7684
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:560 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4037
7685
#: src/translate_text.c.po.c:10378
8301
7686
msgid "Enable Mega-Cart NvRAM writeback"
8302
7687
msgstr "Activeer Mega-Cart NvRAM terug schrijven"
8304
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:529 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2238
7689
#: src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:561 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4051
8305
7690
msgid "Select Mega-Cart non-volatile RAM file"
8306
7691
msgstr "Selecteer Mega-Cart non-volatile RAM bestand"
8308
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:38
8312
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:40
8316
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:42
7693
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:46
8317
7694
msgid "Sprite Collisions"
8318
7695
msgstr "Sprite Botsingen"
8320
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:43
8321
msgid "Sprite-&sprite collisions"
8322
msgstr "Sprite-&sprite botsingen"
8324
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:44
8325
msgid "Sprite-background &collisions"
8326
msgstr "Sprite-achtergrond &botsingen"
8328
#: src/arch/win32/resvicii.rc.po.c:45
8329
msgid "New &Luminances"
8330
msgstr "Nieuwe k&leuren"
8332
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:16
8333
msgid "Autostart disk/tape image..."
8334
msgstr "Autostart schijf-/tapebestand..."
8336
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:115
8337
msgid "Add current image"
8338
msgstr "Voeg huidig bestand toe"
8340
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:126
8341
msgid "Remove current image"
8342
msgstr "Verwijder huidig bestand"
8344
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:137
8345
msgid "Attach next image"
8346
msgstr "Koppel volgend bestand"
8348
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:148
8349
msgid "Attach previous image"
8350
msgstr "Koppel vorig bestand"
8352
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:159
8353
msgid "Load flip list"
8354
msgstr "Laad fliplijst"
8356
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:170
8357
msgid "Save flip list"
8358
msgstr "Opslaan fliplijst"
8360
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:181
8361
msgid "Attach tape image..."
8362
msgstr "Koppel tapebestand..."
8364
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:225
8368
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:280
8369
msgid "Reset Counter"
8370
msgstr "Reset Teller"
8372
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:291
8373
msgid "Attach cartridge image..."
8374
msgstr "Koppel cartridge bestand..."
8376
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:368
8377
msgid "4/8/16KB image at $2000..."
8378
msgstr "4/8/16KB bestand in $2000..."
8380
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:379
8381
msgid "4/8/16KB image at $4000..."
8382
msgstr "4/8/16KB bestand in $4000..."
8384
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:390
8385
msgid "4/8/16KB image at $6000..."
8386
msgstr "4/8/16KB bestand in $6000..."
8388
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:401
8389
msgid "4/8KB image at $A000..."
8390
msgstr "4/8KB bestand in $A000..."
8392
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:412
8393
msgid "4KB image at $B000..."
8394
msgstr "4KB bestand in $&B000..."
8396
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:500
8397
msgid "CRT image..."
8398
msgstr "CRT bestand..."
8400
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:511
8401
msgid "Generic 8KB image..."
8402
msgstr "Algemeen 8KB bestand..."
8404
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:522
8405
msgid "Generic 16KB image..."
8406
msgstr "Algemeen 16KB bestand..."
8408
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:533
8409
msgid "Action Replay image..."
8410
msgstr "Action Replay bestand..."
8412
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:544
8413
msgid "Action Replay MK3 image..."
8414
msgstr "Action Replay MK3 bestand..."
8416
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:555
8417
msgid "Action Replay MK4 image..."
8418
msgstr "Action Replay MK4 bestand..."
8420
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:566
8421
msgid "Stardos image..."
8422
msgstr "Stardos bestand..."
8424
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:577
8425
msgid "Atomic Power image..."
8426
msgstr "Atomic Power bestand..."
8428
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:588
8429
msgid "Epyx FastLoad image..."
8430
msgstr "Epyx FastLoad bestand..."
8432
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:599
8433
msgid "IEEE488 Interface image..."
8434
msgstr "EEE-488 Interface bestand..."
8436
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:610
8437
msgid "Retro Replay image..."
8438
msgstr "Retro Replay bestand..."
8440
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:621
8441
msgid "IDE64 interface image..."
8442
msgstr "IDE64 interfacebestand..."
8444
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:632
8445
msgid "Super Snapshot V4 image..."
8446
msgstr "Super Snapshot V4 bestand..."
8448
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:643
8449
msgid "Super Snapshot V5 image..."
8450
msgstr "Super Snapshot V5 bestand..."
8452
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:654
8453
msgid "Structured BASIC image..."
8454
msgstr "Structured BASIC bestand..."
8456
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:753
8460
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:808
8461
msgid "Load snapshot image..."
8462
msgstr "Laad momentopnamebestand..."
8464
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:819
8465
msgid "Save snapshot image..."
8466
msgstr "Opslaan momentopnamebestand..."
8468
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:830
8469
msgid "Start/Stop Recording History"
8470
msgstr "Start/Stop Opnamegeschiedenis"
8472
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:841
8473
msgid "Start/Stop Playback History"
8474
msgstr "Start/Stop Afspeelgeschiedenis"
8476
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:918
8477
msgid "Overwrite Playback"
8478
msgstr "Overschrijf weergave"
8480
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:995
7697
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:32 src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:139
7698
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4611
7702
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:132
7703
msgid "Select PSID file"
7704
msgstr "Selecteer PSID bestand"
7706
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:133
7708
msgstr "Deuntje nummer"
7710
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:135
7712
msgstr "Selecteer deuntje"
7714
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:136 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4583
7716
msgstr "Volgend deuntje"
7718
#: src/arch/win32/resvsid.rc.po.c:137 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4597
7719
msgid "Previous tune"
7720
msgstr "Vorig deuntje"
7722
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:635
7723
msgid "Function low image (3plus1)"
7724
msgstr "Function low bestand (3plus1)"
7726
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:649 src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:775
7727
msgid "Function high image (3plus1)"
7728
msgstr "Function high bestand (3plus1)"
7730
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1419
8484
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1006
7734
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1433
8488
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1017
7738
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1447
8492
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1028
7742
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1461
8496
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1039
7746
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1475
8500
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1050
7750
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1489
8504
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1061
7754
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1503
8508
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1072
7758
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1517
8512
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1083
7762
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1531
8516
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1094
7766
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1545
8520
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1116
7770
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1573
8524
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1127
7774
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1587
8528
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1138
7778
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1601
8532
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1149
7782
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1615
8536
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1160
7786
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1629
8540
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1182
8544
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1193
8548
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1259
8549
msgid "64KB video memory"
8550
msgstr "64KB videogeheugen"
8552
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1358
8553
msgid "Sound playback"
8554
msgstr "Geluidsuitvoer"
8556
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1391
8557
msgid "Virtual device traps"
8558
msgstr "Virtuele apparaattraps"
8560
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1402
8561
msgid "Drive sync factor"
8562
msgstr "Drive synchronisatiefactor"
8564
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1413
7790
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1741
7791
msgid "Vertical stretch"
7792
msgstr "Vertikale rek"
7794
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2077
8568
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1424
7798
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2091
8572
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1446
7802
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2119
8576
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1457
7806
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2133
8578
7808
msgstr "NTSC-M"
8580
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1479
8581
msgid "VIC-1112 IEEE-488 module"
8582
msgstr "VIC-1112 IEEE-488 module"
8584
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1501
8585
msgid "IEEE-488 Interface emulation"
8586
msgstr "IEEE-488 Interface emulatie"
8588
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1523
8589
msgid "PS/2 mouse emulation"
8590
msgstr "PS/2 muis emulatie"
8592
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1545
8593
msgid "C64 Model settings..."
8594
msgstr "C64 Model instellingen..."
8596
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1556
7810
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2259
8597
7811
msgid "C64 PAL"
8598
7812
msgstr "C64 PAL"
8600
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1567
7814
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2273
8601
7815
msgid "C64C PAL"
8602
7816
msgstr "C64C PAL"
8604
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1589
7818
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2301
8605
7819
msgid "C64 NTSC"
8606
7820
msgstr "C64 NTSC"
8608
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1600
7822
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2315
8609
7823
msgid "C64C NTSC"
8610
7824
msgstr "C64C NTSC"
8612
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1622
7826
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2343
8616
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1633
7830
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2357
8617
7831
msgid "Custom C64 model"
8618
7832
msgstr "Aangepast C64 model"
8620
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1644
8621
msgid "Autostart settings..."
8622
msgstr "Autostart instellingen..."
8624
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1655
8625
msgid "Video settings..."
8626
msgstr "Video instellingen..."
8628
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1666
8629
msgid "VIC settings..."
8630
msgstr "VIC instellingen..."
8632
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1677
8633
msgid "CBM2 settings..."
8634
msgstr "CBM2 instellingen..."
8636
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1688
8637
msgid "Change PET model"
8638
msgstr "Verander PET model"
8640
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1699
8641
msgid "PET settings..."
8642
msgstr "PET instellingen..."
8644
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1710
8645
msgid "Peripheral settings..."
8646
msgstr "Randapparaten instellingen..."
8648
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1721
8649
msgid "Drive settings..."
8650
msgstr "Drive instellingen..."
8652
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1732
8653
msgid "Printer settings..."
8654
msgstr "Printer instellingen..."
8656
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1743
8657
msgid "Datasette settings..."
8658
msgstr "Datasette instellingen..."
8660
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1754
8661
msgid "Plus4 settings..."
8662
msgstr "Plus4 instellingen..."
8664
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1776
8665
msgid "Joystick settings..."
8666
msgstr "Joystick instellingen..."
8668
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1787
7834
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2385
7838
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2399
7842
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2413
7846
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2427
7850
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2441
7854
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2455
7858
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2483
7859
msgid "C64DTV V2 PAL"
7860
msgstr "C64DTV V2 PAL"
7862
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2497
7863
msgid "C64DTV V2 NTSC"
7864
msgstr "C64DTV V2 NTSC"
7866
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2511
7867
msgid "C64DTV V3 PAL"
7868
msgstr "C64DTV V3 PAL"
7870
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2525
7871
msgid "C64DTV V3 NTSC"
7872
msgstr "C64DTV V3 NTSC"
7874
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2539
7876
msgstr "Hummer NTSC"
7878
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2567
7882
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2581
7884
msgstr "C128DCR PAL"
7886
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2595
7890
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2609
7891
msgid "C128DCR NTSC"
7892
msgstr "C128DCR NTSC"
7894
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2637
7898
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2651
7902
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2665
7906
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2679
7910
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2693
7914
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2707
7918
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2721
7922
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2735
7926
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2749
7930
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2763
7934
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2777
7938
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2791
7942
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2819
7946
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2833
7948
msgstr "CBM610 NTSC"
7950
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2847
7954
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2861
7956
msgstr "CBM620 NTSC"
7958
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2875
7960
msgstr "CBM620+ PAL"
7962
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2889
7963
msgid "CBM620+ NTSC"
7964
msgstr "CBM620+ NTSC"
7966
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2903
7968
msgstr "CBM710 NTSC"
7970
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2917
7972
msgstr "CBM720 NTSC"
7974
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2931
7975
msgid "CBM720+ NTSC"
7976
msgstr "CBM720+ NTSC"
7978
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2959
7982
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2973
7984
msgstr "CBM510 NTSC"
7986
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3001
7987
msgid "VICII video settings"
7988
msgstr "VICII video instellingen"
7990
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3015
7991
msgid "VIC video settings"
7992
msgstr "VIC video instellingen"
7994
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3029
7995
msgid "VDC video settings"
7996
msgstr "VDC video instellingen"
7998
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3043
7999
msgid "CRTC video settings"
8000
msgstr "CRTC video instellingen"
8002
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3057
8003
msgid "TED video settings"
8004
msgstr "TED video instellingen"
8006
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3085
8007
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8112
8008
msgid "Palette settings"
8009
msgstr "Palette instellingen"
8011
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3113
8012
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8140
8013
msgid "Render filter settings"
8014
msgstr "Render filter instellingen"
8016
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3323
8669
8017
msgid "Joystick device selection"
8670
8018
msgstr "Joystickapparaatselectie"
8672
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1798
8020
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3337
8673
8021
msgid "Joystick fire button selection"
8674
8022
msgstr "Joystickvuurknopselectie"
8676
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1809
8677
msgid "Keyboard settings..."
8678
msgstr "Toetsenbord instellingen..."
8680
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1820
8681
msgid "Mouse settings..."
8682
msgstr "Muis instellingen..."
8684
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1831
8685
msgid "Sound settings..."
8686
msgstr "Geluidsinstellingen..."
8688
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1842
8689
msgid "SID settings..."
8690
msgstr "SID instellingen..."
8692
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1853
8693
msgid "Computer ROM settings..."
8694
msgstr "Computer ROM instellingen..."
8696
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1864
8697
msgid "Drive ROM settings..."
8698
msgstr "Drive ROM instellingen..."
8700
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1875
8701
msgid "RAM settings..."
8702
msgstr "RAM instellingen..."
8704
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1886
8705
msgid "RS232 settings..."
8706
msgstr "RS232 instellingen..."
8708
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1897
8709
msgid "C128 settings..."
8710
msgstr "C128 instellingen..."
8712
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1908
8713
msgid "Cartridge/IO settings"
8714
msgstr "Cartridge/IO instellingen"
8716
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1919
8717
msgid "REU settings..."
8718
msgstr "REU instellingen..."
8720
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1930
8721
msgid "Magic Voice settings..."
8722
msgstr "Magic Voice instellingen..."
8724
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1941
8725
msgid "GEO-RAM settings..."
8726
msgstr "GEO-RAM instellingen..."
8728
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1952
8729
msgid "RamCart settings..."
8730
msgstr "RamCart instellingen..."
8732
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1963
8733
msgid "Double Quick Brown Box settings..."
8734
msgstr "Double Quick Brown Box instellingen..."
8736
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1974
8737
msgid "ISEPIC settings..."
8738
msgstr "ISEPIC instellingen..."
8740
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1985
8741
msgid "Expert Cartridge settings..."
8742
msgstr "Expert Cartridge instellingen..."
8744
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:1996
8745
msgid "PLUS60K settings..."
8746
msgstr "PLUS60K instellingen..."
8748
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2029
8749
msgid "PLUS256K settings..."
8750
msgstr "PLUS256K instellingen..."
8752
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2040
8753
msgid "256K settings..."
8754
msgstr "256K instellingen..."
8756
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2051
8757
msgid "IDE64 settings..."
8758
msgstr "IDE64 instellingen..."
8760
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2062
8761
msgid "MMC64 settings..."
8762
msgstr "MMC64 instellingen..."
8764
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2073
8765
msgid "MMC Replay settings..."
8766
msgstr "MMC Replay instellingen..."
8768
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2084
8769
msgid "DigiMAX settings..."
8770
msgstr "DigiMAX instellingen..."
8772
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2128
8773
msgid "Enable userport DAC"
8774
msgstr "Activeer userport DAC"
8776
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2139
8777
msgid "Ethernet settings..."
8778
msgstr "Ethernet instellingen..."
8780
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2150
8781
msgid "ACIA settings..."
8782
msgstr "ACIA instellingen..."
8784
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2161
8785
msgid "PET REU settings..."
8786
msgstr "PET REU instellingen..."
8788
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2172
8789
msgid "V364 Speech settings..."
8790
msgstr "V364 Spraak instellingen..."
8792
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2183
8793
msgid "SID cart settings..."
8794
msgstr "SID cart instellingen..."
8796
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2194
8797
msgid "PET DWW settings..."
8798
msgstr "PET DWW instellingen..."
8800
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2249
8801
msgid "C64DTV settings..."
8802
msgstr "C64DTV instellingen..."
8804
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2260
8805
msgid "RS232 userport settings..."
8806
msgstr "RS232 userport instellingen..."
8808
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2293
8809
msgid "Save current settings"
8810
msgstr "Huidige instellingen opslaan"
8812
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2304
8813
msgid "Load saved settings"
8814
msgstr "Opgeslagen instellingen laden"
8816
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2315
8817
msgid "Set default settings"
8818
msgstr "Herstel standaard instellingen"
8820
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2348
8824
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2359
8826
msgstr "Over VICE..."
8828
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2403
8830
msgstr "Geen garantie!"
8832
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2425
8836
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2436
8840
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2480
8844
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2502
8848
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2524
8852
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2546
8856
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2557
8860
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2568
8024
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3421
8025
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10744
8026
msgid "Computer ROM settings"
8027
msgstr "Computer ROM instellingen"
8029
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3435
8030
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10758
8031
msgid "Drive ROM settings"
8032
msgstr "Drive ROM instellingen"
8034
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3883
8035
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8098
8036
msgid "Drive burst modification settings"
8037
msgstr "Drive burst modificatie instellingen"
8039
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4513
8861
8040
msgid "Fullscreen Statusbar"
8862
8041
msgstr "Volscherm Statusbalk"
8864
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2579
8043
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4527
8865
8044
msgid "Video overlay"
8866
8045
msgstr "Video overlay"
8868
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2590
8869
msgid "Start Sound Record..."
8870
msgstr "Start Geluidsopname..."
8047
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4541
8048
msgid "Start Sound Record"
8049
msgstr "Start Geluidsopname"
8872
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2612
8051
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4639
8874
8053
msgid "Value %d out of range, range is from %d to %d, using %d instead"
8876
8055
"Waarde %d is buiten het bereik, het bereik is van %d tot %d, %d zal gebruikt "
8879
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2623
8058
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4653
8881
8060
msgid "Value %.3f out of range, range is from %.3f to %.3f, using %.3f instead"
8883
8062
"Waarde %.3f is buiten het bereik, het bereik is van %.3f tot %.3f, %.3f zal "
8884
8063
"gebruikt worden"
8886
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2766
8065
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4835
8887
8066
msgid "The device on this port is not a gamepad"
8888
8067
msgstr "Het apparaat op deze poort is geen gamepad"
8890
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2777
8069
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4849
8891
8070
msgid "The port is not mapped to an Amiga port"
8892
8071
msgstr "De poort is niet verbonden met een Amigapoort"
8894
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2898
8073
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4989
8074
msgid "This machine may not have a SID"
8075
msgstr "Deze machine heeft mogelijk geen SID"
8077
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5003
8896
8079
msgid "Screenshot save of %s failed"
8897
8080
msgstr "Opslaan schermafdrukbestand %s is mislukt"
8899
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2909
8082
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5017
8901
8084
msgid "Screenshot %s saved."
8902
8085
msgstr "Scherm afdruk %s opgeslagen."
8904
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2920
8087
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5031
8905
8088
msgid "Press desired key/button, move stick or press ESC for no key."
8906
8089
msgstr "Druk de toets/knop, beweeg de joystick of druk op ESC voor geen toets."
8908
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:2942
8912
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3052
8913
msgid "Connected client"
8914
msgstr "Verbonden client"
8916
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3096
8091
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5255
8917
8092
msgid "Choose screenshot format"
8918
8093
msgstr "Kies schermafdrukformaat"
8920
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3107
8095
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5269
8922
8097
msgid "Save %s screenshot"
8923
8098
msgstr "Scherm afdruk %s opslaan"
8925
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3118
8100
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5283
8927
8102
msgid "Detached device %d"
8928
msgstr "Apparaat %d ontkoppelt"
8103
msgstr "Apparaat %d ontkoppeld"
8930
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3129
8105
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5297
8932
8107
msgid "Attached %s to device#%d"
8933
8108
msgstr "%s aan apparaat#%d gekoppelt"
8935
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3140
8936
msgid "VICE Question"
8939
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3162
8110
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5339
8941
8112
msgstr "Ja|Nee"
8943
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3470
8947
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3481
8114
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5745
8949
8116
msgstr "Bevenliggende directory"
8951
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3558
8955
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3580
8118
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5871
8956
8119
msgid "Disabled"
8959
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3591
8122
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5885
8960
8123
msgid "Enabled"
8963
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3657
8126
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5983
8127
msgid "Dolphin Dos 3"
8128
msgstr "Dolphin DOS 3"
8130
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5997
8134
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6011
8964
8135
msgid "Filesystem"
8965
8136
msgstr "Bestandssysteem"
8967
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3668
8138
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6025
8971
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3756
8142
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6151
8972
8143
msgid "256K Enabled"
8973
8144
msgstr "256K aan"
8975
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3767
8979
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3811
8146
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6221
8980
8147
msgid "Select file for C64DTV ROM"
8981
8148
msgstr "Selecteer bestand voor C64DTV ROM"
8983
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3822
8984
msgid "C64DTV ROM file"
8985
msgstr "C64DTV ROM bestand"
8987
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3844
8150
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6263
8988
8151
msgid "Writes to C64DTV ROM"
8989
8152
msgstr "Schrijven naar C64DTV ROM"
8991
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3877
8995
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3888
8154
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6319 src/translate_text.c.po.c:7079
8997
8156
msgstr "RAM grootte"
8999
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3899
8158
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6333
9000
8159
msgid "RAM Block $0400-$0FFF"
9001
8160
msgstr "RAM blok $0400-$0FFF"
9003
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3910
8162
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6347
9004
8163
msgid "RAM Block $0800-$0FFF"
9005
8164
msgstr "RAM blok $0800-$0FFF"
9007
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3921
8166
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6361
9008
8167
msgid "RAM Block $1000-$1FFF"
9009
8168
msgstr "RAM blok $1000-$1FFF"
9011
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3932
8170
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6375
9012
8171
msgid "RAM Block $2000-$3FFF"
9013
8172
msgstr "RAM blok $2000-$3FFF"
9015
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3943
8174
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6389
9016
8175
msgid "RAM Block $4000-$5FFF"
9017
8176
msgstr "RAM blok $4000-$5FFF"
9019
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3954
8178
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6403
9020
8179
msgid "RAM Block $6000-$7FFF"
9021
8180
msgstr "RAM blok $6000-$7FFF"
9023
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3965
8182
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6417
9024
8183
msgid "RAM Block $A000-$BFFF"
9025
8184
msgstr "RAM blok $A000-$BFFF"
9027
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3976
8186
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6431
9028
8187
msgid "RAM Block $C000-$CFFF"
9029
8188
msgstr "RAM blok $C000-$CFFF"
9031
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:3987
9032
msgid "CBM2 Settings"
9033
msgstr "CBM2 instellingen"
9035
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4009
8190
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6487
9036
8191
msgid "Additional Delay"
9037
8192
msgstr "Extra vertraging"
9039
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4020
9040
msgid "Delay at Zero Values"
9041
msgstr "Nul-waarden cycli vertraging"
9043
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4108
9047
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4119
9048
msgid "40 track handling"
9049
msgstr "40-sporenondersteuning"
9051
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4130
9052
msgid "Drive expansion"
9053
msgstr "Drive uitbreiding"
9055
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4141
9057
msgstr "Idlemethode"
9059
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4196
9060
msgid "Save GEO-RAM image when changed"
9061
msgstr "GEO-RAM bestand opslaan indien gewijzigd"
9063
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4229
8194
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6781
9064
8195
msgid "Expert Cartridge mode"
9065
8196
msgstr "Expert Cartridge modus"
9067
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4284
9068
msgid "Save Expert Cartridge image when changed"
9069
msgstr "Expert Cartridge bestand opslaan indien gewijzigd"
9071
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4328
9072
msgid "Save DQBB image when changed"
9073
msgstr "DQBB bestand opslaan indien gewijzigd"
9075
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4350
9076
msgid "DQBB settings"
9077
msgstr "DQBB instellingen"
9079
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4372
9080
msgid "ISEPIC switch"
9081
msgstr "ISEPIC schakelaar"
9083
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4394
9084
msgid "Save ISEPIC image when changed"
9085
msgstr "ISEPIC bestand opslaan indien gewijzigd"
9087
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4427
8198
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7033
9088
8199
msgid "Select config file"
9089
8200
msgstr "Selecteer configuratie bestand"
9091
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4516
8202
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7146
9092
8203
msgid "Joystick in SIDcart joystick port"
9093
8204
msgstr "Joystick in SIDcart joystick poort"
9095
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4549
8206
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7188
9096
8207
msgid "Joy Port 0"
9097
8208
msgstr "Joy Poort 0"
9099
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4560
8210
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7202
9100
8211
msgid "Joy Port 1"
9101
8212
msgstr "Joy Poort 1"
9103
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4571
8214
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7216
9104
8215
msgid "Joy Port 2"
9105
8216
msgstr "Joy Poort 2"
9107
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4582
8218
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7230
9108
8219
msgid "Joy Port 3"
9109
8220
msgstr "Joy Poort 3"
9111
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4593
8222
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7244
9112
8223
msgid "Stop/Blue"
9113
8224
msgstr "Stop/Blauw"
9115
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4604
8226
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7258
9116
8227
msgid "Select/Red"
9117
8228
msgstr "Selecy/Rood"
9119
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4615
8230
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7272
9120
8231
msgid "Repeat/Yellow"
9121
8232
msgstr "Repeat/Geel"
9123
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4626
8234
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7286
9124
8235
msgid "Shuffle/Green"
9125
8236
msgstr "Shuffle/Groen"
9127
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4637
8238
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7300
9128
8239
msgid "Forward/Charcoal"
9129
8240
msgstr "Forward/Charcoal"
9131
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4648
8242
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7314
9132
8243
msgid "Reverse/Charcoal"
9133
8244
msgstr "Reverse/Charcoal"
9135
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4659
8246
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7328
9136
8247
msgid "Play-Pause/Grey"
9137
8248
msgstr "Play-Pause/Grijs"
9139
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4670
8250
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7342
9140
8251
msgid "Joy 1 Device"
9141
8252
msgstr "Joy 1 apparaat"
9143
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4681
8254
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7356
9144
8255
msgid "Joy 2 Device"
9145
8256
msgstr "Joy 2 apparaat"
9147
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4692
8258
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7370
9148
8259
msgid "Userport Joy 1 Device"
9149
8260
msgstr "Userport Joy 1 apparaat"
9151
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4703
8262
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7384
9152
8263
msgid "Userport Joy 2 Device"
9153
8264
msgstr "Userport Joy 2 apparaat"
9155
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4714
8266
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7398
9156
8267
msgid "SIDcart Joy Device"
9157
8268
msgstr "SIDcart Joy apparaat"
9159
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4725
8270
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7412
9160
8271
msgid "Joy 1 Fire"
9161
8272
msgstr "Joy 1 Vuur"
9163
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4736
8274
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7426
9164
8275
msgid "Joy 2 Fire"
9165
8276
msgstr "Joy 2 Vuur"
9167
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4747
8278
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7440
9168
8279
msgid "Userport Joy 1 Fire"
9169
8280
msgstr "Userport Joy 1 Vuur"
9171
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4758
8282
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7454
9172
8283
msgid "Userport Joy 2 Fire"
9173
8284
msgstr "Userport Joy 2 Vuur"
9175
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4769
8286
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7468
9176
8287
msgid "SIDcart Joy Fire"
9177
8288
msgstr "SIDcart Joy Vuur"
9179
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4780
8290
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7482
9181
8292
"Joystick #1 emulation: (0:None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
9183
8294
"Emulatie joystick #1: (0: Geen, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
9185
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4791
8296
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7496
9187
8298
"Joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
9189
8300
"Emulatie joystick #2: (0: Geen, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/AI)"
9191
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4802
8302
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7510
9193
8304
"Extra joystick #1 emulation: (0:None, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/"
9204
8315
"Emulatie extra joystick #2: (0: Geen, 1: Numpad, 2: Keyset A/AI, 3: Keyset B/"
9207
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4824
8318
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7538
9208
8319
msgid "Joystick #1 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9209
8320
msgstr "Emulatie joystick #1: (0: Geen, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9211
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4835
8322
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7552
9212
8323
msgid "Joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9213
8324
msgstr "Emulatie joystick #2: (0: Geen, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9215
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4846
8326
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7566
9216
8327
msgid "Extra joystick #1 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9217
8328
msgstr "Emulatie extra joystick #1: (0: Geen, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9219
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4857
8330
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7580
9220
8331
msgid "Extra joystick #2 emulation: (0: None, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9221
8332
msgstr "Emulatie extra joystick #2: (0: Geen, 1: Numpad, 2-5: Amiga Joy 0-3)"
9223
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4956
9224
msgid "V364 Speech file"
9225
msgstr "V364 Spraak bestand"
9227
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:4967
8334
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7720
9228
8335
msgid "Select file for V364 Speech"
9229
8336
msgstr "Selecteer bestand voor V364 Spraak"
9231
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5033
9232
msgid "PLUS60K Base"
9233
msgstr "PLUS60K basisadres"
9235
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5132
9237
msgstr "Alleen lezen"
9239
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5143
8338
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7944
9240
8339
msgid "RamCart Read/Write"
9241
8340
msgstr "RamCart lees/schrijf"
9243
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5176
8342
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7986
9244
8343
msgid "Save RamCart image when changed"
9245
8344
msgstr "Ramcart bestand opslaan indien gewijzigd"
9247
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5198
9248
msgid "RamCart settings"
9249
msgstr "RamCart instellingen"
9251
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5231
9252
msgid "Save REU image when changed"
9253
msgstr "RUE bestand opslaan indien gewijzigd"
9255
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5275
9256
msgid "Printer #4 emulation"
9257
msgstr "Printer #4 emulatie"
9259
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5286
9260
msgid "Printer #5 emulation"
9261
msgstr "Printer #5 emulatie"
9263
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5308
9264
msgid "Printer #4 driver"
9265
msgstr "Printer #4 stuurprogramma"
9267
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5319
9268
msgid "Printer #5 driver"
9269
msgstr "Printer #5 stuurprogramma"
9271
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5341
8346
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8168
8347
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10198
8348
msgid "VICII palette file"
8349
msgstr "VICII palet bestand"
8351
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8182
8352
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10212
8353
msgid "VIC palette file"
8354
msgstr "VIC palet bestand"
8356
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8196
8357
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10240
8358
msgid "VDC palette file"
8359
msgstr "VDC palet bestand"
8361
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8210
8362
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10254
8363
msgid "CRTC palette file"
8364
msgstr "CRTC palet bestand"
8366
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8224
8367
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10226
8368
msgid "TED palette file"
8369
msgstr "TED palet bestand"
8371
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8336
9272
8372
msgid "Printer #4 output type"
9273
8373
msgstr "Printer #4 uitvoer soort"
9275
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5352
8375
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8350
9276
8376
msgid "Printer #5 output type"
9277
8377
msgstr "Printer #5 uitvoer soort"
9279
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5363
8379
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8364
9280
8380
msgid "Userport printer output type"
9281
8381
msgstr "Userport printer uitvoer soort"
9283
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5374
8383
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8378
9284
8384
msgid "Printer #4 output device"
9285
8385
msgstr "Printer #4 uitvoer apparaat"
9287
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5385
8387
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8392
9288
8388
msgid "Printer #5 output device"
9289
8389
msgstr "Printer #5 uitvoer apparaat"
9291
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5396
8391
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8406
9292
8392
msgid "Userport printer output device"
9293
8393
msgstr "Userport printer uitvoer apparaat"
9295
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5407
8395
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8420
9296
8396
msgid "Send formfeed to printer #4"
9297
8397
msgstr "Zend formfeed naar printer #4"
9299
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5418
8399
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8434
9300
8400
msgid "Send formfeed to printer #5"
9301
8401
msgstr "Zend formfeed naar printer #5"
9303
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5429
8403
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8448
9304
8404
msgid "Send formfeed to userport printer"
9305
8405
msgstr "Zend formfeed naar userport printer"
9307
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5440
8407
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8462
9308
8408
msgid "Printer device #1 output"
9309
8409
msgstr "Printer apparaat #1 uitvoer"
9311
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5451
8411
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8476
9312
8412
msgid "Printer device #2 output"
9313
8413
msgstr "Printer apparaat #2 uitvoer"
9315
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5462
8415
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8490
9316
8416
msgid "Printer device #3 output"
9317
8417
msgstr "Printer apparaat #3 uitvoer"
9319
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5473
8419
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8504
9320
8420
msgid "IEC emulation for printer #4"
9321
8421
msgstr "IEC emulatie voor apparaat #4"
9323
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5484
8423
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8518
9324
8424
msgid "IEC emulation for printer #5"
9325
8425
msgstr "IEC emulatie voor apparaat #5"
9327
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5528
9328
msgid "Magic Voice settings"
9329
msgstr "Magic Voice instellingen"
9331
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5539
8427
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8588
9332
8428
msgid "Userport RS232"
9333
8429
msgstr "Userport RS232"
9335
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5682
8431
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8700
8435
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8714
8436
msgid "Amount of extra sids"
8437
msgstr "Aantal extra SID chips"
8439
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8728
8440
msgid "Stereo SID at"
8441
msgstr "Stereo SID op"
8443
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8742
8444
msgid "Triple SID at"
8445
msgstr "Derde SID op"
8447
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8798
9336
8448
msgid "Not implemented yet!"
9337
8449
msgstr "Nog niet ondersteund!"
9339
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5770
8451
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:8910
9340
8452
msgid "Speed Adjustment"
9341
8453
msgstr "Snelheidsaanpassing"
9343
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5869
9344
msgid "HD image #1 file"
9345
msgstr "HD bestand #1"
9347
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5880
9348
msgid "HD image #2 file"
9349
msgstr "HD bestand #2"
9351
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5891
9352
msgid "HD image #3 file"
9353
msgstr "HD bestand #3"
9355
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5902
9356
msgid "HD image #4 file"
9357
msgstr "HD bestand #4"
9359
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5924
8455
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9064
8456
msgid "HD image file"
8459
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9078
8460
msgid "Select HD image file"
8461
msgstr "Selecteer HD bestand"
8463
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9148
9360
8464
msgid "IDE64 V4"
9361
8465
msgstr "IDE64 V4"
9363
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:5935
9365
msgstr "Autodetectie"
9367
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6001
8467
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9246
8468
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9260
9368
8469
msgid "BIOS Flash Jumper"
9369
8470
msgstr "BIOS Flash Jumper"
9371
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6012
9372
msgid "Save BIOS when changed"
9373
msgstr "Sla de MMC64 BIOS op als er veranderingen zijn gemaakt"
9375
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6023
9377
msgstr "BIOS bestand"
9379
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6034
8472
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9274
8474
msgstr "Bank jumper"
8476
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9316
9380
8477
msgid "Select BIOS file"
9381
8478
msgstr "Selecteer BIOS bestand"
9383
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6056
9384
msgid "MMC/SD Image File"
9385
msgstr "MMC/SD bestand"
9387
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6078
8480
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9372
9388
8481
msgid "Select MMC/SD image file"
9389
8482
msgstr "Selecteer MMC/SD bestand"
9391
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6089
9392
msgid "MMC64 settings"
9393
msgstr "MMC64 instellingen"
9395
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6100
8484
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9400
9396
8485
msgid "Select EEPROM file"
9397
8486
msgstr "Selecteer EEPROM bestand"
9399
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6111
8488
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9414
9400
8489
msgid "Select card image file"
9401
8490
msgstr "Selecteer card bestand"
9403
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6122
9404
msgid "Card Image File"
9405
msgstr "Card bestand"
9407
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6133
8492
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9442
9408
8493
msgid "Card read/write"
9409
8494
msgstr "Card lees/schrijf"
9411
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6144
9412
msgid "EEPROM Image File"
9413
msgstr "EEPROM bestand"
9415
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6155
8496
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9470
9416
8497
msgid "Save EEPROM image when changed"
9417
8498
msgstr "GEO-RAM bestand opslaan indien gewijzigd"
9419
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6166
8500
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9484
9420
8501
msgid "EEPROM read/write"
9421
8502
msgstr "EEPROM lees/schrijf"
9423
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6199
9424
msgid "Select generic cartridge image"
9425
msgstr "Selecteer algemeen cartridge bestand"
9427
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6243
9428
msgid "Select cartridge file"
9429
msgstr "Selecteer cartridge bestand"
9431
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6254
9435
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6309
9436
msgid "SID cart settings"
9437
msgstr "SID cart instellingen"
9439
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6452
9440
msgid "Save currently attached disk images"
9441
msgstr "Opslaan huidige gekoppelde schijfbestanden"
9443
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6463
9444
msgid "Save currently loaded ROM images"
9445
msgstr "Opslaan huidig gekoppelde ROMs"
9447
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6496
8504
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9624
8505
msgid "SID engine and model"
8506
msgstr "SID kern en model"
8508
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9638
8512
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9960
9448
8513
msgid "snapshot file"
9449
8514
msgstr "momentopnamebestand"
9451
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6507
8516
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:9974
9452
8517
msgid "Select snapshot file"
9453
8518
msgstr "Selecteer momentopnamebestand"
9455
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6551
8520
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10030
9456
8521
msgid "Select External Palette file"
9457
8522
msgstr "Selecteer extern paletbestand"
9459
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6573
9460
msgid "Scanline shade (0..1)"
9461
msgstr "Scanlijnschaduw (0..1)"
9463
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6628
8524
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10128
9464
8525
msgid "External VICII palette"
9465
8526
msgstr "Extern VICII palet"
9467
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6639
8528
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10142
9468
8529
msgid "External VIC palette"
9469
8530
msgstr "Extern VIC palet"
9471
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6650
8532
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10156
9472
8533
msgid "External TED palette"
9473
8534
msgstr "Extern TED palet"
9475
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6661
8536
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10170
9476
8537
msgid "External VDC palette"
9477
8538
msgstr "Extern VDC palet"
9479
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6672
8540
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10184
9480
8541
msgid "External CRTC palette"
9481
8542
msgstr "Extern CRTC palet"
9483
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6683
9484
msgid "VICII palette file"
9485
msgstr "VICII palet bestand"
9487
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6694
9488
msgid "VIC palette file"
9489
msgstr "VIC palet bestand"
9491
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6705
9492
msgid "TED palette file"
9493
msgstr "TED palet bestand"
9495
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6716
9496
msgid "VDC palette file"
9497
msgstr "VDC palet bestand"
9499
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6727
9500
msgid "CRTC palette file"
9501
msgstr "CRTC palet bestand"
9503
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6815
9507
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6826
9511
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6848
8544
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10408
9515
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6870
9516
msgid "Set PET Model"
9517
msgstr "Stel PET model in"
9519
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6925
8548
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10492
9520
8549
msgid "CRTC chip"
9521
8550
msgstr "CRTC chip"
9523
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6947
9524
msgid "$9*** as RAM"
9525
msgstr "$9*** als RAM"
9527
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6958
9528
msgid "$A*** as RAM"
9529
msgstr "$A*** als RAM"
9531
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6980
8552
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10562
9532
8553
msgid "Current Model"
9533
8554
msgstr "Huidig model"
9535
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:6991
8556
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10576
9536
8557
msgid "PET Model"
9537
8558
msgstr "PET model"
9539
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7013
9540
msgid "Select Internal Function ROM file"
9541
msgstr "Selecteer intern functie ROM bestand"
9543
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7024
9544
msgid "Select External Function ROM file"
9545
msgstr "Selecteer extern functie ROM bestand"
9547
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7057
9548
msgid "Internal Function ROM file"
9549
msgstr "Intern functie ROM bestand"
9551
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7079
9552
msgid "External Function ROM file"
9553
msgstr "Extern functie ROM bestand"
9555
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7090
8560
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10702
9556
8561
msgid "RAM banks 2 & 3"
9557
8562
msgstr "RAM banken 2 & 3"
9559
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7112
8564
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10730
9560
8565
msgid "Select ROM file"
9561
8566
msgstr "Selecteer ROM bestand"
9563
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7123
9564
msgid "Computer ROM settings"
9565
msgstr "Computer ROM instellingen"
9567
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7134
9568
msgid "Drive ROM settings"
9569
msgstr "Drive ROM instellingen"
9571
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7145
8568
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10772
9572
8569
msgid "DigiMAX Enabled"
9573
8570
msgstr "DigiMAX Aan/Uit"
9575
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7167
9576
msgid "DigiMAX settings"
9577
msgstr "DigiMAX instellingen"
8572
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10814
8573
msgid "DS12C887 RTC Enabled"
8574
msgstr "DS12C887 Aan/Uit"
9579
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7178
8576
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10856
9580
8577
msgid "SFX Sound Expander Enabled"
9581
8578
msgstr "SFX Sound Expander Aan/Uit"
9583
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7189
8580
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10870
9584
8581
msgid "SFX Sound Expander Chip"
9585
8582
msgstr "SFX Sound Expander Chip"
9587
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7233
8584
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10884
8585
msgid "SFX Sound Sampler Enabled"
8586
msgstr "SFX Sound Sampler Aan/Uit"
8588
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:10954
9588
8589
msgid "Select Sound Record File"
9589
8590
msgstr "Selecteer geluidsopnamebestand"
9591
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7354
8592
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11108
9592
8593
msgid "Volume (0-100%)"
9593
8594
msgstr "Volume (0-100%)"
9595
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7376
9596
msgid "Mouse Settings"
9597
msgstr "Muis instellingen"
9599
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7398
8596
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11220
9600
8597
msgid "1351 mouse"
9601
8598
msgstr "1351 muis"
9603
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7409
8600
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11234
9604
8601
msgid "NEOS mouse"
9605
8602
msgstr "NEOS muis"
9607
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7420
8604
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11248
9608
8605
msgid "Amiga mouse"
9609
8606
msgstr "Amiga muis"
9611
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7563
9612
msgid "EasyFlash jumper"
9613
msgstr "EasyFlash jumper"
9615
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7574
8608
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11276
8609
msgid "Atari CX-22 trackball"
8610
msgstr "Atari CX-22 trackball"
8612
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11290
8613
msgid "Atari ST mouse"
8614
msgstr "Atari ST muis"
8616
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11304
8620
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11318
8621
msgid "MicroMys mouse"
8622
msgstr "MicroMys muis"
8624
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11514
9616
8625
msgid "Save to EasyFlash CRT file on detach"
9617
8626
msgstr "Sla op naar het EasyFlash CRT bestand bij ontkoppelen"
9619
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:7585
8628
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11528
9620
8629
msgid "Save to EasyFlash CRT now"
9621
8630
msgstr "Sla nu op naar het EasyFlash CRT bestand"
9623
#: src/translate_text.c.po.c:7
8632
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11766
8633
msgid "CIA model settings"
8634
msgstr "CIA model instellingen"
8636
#: src/arch/amigaos/intl_text.c.po.c:11780
8637
msgid "Select SID file to load"
8638
msgstr "Selecteer SID bestand voor laden"
8640
#: src/translate_text.c.po.c:6
9624
8641
msgid "Cannot load snapshot file."
9625
8642
msgstr "Kan momentopnamebestand niet laden."
9627
#: src/translate_text.c.po.c:21
8644
#: src/translate_text.c.po.c:23
9629
8646
msgid "Playback error: %s different from line %d of file debug%06d"
9630
8647
msgstr "Afspeelfout: %s is anders dan regel %d van bestand debug%06d"
9632
#: src/translate_text.c.po.c:35
9633
msgid "Cannot create image file!"
9634
msgstr "Kan bestand niet maken!"
9636
#: src/translate_text.c.po.c:49
8649
#: src/translate_text.c.po.c:57
9638
8651
msgid "Cannot write image file %s"
9639
8652
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %s"
9641
#: src/translate_text.c.po.c:63
8654
#: src/translate_text.c.po.c:74
9643
8656
msgid "Cannot find mapped name for %s"
9644
8657
msgstr "Kan vertaalde naam voor %s niet vinden"
9646
#: src/translate_text.c.po.c:77
8659
#: src/translate_text.c.po.c:91
9648
8661
msgid "Could not create start snapshot file %s."
9649
8662
msgstr "Kon het start momentopnamebestand %s niet maken."
9651
#: src/translate_text.c.po.c:91
8664
#: src/translate_text.c.po.c:108
9653
8666
msgid "Error reading end snapshot file %s."
9654
8667
msgstr "Fout bij het lezen van het eind van het momentopnamebestand %s."
9656
#: src/translate_text.c.po.c:105
8669
#: src/translate_text.c.po.c:125
9658
8671
msgid "Could not create end snapshot file %s."
9659
8672
msgstr "Kon het eind momentopnamebestand %s niet maken."
9661
#: src/translate_text.c.po.c:119
8674
#: src/translate_text.c.po.c:142
9663
8676
msgid "Could not open end snapshot file %s."
9664
8677
msgstr "Kon het eind momentopnamebestand %s niet openen."
9666
#: src/translate_text.c.po.c:133
8679
#: src/translate_text.c.po.c:159
9667
8680
msgid "Could not find event section in end snapshot file."
9668
8681
msgstr "Kon de gebeurtenis sectie in eind momentopnamebestand niet vinden."
9670
#: src/translate_text.c.po.c:147
8683
#: src/translate_text.c.po.c:176
9672
8685
msgid "Error reading start snapshot file. Tried %s and %s"
9674
8687
"Fout bij het lezen van het start momentopnamebestand. Heb %s en %s geprobeerd"
9676
#: src/translate_text.c.po.c:161
8689
#: src/translate_text.c.po.c:193
9677
8690
msgid "Error reading start snapshot file."
9678
8691
msgstr "Fout bij het lezen van het start momentopnamebestand."
9680
#: src/translate_text.c.po.c:175
8693
#: src/translate_text.c.po.c:210
9681
8694
msgid "Sorry. Multiple recording is not supported."
9682
8695
msgstr "Sorry. Meerdere opnamen wordt niet ondersteund."
9684
#: src/translate_text.c.po.c:189
8697
#: src/translate_text.c.po.c:227
9685
8698
msgid "write to sound device failed."
9686
8699
msgstr "schrijfactie naar geluidsapparaat is mislukt."
9688
#: src/translate_text.c.po.c:203
8701
#: src/translate_text.c.po.c:244
9689
8702
msgid "Cannot open SID engine"
9690
8703
msgstr "Kan de SID kern niet openen"
9692
#: src/translate_text.c.po.c:217
8705
#: src/translate_text.c.po.c:261
9693
8706
msgid "Cannot initialize SID engine"
9694
8707
msgstr "Kan de SID kern niet initialiseren"
9696
#: src/translate_text.c.po.c:231
8709
#: src/translate_text.c.po.c:278
9698
8711
msgid "initialization failed for device `%s'."
9699
8712
msgstr "initialisatie voor apparaat `%s' is mislukt."
9701
#: src/translate_text.c.po.c:245
8714
#: src/translate_text.c.po.c:295
9703
8716
msgid "device '%s' not found or not supported."
9704
8717
msgstr "apparaat '%s' niet gevonden of wordt niet ondersteund"
9706
#: src/translate_text.c.po.c:259
8719
#: src/translate_text.c.po.c:312
9708
8721
msgid "Recording device %s doesn't exist!"
9709
8722
msgstr "Opnameapparaat %s bestaat niet!"
9711
#: src/translate_text.c.po.c:273
8724
#: src/translate_text.c.po.c:329
9712
8725
msgid "Recording device must be different from playback device"
9713
8726
msgstr "Opnameapparaat moet anders zijn dan afspeelapparaat"
9715
#: src/translate_text.c.po.c:287
8728
#: src/translate_text.c.po.c:346
9717
8730
msgid "Warning! Recording device %s seems to be a realtime device!"
9718
8731
msgstr "Waarschuwing! Opnameapparaat %s lijkt een realtime apparaat te zijn!"
9720
#: src/translate_text.c.po.c:301
8733
#: src/translate_text.c.po.c:363
9721
8734
msgid "The recording device doesn't support current sound parameters"
9722
8735
msgstr "Het opname apparaat ondersteunt de huidige geluid opties niet"
9724
#: src/translate_text.c.po.c:315
8737
#: src/translate_text.c.po.c:380
9725
8738
msgid "Sound buffer overflow (cycle based)"
9726
8739
msgstr "Geluidsbuffer overloop (cyclus gebaseerd)"
9728
#: src/translate_text.c.po.c:329
8741
#: src/translate_text.c.po.c:397
9729
8742
msgid "Sound buffer overflow."
9730
8743
msgstr "Geluidsbuffer overloop."
9732
#: src/translate_text.c.po.c:343
8745
#: src/translate_text.c.po.c:414
9733
8746
msgid "cannot flush."
9734
8747
msgstr "kan niet spoelen."
9736
#: src/translate_text.c.po.c:357
8749
#: src/translate_text.c.po.c:431
9737
8750
msgid "fragment problems."
9738
8751
msgstr "fragment problemen."
9740
#: src/translate_text.c.po.c:371
8753
#: src/translate_text.c.po.c:448
9741
8754
msgid "running too slow."
9742
8755
msgstr "draait te langzaam."
9744
#: src/translate_text.c.po.c:385
8757
#: src/translate_text.c.po.c:465
9745
8758
msgid "store to sounddevice failed."
9746
8759
msgstr "opslag naar geluidsapparaat is mislukt."
9748
#: src/translate_text.c.po.c:399
8761
#: src/translate_text.c.po.c:482
9750
8763
msgid "Resource %s blocked by %s."
9751
8764
msgstr "Bron %s geblokeerd door %s."
9753
#: src/translate_text.c.po.c:414
9754
msgid "Testing best frame delay..."
9755
msgstr "Beste framevertraging aan het testen..."
8766
#: src/translate_text.c.po.c:500
8767
msgid "Testing best frame delay"
8768
msgstr "Beste framevertraging aan het testen"
9757
#: src/translate_text.c.po.c:428
8770
#: src/translate_text.c.po.c:517
9759
8772
msgid "Using %d frames delay."
9760
8773
msgstr "%d frames vertraging in gebruik."
9762
#: src/translate_text.c.po.c:442
8775
#: src/translate_text.c.po.c:534
9763
8776
msgid "Cannot load snapshot file for transfer"
9764
8777
msgstr "Kan het momentopnamebestand voor versturen niet laden"
9766
#: src/translate_text.c.po.c:456
9767
msgid "Sending snapshot to client..."
9768
msgstr "Momentopname wordt naar de andere computer verstuurd..."
8779
#: src/translate_text.c.po.c:551
8780
msgid "Sending snapshot to client"
8781
msgstr "Momentopname wordt naar de andere computer verstuurd"
9770
#: src/translate_text.c.po.c:470
8783
#: src/translate_text.c.po.c:568
9771
8784
msgid "Cannot send snapshot to client"
9772
8785
msgstr "Kan de momentopname niet naar de andere computer versturen"
9774
#: src/translate_text.c.po.c:484
8787
#: src/translate_text.c.po.c:585
9776
8789
msgid "Cannot create snapshot file %s"
9777
8790
msgstr "Kan het momentopnamebestand %s niet maken"
9779
#: src/translate_text.c.po.c:498
8792
#: src/translate_text.c.po.c:602
9781
8794
msgid "Cannot open snapshot file %s"
9782
8795
msgstr "Kan het momentopnamebestand %s niet openen"
9784
#: src/translate_text.c.po.c:512
9785
msgid "Server is waiting for a client..."
9786
msgstr "De server wacht op de andere computer..."
8797
#: src/translate_text.c.po.c:619
8798
msgid "Server is waiting for a client"
8799
msgstr "De server wacht op de andere computer"
9788
#: src/translate_text.c.po.c:526
8801
#: src/translate_text.c.po.c:636
9789
8802
msgid "Cannot create snapshot file. Select different history directory!"
9791
8804
"Kan het momentopnamebestand niet maken. Selecteer een andere "
9792
8805
"geschiedenisdirectory!"
9794
#: src/translate_text.c.po.c:540
8807
#: src/translate_text.c.po.c:653
9796
8809
msgid "Cannot resolve %s"
9797
8810
msgstr "Onbekende host %s"
9799
#: src/translate_text.c.po.c:554
8812
#: src/translate_text.c.po.c:670
9801
8814
msgid "Cannot connect to %s (no server running on port %d)."
9803
8816
"Kan geen verbinding maken met %s (er is geen server aanwezig op poort %d)."
9805
#: src/translate_text.c.po.c:568
9806
msgid "Receiving snapshot from server..."
9807
msgstr "Momentopname van de server wordt ontvangen..."
8818
#: src/translate_text.c.po.c:687
8819
msgid "Receiving snapshot from server"
8820
msgstr "Momentopname van de server wordt ontvangen"
9809
#: src/translate_text.c.po.c:582
8822
#: src/translate_text.c.po.c:704
9810
8823
msgid "Network out of sync - disconnecting."
9811
8824
msgstr "Netwerk niet synchroon - verbinding wordt verbroken."
9813
#: src/translate_text.c.po.c:596
8826
#: src/translate_text.c.po.c:721
9814
8827
msgid "Remote host disconnected."
9815
8828
msgstr "Andere computer heeft de verbinding verbroken."
9817
#: src/translate_text.c.po.c:610
9818
msgid "Remote host suspending..."
9819
msgstr "Andere computer halt de netplay..."
8830
#: src/translate_text.c.po.c:738
8831
msgid "Remote host suspending"
8832
msgstr "Andere computer halt de netplay"
9821
#: src/translate_text.c.po.c:625
8834
#: src/translate_text.c.po.c:756
9822
8835
msgid "ffmpegdrv: Cannot open video stream"
9823
8836
msgstr "ffmpegdrv: Kan de videostroom niet openen"
9825
#: src/translate_text.c.po.c:639
8838
#: src/translate_text.c.po.c:773
9826
8839
msgid "ffmpegdrv: Cannot open audio stream"
9827
8840
msgstr "ffmpegdrv: Kan de audiostroom niet openen"
9829
#: src/translate_text.c.po.c:653
8842
#: src/translate_text.c.po.c:790
9831
8844
msgid "ffmpegdrv: Cannot open %s"
9832
8845
msgstr "ffmpegdrv: Kan %s niet openen"
9834
#: src/translate_text.c.po.c:667
8847
#: src/translate_text.c.po.c:807
9836
8849
msgid "I/O read collision at %X from "
9837
8850
msgstr "I/O lees botsing op %X van "
9839
#: src/translate_text.c.po.c:681
8852
#: src/translate_text.c.po.c:824
9843
#: src/translate_text.c.po.c:695
8856
#: src/translate_text.c.po.c:841
9846
8859
"All the named devices will be detached."
9849
"Alle genoemde apparaten zullen worden ontkoppelt."
9851
#: src/translate_text.c.po.c:709
8862
"Alle genoemde apparaten zullen worden ontkoppeld."
8864
#: src/translate_text.c.po.c:858
8867
"All devices except "
8870
"Alle apparaten behalve "
8872
#: src/translate_text.c.po.c:875
8873
msgid " will be detached."
8874
msgstr " zullen worden ontkoppeld."
8876
#: src/translate_text.c.po.c:892
9852
8877
msgid "No filename!"
9853
8878
msgstr "Geen bestandsnaam!"
9855
#: src/translate_text.c.po.c:723
8880
#: src/translate_text.c.po.c:909
9856
8881
msgid "Illegal filename!"
9857
8882
msgstr "Bestandsnaam ongeldig!"
9859
#: src/translate_text.c.po.c:737
8884
#: src/translate_text.c.po.c:926
9861
8886
msgid "Error creating file %s!"
9862
8887
msgstr "Fout bij het maken van bestand %s!"
9864
#: src/translate_text.c.po.c:751
8889
#: src/translate_text.c.po.c:943
9866
8891
msgid "Error writing to file %s!"
9867
8892
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s!"
9869
#: src/translate_text.c.po.c:765
8894
#: src/translate_text.c.po.c:960
9870
8895
msgid "DTV ROM image created successfully"
9871
8896
msgstr "DTV ROM bestand gemaakt!"
9873
#: src/translate_text.c.po.c:779
8898
#: src/translate_text.c.po.c:994
9875
8900
msgid "Command `%s' unknown.\n"
9876
8901
msgstr "Commando %s' is onbekent.\n"
9878
#: src/translate_text.c.po.c:793
8903
#: src/translate_text.c.po.c:1011
9880
8905
msgid "No help available for `%s'\n"
9881
8906
msgstr "Geen help beschikbaar voor `%s'\n"
9883
#: src/translate_text.c.po.c:807
8908
#: src/translate_text.c.po.c:1028
10719
9706
"0 = stop, 1 = start, 2 = vooruit, 3 = terug, 4 = opnemen,\n"
10720
9707
"5 = reset, 6 = reset teller."
10722
#: src/translate_text.c.po.c:2629
9709
#: src/translate_text.c.po.c:3059
10723
9710
msgid "On autostart, load to BASIC start (without ',1')"
10724
9711
msgstr "Bij autostarten, laad naar BASIC start (zonder ',1')"
10726
#: src/translate_text.c.po.c:2643
9713
#: src/translate_text.c.po.c:3076
10727
9714
msgid "On autostart, load with ',1'"
10728
9715
msgstr "Bij autostarten, laad met ',1'"
10730
#: src/translate_text.c.po.c:2657
9717
#: src/translate_text.c.po.c:3093
10731
9718
msgid "On autostart, use the 'RUN' command with a colon, i.e., 'RUN:'"
10733
9720
"Bij het autostarten, gebruik het 'RUN' commando met een dubbele punt, dus "
10736
#: src/translate_text.c.po.c:2671
9723
#: src/translate_text.c.po.c:3110
10737
9724
msgid "On autostart, do not use the 'RUN' command with a colon; i.e., 'RUN'"
10739
9726
"Bij het autostarten, gebruik het 'RUN' commando niet met een dubbele punt, "
10742
#: src/translate_text.c.po.c:2685
10743
msgid "Handle True Drive Emulation on autostart"
10744
msgstr "Manipuleer hardwarematige drive emulatie bij autostarten"
10746
#: src/translate_text.c.po.c:2699
9729
#: src/translate_text.c.po.c:3144
10747
9730
msgid "Do not handle True Drive Emulation on autostart"
10748
9731
msgstr "Geen manipulatie van de hardwarematige drive emulatie bij autostarten"
10750
#: src/translate_text.c.po.c:2713
9733
#: src/translate_text.c.po.c:3161
10751
9734
msgid "Enable warp mode during autostart"
10752
9735
msgstr "Activeer warp modus tijdens autostarten"
10754
#: src/translate_text.c.po.c:2727
9737
#: src/translate_text.c.po.c:3178
10755
9738
msgid "Disable warp mode during autostart"
10756
9739
msgstr "Warp modus tijdens autostarten uitschakelen"
10758
#: src/translate_text.c.po.c:2741
9741
#: src/translate_text.c.po.c:3195
10759
9742
msgid "Set autostart mode for PRG files"
10760
9743
msgstr "Zet autostart modus voor PRG bestanden"
10762
#: src/translate_text.c.po.c:2755
9745
#: src/translate_text.c.po.c:3212
10763
9746
msgid "Set disk image for autostart of PRG files"
10764
9747
msgstr "Zet disk bestand voor het autostarten van PRG bestanden"
10766
#: src/translate_text.c.po.c:2769
9749
#: src/translate_text.c.po.c:3229
9750
msgid "Set initial autostart delay (0: use default)"
9752
"Zet de vertraging bij begin van het autostarten (0: gebruik de standaard "
9755
#: src/translate_text.c.po.c:3246
9756
msgid "Enable random initial autostart delay."
9757
msgstr "Activeer willekeurige vertraging bij begin van het autostarten."
9759
#: src/translate_text.c.po.c:3263
9760
msgid "Disable random initial autostart delay."
9761
msgstr "Willekeurige vertraging bij begin van het uitostarten uitschakelen."
9763
#: src/translate_text.c.po.c:3280
10767
9764
msgid "Use PAL sync factor"
10768
9765
msgstr "Gebruik PAL synchronisatiefaktor"
10770
#: src/translate_text.c.po.c:2783
9767
#: src/translate_text.c.po.c:3297
10771
9768
msgid "Use NTSC sync factor"
10772
9769
msgstr "Gebruik NTSC synchronisatiefaktor"
10774
#: src/translate_text.c.po.c:2797
9771
#: src/translate_text.c.po.c:3314
10775
9772
msgid "Use PAL-N sync factor"
10776
9773
msgstr "Gebruik PAL-N synchronisatiefaktor"
10778
#: src/translate_text.c.po.c:2825
9775
#: src/translate_text.c.po.c:3331
9776
msgid "Burst modification (0 = None, 1 = CIA1, 2 = CIA2)"
9777
msgstr "Burst modificatie (0 = Geen, 1 = CIA1, 2 = CIA2)"
9779
#: src/translate_text.c.po.c:3365
10779
9780
msgid "Specify name of international Kernal ROM image"
10780
9781
msgstr "Geef de naam van het internationaal Kernal ROM bestand"
10782
#: src/translate_text.c.po.c:2839
9783
#: src/translate_text.c.po.c:3382
10783
9784
msgid "Specify name of German Kernal ROM image"
10784
9785
msgstr "Geef de naam van het Duitse Kernal ROM bestand"
10786
#: src/translate_text.c.po.c:2853
9787
#: src/translate_text.c.po.c:3399
10787
9788
msgid "Specify name of Finnish Kernal ROM image"
10788
9789
msgstr "Geef de naam van het Finse Kernal ROM bestand"
10790
#: src/translate_text.c.po.c:2867
9791
#: src/translate_text.c.po.c:3416
10791
9792
msgid "Specify name of French Kernal ROM image"
10792
9793
msgstr "Geef de naam van het Franse Kernal ROM bestand"
10794
#: src/translate_text.c.po.c:2881
9795
#: src/translate_text.c.po.c:3433
10795
9796
msgid "Specify name of Italian Kernal ROM image"
10796
9797
msgstr "Geef de naam van het Italiaanse Kernal ROM bestand"
10798
#: src/translate_text.c.po.c:2895
9799
#: src/translate_text.c.po.c:3450
10799
9800
msgid "Specify name of Norwegian Kernal ROM image"
10800
9801
msgstr "Geef de naam van het Noorse Kernal ROM bestand"
10802
#: src/translate_text.c.po.c:2909
9803
#: src/translate_text.c.po.c:3467
10803
9804
msgid "Specify name of Swedish Kernal ROM image"
10804
9805
msgstr "Geef de naam van het Zweedse Kernal ROM bestand"
10806
#: src/translate_text.c.po.c:2923
9807
#: src/translate_text.c.po.c:3484
10807
9808
msgid "Specify name of BASIC ROM image (lower part)"
10808
9809
msgstr "Geef de naam van het BASIC ROM bestand (laag gedeelte)"
10810
#: src/translate_text.c.po.c:2937
9811
#: src/translate_text.c.po.c:3501
10811
9812
msgid "Specify name of BASIC ROM image (higher part)"
10812
9813
msgstr "Geef de naam van het BASIC ROM bestand (hoog gedeelte)"
10814
#: src/translate_text.c.po.c:2951
9815
#: src/translate_text.c.po.c:3518
10815
9816
msgid "Specify name of international character generator ROM image"
10816
9817
msgstr "Geef de naam van het internationaal CHARGEN ROM bestand"
10818
#: src/translate_text.c.po.c:2965
9819
#: src/translate_text.c.po.c:3535
10819
9820
msgid "Specify name of German character generator ROM image"
10820
9821
msgstr "Geef de naam van het Duitse CHARGEN ROM bestand"
10822
#: src/translate_text.c.po.c:2979
9823
#: src/translate_text.c.po.c:3552
10823
9824
msgid "Specify name of French character generator ROM image"
10824
9825
msgstr "Geef de naam van het Franse CHARGEN ROM bestand"
10826
#: src/translate_text.c.po.c:2993
9827
#: src/translate_text.c.po.c:3569
10827
9828
msgid "Specify name of Swedish character generator ROM image"
10828
9829
msgstr "Geef de naam van het Zweedse CHARGEN ROM bestand"
10830
#: src/translate_text.c.po.c:3007
9831
#: src/translate_text.c.po.c:3586
10831
9832
msgid "Specify name of C64 mode Kernal ROM image"
10832
9833
msgstr "Geef de naam van het Kernal ROM bestand voor de C64 modus"
10834
#: src/translate_text.c.po.c:3021
9835
#: src/translate_text.c.po.c:3603
10835
9836
msgid "Specify name of C64 mode BASIC ROM image"
10836
9837
msgstr "Geef de naam van het BASIC ROM bestand voor de C64 modus"
10838
#: src/translate_text.c.po.c:3035
9839
#: src/translate_text.c.po.c:3620
10839
9840
msgid "Enable the OEM userport joystick adapter"
10840
9841
msgstr "Activeer de OEM userport joystick adapter"
10842
#: src/translate_text.c.po.c:3049
9843
#: src/translate_text.c.po.c:3637
10843
9844
msgid "Disable the OEM userport joystick adapter"
10844
9845
msgstr "De OEM userport joystick adapter uitschakelen"
10846
#: src/translate_text.c.po.c:3063
9847
#: src/translate_text.c.po.c:3654 src/translate_text.c.po.c:4340
10847
9848
msgid "Enable the IEEE488 interface emulation"
10848
9849
msgstr "Activeer de IEEE488 interface emulatie"
10850
#: src/translate_text.c.po.c:3077
9851
#: src/translate_text.c.po.c:3671 src/translate_text.c.po.c:4357
10851
9852
msgid "Disable the IEEE488 interface emulation"
10852
9853
msgstr "De IEEE488 interface emulatie uitschakelen"
10854
#: src/translate_text.c.po.c:3091
10858
#: src/translate_text.c.po.c:3105
9855
#: src/translate_text.c.po.c:3705
10859
9856
msgid "Patch the Kernal ROM to the specified <revision>"
10860
9857
msgstr "Verbeter de Kernal ROM naar de opgegeven <revisie>"
10862
#: src/translate_text.c.po.c:3120
10863
msgid "Enable the $DE** ACIA RS232 interface emulation"
10864
msgstr "Activeer de $DE** ACIA RS232 interface emulatie"
10866
#: src/translate_text.c.po.c:3134
10867
msgid "Disable the $DE** ACIA RS232 interface emulation"
10868
msgstr "De $DE** ACIA RS232 interface emulatie aflsuiten"
10870
#: src/translate_text.c.po.c:3164
9859
#: src/translate_text.c.po.c:3740
9860
msgid "Disable the ACIA RS232 interface emulation"
9861
msgstr "De ACIA RS232 interface emulatie aflsuiten"
9863
#: src/translate_text.c.po.c:3758
9864
msgid "Enable the ACIA emulation"
9865
msgstr "Activeer de ACIA emulatie"
9867
#: src/translate_text.c.po.c:3775
9868
msgid "Disable the ACIA emulation"
9869
msgstr "De ACIA emulatie uitschakelen"
9871
#: src/translate_text.c.po.c:3810
10871
9872
msgid "Specify index of keymap file (0=symbol, 1=positional)"
10872
9873
msgstr "Geef index van het keymapbestand (0=symbool, 1=positioneel)"
10874
#: src/translate_text.c.po.c:3178
9875
#: src/translate_text.c.po.c:3827
10875
9876
msgid "Specify name of symbolic keymap file"
10876
9877
msgstr "Geef naam van het symbolisch keymapbestand"
10878
#: src/translate_text.c.po.c:3192
9879
#: src/translate_text.c.po.c:3844
10879
9880
msgid "Specify name of positional keymap file"
10880
9881
msgstr "Geef naam van het positioneel keymapbestand"
10882
#: src/translate_text.c.po.c:3207
9883
#: src/translate_text.c.po.c:3862
10883
9884
msgid "Activate 40 column mode"
10884
9885
msgstr "Activeer 40 kolomsmodus"
10886
#: src/translate_text.c.po.c:3221
9887
#: src/translate_text.c.po.c:3879
10887
9888
msgid "Activate 80 column mode"
10888
9889
msgstr "Activeer 80 kolomsmodus"
10890
#: src/translate_text.c.po.c:3235
10891
msgid "Always switch to C64 mode on reset"
10892
msgstr "Start altijd op in C64 modus na reset"
10894
#: src/translate_text.c.po.c:3249
9891
#: src/translate_text.c.po.c:3913
10895
9892
msgid "Always switch to C128 mode on reset"
10896
9893
msgstr "Start altijd op in C128 modus na reset"
10898
#: src/translate_text.c.po.c:3263
9895
#: src/translate_text.c.po.c:3930
10899
9896
msgid "Specify name of internal Function ROM image"
10900
9897
msgstr "Geef de naam van het intern functie ROM bestand"
10902
#: src/translate_text.c.po.c:3277
9899
#: src/translate_text.c.po.c:3947
10903
9900
msgid "Specify name of external Function ROM image"
10904
9901
msgstr "Geef de naam van het extern functie ROM bestand"
10906
#: src/translate_text.c.po.c:3291
10907
msgid "Enable the internal Function ROM"
10908
msgstr "Activeer de interne functie ROM"
9903
#: src/translate_text.c.po.c:3964
9904
msgid "Type of internal Function ROM: (0: None, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
9905
msgstr "Intern functie ROM soort: (0: Geen, 1: ROM, 2: RAM, 3: RTC)"
10910
#: src/translate_text.c.po.c:3305
9907
#: src/translate_text.c.po.c:3981
10911
9908
msgid "Disable the internal Function ROM"
10912
9909
msgstr "De interne functie ROM uitschakelen"
10914
#: src/translate_text.c.po.c:3319
10915
msgid "Enable the external Function ROM"
10916
msgstr "Activeer de externe functie ROM"
10918
#: src/translate_text.c.po.c:3333
9911
#: src/translate_text.c.po.c:4015
10919
9912
msgid "Disable the external Function ROM"
10920
9913
msgstr "De externe functie ROM uitschakelen"
10922
#: src/translate_text.c.po.c:3347
9915
#: src/translate_text.c.po.c:4032
10923
9916
msgid "Use old NTSC sync factor"
10924
9917
msgstr "Gebruik oude NTSC synchronisatiefactor"
10926
#: src/translate_text.c.po.c:3361
10930
#: src/translate_text.c.po.c:3375
9919
#: src/translate_text.c.po.c:4066
10931
9920
msgid "Set both CIA models (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
10932
9921
msgstr "Zet model voor beide CIAs (0 = oud 6526, 1 = nieuw 6526A)"
10934
#: src/translate_text.c.po.c:3389
9923
#: src/translate_text.c.po.c:4083
10935
9924
msgid "Set CIA 1 model (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
10936
9925
msgstr "Zet CIA 1 model (0 = oud 6526, 1 = nieuw 6526A)"
10938
#: src/translate_text.c.po.c:3403
9927
#: src/translate_text.c.po.c:4100
10939
9928
msgid "Set CIA 2 model (0 = old 6526, 1 = new 6526A)"
10940
9929
msgstr "Zet CIA 2 model (0 = oud 6526, 1 = nieuw 6526A)"
10942
#: src/translate_text.c.po.c:3417
9931
#: src/translate_text.c.po.c:4117
10943
9932
msgid "Set C64 model (c64/c64c/c64old, ntsc/newntsc/oldntsc, drean)"
10944
9933
msgstr "Zet C64 model (c64/c64c/c64old, ntsc/newntsc/oldntsc, drean)"
10946
#: src/translate_text.c.po.c:3431
9935
#: src/translate_text.c.po.c:4134
9936
msgid "Set C128 model (c128/c128dcr, pal/ntsc)"
9937
msgstr "Zet C128 model (c128/c128dcr, pal/ntsc)"
9939
#: src/translate_text.c.po.c:4151
9941
"Set Plus4 model (c16/c16pal/c16ntsc, plus4/plus4pal/plus4ntsc, v364/cv364, "
9944
"Zet Plus4 model (c16/c16pal/c16ntsc, plus4/plus4pal/plus4ntsc, v364/cv364, "
9947
#: src/translate_text.c.po.c:4168
9948
msgid "Set DTV model (v2/v2pal/v2ntsc, v3/v3pal/v3ntsc, hummer)"
9949
msgstr "Zet DTV model (v2/v2pal/v2ntsc, v3/v3pal/v3ntsc, hummer)"
9951
#: src/translate_text.c.po.c:4185
10947
9952
msgid "Specify name of Kernal ROM image"
10948
9953
msgstr "Geef de naam van het Kernal ROM bestand"
10950
#: src/translate_text.c.po.c:3445
9955
#: src/translate_text.c.po.c:4202
10951
9956
msgid "Specify name of BASIC ROM image"
10952
9957
msgstr "Geef de naam van het BASIC ROM bestand"
10954
#: src/translate_text.c.po.c:3459
9959
#: src/translate_text.c.po.c:4219
10955
9960
msgid "Specify name of character generator ROM image"
10956
9961
msgstr "Geef de naam van het CHARGEN ROM bestand"
10958
#: src/translate_text.c.po.c:3474
9963
#: src/translate_text.c.po.c:4237
10959
9964
msgid "Specify index of keymap file (0=sym, 1=symDE, 2=pos)"
10960
9965
msgstr "Geef de index van het keymapbestand (0=sym, 1=symDE, 2=pos)"
10962
#: src/translate_text.c.po.c:3488
9967
#: src/translate_text.c.po.c:4254
10963
9968
msgid "Specify name of symbolic German keymap file"
10964
9969
msgstr "Geef de naam van het symbolische Duitse keymapbestand"
10966
#: src/translate_text.c.po.c:3503
9971
#: src/translate_text.c.po.c:4272
10967
9972
msgid "Set glue logic type (0 = discrete, 1 = 252535-01)"
10968
9973
msgstr "Zet lijk logica soort (0 = discreet, 1 = 252535-01)"
10970
#: src/translate_text.c.po.c:3531
9975
#: src/translate_text.c.po.c:4306
10971
9976
msgid "Disable Hummer ADC"
10972
9977
msgstr "Hummer ADC uitschakelen"
10974
#: src/translate_text.c.po.c:3545
10975
msgid "Enable IEEE488 interface"
10976
msgstr "Activeer IEEE488 interface"
10978
#: src/translate_text.c.po.c:3559
10979
msgid "Disable IEEE488 interface"
10980
msgstr "IEEE488 interface uitschakelen"
10982
#: src/translate_text.c.po.c:3573
9979
#: src/translate_text.c.po.c:4323
9981
"Select the way the I/O collisions should be handled, (0: error message and "
9982
"detach all involved carts, 1: error message and detach last attached "
9983
"involved carts, 2: warning in log and 'AND' the valid return values"
9985
"Selecteer de manier waarmee I/O conflicten worden afgehandeld, (0: fout "
9986
"melding en ontkoppel alle betroffene carridges, 1: fout melding en ontkoppel "
9987
"alle cartridges behalve de eerste cartrdige, 2: waarschuwing in het log "
9988
"bestand en doe een logische 'AND' met de terug gegeven waarden"
9990
#: src/translate_text.c.po.c:4374
10983
9991
msgid "specify IEEE488 interface image name"
10984
9992
msgstr "Geef de naam van het IEEE488 interface bestand"
10986
#: src/translate_text.c.po.c:3587
10987
msgid "Enable the GEORAM expansion unit"
10988
msgstr "Activeer de GEORAM uitbreidingseenheid"
10990
#: src/translate_text.c.po.c:3601
10991
msgid "Disable the GEORAM expansion unit"
10992
msgstr "De GEORAM uitbreidingseenheid uitschakelen"
10994
#: src/translate_text.c.po.c:3615
9994
#: src/translate_text.c.po.c:4408
9995
msgid "Disable the GEO-RAM expansion unit"
9996
msgstr "De GEO-RAM uitbreidingseenheid uitschakelen"
9998
#: src/translate_text.c.po.c:4425
10995
9999
msgid "Specify name of GEORAM image"
10996
10000
msgstr "Geef de naam van het GEORAM bestand"
10998
#: src/translate_text.c.po.c:3629
10002
#: src/translate_text.c.po.c:4442
10999
10003
msgid "Allow writing to GEORAM image"
11000
10004
msgstr "Aktiveer schrijven naar GEORAM bestand"
11002
#: src/translate_text.c.po.c:3643
10006
#: src/translate_text.c.po.c:4459
11003
10007
msgid "Do not write to GEORAM image"
11004
10008
msgstr "Schrijf niet naar GEORAM bestand"
11006
#: src/translate_text.c.po.c:3657
11007
msgid "<size in KB>"
11008
msgstr "<grootte in KB>"
11010
#: src/translate_text.c.po.c:3671
10010
#: src/translate_text.c.po.c:4476
10012
"Swap io mapping (map cart I/O-1 to VIC20 I/O-3 and cart I/O-2 to VIC20 I/O-2)"
10014
"Verwissel de io toewijzing (verwijs cart I/O-1 naar VIC20 I/O-3 en cart I/"
10015
"O-2 naar VIC20 I/O-2)"
10017
#: src/translate_text.c.po.c:4493
10019
"Don't swap io mapping (map cart I/O-1 to VIC20 I/O-2 and cart I/O-2 to VIC20 "
10022
"Verwissel de io toewijzing niet (verwijs cart I/O-1 naar VIC20 I/O-2 en cart "
10023
"I/O-2 naar VIC20 I/O-3)"
10025
#: src/translate_text.c.po.c:4510
10026
msgid "Swap io mapping (map cart I/O to VIC20 I/O-2)"
10027
msgstr "Verwissel de io toewijzing (verwijs cart I/O naar VIC20 I/O-2)"
10029
#: src/translate_text.c.po.c:4527
10030
msgid "Don't swap io mapping (map cart I/O to VIC20 I/O-3)"
10031
msgstr "Verwissel de io toewijzing niet (verwijs cart I/O naar VIC20 I/O-3)"
10033
#: src/translate_text.c.po.c:4544
10035
msgstr "grootte in KB"
10037
#: src/translate_text.c.po.c:4561
11011
10038
msgid "Size of the GEORAM expansion unit"
11012
10039
msgstr "Grootte van de GEORAM uitbreidingseenheid"
11014
#: src/translate_text.c.po.c:3685
11015
msgid "Enable the PET Ram and Expansion Unit"
11016
msgstr "Activeer de PET RAM en uitbreidingseenheid"
11018
#: src/translate_text.c.po.c:3699
10041
#: src/translate_text.c.po.c:4595
11019
10042
msgid "Disable the PET Ram and Expansion Unit"
11020
10043
msgstr "De PET RAM en uitbreidingseenheid uitschakelen"
11022
#: src/translate_text.c.po.c:3713
10045
#: src/translate_text.c.po.c:4612
11023
10046
msgid "Specify name of PET Ram and Expansion Unit image"
11024
10047
msgstr "Geef de naam van het PET RAM en uitbreidingseenheid bestand"
11026
#: src/translate_text.c.po.c:3727
10049
#: src/translate_text.c.po.c:4629
11027
10050
msgid "Size of the PET Ram and Expansion Unit"
11028
10051
msgstr "Grootte van de PET RAM en uitbreidingseenheid"
11030
#: src/translate_text.c.po.c:3741
10053
#: src/translate_text.c.po.c:4646
11031
10054
msgid "Specify name of PET DWW image"
11032
10055
msgstr "Geef de naam van het PET DWW bestand"
11034
#: src/translate_text.c.po.c:3755
11035
msgid "Enable the PET DWW hi-res board"
11036
msgstr "Activeer het PET DWW hi-res bord"
11038
#: src/translate_text.c.po.c:3769
10057
#: src/translate_text.c.po.c:4680
11039
10058
msgid "Disable the PET DWW hi-res board"
11040
10059
msgstr "Het PET DWW hi-res bord uitschakelen"
11042
#: src/translate_text.c.po.c:3783
11043
msgid "Enable Userport DAC for sound output"
11044
msgstr "Activeer userport DAC voor geluidsuitvoer"
11046
#: src/translate_text.c.po.c:3797
10061
#: src/translate_text.c.po.c:4714 src/translate_text.c.po.c:4748
11047
10062
msgid "Disable Userport DAC for sound output"
11048
10063
msgstr "Userport DAC voor geluidsuitvoer uitschakelen"
11050
#: src/translate_text.c.po.c:3811
10065
#: src/translate_text.c.po.c:4765
11051
10066
msgid "SID player mode"
11052
10067
msgstr "SID playermodus"
11054
#: src/translate_text.c.po.c:3825
10069
#: src/translate_text.c.po.c:4782
11055
10070
msgid "Override PSID settings for Video standard and SID model"
11056
10071
msgstr "Overschrijf PSID instellingen voor videostandaard en SID model"
11058
#: src/translate_text.c.po.c:3839
10073
#: src/translate_text.c.po.c:4799
11059
10074
msgid "Specify PSID tune <number>"
11060
10075
msgstr "Geef PSID deuntje <nummer>"
11062
#: src/translate_text.c.po.c:3853
11063
msgid "Enable the RAMCART expansion"
11064
msgstr "Activeer de RAMCART uitbreiding"
11066
#: src/translate_text.c.po.c:3867
11067
msgid "Disable the RAMCART expansion"
11068
msgstr "De RAMCART uitbreiding uitschakelen"
11070
#: src/translate_text.c.po.c:3881
10077
#: src/translate_text.c.po.c:4833
10078
msgid "Disable the RamCart expansion"
10079
msgstr "De RamCart uitbreiding uitschakelen"
10081
#: src/translate_text.c.po.c:4850
11071
10082
msgid "Specify name of RAMCART image"
11072
10083
msgstr "Geef de naam van het RAMCART bestand"
11074
#: src/translate_text.c.po.c:3895
10085
#: src/translate_text.c.po.c:4867
11075
10086
msgid "Allow writing to RAMCart image"
11076
10087
msgstr "Aktiveer schrijven naar RAMCart bestand"
11078
#: src/translate_text.c.po.c:3909
10089
#: src/translate_text.c.po.c:4884
11079
10090
msgid "Do not write to RAMCart image"
11080
10091
msgstr "Schrijf niet naar RAMCart bestand"
11082
#: src/translate_text.c.po.c:3923
10093
#: src/translate_text.c.po.c:4901
11083
10094
msgid "Size of the RAMCART expansion"
11084
10095
msgstr "Grootte van de RAMCART uitbreiding"
11086
#: src/translate_text.c.po.c:3937
11087
msgid "Enable Double Quick Brown Box"
11088
msgstr "Activeer de Double Quick Brown Box cartridge"
11090
#: src/translate_text.c.po.c:3951
10097
#: src/translate_text.c.po.c:4935
11091
10098
msgid "Disable Double Quick Brown Box"
11092
10099
msgstr "De Double Quick Brown Box cartridge uitschakelen"
11094
#: src/translate_text.c.po.c:3965
10101
#: src/translate_text.c.po.c:4952
11095
10102
msgid "Specify Double Quick Brown Box filename"
11096
10103
msgstr "Geef de naam van het Double Quick Brown Box cartridge bestand"
11098
#: src/translate_text.c.po.c:3979
10105
#: src/translate_text.c.po.c:4969
11099
10106
msgid "Allow writing to DQBB image"
11100
10107
msgstr "Aktiveer schrijven naar DQBB bestand"
11102
#: src/translate_text.c.po.c:3993
10109
#: src/translate_text.c.po.c:4986
11103
10110
msgid "Do not write to DQBB image"
11104
10111
msgstr "Schrijf niet naar DQBB bestand"
11106
#: src/translate_text.c.po.c:4007
11107
msgid "Enable the ISEPIC cart"
11108
msgstr "*Activeer de ISEPIC cart"
11110
#: src/translate_text.c.po.c:4021
11111
msgid "Disable the ISEPIC cart"
11112
msgstr "De ISEPIC cart uitschakelen"
11114
#: src/translate_text.c.po.c:4035
10113
#: src/translate_text.c.po.c:5020
10114
msgid "Disable the ISEPIC cartridge"
10115
msgstr "De ISEPIC cartridge uitschakelen"
10117
#: src/translate_text.c.po.c:5037
11115
10118
msgid "Set ISEPIC image name"
11116
10119
msgstr "Geef de naam op van het ISEPIC cartridge bestand"
11118
#: src/translate_text.c.po.c:4049
10121
#: src/translate_text.c.po.c:5054
11119
10122
msgid "Allow writing to ISEPIC image"
11120
10123
msgstr "Aktiveer schrijven naar ISEPIC bestand"
11122
#: src/translate_text.c.po.c:4063
10125
#: src/translate_text.c.po.c:5071
11123
10126
msgid "Do not write to ISEPIC image"
11124
10127
msgstr "Schrijf niet naar ISEPIC bestand"
11126
#: src/translate_text.c.po.c:4077
11127
msgid "Enable the MMC64 expansion"
11128
msgstr "Activeer de MMC64 uitbreiding"
11130
#: src/translate_text.c.po.c:4091
10129
#: src/translate_text.c.po.c:5105
11131
10130
msgid "Disable the MMC64 expansion"
11132
10131
msgstr "De MMC64 uitbreiding uitschakelen"
11134
#: src/translate_text.c.po.c:4105
10133
#: src/translate_text.c.po.c:5122
11135
10134
msgid "Specify name of MMC64 BIOS image"
11136
10135
msgstr "Geef de naam van het MMC64 BIOS bestand"
11138
#: src/translate_text.c.po.c:4119
10137
#: src/translate_text.c.po.c:5139
11139
10138
msgid "Specify name of MMC64 image"
11140
10139
msgstr "Geef de naam van het MMC64 bestand"
11142
#: src/translate_text.c.po.c:4133
10141
#: src/translate_text.c.po.c:5156
11143
10142
msgid "Set the MMC64 card to read-only"
11144
10143
msgstr "Zet de MMC64 als alleen-lezen"
11146
#: src/translate_text.c.po.c:4147
10145
#: src/translate_text.c.po.c:5173
11147
10146
msgid "Set the MMC64 card to read/write"
11148
10147
msgstr "Zet de MMC64 als lezen/schrijven"
11150
#: src/translate_text.c.po.c:4161
10149
#: src/translate_text.c.po.c:5190
11151
10150
msgid "Save the MMC64 bios when changed"
11152
10151
msgstr "Sla de MMC64 BIOS op als er veranderingen zijn gemaakt"
11154
#: src/translate_text.c.po.c:4175
10153
#: src/translate_text.c.po.c:5207
11155
10154
msgid "Specify MMC Replay card image filename"
11156
10155
msgstr "Geef de naam van het MMC Replay card bestand"
11158
#: src/translate_text.c.po.c:4189
10157
#: src/translate_text.c.po.c:5224
11159
10158
msgid "Enable writes to MMC Replay card image"
11160
10159
msgstr "Aktiveer schrijven naar MMC Replay card bestand"
11162
#: src/translate_text.c.po.c:4203
10161
#: src/translate_text.c.po.c:5241
11163
10162
msgid "Disable writes to MMC Replay card image"
11164
10163
msgstr "Schrijven naar het MMC Replay card bestand uitschakelen"
11166
#: src/translate_text.c.po.c:4217
10165
#: src/translate_text.c.po.c:5258
11167
10166
msgid "Specify MMC Replay EEPROM image filename"
11168
10167
msgstr "Geef de naam van het MMC Replay EEPROM bestand"
11170
#: src/translate_text.c.po.c:4231
11171
msgid "Enable writes to MMC Replay EEPROM image"
11172
msgstr "Aktiveer schrijven naar MMC Replay EEPROM bestand"
11174
#: src/translate_text.c.po.c:4245
10169
#: src/translate_text.c.po.c:5292
11175
10170
msgid "Disable writes to MMC Replay EEPROM image"
11176
10171
msgstr "Schrijven naar MMC Replay EEPROM bestand uitschakelen"
11178
#: src/translate_text.c.po.c:4259
10173
#: src/translate_text.c.po.c:5309
11179
10174
msgid "Enable MMC Replay rescue mode"
11180
10175
msgstr "Activeer MMC Replay reddingsmodus"
11182
#: src/translate_text.c.po.c:4273
10177
#: src/translate_text.c.po.c:5326
11183
10178
msgid "Disable MMC Replay rescue mode"
11184
10179
msgstr "MMC Replay reddingsmodus uitschakelen"
11186
#: src/translate_text.c.po.c:4287
10181
#: src/translate_text.c.po.c:5343
11187
10182
msgid "Allow writing to MMC Replay image"
11188
10183
msgstr "Aktiveer schrijven naar MMC Replay bestand"
11190
#: src/translate_text.c.po.c:4301
10185
#: src/translate_text.c.po.c:5360
11191
10186
msgid "Do not write to MMC Replay image"
11192
10187
msgstr "Schrijf niet naar MMC Replay bestand"
11194
#: src/translate_text.c.po.c:4315
10189
#: src/translate_text.c.po.c:5377
11195
10190
msgid "Enable saving of the RR ROM at exit"
11196
10191
msgstr "Activeer opslaan van het RR ROM bestand bij afsluiten"
11198
#: src/translate_text.c.po.c:4329
10193
#: src/translate_text.c.po.c:5394
11199
10194
msgid "Disable saving of the RR ROM at exit"
11200
10195
msgstr "Uitschakelen van het opslaan van het RR ROM bestand bij afsluiten"
11202
#: src/translate_text.c.po.c:4343
10197
#: src/translate_text.c.po.c:5411
11203
10198
msgid "Set RR Bank Jumper"
11204
10199
msgstr "Zet RR bank jumper"
11206
#: src/translate_text.c.po.c:4357 src/translate_text.c.po.c:4385
10201
#: src/translate_text.c.po.c:5428 src/translate_text.c.po.c:5462
11207
10202
msgid "Unset RR Bank Jumper"
11208
10203
msgstr "Zet RR bank jumper niet"
11210
#: src/translate_text.c.po.c:4371
10205
#: src/translate_text.c.po.c:5445
11211
10206
msgid "Set RR Flash Jumper"
11212
10207
msgstr "Zet RR Flash Jumper"
11214
#: src/translate_text.c.po.c:4399
11215
msgid "Enable the RAM expansion unit"
11216
msgstr "Activeer de RAM uitbreidingseenheid (REU)"
11218
#: src/translate_text.c.po.c:4413
11219
msgid "Disable the RAM expansion unit"
10209
#: src/translate_text.c.po.c:5496
10210
msgid "Disable the RAM Expansion Unit"
11220
10211
msgstr "De RAM uitbreidingseenheid (REU) uitschakelen"
11222
#: src/translate_text.c.po.c:4427
10213
#: src/translate_text.c.po.c:5513
11223
10214
msgid "Specify name of REU image"
11224
10215
msgstr "Geef de naam van het REU bestand"
11226
#: src/translate_text.c.po.c:4441
10217
#: src/translate_text.c.po.c:5530
11227
10218
msgid "Allow writing to REU image"
11228
10219
msgstr "Aktiveer schrijven naar REU bestand"
11230
#: src/translate_text.c.po.c:4455
10221
#: src/translate_text.c.po.c:5547
11231
10222
msgid "Do not write to REU image"
11232
10223
msgstr "Schrijf niet naar REU bestand"
11234
#: src/translate_text.c.po.c:4469
10225
#: src/translate_text.c.po.c:5564
11235
10226
msgid "Size of the RAM expansion unit"
11236
10227
msgstr "Grootte van de RAM uitbreidingseenheid (REU)"
11238
#: src/translate_text.c.po.c:4484
10229
#: src/translate_text.c.po.c:5582
11239
10230
msgid "Enable the TFE (\"The Final Ethernet\") unit"
11240
10231
msgstr "Activeer de TFE (\"The Final Ethernet\") eenheid"
11242
#: src/translate_text.c.po.c:4498
10233
#: src/translate_text.c.po.c:5599
11243
10234
msgid "Disable the TFE (\"The Final Ethernet\") unit"
11244
10235
msgstr "De TFE (\"The Final Ethernet\") eenheid uitschakelen"
11246
#: src/translate_text.c.po.c:4512
10237
#: src/translate_text.c.po.c:5616
11247
10238
msgid "Set the system ethernet interface for TFE emulation"
11248
10239
msgstr "Zet de systeem ethernetinterface voor de TFE emulatie"
11250
#: src/translate_text.c.po.c:4526
10241
#: src/translate_text.c.po.c:5633
11251
10242
msgid "Enable RRNet mode of TFE emulation"
11252
10243
msgstr "Activeer RRNet modus van de TFE emulatie"
11254
#: src/translate_text.c.po.c:4540
10245
#: src/translate_text.c.po.c:5650
11255
10246
msgid "Disable RRNet mode of TFE emulation"
11256
10247
msgstr "RRNet modus van de TFE emulatie uitschakelen"
11258
#: src/translate_text.c.po.c:4555
10249
#: src/translate_text.c.po.c:5668
11259
10250
msgid "Reset machine if a cartridge is attached or detached"
11260
10251
msgstr "Reset machine als een cartridge wordt gekoppeld of ontkoppeld"
11262
#: src/translate_text.c.po.c:4569
10253
#: src/translate_text.c.po.c:5685
11263
10254
msgid "Do not reset machine if a cartridge is attached or detached"
11264
10255
msgstr "Reset machine niet als een cartridge wordt gekoppeld of ontkoppeld"
11266
#: src/translate_text.c.po.c:4597
11267
msgid "Attach generic 8KB cartridge image"
11268
msgstr "Koppel generiek 8KB cartridge bestand"
11270
#: src/translate_text.c.po.c:4611
11271
msgid "Attach generic 16KB cartridge image"
11272
msgstr "Koppel generiek 16KB cartridge bestand"
11274
#: src/translate_text.c.po.c:4625
10257
#: src/translate_text.c.po.c:5753
11275
10258
msgid "Attach generic 16kB Ultimax cartridge image"
11276
10259
msgstr "Koppel algemeen 16KB Ultimax cartridge bestand"
11278
#: src/translate_text.c.po.c:4639
11279
msgid "Attach raw 16KB Stardos cartridge image"
11280
msgstr "Koppel binair 16KB Stardos cartridge bestand"
11282
#: src/translate_text.c.po.c:4653
11283
msgid "Attach raw 32KB Action Replay MK4 cartridge image"
11284
msgstr "Koppel binair 32KB Action Replay MK4 cartridge bestand"
11286
#: src/translate_text.c.po.c:4667
10261
#: src/translate_text.c.po.c:5804
11287
10262
msgid "Attach raw 16kB Action Replay MK2 cartridge image"
11288
10263
msgstr "Koppel binair 16kB Action Replay MK2 cartridge bestand"
11290
#: src/translate_text.c.po.c:4681
11291
msgid "Attach raw 16KB Action Replay MK3 cartridge image"
11292
msgstr "Koppel binair 16KB Action Replay MK3 cartridge bestand"
11294
#: src/translate_text.c.po.c:4695
11295
msgid "Attach raw 32KB Action Replay cartridge image"
11296
msgstr "Koppel binair 32KB Action Replay cartridge bestand"
11298
#: src/translate_text.c.po.c:4709
10265
#: src/translate_text.c.po.c:5855
11299
10266
msgid "Attach raw 8kB Capture cartridge image"
11300
10267
msgstr "Koppel binair 8kB Capture cartridge bestand"
11302
#: src/translate_text.c.po.c:4723
10269
#: src/translate_text.c.po.c:5872
11303
10270
msgid "Attach raw 64kB Comal 80 cartridge image"
11304
10271
msgstr "Koppel binair 64kB Comal 80 cartridge bestand"
11306
#: src/translate_text.c.po.c:4737
10273
#: src/translate_text.c.po.c:5889
11307
10274
msgid "Attach raw Dela EP256 cartridge image"
11308
10275
msgstr "Koppel binair Dela EP256 cartridge bestand"
11310
#: src/translate_text.c.po.c:4751
10277
#: src/translate_text.c.po.c:5906
11311
10278
msgid "Attach raw Dela EP64 cartridge image"
11312
10279
msgstr "Koppel binair Dela EO64 cartridge bestand"
11314
#: src/translate_text.c.po.c:4765
10281
#: src/translate_text.c.po.c:5923
11315
10282
msgid "Attach raw Dela EP7x8 cartridge image"
11316
10283
msgstr "Koppel binair Dela ep7x8 cartridge bestand"
11318
#: src/translate_text.c.po.c:4779
10285
#: src/translate_text.c.po.c:5940
11319
10286
msgid "Attach raw 128kB Dinamic cartridge image"
11320
10287
msgstr "Koppel binair 128kB Dinamic cartridge bestand"
11322
#: src/translate_text.c.po.c:4793
10289
#: src/translate_text.c.po.c:5957
11323
10290
msgid "Attach raw 8kB Diashow-Maker cartridge image"
11324
10291
msgstr "Koppel binair 8kB Diashow-Maker cartridge bestand"
11326
#: src/translate_text.c.po.c:4807
10293
#: src/translate_text.c.po.c:5974
11327
10294
msgid "Attach raw 16kB Double Quick Brown Box cartridge image"
11328
10295
msgstr "Koppel binair 16kB Double Quick Brown Box cartridge bestand"
11330
#: src/translate_text.c.po.c:4821
11331
msgid "Attach raw EasyFlash cartridge image"
11332
msgstr "Koppel binair EasyFlash cartridge bestand"
11334
#: src/translate_text.c.po.c:4835
11335
msgid "Attach raw 64KB Retro Replay cartridge image"
11336
msgstr "Koppel binair 64KB Retro Replay cartridge bestand"
11338
#: src/translate_text.c.po.c:4849
10297
#: src/translate_text.c.po.c:6025
11339
10298
msgid "Attach raw 8kB REX Utility cartridge image"
11340
10299
msgstr "Koppel binair 8kB REX Utility cartridge bestand"
11342
#: src/translate_text.c.po.c:4863
10301
#: src/translate_text.c.po.c:6042
11343
10302
msgid "Attach raw 4kB Snapshot 64 cartridge image"
11344
10303
msgstr "Koppel binair 4kB Snapshot 64 cartridge bestand"
11346
#: src/translate_text.c.po.c:4877
11347
msgid "Attach raw 64KB IDE64 cartridge image"
11348
msgstr "Koppel binair 64KB IDE64 cartridge bestand"
11350
#: src/translate_text.c.po.c:4891
11351
msgid "Attach raw 32KB Atomic Power cartridge image"
11352
msgstr "Koppel binair 32KB Atomic Power cartridge bestand"
11354
#: src/translate_text.c.po.c:4905
11355
msgid "Attach raw 8KB Epyx FastLoad cartridge image"
11356
msgstr "Koppel binair 8KB Epyx FastLoad cartridge bestand"
11358
#: src/translate_text.c.po.c:4919
10305
#: src/translate_text.c.po.c:6110
11359
10306
msgid "Attach raw 8kB EXOS cartridge image"
11360
10307
msgstr "Koppel binair 8kB EXOS cartridge bestand"
11362
#: src/translate_text.c.po.c:4933
10309
#: src/translate_text.c.po.c:6127
11363
10310
msgid "Attach raw 8kB Expert Cartridge image"
11364
10311
msgstr "Koppel binair 8kB Expert Cartridge bestand"
11366
#: src/translate_text.c.po.c:4947
10313
#: src/translate_text.c.po.c:6144
10314
msgid "Attach raw 32kB Formel 64 image"
10315
msgstr "Koppel binair 32kB Formel 64 cartridge bestand"
10317
#: src/translate_text.c.po.c:6161
11367
10318
msgid "Attach raw 16kB Final Cartridge image"
11368
10319
msgstr "Koppel binair 16kB Final Cartridge bestand"
11370
#: src/translate_text.c.po.c:4961
10321
#: src/translate_text.c.po.c:6178
11371
10322
msgid "Attach raw 64kB Final Cartridge III image"
11372
10323
msgstr "Koppel binair 16kB Final Cartridge III bestand"
11374
#: src/translate_text.c.po.c:4975
10325
#: src/translate_text.c.po.c:6195
11375
10326
msgid "Attach raw 32kB Final Cartridge Plus image"
11376
10327
msgstr "Koppel binair 32kB Final Cartridge Plus bestand"
11378
#: src/translate_text.c.po.c:4989
10329
#: src/translate_text.c.po.c:6212
11379
10330
msgid "Attach raw 8kB Freeze Frame image"
11380
10331
msgstr "Koppel binair 8kB Freeze Frame cartridge bestand"
11382
#: src/translate_text.c.po.c:5003
10333
#: src/translate_text.c.po.c:6229
11383
10334
msgid "Attach raw 32kB Freeze Machine image"
11384
10335
msgstr "Koppel binair 32kB Freeze Machine cartridge bestand"
11386
#: src/translate_text.c.po.c:5017
10337
#: src/translate_text.c.po.c:6246
11387
10338
msgid "Attach raw 128kB Fun Play/Power Play cartridge image"
11388
10339
msgstr "Koppel binair 128kB Fun Play/Power Play cartridge bestand"
11390
#: src/translate_text.c.po.c:5031
11391
msgid "Attach raw 32KB Super Snapshot V4 cartridge image"
11392
msgstr "Koppel binair 32KB Super Snapshot V4 cartridge bestand"
11394
#: src/translate_text.c.po.c:5045
11395
msgid "Attach raw 64KB Super Snapshot V5 cartridge image"
11396
msgstr "Koppel binair 64KB Super Snapshot V5 cartridge bestand"
11398
#: src/translate_text.c.po.c:5059
11399
msgid "Attach CBM IEEE-488 cartridge image"
11400
msgstr "Koppel CBM IEEE-488 cartridge bestand"
11402
#: src/translate_text.c.po.c:5073
10341
#: src/translate_text.c.po.c:6314
11403
10342
msgid "Attach raw 2kB ISEPIC cartridge image"
11404
10343
msgstr "Koppel binair 2kB ISEPIC cartridge bestand"
11406
#: src/translate_text.c.po.c:5087
10345
#: src/translate_text.c.po.c:6331
11407
10346
msgid "Attach raw 16kB KCS Power cartridge image"
11408
10347
msgstr "Koppel binair 16kB KSC Power cartridge bestand"
11410
#: src/translate_text.c.po.c:5101
10349
#: src/translate_text.c.po.c:6348
10350
msgid "Attach raw 24kB Kingsoft cartridge image"
10351
msgstr "Koppel binair 24kB Kingsoft cartridge bestand"
10353
#: src/translate_text.c.po.c:6365
11411
10354
msgid "Attach raw 8kB MACH 5 cartridge image"
11412
10355
msgstr "Koppel binair 8kB MACH 5 cartridge bestand"
11414
#: src/translate_text.c.po.c:5115
10357
#: src/translate_text.c.po.c:6382
11415
10358
msgid "Attach raw 32/64/128kB Magic Desk cartridge image"
11416
10359
msgstr "Koppel binair 32/64/128kB Magic Desk cartridge bestand"
11418
#: src/translate_text.c.po.c:5129
11419
msgid "Attach raw Magic Formel cartridge image"
11420
msgstr "Koppel binair Magic Formel cartridge bestand"
11422
#: src/translate_text.c.po.c:5143
10361
#: src/translate_text.c.po.c:6416
11423
10362
msgid "Attach raw 8kB Mikro Assembler cartridge image"
11424
10363
msgstr "Koppel binair 8KB Mikro Assembler cartridge bestand"
11426
#: src/translate_text.c.po.c:5157
10365
#: src/translate_text.c.po.c:6433
11427
10366
msgid "Attach raw 8kB MMC64 cartridge image"
11428
10367
msgstr "Koppel binair 8kB MMC64 cartridge bestand"
11430
#: src/translate_text.c.po.c:5171
11431
msgid "Attach raw 512kB MMC Replay cartridge image"
11432
msgstr "Koppel binair 512kB MMC Replay cartridge bestand"
11434
#: src/translate_text.c.po.c:5185
10369
#: src/translate_text.c.po.c:6467
11435
10370
msgid "Attach raw 16kB Magic Voice cartridge image"
11436
10371
msgstr "Koppel binair 16kB Magic Voice cartridge bestand"
11438
#: src/translate_text.c.po.c:5199
10373
#: src/translate_text.c.po.c:6484
11439
10374
msgid "Attach raw Ocean cartridge image"
11440
10375
msgstr "Koppel binair Ocean cartridge bestand"
11442
#: src/translate_text.c.po.c:5213
10377
#: src/translate_text.c.po.c:6501
11443
10378
msgid "Attach raw 16KB Westermann Learning cartridge image"
11444
10379
msgstr "Koppel binair 16kB Westermann Learning cartridge bestand"
11446
#: src/translate_text.c.po.c:5227
10381
#: src/translate_text.c.po.c:6518
11447
10382
msgid "Attach raw 8kB Warp Speed cartridge image"
11448
10383
msgstr "Koppel binair 8kB Warp Speed cartridge bestand"
11450
#: src/translate_text.c.po.c:5241
10385
#: src/translate_text.c.po.c:6535
11451
10386
msgid "Attach raw 16kB Zaxxon cartridge image"
11452
10387
msgstr "Koppel binair 16kB Zaxxon cartridge bestand"
11454
#: src/translate_text.c.po.c:5255
10389
#: src/translate_text.c.po.c:6552
10390
msgid "Attach raw 64KB Pagefox cartridge image"
10391
msgstr "Koppel binair 64KB Pagefox cartridge bestand"
10393
#: src/translate_text.c.po.c:6569
11455
10394
msgid "Attach raw 256KB Prophet 64 cartridge image"
11456
10395
msgstr "Koppel binair 256KB Prophet 64 cartridge bestand"
11458
#: src/translate_text.c.po.c:5269
10397
#: src/translate_text.c.po.c:6586
11459
10398
msgid "Attach raw RamCart cartridge image"
11460
10399
msgstr "Koppel binair RamCart cartridge bestand"
11462
#: src/translate_text.c.po.c:5283
10401
#: src/translate_text.c.po.c:6603
11463
10402
msgid "Attach raw REU cartridge image"
11464
10403
msgstr "Koppel binair REU cartridge bestand"
11466
#: src/translate_text.c.po.c:5297
10405
#: src/translate_text.c.po.c:6620
11467
10406
msgid "Attach raw REX EP256 cartridge image"
11468
10407
msgstr "Koppel binair REX EP256 cartridge bestand"
11470
#: src/translate_text.c.po.c:5311
10409
#: src/translate_text.c.po.c:6637
11471
10410
msgid "Attach raw 16/32kB ROSS cartridge image"
11472
10411
msgstr "Koppel binair 16/32kB ROSS cartridge bestand"
11474
#: src/translate_text.c.po.c:5325
10413
#: src/translate_text.c.po.c:6654
11475
10414
msgid "Attach raw 8KB Game Killer cartridge image"
11476
10415
msgstr "Koppel binair 8KB Game Killer cartridge bestand"
11478
#: src/translate_text.c.po.c:5339
10417
#: src/translate_text.c.po.c:6671
11479
10418
msgid "Attach raw GEO-RAM cartridge image"
11480
10419
msgstr "Koppel binair GEO-RAM cartridge bestand"
11482
#: src/translate_text.c.po.c:5353
10421
#: src/translate_text.c.po.c:6688
11483
10422
msgid "Attach raw 512kB Game System cartridge image"
11484
10423
msgstr "Koppel binair 512kB Game System cartridge bestand"
11486
#: src/translate_text.c.po.c:5367
11487
msgid "Enable the Expert Cartridge"
11488
msgstr "Activeer Expert Cartridge"
11490
#: src/translate_text.c.po.c:5381
10425
#: src/translate_text.c.po.c:6722
11491
10426
msgid "Disable the Expert Cartridge"
11492
10427
msgstr "Expert Cartridge uitschakelen"
11494
#: src/translate_text.c.po.c:5395
10429
#: src/translate_text.c.po.c:6739
11495
10430
msgid "Set Expert Cartridge image name"
11496
10431
msgstr "Zet Expert Cartridge bestandsnaam"
11498
#: src/translate_text.c.po.c:5409
10433
#: src/translate_text.c.po.c:6756
11499
10434
msgid "Allow writing to Expert Cartridge image"
11500
10435
msgstr "Activeer schrijven naar Expert Cartridge bestand"
11502
#: src/translate_text.c.po.c:5423
10437
#: src/translate_text.c.po.c:6773
11503
10438
msgid "Do not write to Expert Cartridge image"
11504
10439
msgstr "Schrijf niet naar Expert Cartridge bestand"
11506
#: src/translate_text.c.po.c:5437
10441
#: src/translate_text.c.po.c:6790
11507
10442
msgid "Disable default cartridge"
11508
10443
msgstr "De standaard cartridge uitschakelen"
11510
#: src/translate_text.c.po.c:5451
10445
#: src/translate_text.c.po.c:6824
11511
10446
msgid "Specify name of IDE64 image file"
11512
10447
msgstr "Geef de naam van het IDE64 bestand"
11514
#: src/translate_text.c.po.c:5479
10449
#: src/translate_text.c.po.c:6858
11515
10450
msgid "Set number of cylinders for the IDE64 emulation"
11516
10451
msgstr "Stel het aantal cylinders voor de IDE64 emulatie in"
11518
#: src/translate_text.c.po.c:5493
10453
#: src/translate_text.c.po.c:6875
11519
10454
msgid "Set number of heads for the IDE64 emulation"
11520
10455
msgstr "Stel het aantal koppen voor de IDE64 emulatie in"
11522
#: src/translate_text.c.po.c:5507
10457
#: src/translate_text.c.po.c:6892
11523
10458
msgid "Set number of sectors for the IDE64 emulation"
11524
10459
msgstr "Stel het aantal sectors voor de IDE64 emulatie in"
11526
#: src/translate_text.c.po.c:5521
11527
msgid "Autodetect geometry of formatted images"
11528
msgstr "Automatisch de grootte van de geformateerde bestanden detecteren"
11530
#: src/translate_text.c.po.c:5535
10461
#: src/translate_text.c.po.c:6926
11531
10462
msgid "Do not autodetect geometry of formatted images"
11532
10463
msgstr "Niet automatisch de grootte van de geformateerde bestanden detecteren"
11534
#: src/translate_text.c.po.c:5549
10465
#: src/translate_text.c.po.c:6943
11535
10466
msgid "Emulate version 4 hardware"
11536
10467
msgstr "Emuleer versie 4 hardware"
11538
#: src/translate_text.c.po.c:5563
10469
#: src/translate_text.c.po.c:6960
11539
10470
msgid "Emulate pre version 4 hardware"
11540
10471
msgstr "Emuleer hardware van voor versie 4"
11542
#: src/translate_text.c.po.c:5577
11543
msgid "<modelnumber>"
11544
msgstr "<modelnummer>"
10473
#: src/translate_text.c.po.c:6977
10474
msgid "modelnumber"
10475
msgstr "modelnummer"
11546
#: src/translate_text.c.po.c:5591
10477
#: src/translate_text.c.po.c:6994
11547
10478
msgid "Specify CBM-II model to emulate"
11548
10479
msgstr "Geef CBM-II model om te emuleren"
11550
#: src/translate_text.c.po.c:5605
10481
#: src/translate_text.c.po.c:7011
11551
10482
msgid "Specify to use VIC-II"
11552
10483
msgstr "Gebruik de VIC-II"
11554
#: src/translate_text.c.po.c:5619
10485
#: src/translate_text.c.po.c:7028
11555
10486
msgid "Specify to use CRTC"
11556
10487
msgstr "Gebruik de CRTC"
11558
#: src/translate_text.c.po.c:5633
11559
msgid "<linenumber>"
11560
msgstr "<lijnnummer>"
10489
#: src/translate_text.c.po.c:7045
10491
msgstr "lijnnummer"
11562
#: src/translate_text.c.po.c:5647
10493
#: src/translate_text.c.po.c:7062
11563
10494
msgid "Specify CBM-II model hardware (0=6x0, 1=7x0)"
11564
10495
msgstr "Geef CBM-II hardwaremodel (0=6x0, 1=7x0)"
11566
#: src/translate_text.c.po.c:5661
11568
msgstr "<geheugengrootte>"
11570
#: src/translate_text.c.po.c:5675
10497
#: src/translate_text.c.po.c:7096
11571
10498
msgid "Specify size of RAM (64/128/256/512/1024 kByte)"
11572
10499
msgstr "Geef geheugengrootte (64/128/256/512/1024 kByte)"
11574
#: src/translate_text.c.po.c:5689
10501
#: src/translate_text.c.po.c:7113
11575
10502
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $1000"
11576
10503
msgstr "Geef de naam van het cartridge ROM bestand voor $1000"
11578
#: src/translate_text.c.po.c:5703
10505
#: src/translate_text.c.po.c:7130
11579
10506
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $2000-$3fff"
11580
10507
msgstr "Geef de naam van het cartridge ROM bestand voor $2000-$3fff"
11582
#: src/translate_text.c.po.c:5717
10509
#: src/translate_text.c.po.c:7147
11583
10510
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $4000-$5fff"
11584
10511
msgstr "Geef de naam van het cartridge ROM bestand voor $4000-$5fff"
11586
#: src/translate_text.c.po.c:5731
10513
#: src/translate_text.c.po.c:7164
11587
10514
msgid "Specify name of cartridge ROM image for $6000-$7fff"
11588
10515
msgstr "Geef de naam van het cartridge ROM bestand voor $6000-$7fff"
11590
#: src/translate_text.c.po.c:5745
10517
#: src/translate_text.c.po.c:7181
11591
10518
msgid "Enable RAM mapping in $0800-$0FFF"
11592
10519
msgstr "Activeer RAM op adres $0800-$0FFF"
11594
#: src/translate_text.c.po.c:5759
10521
#: src/translate_text.c.po.c:7198
11595
10522
msgid "Disable RAM mapping in $0800-$0FFF"
11596
10523
msgstr "RAM op adres $0800-$0FFF uitschakelen"
11598
#: src/translate_text.c.po.c:5773
10525
#: src/translate_text.c.po.c:7215
11599
10526
msgid "Enable RAM mapping in $1000-$1FFF"
11600
10527
msgstr "Activeer RAM op adres $1000-$1FFF"
11602
#: src/translate_text.c.po.c:5787
10529
#: src/translate_text.c.po.c:7232
11603
10530
msgid "Disable RAM mapping in $1000-$1FFF"
11604
10531
msgstr "RAM op adres $1000-$1FFF uitschakelen"
11606
#: src/translate_text.c.po.c:5801
10533
#: src/translate_text.c.po.c:7249
11607
10534
msgid "Enable RAM mapping in $2000-$3FFF"
11608
10535
msgstr "Activeer RAM op adres $2000-$3FFF"
11610
#: src/translate_text.c.po.c:5815
10537
#: src/translate_text.c.po.c:7266
11611
10538
msgid "Disable RAM mapping in $2000-$3FFF"
11612
10539
msgstr "RAM op adres $2000-$3FFF uitschakelen"
11614
#: src/translate_text.c.po.c:5829
10541
#: src/translate_text.c.po.c:7283
11615
10542
msgid "Enable RAM mapping in $4000-$5FFF"
11616
10543
msgstr "Activeer RAM op adres $4000-$5FFF"
11618
#: src/translate_text.c.po.c:5843
10545
#: src/translate_text.c.po.c:7300
11619
10546
msgid "Disable RAM mapping in $4000-$5FFF"
11620
10547
msgstr "RAM op adres $4000-$5FFF uitchakelen"
11622
#: src/translate_text.c.po.c:5857
10549
#: src/translate_text.c.po.c:7317
11623
10550
msgid "Enable RAM mapping in $6000-$7FFF"
11624
10551
msgstr "Activeer RAM op adres $6000-$7FFF"
11626
#: src/translate_text.c.po.c:5871
10553
#: src/translate_text.c.po.c:7334
11627
10554
msgid "Disable RAM mapping in $6000-$7FFF"
11628
10555
msgstr "RAM op adres $6000-$7FFF uitschakelen"
11630
#: src/translate_text.c.po.c:5885
10557
#: src/translate_text.c.po.c:7351
11631
10558
msgid "Enable RAM mapping in $C000-$CFFF"
11632
10559
msgstr "Activeer RAM op adres $C000-$CFFF"
11634
#: src/translate_text.c.po.c:5899
10561
#: src/translate_text.c.po.c:7368
11635
10562
msgid "Disable RAM mapping in $C000-$CFFF"
11636
10563
msgstr "RAM op adres $C000-$CFFF uitschakelen"
11638
#: src/translate_text.c.po.c:5914
10565
#: src/translate_text.c.po.c:7386
11639
10566
msgid "Specify index of keymap file"
11640
10567
msgstr "Geef de index van het keymapbestand"
11642
#: src/translate_text.c.po.c:5928
10569
#: src/translate_text.c.po.c:7403
11643
10570
msgid "Specify name of graphics keyboard symbolic keymap file"
11645
10572
"Geef de naam van het symbolisch keymapbestand voor het grafische toetsenbord"
11647
#: src/translate_text.c.po.c:5942
10574
#: src/translate_text.c.po.c:7420
11648
10575
msgid "Specify name of graphics keyboard positional keymap file"
11650
10577
"Geef de naam van het positioneel keymapbestand voor het grafische toetsenbord"
11652
#: src/translate_text.c.po.c:5956
10579
#: src/translate_text.c.po.c:7437
11653
10580
msgid "Specify name of UK business keyboard symbolic keymap file"
11655
10582
"Geef de naam van het symbolisch keymapbestand voor het UK zakelijk "
11656
10583
"toetsenbord"
11658
#: src/translate_text.c.po.c:5970
10585
#: src/translate_text.c.po.c:7454
11659
10586
msgid "Specify name of UK business keyboard positional keymap file"
11661
10588
"Geef de naam van het positioneel keymapbestand voor het UK zakelijk "
11662
10589
"toetsenbord"
11664
#: src/translate_text.c.po.c:5984
10591
#: src/translate_text.c.po.c:7471
11665
10592
msgid "Specify name of German business keyboard symbolic keymap file"
11667
10594
"Geef de naam van het symbolisch keymapbestand voor het Duitse zakelijk "
11668
10595
"toetsenbord"
11670
#: src/translate_text.c.po.c:5998
10597
#: src/translate_text.c.po.c:7488
11671
10598
msgid "Specify name of German business keyboard positional keymap file"
11673
10600
"Geef de naam van het positioneel keymapbestand voor het Duitse zakelijk "
11674
10601
"toetsenbord"
11676
#: src/translate_text.c.po.c:6013
10603
#: src/translate_text.c.po.c:7506
11677
10604
msgid "Enable hardware-level emulation of disk drives"
11678
10605
msgstr "Activeer hardwarematige emulatie van diskdrives"
11680
#: src/translate_text.c.po.c:6027
10607
#: src/translate_text.c.po.c:7523
11681
10608
msgid "Disable hardware-level emulation of disk drives"
11682
10609
msgstr "Hardwarematige emulatie van diskdrives uitschakelen"
11684
#: src/translate_text.c.po.c:6041
11688
#: src/translate_text.c.po.c:6055
10611
#: src/translate_text.c.po.c:7540
10612
msgid "Enable sound emulation of disk drives"
10613
msgstr "Activeer geluidsemulatie van diskdrives"
10615
#: src/translate_text.c.po.c:7557
10616
msgid "Disable sound emulation of disk drives"
10617
msgstr "Geluidsemulatie van diskdrives uitschakelen"
10619
#: src/translate_text.c.po.c:7591
11689
10620
msgid "Set drive type (0: no drive)"
11690
10621
msgstr "Zet drive soort (0: geen drive)"
11692
#: src/translate_text.c.po.c:6069
11696
#: src/translate_text.c.po.c:6083
11700
#: src/translate_text.c.po.c:6097
10623
#: src/translate_text.c.po.c:7608
10627
#: src/translate_text.c.po.c:7625
10631
#: src/translate_text.c.po.c:7642
11702
10633
"Select the way the oversized input should be handled, (0: scale down, 1: "
11703
10634
"crop left top, 2: crop center top, 3: crop right top, 4: crop left center, "
11719
10650
"afgehandeld, (0: zwart/wit, 1: 2 kleuren, 2: 4 kleuren, 3: grijs, 4: best "
11720
10651
"mogelijke kleuren in de cel)"
11722
#: src/translate_text.c.po.c:6125
10653
#: src/translate_text.c.po.c:7676
11724
10655
"Select the way the TED luminosity should be handled, (0: ignore, 1: dither)"
11726
10657
"Selecteer de manier waarop de TED kleuren moeten worden afgehandeld, (0: "
11727
10658
"negeren, 1: dither)"
11729
#: src/translate_text.c.po.c:6139
10660
#: src/translate_text.c.po.c:7693
11730
10661
msgid "Select the CRTC text color (0: white, 1: amber, 2: green)"
11731
10662
msgstr "Selecteer de CRTC tekst kleur (0: wit, 1: amber, 2: groen)"
11733
#: src/translate_text.c.po.c:6153
10664
#: src/translate_text.c.po.c:7710
11734
10665
msgid "Set drive 40 track extension policy (0: never, 1: ask, 2: on access)"
11736
10667
"Stel beleid voor 40-sporenuitbreiding drive in (0: nooit, 1: vraag, 2: bij "
11739
#: src/translate_text.c.po.c:6167
10670
#: src/translate_text.c.po.c:7727
11740
10671
msgid "Specify name of 1541 DOS ROM image"
11741
10672
msgstr "Geef de naam van het 1541 DOS ROM bestand"
11743
#: src/translate_text.c.po.c:6181
10674
#: src/translate_text.c.po.c:7744
11744
10675
msgid "Specify name of 1541-II DOS ROM image"
11745
10676
msgstr "Geef de naam van het 1541-II DOS ROM bestand"
11747
#: src/translate_text.c.po.c:6195
10678
#: src/translate_text.c.po.c:7761
11748
10679
msgid "Specify name of 1570 DOS ROM image"
11749
10680
msgstr "Geef de naam van het 1570 DOS ROM bestand"
11751
#: src/translate_text.c.po.c:6209
10682
#: src/translate_text.c.po.c:7778
11752
10683
msgid "Specify name of 1571 DOS ROM image"
11753
10684
msgstr "Geef de naam van het 1571 DOS ROM bestand"
11755
#: src/translate_text.c.po.c:6223
10686
#: src/translate_text.c.po.c:7795
11756
10687
msgid "Specify name of 1581 DOS ROM image"
11757
10688
msgstr "Geef de naam van het 1581 DOS ROM bestand"
11759
#: src/translate_text.c.po.c:6237
10690
#: src/translate_text.c.po.c:7812
10691
msgid "Specify name of 2000 DOS ROM image"
10692
msgstr "Geef de naam van het 2000 DOS ROM bestand"
10694
#: src/translate_text.c.po.c:7829
10695
msgid "Specify name of 4000 DOS ROM image"
10696
msgstr "Geef de naam van het 4000 DOS ROM bestand"
10698
#: src/translate_text.c.po.c:7846
11760
10699
msgid "Set drive idling method (0: no traps, 1: skip cycles, 2: trap idle)"
11762
10701
"Stel de drive idlemethode in (0: geen traps, 1: sla cycli over, 2: trap idle)"
11764
#: src/translate_text.c.po.c:6251
10703
#: src/translate_text.c.po.c:7863
11765
10704
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $2000-$3FFF"
11766
10705
msgstr "Activeer 8KB RAM uitbreiding op adres $2000-$3FFF"
11768
#: src/translate_text.c.po.c:6265
10707
#: src/translate_text.c.po.c:7880
11769
10708
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $2000-$3FFF"
11770
10709
msgstr "8KB RAM uitbreiding op adres $2000-$3FFF uitschakelen"
11772
#: src/translate_text.c.po.c:6279
10711
#: src/translate_text.c.po.c:7897
11773
10712
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
11774
10713
msgstr "Activeer 8KB RAM uitbreiding op adres $4000-$5FFF"
11776
#: src/translate_text.c.po.c:6293
10715
#: src/translate_text.c.po.c:7914
11777
10716
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
11778
10717
msgstr "8KB RAM uitbreiding op adres $4000-$5FFF uitschakelen"
11780
#: src/translate_text.c.po.c:6307
10719
#: src/translate_text.c.po.c:7931
11781
10720
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
11782
10721
msgstr "Activeer 8KB RAM uitbreiding op adres $6000-$7FFF"
11784
#: src/translate_text.c.po.c:6321
10723
#: src/translate_text.c.po.c:7948
11785
10724
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
11786
10725
msgstr "8KB RAM uitbreiding op adres $6000-$7FFF uitschakelen"
11788
#: src/translate_text.c.po.c:6335
10727
#: src/translate_text.c.po.c:7965
11789
10728
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
11790
10729
msgstr "Activeer 8KB RAM uitbreiding op adres $8000-$9FFF"
11792
#: src/translate_text.c.po.c:6349
10731
#: src/translate_text.c.po.c:7982
11793
10732
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
11794
10733
msgstr "8KB RAM uitbreiding op adres $8000-$9FFF uitschakelen"
11796
#: src/translate_text.c.po.c:6363
10735
#: src/translate_text.c.po.c:7999
11797
10736
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
11798
10737
msgstr "Activeer 8KB RAM uitbreiding op adres $A000-$BFFF"
11800
#: src/translate_text.c.po.c:6377
10739
#: src/translate_text.c.po.c:8016
11801
10740
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
11802
10741
msgstr "8KB RAM uitbreiding op adres $A000-$BFFF uitschakelen"
11804
#: src/translate_text.c.po.c:6391
11805
msgid "Set parallel cable type (0: none, 1: standard, 2: Dolphin DOS 3)"
11806
msgstr "Zet parallele kabelsoort (0: geen, 1: standaard, 2: Dolphin DOS 3)"
10743
#: src/translate_text.c.po.c:8033
10745
"Set parallel cable type (0: none, 1: standard, 2: Dolphin DOS 3, 3: Formel "
10748
"Zet parallele kabelsoort (0: geen, 1: standaard, 2: Dolphin DOS 3, 3: Formel "
11808
#: src/translate_text.c.po.c:6419
10751
#: src/translate_text.c.po.c:8067
11809
10752
msgid "Disable Professional DOS"
11810
10753
msgstr "Professional DOS uitschakelen"
11812
#: src/translate_text.c.po.c:6433
10755
#: src/translate_text.c.po.c:8084
11813
10756
msgid "Specify name of Professional DOS 1571 ROM image"
11814
10757
msgstr "Geef de naam van het Professional DOS 1571 ROM bestand"
11816
#: src/translate_text.c.po.c:6447
10759
#: src/translate_text.c.po.c:8118
10760
msgid "Disable SuperCard+"
10761
msgstr "SuperCard+ uitschakelen"
10763
#: src/translate_text.c.po.c:8135
10764
msgid "Specify name of SuperCard+ ROM image"
10765
msgstr "Geef de naam van het SuperCard+ ROM bestand"
10767
#: src/translate_text.c.po.c:8152
11817
10768
msgid "Set parallel cable type (0: none, 1: standard)"
11818
10769
msgstr "Zet parallelle kabelsoort (0: geen, 1: standaard)"
11820
#: src/translate_text.c.po.c:6461
10771
#: src/translate_text.c.po.c:8169
11821
10772
msgid "Specify name of 1571CR DOS ROM image"
11822
10773
msgstr "Geef de naam van het 1571CR DOS ROM bestand"
11824
#: src/translate_text.c.po.c:6475
10775
#: src/translate_text.c.po.c:8186
11825
10776
msgid "Specify name of 2031 DOS ROM image"
11826
10777
msgstr "Geef de naam van het 2031 DOS ROM bestand"
11828
#: src/translate_text.c.po.c:6489
10779
#: src/translate_text.c.po.c:8203
11829
10780
msgid "Specify name of 2040 DOS ROM image"
11830
10781
msgstr "Geef de naam van het 2040 DOS ROM bestand"
11832
#: src/translate_text.c.po.c:6503
10783
#: src/translate_text.c.po.c:8220
11833
10784
msgid "Specify name of 3040 DOS ROM image"
11834
10785
msgstr "Geef de naam van het 3040 DOS ROM bestand"
11836
#: src/translate_text.c.po.c:6517
10787
#: src/translate_text.c.po.c:8237
11837
10788
msgid "Specify name of 4040 DOS ROM image"
11838
10789
msgstr "Geef de naam van het 4040 DOS ROM bestand"
11840
#: src/translate_text.c.po.c:6531
10791
#: src/translate_text.c.po.c:8254
11841
10792
msgid "Specify name of 1001/8050/8250 DOS ROM image"
11842
10793
msgstr "Geef de naam van het 1001/8050/8250 DOS ROM bestand"
11844
#: src/translate_text.c.po.c:6545
10795
#: src/translate_text.c.po.c:8271
11845
10796
msgid "Specify name of 1551 DOS ROM image"
11846
10797
msgstr "Geef de naam van het 1551 DOS ROM bestand"
11848
#: src/translate_text.c.po.c:6559
10799
#: src/translate_text.c.po.c:8288
11849
10800
msgid "Use <name> as directory for file system device #8"
11850
10801
msgstr "Gebruik <naam> als directory voor bestandssysteemapparaat #8"
11852
#: src/translate_text.c.po.c:6573
10803
#: src/translate_text.c.po.c:8305
11853
10804
msgid "Use <name> as directory for file system device #9"
11854
10805
msgstr "Gebruik <naam> als directory voor bestandssysteemapparaat #9"
11856
#: src/translate_text.c.po.c:6587
10807
#: src/translate_text.c.po.c:8322
11857
10808
msgid "Use <name> as directory for file system device #10"
11858
10809
msgstr "Gebruik <naam> als directory voor bestandssysteemapparaat #10"
11860
#: src/translate_text.c.po.c:6601
10811
#: src/translate_text.c.po.c:8339
11861
10812
msgid "Use <name> as directory for file system device #11"
11862
10813
msgstr "Gebruik <naam> als directory voor bestandssysteemapparaat #11"
11864
#: src/translate_text.c.po.c:6616
10815
#: src/translate_text.c.po.c:8357
11865
10816
msgid "Set bitrate for audio stream in media file"
11866
10817
msgstr "Zet de bitrate voor het audiogedeelte van het mediabestand"
11868
#: src/translate_text.c.po.c:6630
10819
#: src/translate_text.c.po.c:8374
11869
10820
msgid "Set bitrate for video stream in media file"
11870
10821
msgstr "Zet de bitrate voor het videogedeelte van het mediabestand"
11872
#: src/translate_text.c.po.c:6645
10823
#: src/translate_text.c.po.c:8392
11873
10824
msgid "Specify PET model to emulate"
11874
10825
msgstr "Geef PET model om te emuleren"
11876
#: src/translate_text.c.po.c:6659
10827
#: src/translate_text.c.po.c:8409
11877
10828
msgid "Specify name of Editor ROM image"
11878
10829
msgstr "Geef naam van het Editor ROM bestand"
11880
#: src/translate_text.c.po.c:6673
10831
#: src/translate_text.c.po.c:8426
11881
10832
msgid "Specify 4K extension ROM name at $9***"
11882
10833
msgstr "Geef naam van het 4K uitbreiding ROM bestand op adres $9***"
11884
#: src/translate_text.c.po.c:6687
10835
#: src/translate_text.c.po.c:8443
11885
10836
msgid "Specify 4K extension ROM name at $A***"
11886
10837
msgstr "Geef naam van het 4K uitbreiding ROM bestand op adres $A***"
11888
#: src/translate_text.c.po.c:6701
10839
#: src/translate_text.c.po.c:8460
11889
10840
msgid "Specify 4K extension ROM name at $B***"
11890
10841
msgstr "Geef naam van het 4K uitbreiding ROM bestand op adres $B***"
11892
#: src/translate_text.c.po.c:6715
10843
#: src/translate_text.c.po.c:8477
11893
10844
msgid "Enable PET8296 4K RAM mapping at $9***"
11894
10845
msgstr "Activeer PET8296 4K RAM op adres $9***"
11896
#: src/translate_text.c.po.c:6729
10847
#: src/translate_text.c.po.c:8494
11897
10848
msgid "Disable PET8296 4K RAM mapping at $9***"
11898
10849
msgstr "PET8296 4K RAM op adres $9*** uitschakelen"
11900
#: src/translate_text.c.po.c:6743
10851
#: src/translate_text.c.po.c:8511
11901
10852
msgid "Enable PET8296 4K RAM mapping at $A***"
11902
10853
msgstr "Activeer PET8296 4K RAM op adres $A***"
11904
#: src/translate_text.c.po.c:6757
10855
#: src/translate_text.c.po.c:8528
11905
10856
msgid "Disable PET8296 4K RAM mapping at $A***"
11906
10857
msgstr "PET8296 4K RAM op adres $A*** uitschakelen"
11908
#: src/translate_text.c.po.c:6771
10859
#: src/translate_text.c.po.c:8545
11909
10860
msgid "Enable SuperPET I/O"
11910
10861
msgstr "Activeer SuperPET I/O"
11912
#: src/translate_text.c.po.c:6785
10863
#: src/translate_text.c.po.c:8562
11913
10864
msgid "Disable SuperPET I/O"
11914
10865
msgstr "SuperPET I/O uitschakelen"
11916
#: src/translate_text.c.po.c:6799
10867
#: src/translate_text.c.po.c:8579
11917
10868
msgid "Enable ROM 1 Kernal patches"
11918
10869
msgstr "Activeer ROM 1 Kernalverbeteringen"
11920
#: src/translate_text.c.po.c:6813
10871
#: src/translate_text.c.po.c:8596
11921
10872
msgid "Disable ROM 1 Kernal patches"
11922
10873
msgstr "ROM 1 Kernalverbeteringen uitschakelen"
11924
#: src/translate_text.c.po.c:6827
10875
#: src/translate_text.c.po.c:8613
11925
10876
msgid "Switch upper/lower case charset"
11926
10877
msgstr "Schakel tussen grote/kleine letters"
11928
#: src/translate_text.c.po.c:6841
10879
#: src/translate_text.c.po.c:8630
11929
10880
msgid "Do not switch upper/lower case charset"
11930
10881
msgstr "Schakel niet tussen grote/kleine letters"
11932
#: src/translate_text.c.po.c:6855
10883
#: src/translate_text.c.po.c:8647
11933
10884
msgid "EOI blanks screen"
11934
10885
msgstr "EOI maakt het scherm leeg"
11936
#: src/translate_text.c.po.c:6869
10887
#: src/translate_text.c.po.c:8664
11937
10888
msgid "EOI does not blank screen"
11938
10889
msgstr "EOI maakt het scherm niet leeg"
11940
#: src/translate_text.c.po.c:6883
10891
#: src/translate_text.c.po.c:8681
11941
10892
msgid "Enable userport diagnostic pin"
11942
10893
msgstr "Activeer userport diagnostic pin"
11944
#: src/translate_text.c.po.c:6897
10895
#: src/translate_text.c.po.c:8698
11945
10896
msgid "Disable userport diagnostic pin"
11946
10897
msgstr "Userport diagnostic pin uitschakelen"
11948
#: src/translate_text.c.po.c:6911
10899
#: src/translate_text.c.po.c:8715
11949
10900
msgid "Specify name of Function low ROM image"
11950
10901
msgstr "Geef de naam van het Function low ROM bestand"
11952
#: src/translate_text.c.po.c:6925
10903
#: src/translate_text.c.po.c:8732
11953
10904
msgid "Specify name of Function high ROM image"
11954
10905
msgstr "Geef de naam van het Function high ROM bestand"
11956
#: src/translate_text.c.po.c:6939
10907
#: src/translate_text.c.po.c:8749
11957
10908
msgid "Specify name of Cartridge 1 low ROM image"
11958
10909
msgstr "Geef de naam van het Cartridge 1 low ROM bestand"
11960
#: src/translate_text.c.po.c:6953
10911
#: src/translate_text.c.po.c:8766
11961
10912
msgid "Specify name of Cartridge 1 high ROM image"
11962
10913
msgstr "Geef de naam van het Cartridge 1 high ROM bestand"
11964
#: src/translate_text.c.po.c:6967
10915
#: src/translate_text.c.po.c:8783
11965
10916
msgid "Specify name of Cartridge 2 low ROM image"
11966
10917
msgstr "Geef de naam van het Cartridge 2 low ROM bestand"
11968
#: src/translate_text.c.po.c:6981
10919
#: src/translate_text.c.po.c:8800
11969
10920
msgid "Specify name of Cartridge 2 high ROM image"
11970
10921
msgstr "Geef de naam van het Cartridge 2 high ROM bestand"
11972
#: src/translate_text.c.po.c:6995
10923
#: src/translate_text.c.po.c:8817
11973
10924
msgid "Specify size of RAM installed in kb (16/32/64)"
11974
10925
msgstr "Geef de hoeveelheid RAM in kb (16/32/64)"
11976
#: src/translate_text.c.po.c:7009
10927
#: src/translate_text.c.po.c:8834
11977
10928
msgid "Set saturation of internal calculated palette [1000]"
11978
10929
msgstr "Zet de verzadiging van het intern berekend kleurenpalet [1000]"
11980
#: src/translate_text.c.po.c:7023
10931
#: src/translate_text.c.po.c:8851
11981
10932
msgid "Set contrast of internal calculated palette [1000]"
11982
10933
msgstr "Zet het contrast van het intern berekend kleurenpalet [1000]"
11984
#: src/translate_text.c.po.c:7037
10935
#: src/translate_text.c.po.c:8868
11985
10936
msgid "Set brightness of internal calculated palette [1000]"
11986
10937
msgstr "Zet de helderheid van het intern berekend kleurenpalet [1000]"
11988
#: src/translate_text.c.po.c:7051
10939
#: src/translate_text.c.po.c:8885
11989
10940
msgid "Set gamma of internal calculated palette [2200]"
11990
10941
msgstr "Zet de gamma van het intern berekend kleurenpalet [2200]"
11992
#: src/translate_text.c.po.c:7065
10943
#: src/translate_text.c.po.c:8902
11993
10944
msgid "Set tint of internal calculated palette [1000]"
11994
10945
msgstr "Zet de tint van het intern berekend kleuren palette [1000]"
11996
#: src/translate_text.c.po.c:7079
10947
#: src/translate_text.c.po.c:8919
11997
10948
msgid "Set phase for color carrier in odd lines [1250]"
11998
10949
msgstr "Zet de fase van de kleuren drager in oneven lijnen [1250]"
12000
#: src/translate_text.c.po.c:7093
10951
#: src/translate_text.c.po.c:8936
12001
10952
msgid "Set phase offset for color carrier in odd lines [750]"
12002
10953
msgstr "Zet de fase compensatie van de kleuren drager in oneven lijnen [750]"
12004
#: src/translate_text.c.po.c:7107
10955
#: src/translate_text.c.po.c:8953
12005
10956
msgid "Amount of horizontal blur for the CRT emulation. [500]"
12006
10957
msgstr "Wazigheid hoeveelheid voor de CRT emulatie. [500]"
12008
#: src/translate_text.c.po.c:7121
10959
#: src/translate_text.c.po.c:8970
12009
10960
msgid "Amount of scan line shading for the CRT emulation [667]"
12010
10961
msgstr "Hoeveelheid van de scan lijn schaduw voor de CRT emulatie [667]"
12012
#: src/translate_text.c.po.c:7135
10963
#: src/translate_text.c.po.c:8987
12013
10964
msgid "Set VIC-II model (6569/6569r1/8565/6567/8562/6567r56a)"
12014
10965
msgstr "Zet VIC-II model (6569/6569r1/8565/6567/8562/6567r56a)"
12016
#: src/translate_text.c.po.c:7149
10967
#: src/translate_text.c.po.c:9004
12017
10968
msgid "Specify name of printer driver for device #4"
12018
10969
msgstr "Geef de naam van het stuurprogramma voor apparaat #4"
12020
#: src/translate_text.c.po.c:7163
10971
#: src/translate_text.c.po.c:9021
12021
10972
msgid "Specify name of printer driver for device #5"
12022
10973
msgstr "Geef de naam van het stuurprogramma voor apparaat #5"
12024
#: src/translate_text.c.po.c:7177
10975
#: src/translate_text.c.po.c:9038
12025
10976
msgid "Specify name of printer driver for the userport printer"
12026
10977
msgstr "Geef de naam van het stuurprogramma voor de userport printer"
12028
#: src/translate_text.c.po.c:7191
10979
#: src/translate_text.c.po.c:9055
12029
10980
msgid "Set device type for device #4 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL)"
12030
10981
msgstr "Zet apparaat soort voor apparaat #4 (0: GEEN, 1: FS, 2: ECHT)"
12032
#: src/translate_text.c.po.c:7205
10983
#: src/translate_text.c.po.c:9072
12033
10984
msgid "Set device type for device #5 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL)"
12034
10985
msgstr "Zet apparaat soort voor apparaat #5 (0: GEEN, 1: FS, 2: ECHT)"
12036
#: src/translate_text.c.po.c:7219
10987
#: src/translate_text.c.po.c:9089
12037
10988
msgid "Enable the userport printer emulation"
12038
10989
msgstr "Activeer userport printeremulatie"
12040
#: src/translate_text.c.po.c:7233
10991
#: src/translate_text.c.po.c:9106
12041
10992
msgid "Disable the userport printer emulation"
12042
10993
msgstr "De userport printeremulatie uitschakelen"
12044
#: src/translate_text.c.po.c:7247
10995
#: src/translate_text.c.po.c:9123
12045
10996
msgid "Specify name of output device for device #4"
12046
10997
msgstr "Geef de naam van het uitvoer apparaat voor apparaat #4"
12048
#: src/translate_text.c.po.c:7261
10999
#: src/translate_text.c.po.c:9140
12049
11000
msgid "Specify name of output device for device #5"
12050
11001
msgstr "Geef de naam van het uitvoer apparaat voor apparaat #5"
12052
#: src/translate_text.c.po.c:7275
11003
#: src/translate_text.c.po.c:9157
12053
11004
msgid "Specify name of output device for the userport printer"
12054
11005
msgstr "Geef de naam van het uitvoer apparaat voor de userport printer"
12056
#: src/translate_text.c.po.c:7289
11007
#: src/translate_text.c.po.c:9174
12057
11008
msgid "Specify name of printer text device or dump file"
12058
11009
msgstr "Geef de naam van het text apparaat of het dumpbestand"
12060
#: src/translate_text.c.po.c:7303
12061
msgid "Specify printer text output device for IEC printer #4"
12062
msgstr "Geef het text uitvoer apparaat voor IEC printer #4"
12064
#: src/translate_text.c.po.c:7317
12065
msgid "Specify printer text output device for IEC printer #5"
12066
msgstr "Geef het text uitvoer apparaat voor IEC printer #5"
12068
#: src/translate_text.c.po.c:7331
11011
#: src/translate_text.c.po.c:9191
11012
msgid "Specify printer text output device for printer #4"
11013
msgstr "Geef het tekst uitvoer apparaat voor printer #4"
11015
#: src/translate_text.c.po.c:9208
11016
msgid "Specify printer text output device for printer #5"
11017
msgstr "Geef het tekst uitvoer apparaat voor printer #5"
11019
#: src/translate_text.c.po.c:9225
12069
11020
msgid "Specify printer text output device for userport printer"
12070
msgstr "Geef het text uitvoer apparaat voor de userport printer"
11021
msgstr "Geef het tekst uitvoer apparaat voor de userport printer"
12072
#: src/translate_text.c.po.c:7345
11023
#: src/translate_text.c.po.c:9242
12073
11024
msgid "Enable the video cache"
12074
11025
msgstr "Activeer de videocache"
12076
#: src/translate_text.c.po.c:7359
11027
#: src/translate_text.c.po.c:9259
12077
11028
msgid "Disable the video cache"
12078
11029
msgstr "De videocache uitschakelen"
12080
#: src/translate_text.c.po.c:7374
11031
#: src/translate_text.c.po.c:9277
12081
11032
msgid "Specify name of first RS232 device"
12082
11033
msgstr "Geef de naam van het eerste RS232 apparaat"
12084
#: src/translate_text.c.po.c:7388
11035
#: src/translate_text.c.po.c:9294
12085
11036
msgid "Specify name of second RS232 device"
12086
11037
msgstr "Geef de naam van het tweede RS232 apparaat"
12088
#: src/translate_text.c.po.c:7402
11039
#: src/translate_text.c.po.c:9311
12089
11040
msgid "Specify name of third RS232 device"
12090
11041
msgstr "Geef de naam van het derde RS232 apparaat"
12092
#: src/translate_text.c.po.c:7416
11043
#: src/translate_text.c.po.c:9328
12093
11044
msgid "Specify name of fourth RS232 device"
12094
11045
msgstr "Geef de naam van het vierde RS232 apparaat"
12096
#: src/translate_text.c.po.c:7431
12097
msgid "Enable RS232 userport emulation"
12098
msgstr "Activeer RS232 userportemulatie"
12100
#: src/translate_text.c.po.c:7445
11047
#: src/translate_text.c.po.c:9363
12101
11048
msgid "Disable RS232 userport emulation"
12102
11049
msgstr "RS232 userportemulatie uitschakelen"
12104
#: src/translate_text.c.po.c:7459
11051
#: src/translate_text.c.po.c:9380
12108
#: src/translate_text.c.po.c:7473
11055
#: src/translate_text.c.po.c:9397
12109
11056
msgid "Set the baud rate of the RS232 userport emulation."
12110
11057
msgstr "Zet de baud rate van de RS232 userport emulatie."
12112
#: src/translate_text.c.po.c:7487
11059
#: src/translate_text.c.po.c:9414
12113
11060
msgid "Specify VICE RS232 device for userport"
12114
11061
msgstr "Geef VICE RS232 apparaat voor userport"
12116
#: src/translate_text.c.po.c:7501
11063
#: src/translate_text.c.po.c:9431
12117
11064
msgid "Enable IEC device emulation for device #4"
12118
11065
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #4"
12120
#: src/translate_text.c.po.c:7515
11067
#: src/translate_text.c.po.c:9448
12121
11068
msgid "Disable IEC device emulation for device #4"
12122
11069
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #4 uitschakelen"
12124
#: src/translate_text.c.po.c:7529
11071
#: src/translate_text.c.po.c:9465
12125
11072
msgid "Enable IEC device emulation for device #5"
12126
11073
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #5"
12128
#: src/translate_text.c.po.c:7543
11075
#: src/translate_text.c.po.c:9482
12129
11076
msgid "Disable IEC device emulation for device #5"
12130
11077
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #5 uitschakelen"
12132
#: src/translate_text.c.po.c:7557
11079
#: src/translate_text.c.po.c:9499
12133
11080
msgid "Enable IEC device emulation for device #8"
12134
11081
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #8"
12136
#: src/translate_text.c.po.c:7571
11083
#: src/translate_text.c.po.c:9516
12137
11084
msgid "Disable IEC device emulation for device #8"
12138
11085
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #8 uitschakelen"
12140
#: src/translate_text.c.po.c:7585
11087
#: src/translate_text.c.po.c:9533
12141
11088
msgid "Enable IEC device emulation for device #9"
12142
11089
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #9"
12144
#: src/translate_text.c.po.c:7599
11091
#: src/translate_text.c.po.c:9550
12145
11092
msgid "Disable IEC device emulation for device #9"
12146
11093
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #9 uitschakelen"
12148
#: src/translate_text.c.po.c:7613
11095
#: src/translate_text.c.po.c:9567
12149
11096
msgid "Enable IEC device emulation for device #10"
12150
11097
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #10"
12152
#: src/translate_text.c.po.c:7627
11099
#: src/translate_text.c.po.c:9584
12153
11100
msgid "Disable IEC device emulation for device #10"
12154
11101
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #10 uitschakelen"
12156
#: src/translate_text.c.po.c:7641
11103
#: src/translate_text.c.po.c:9601
12157
11104
msgid "Enable IEC device emulation for device #11"
12158
11105
msgstr "Activeer IEC apparaat emulatie voor apparaat #11"
12160
#: src/translate_text.c.po.c:7655
11107
#: src/translate_text.c.po.c:9618
12161
11108
msgid "Disable IEC device emulation for device #11"
12162
11109
msgstr "IEC apparaat emulatie voor apparaat #11 uitschakelen"
12164
#: src/translate_text.c.po.c:7669
12165
msgid "<engine and model>"
12166
msgstr "<kern en model>"
12168
#: src/translate_text.c.po.c:7683
11111
#: src/translate_text.c.po.c:9635
11112
msgid "engine and model"
11113
msgstr "kern en model"
11115
#: src/translate_text.c.po.c:9652
11117
msgstr "hoeveelheid"
11119
#: src/translate_text.c.po.c:9669
11120
msgid "amount of extra SID chips"
11121
msgstr "Aantal extra SID chips"
11123
#: src/translate_text.c.po.c:9686
12169
11124
msgid "0: FastSID 6581, 1: FastSID 8580"
12170
11125
msgstr "0: FastSID 6581, 1: FastSID 8580"
12172
#: src/translate_text.c.po.c:7698
11127
#: src/translate_text.c.po.c:9704
12173
11128
msgid "256: ReSID 6581, 257: ReSID 8580, 258: ReSID 8580 + digiboost"
12174
11129
msgstr "256: ReSID 6581, 257: ReSID 8580, 258: ReSID 8580 + digiboost"
12176
#: src/translate_text.c.po.c:7712
11131
#: src/translate_text.c.po.c:9721
12177
11132
msgid "260: DTVSID"
12178
11133
msgstr "260: DTVSID"
12180
#: src/translate_text.c.po.c:7728
11135
#: src/translate_text.c.po.c:9740
12181
11136
msgid "512: Catweasel"
12182
11137
msgstr "512: Catweasel"
12184
#: src/translate_text.c.po.c:7744
11139
#: src/translate_text.c.po.c:9759
12185
11140
msgid "768: HardSID"
12186
11141
msgstr "768: HardSID"
12188
#: src/translate_text.c.po.c:7760
11143
#: src/translate_text.c.po.c:9778
12190
11145
"1024: ParSID in par port 1, 1280: ParSID in par port 2, 1536: ParSID in par "