~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/xkeyboard-config/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bryce Harrington
  • Date: 2011-02-01 11:57:39 UTC
  • mfrom: (12.2.7 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110201115739-6kl4l72rx5l7zjc0
Tags: 2.1-1ubuntu1
* Merge from debian of 2.1 release.
  - Fixes Ubuntu bugs:
    + Sindhi keyboard layout (locale: sd_PK, sd_IN) (LP: #588918)
    + Fix conflict between Mali and Malayalam layouts (LP: #575660)
    + Support for Philippines "National Keyboard Layout" (LP: #672881)
    + Support for Kinesis keyboard geometry (LP: #393887)
    + Support for Apple Aluminium keyboards (LP: #696232)
    + Support for abnt2 keyboard, thinkpad variant for Lenovo 3000 v100
      laptops (LP: #359719)
    + Fix CapsLock misspelling (LP: #592448)
  - Remaining Ubuntu changes:
    + xkb-data-i18n.install, xkb-data.install, rules: Split out
      xkb-data-i18n to be used by console-setup.
    + rules: Generate pot file for translations during build
    + 104_macbook_expose_and_dashboard.patch: Add keycode definitions
        required for Apples Expose & Dashboard keys (F3/F4).
    + 105_intelligent_keyboard.patch: Add support for the Intelligent
      Keyboard K04
    + 107_lao.patch: New keyboard layout for Lao, implemented as
      an alternative to the default one.
    + 108_taiwan.patch: New keyboard layouts for Taiwan.
* Drop 102_mac_aliases.patch: This appears to have some side effects,
  and the patch was not taken by upstream because it was an incomplete
  fix.  Reopens bug 327963
* Drop patches included in the new upstream release:
    - 106_fixspell3d.patch: upstream
    - 109_mali.patch: upstream
    - 110_variants-cleanup.patch
    - 111_il-missing-symbol.patch
    - 112_zero-with-spacing.patch
    - 113_cz-dvorak-ucw.patch
    - 114_ejn_4_level.patch
    - 115_aluminium_geometries.patch
    - 116_aluminium_keycodes.patch
    - 117_aluminium_symbols.patch
    - 118_aluminium_aliases.patch
    - 119_aluminium_pc_compat.patch
    - 120_aluminium_rules.patch
    - 121_tamil_chars.patch
    - 122_olpc-azerty.patch
    - 123_fix_i18n.patch
    - 124_serbian_ru_level3.patch
    - 125_mapping_tools_launch5_menukb.patch
    - 126_swahili_arabic.patch
    - 127_restore_gb_colemak.patch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Danish translation of xfree86-xkb-xml.
2
 
# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
 
1
# Danish translation of xkeyboard-config.
 
2
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4
4
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
5
 
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
 
5
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
6
# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010.
6
7
#
7
8
# Backspace = rettelsestast
 
9
# caps lock = caps lock (kunne nok også være lås skift)
8
10
# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
9
11
#
10
12
# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
11
13
# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
12
14
# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
13
15
# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
 
16
#  Torben: Jeg mener, det er en særlig tast til at sammensætte specialtegn med fx.
 
17
#     <compose> 'e -> é
 
18
#  For at afprøve det satte jeg højre windowstast op til at være
 
19
#  compose-tast og det virker!
14
20
#
15
21
# delete key = slettetast
16
22
# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. 
24
30
#
25
31
msgid ""
26
32
msgstr ""
27
 
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 
33
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
28
34
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
29
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
30
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
 
35
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
 
36
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 23:06+0100\n"
31
37
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
32
38
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
33
39
"MIME-Version: 1.0\n"
35
41
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
42
 
37
43
#: ../rules/base.xml.in.h:1
 
44
msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
 
45
msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt;"
 
46
 
 
47
#: ../rules/base.xml.in.h:2
 
48
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
 
49
msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
 
50
 
 
51
#: ../rules/base.xml.in.h:3
 
52
msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
53
msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
 
54
 
 
55
#: ../rules/base.xml.in.h:4
38
56
msgid "(F)"
39
57
msgstr "(F)"
40
58
 
41
 
#: ../rules/base.xml.in.h:2
 
59
#: ../rules/base.xml.in.h:5
42
60
msgid "(Legacy) Alternative"
43
61
msgstr "(Forældet) Alternativ"
44
62
 
45
 
#: ../rules/base.xml.in.h:3
 
63
#: ../rules/base.xml.in.h:6
46
64
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
47
65
msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
48
66
 
49
 
#: ../rules/base.xml.in.h:4
 
67
#: ../rules/base.xml.in.h:7
50
68
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
51
69
msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
52
70
 
53
 
#: ../rules/base.xml.in.h:5
 
71
#: ../rules/base.xml.in.h:8
54
72
msgid "101/104 key Compatible"
55
73
msgstr "101/104 tastkompatibel"
56
74
 
57
 
#: ../rules/base.xml.in.h:6
 
75
#: ../rules/base.xml.in.h:9
58
76
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
59
77
msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
60
78
 
61
 
#: ../rules/base.xml.in.h:7
 
79
#: ../rules/base.xml.in.h:10
62
80
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
63
81
msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
64
82
 
65
 
#: ../rules/base.xml.in.h:8
 
83
#: ../rules/base.xml.in.h:11
66
84
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
67
85
msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
68
86
 
69
 
#: ../rules/base.xml.in.h:9
 
87
#: ../rules/base.xml.in.h:12
70
88
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
71
89
msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
72
90
 
73
 
#: ../rules/base.xml.in.h:10
 
91
#: ../rules/base.xml.in.h:13
74
92
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
75
93
msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
76
94
 
77
 
#: ../rules/base.xml.in.h:11
 
95
#: ../rules/base.xml.in.h:14
78
96
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
79
97
msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
80
98
 
81
 
#: ../rules/base.xml.in.h:12
 
99
#: ../rules/base.xml.in.h:15
82
100
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
83
101
msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
84
102
 
85
 
#: ../rules/base.xml.in.h:13
 
103
#: ../rules/base.xml.in.h:16
86
104
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
87
105
msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
88
106
 
89
 
#: ../rules/base.xml.in.h:14
 
107
#: ../rules/base.xml.in.h:17
90
108
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
91
109
msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
92
110
 
93
 
#: ../rules/base.xml.in.h:15
 
111
#: ../rules/base.xml.in.h:18
94
112
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
95
113
msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
96
114
 
97
 
#: ../rules/base.xml.in.h:16
 
115
#: ../rules/base.xml.in.h:19
98
116
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
99
117
msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
100
118
 
101
 
#: ../rules/base.xml.in.h:17
 
119
#: ../rules/base.xml.in.h:20
102
120
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
103
121
msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
104
122
 
105
 
#: ../rules/base.xml.in.h:18
 
123
#: ../rules/base.xml.in.h:21
106
124
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
107
125
msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
108
126
 
109
 
#: ../rules/base.xml.in.h:19
 
127
#: ../rules/base.xml.in.h:22
110
128
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
111
129
msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
112
130
 
113
 
#: ../rules/base.xml.in.h:20
 
131
#: ../rules/base.xml.in.h:23
114
132
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
115
133
msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
116
134
 
117
 
#: ../rules/base.xml.in.h:21
 
135
#: ../rules/base.xml.in.h:24
118
136
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
119
137
msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
120
138
 
121
 
#: ../rules/base.xml.in.h:22
122
 
msgid "2"
123
 
msgstr "2"
124
 
 
125
 
#: ../rules/base.xml.in.h:23
126
 
msgid "4"
127
 
msgstr "4"
128
 
 
129
 
#: ../rules/base.xml.in.h:24
130
 
msgid "5"
131
 
msgstr "5"
132
 
 
133
139
#: ../rules/base.xml.in.h:25
134
140
msgid "A4Tech KB-21"
135
141
msgstr "A4Tech KB-21"
142
148
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
143
149
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
144
150
 
 
151
# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
145
152
#: ../rules/base.xml.in.h:28
146
 
msgid "ACPI Standard"
147
 
msgstr "ACPI-standard"
148
 
 
149
 
# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
150
 
#: ../rules/base.xml.in.h:29
151
153
msgid "ATM/phone-style"
152
154
msgstr "ATM/telefonstil"
153
155
 
154
 
#: ../rules/base.xml.in.h:30
 
156
#: ../rules/base.xml.in.h:29
155
157
msgid "Acer AirKey V"
156
158
msgstr "Acer AirKey V"
157
159
 
158
 
#: ../rules/base.xml.in.h:31
 
160
#: ../rules/base.xml.in.h:30
159
161
msgid "Acer C300"
160
162
msgstr "Acer C300"
161
163
 
162
 
#: ../rules/base.xml.in.h:32
 
164
#: ../rules/base.xml.in.h:31
163
165
msgid "Acer Ferrari 4000"
164
166
msgstr "Acer Ferrari 4000"
165
167
 
166
 
#: ../rules/base.xml.in.h:33
 
168
#: ../rules/base.xml.in.h:32
167
169
msgid "Acer Laptop"
168
170
msgstr "Acer bærbar"
169
171
 
170
 
#: ../rules/base.xml.in.h:34
 
172
#: ../rules/base.xml.in.h:33
171
173
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
172
174
msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
173
175
 
174
 
#: ../rules/base.xml.in.h:35
 
176
#: ../rules/base.xml.in.h:34
175
177
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
176
178
msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
177
179
 
 
180
#: ../rules/base.xml.in.h:35
 
181
msgid "Adding currency signs to certain keys"
 
182
msgstr "Tilføjelse af valutategn til bestemte taster"
 
183
 
178
184
#: ../rules/base.xml.in.h:36
179
 
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
180
 
msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
181
 
 
182
 
#: ../rules/base.xml.in.h:37
183
185
msgid "Advance Scorpius KI"
184
186
msgstr "Advance Scorpius KI"
185
187
 
186
 
#: ../rules/base.xml.in.h:38
 
188
#: ../rules/base.xml.in.h:37
187
189
msgid "Afg"
188
190
msgstr "Afg"
189
191
 
190
 
#: ../rules/base.xml.in.h:39
 
192
#: ../rules/base.xml.in.h:38
191
193
msgid "Afghanistan"
192
194
msgstr "Afghanistan"
193
195
 
194
 
#: ../rules/base.xml.in.h:40
 
196
#: ../rules/base.xml.in.h:39
195
197
msgid "Akan"
196
198
msgstr "Akan"
197
199
 
198
 
#: ../rules/base.xml.in.h:41
 
200
#: ../rules/base.xml.in.h:40
199
201
msgid "Alb"
200
202
msgstr "Alb"
201
203
 
202
 
#: ../rules/base.xml.in.h:42
 
204
#: ../rules/base.xml.in.h:41
203
205
msgid "Albania"
204
206
msgstr "Albanien"
205
207
 
206
 
#: ../rules/base.xml.in.h:43
 
208
#: ../rules/base.xml.in.h:42
207
209
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
208
210
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
209
211
 
210
 
#: ../rules/base.xml.in.h:44
 
212
#: ../rules/base.xml.in.h:43
211
213
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
212
214
msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
213
215
 
 
216
#: ../rules/base.xml.in.h:44
 
217
msgid "Alt+Caps Lock"
 
218
msgstr "Alt+Caps Lock"
 
219
 
214
220
#: ../rules/base.xml.in.h:45
215
 
msgid "Alt+CapsLock"
216
 
msgstr "Alt+CapsLock"
217
 
 
218
 
#: ../rules/base.xml.in.h:46
219
221
msgid "Alt+Ctrl"
220
222
msgstr "Alt+Ctrl"
221
223
 
222
 
#: ../rules/base.xml.in.h:47
 
224
#: ../rules/base.xml.in.h:46
223
225
msgid "Alt+Shift"
224
226
msgstr "Alt+Skift"
225
227
 
226
 
#: ../rules/base.xml.in.h:48
 
228
#: ../rules/base.xml.in.h:47
227
229
msgid "Alt+Space"
228
230
msgstr "Alt+Mellemrum"
229
231
 
230
 
#: ../rules/base.xml.in.h:49
 
232
#: ../rules/base.xml.in.h:48
231
233
msgid "Alt-Q"
232
234
msgstr "Alt-Q"
233
235
 
234
 
#: ../rules/base.xml.in.h:50
 
236
#: ../rules/base.xml.in.h:49
235
237
msgid "Alt/Win key behavior"
236
238
msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
237
239
 
238
 
#: ../rules/base.xml.in.h:51
 
240
#: ../rules/base.xml.in.h:50
239
241
msgid "Alternative"
240
242
msgstr "Alternative"
241
243
 
242
 
#: ../rules/base.xml.in.h:52
 
244
#: ../rules/base.xml.in.h:51
243
245
msgid "Alternative Eastern"
244
246
msgstr "Alternativ østlig"
245
247
 
246
 
#: ../rules/base.xml.in.h:53
 
248
#: ../rules/base.xml.in.h:52
247
249
msgid "Alternative Phonetic"
248
250
msgstr "Alternativ fonetisk"
249
251
 
 
252
#: ../rules/base.xml.in.h:53
 
253
msgid "Alternative international"
 
254
msgstr "Alternativ international"
 
255
 
250
256
#: ../rules/base.xml.in.h:54
251
 
msgid "Alternative international (former us_intl)"
252
 
msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)"
253
 
 
254
 
#: ../rules/base.xml.in.h:55
255
257
msgid "Alternative, Sun dead keys"
256
258
msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
257
259
 
258
 
#: ../rules/base.xml.in.h:56
 
260
#: ../rules/base.xml.in.h:55
259
261
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
260
262
msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
261
263
 
262
 
#: ../rules/base.xml.in.h:57
 
264
#: ../rules/base.xml.in.h:56
263
265
msgid "Alternative, latin-9 only"
264
266
msgstr "Alternativ, kun latin-9"
265
267
 
266
 
#: ../rules/base.xml.in.h:58
 
268
#: ../rules/base.xml.in.h:57
267
269
msgid "And"
268
270
msgstr "And"
269
271
 
270
 
#: ../rules/base.xml.in.h:59
 
272
#: ../rules/base.xml.in.h:58
271
273
msgid "Andorra"
272
274
msgstr "Andorra"
273
275
 
274
 
#: ../rules/base.xml.in.h:60
 
276
#: ../rules/base.xml.in.h:59
275
277
msgid "Any Alt key"
276
278
msgstr "Enhver Alt-tast"
277
279
 
278
 
#: ../rules/base.xml.in.h:61
 
280
#: ../rules/base.xml.in.h:60
279
281
msgid "Any Win key"
280
282
msgstr "Enhver Win-tast"
281
283
 
282
 
#: ../rules/base.xml.in.h:62
 
284
#: ../rules/base.xml.in.h:61
283
285
msgid "Any Win key (while pressed)"
284
286
msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
285
287
 
286
 
#: ../rules/base.xml.in.h:63
 
288
#: ../rules/base.xml.in.h:62
287
289
msgid "Apostrophe (') variant"
288
290
msgstr "Apostrof (') variant"
289
291
 
290
 
#: ../rules/base.xml.in.h:64
 
292
#: ../rules/base.xml.in.h:63
291
293
msgid "Apple"
292
294
msgstr "Apple"
293
295
 
 
296
#: ../rules/base.xml.in.h:64
 
297
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
 
298
msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
 
299
 
294
300
#: ../rules/base.xml.in.h:65
 
301
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
 
302
msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
 
303
 
 
304
#: ../rules/base.xml.in.h:66
 
305
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
 
306
msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
 
307
 
 
308
#: ../rules/base.xml.in.h:67
 
309
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
 
310
msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)"
 
311
 
 
312
#: ../rules/base.xml.in.h:68
295
313
msgid "Apple Laptop"
296
314
msgstr "Apple bærbar"
297
315
 
298
 
#: ../rules/base.xml.in.h:66
 
316
#: ../rules/base.xml.in.h:69
299
317
msgid "Ara"
300
318
msgstr "Ara"
301
319
 
302
 
#: ../rules/base.xml.in.h:67
 
320
#: ../rules/base.xml.in.h:70
303
321
msgid "Arabic"
304
322
msgstr "Arabisk"
305
323
 
306
 
#: ../rules/base.xml.in.h:68
 
324
#: ../rules/base.xml.in.h:71
307
325
msgid "Arm"
308
326
msgstr "Arm"
309
327
 
310
 
#: ../rules/base.xml.in.h:69
 
328
#: ../rules/base.xml.in.h:72
311
329
msgid "Armenia"
312
330
msgstr "Armenien"
313
331
 
315
333
# language of the West Iberian group, Astur-Leonese 
316
334
# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias 
317
335
# by the Asturian people.
318
 
#: ../rules/base.xml.in.h:70
 
336
#: ../rules/base.xml.in.h:73
319
337
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
320
338
msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
321
339
 
322
 
#: ../rules/base.xml.in.h:71
 
340
#: ../rules/base.xml.in.h:74
323
341
msgid "Asus Laptop"
324
342
msgstr "Asus bærbar"
325
343
 
326
 
#: ../rules/base.xml.in.h:72
 
344
#: ../rules/base.xml.in.h:75
327
345
msgid "At bottom left"
328
346
msgstr "Nederst til venstre"
329
347
 
330
 
#: ../rules/base.xml.in.h:73
 
348
#: ../rules/base.xml.in.h:76
331
349
msgid "At left of 'A'"
332
350
msgstr "Til venstre for 'A'"
333
351
 
334
 
#: ../rules/base.xml.in.h:74
 
352
#: ../rules/base.xml.in.h:77
 
353
msgid "Austria"
 
354
msgstr "Østrig"
 
355
 
 
356
#: ../rules/base.xml.in.h:78
 
357
msgid "Aut"
 
358
msgstr "Øst"
 
359
 
 
360
# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it 
 
361
# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
 
362
#: ../rules/base.xml.in.h:79
 
363
msgid "Avatime"
 
364
msgstr "Avatime"
 
365
 
 
366
#: ../rules/base.xml.in.h:80
335
367
msgid "Aze"
336
368
msgstr "Ase"
337
369
 
338
 
#: ../rules/base.xml.in.h:75
 
370
#: ../rules/base.xml.in.h:81
339
371
msgid "Azerbaijan"
340
372
msgstr "Aserbajdsjan"
341
373
 
342
 
#: ../rules/base.xml.in.h:76
 
374
#: ../rules/base.xml.in.h:82
343
375
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
344
376
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
345
377
 
346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:77
 
378
#: ../rules/base.xml.in.h:83
347
379
msgid "BTC 5090"
348
380
msgstr "BTC 5090"
349
381
 
350
 
#: ../rules/base.xml.in.h:78
 
382
#: ../rules/base.xml.in.h:84
351
383
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
352
384
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
353
385
 
354
 
#: ../rules/base.xml.in.h:79
 
386
#: ../rules/base.xml.in.h:85
355
387
msgid "BTC 5126T"
356
388
msgstr "BTC 5126T"
357
389
 
358
 
#: ../rules/base.xml.in.h:80
 
390
#: ../rules/base.xml.in.h:86
359
391
msgid "BTC 6301URF"
360
392
msgstr "BTC 6301URF"
361
393
 
362
 
#: ../rules/base.xml.in.h:81
 
394
#: ../rules/base.xml.in.h:87
363
395
msgid "BTC 9000"
364
396
msgstr "BTC 9000"
365
397
 
366
 
#: ../rules/base.xml.in.h:82
 
398
#: ../rules/base.xml.in.h:88
367
399
msgid "BTC 9000A"
368
400
msgstr "BTC 9000A"
369
401
 
370
 
#: ../rules/base.xml.in.h:83
 
402
#: ../rules/base.xml.in.h:89
371
403
msgid "BTC 9001AH"
372
404
msgstr "BTC 9001AH"
373
405
 
374
 
#: ../rules/base.xml.in.h:84
 
406
#: ../rules/base.xml.in.h:90
375
407
msgid "BTC 9019U"
376
408
msgstr "BTC 9019U"
377
409
 
378
 
#: ../rules/base.xml.in.h:85
 
410
#: ../rules/base.xml.in.h:91
379
411
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
380
412
msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
381
413
 
382
 
#: ../rules/base.xml.in.h:86
383
 
msgid "Baltic+"
384
 
msgstr "Baltisk+"
385
 
 
386
 
#: ../rules/base.xml.in.h:87
387
 
msgid "Ban"
388
 
msgstr "Ban"
389
 
 
390
 
#: ../rules/base.xml.in.h:88
 
414
#: ../rules/base.xml.in.h:92
 
415
msgid "Backslash"
 
416
msgstr "Omvendt skråstreg"
 
417
 
 
418
#: ../rules/base.xml.in.h:93
391
419
msgid "Bangladesh"
392
420
msgstr "Bangladesh"
393
421
 
394
 
#: ../rules/base.xml.in.h:89
 
422
#: ../rules/base.xml.in.h:94
395
423
msgid "Bashkirian"
396
424
msgstr "Bashkirian"
397
425
 
398
 
#: ../rules/base.xml.in.h:90
 
426
#: ../rules/base.xml.in.h:95
399
427
msgid "Bel"
400
428
msgstr "Bel"
401
429
 
402
 
#: ../rules/base.xml.in.h:91
 
430
#: ../rules/base.xml.in.h:96
403
431
msgid "Belarus"
404
432
msgstr "Hviderusland"
405
433
 
406
 
#: ../rules/base.xml.in.h:92
 
434
#: ../rules/base.xml.in.h:97
407
435
msgid "Belgium"
408
436
msgstr "Belgien"
409
437
 
410
 
#: ../rules/base.xml.in.h:93
 
438
#: ../rules/base.xml.in.h:98
411
439
msgid "BenQ X-Touch"
412
440
msgstr "BenQ X-Touch"
413
441
 
414
 
#: ../rules/base.xml.in.h:94
 
442
#: ../rules/base.xml.in.h:99
415
443
msgid "BenQ X-Touch 730"
416
444
msgstr "BenQ X-Touch 730"
417
445
 
418
 
#: ../rules/base.xml.in.h:95
 
446
#: ../rules/base.xml.in.h:100
419
447
msgid "BenQ X-Touch 800"
420
448
msgstr "BenQ X-Touch 800"
421
449
 
422
 
#: ../rules/base.xml.in.h:96
 
450
#: ../rules/base.xml.in.h:101
423
451
msgid "Bengali"
424
452
msgstr "Bengali"
425
453
 
426
 
#: ../rules/base.xml.in.h:97
 
454
#: ../rules/base.xml.in.h:102
427
455
msgid "Bengali Probhat"
428
456
msgstr "Bengali probhat"
429
457
 
430
 
#: ../rules/base.xml.in.h:98
 
458
#: ../rules/base.xml.in.h:103
431
459
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
432
460
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
433
461
 
434
 
#: ../rules/base.xml.in.h:99
 
462
#: ../rules/base.xml.in.h:104
435
463
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
436
464
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
437
465
 
438
 
#: ../rules/base.xml.in.h:100
 
466
#: ../rules/base.xml.in.h:105
 
467
msgid "Bgd"
 
468
msgstr "Bgd"
 
469
 
 
470
#: ../rules/base.xml.in.h:106
439
471
msgid "Bgr"
440
472
msgstr "Bgr"
441
473
 
442
 
#: ../rules/base.xml.in.h:101
443
 
msgid "Bhu"
444
 
msgstr "Bhu"
445
 
 
446
 
#: ../rules/base.xml.in.h:102
 
474
#: ../rules/base.xml.in.h:107
447
475
msgid "Bhutan"
448
476
msgstr "Bhutan"
449
477
 
450
 
#: ../rules/base.xml.in.h:103
 
478
#: ../rules/base.xml.in.h:108
451
479
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
452
480
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
453
481
 
454
 
#: ../rules/base.xml.in.h:104
 
482
#: ../rules/base.xml.in.h:109
455
483
msgid "Bih"
456
484
msgstr "Bih"
457
485
 
458
 
#: ../rules/base.xml.in.h:105
 
486
#: ../rules/base.xml.in.h:110
459
487
msgid "Blr"
460
488
msgstr "Blr"
461
489
 
462
 
#: ../rules/base.xml.in.h:106
 
490
#: ../rules/base.xml.in.h:111
463
491
msgid "Bosnia and Herzegovina"
464
492
msgstr "Bosnien-herzegovina"
465
493
 
466
 
#: ../rules/base.xml.in.h:107
 
494
#: ../rules/base.xml.in.h:112
467
495
msgid "Both Alt keys together"
468
496
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
469
497
 
470
 
#: ../rules/base.xml.in.h:108
 
498
#: ../rules/base.xml.in.h:113
471
499
msgid "Both Ctrl keys together"
472
500
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
473
501
 
474
 
#: ../rules/base.xml.in.h:109
 
502
#: ../rules/base.xml.in.h:114
475
503
msgid "Both Shift keys together"
476
504
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
477
505
 
478
 
#: ../rules/base.xml.in.h:110
 
506
#: ../rules/base.xml.in.h:115
 
507
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
 
508
msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock"
 
509
 
 
510
#: ../rules/base.xml.in.h:116
 
511
msgid "Botswana"
 
512
msgstr "Botswana"
 
513
 
 
514
#: ../rules/base.xml.in.h:117
479
515
msgid "Bra"
480
516
msgstr "Bra"
481
517
 
482
 
#: ../rules/base.xml.in.h:111
 
518
#: ../rules/base.xml.in.h:118
483
519
msgid "Braille"
484
520
msgstr "Blindskrift"
485
521
 
486
 
#: ../rules/base.xml.in.h:112
 
522
#: ../rules/base.xml.in.h:119
487
523
msgid "Brazil"
488
524
msgstr "Brasilien"
489
525
 
490
 
#: ../rules/base.xml.in.h:113
 
526
#: ../rules/base.xml.in.h:120
491
527
msgid "Breton"
492
528
msgstr "Breton"
493
529
 
494
 
#: ../rules/base.xml.in.h:114
 
530
#: ../rules/base.xml.in.h:121
495
531
msgid "Brl"
496
532
msgstr "Brl"
497
533
 
498
 
#: ../rules/base.xml.in.h:115
 
534
#: ../rules/base.xml.in.h:122
499
535
msgid "Brother Internet Keyboard"
500
536
msgstr "Brother Internet Keyboard"
501
537
 
502
 
#: ../rules/base.xml.in.h:116
 
538
#: ../rules/base.xml.in.h:123
 
539
msgid "Btn"
 
540
msgstr "Btn"
 
541
 
 
542
#: ../rules/base.xml.in.h:124
503
543
msgid "Buckwalter"
504
544
msgstr "Buckwalter"
505
545
 
506
 
#: ../rules/base.xml.in.h:117
 
546
#: ../rules/base.xml.in.h:125
507
547
msgid "Bulgaria"
508
548
msgstr "Bulgarien"
509
549
 
510
 
#: ../rules/base.xml.in.h:118
 
550
#: ../rules/base.xml.in.h:126
 
551
msgid "Bwa"
 
552
msgstr "Bwa"
 
553
 
 
554
#: ../rules/base.xml.in.h:127
 
555
msgid "COD"
 
556
msgstr "COD"
 
557
 
 
558
#: ../rules/base.xml.in.h:128
511
559
msgid "CRULP"
512
560
msgstr "CRULP"
513
561
 
514
 
#: ../rules/base.xml.in.h:119
 
562
#: ../rules/base.xml.in.h:129
515
563
msgid "Cambodia"
516
564
msgstr "Cambodia"
517
565
 
518
 
#: ../rules/base.xml.in.h:120
 
566
#: ../rules/base.xml.in.h:130
519
567
msgid "Can"
520
568
msgstr "Can"
521
569
 
522
 
#: ../rules/base.xml.in.h:121
 
570
#: ../rules/base.xml.in.h:131
523
571
msgid "Canada"
524
572
msgstr "Canada"
525
573
 
526
 
#: ../rules/base.xml.in.h:122
527
 
msgid "Caps Lock"
528
 
msgstr "Caps Lock"
529
 
 
530
 
#: ../rules/base.xml.in.h:123
531
 
msgid "CapsLock"
532
 
msgstr "CapsLock"
533
 
 
534
 
#: ../rules/base.xml.in.h:124
535
 
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
536
 
msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
537
 
 
538
 
#: ../rules/base.xml.in.h:125
539
 
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
540
 
msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
541
 
 
542
 
#: ../rules/base.xml.in.h:126
543
 
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
544
 
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
545
 
 
546
 
#: ../rules/base.xml.in.h:127
547
 
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
548
 
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
549
 
 
550
 
#: ../rules/base.xml.in.h:128
551
 
msgid "CapsLock is disabled"
552
 
msgstr "CapsLock er slået fra"
553
 
 
554
 
#: ../rules/base.xml.in.h:129
555
 
msgid "CapsLock key behavior"
556
 
msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
557
 
 
558
 
#: ../rules/base.xml.in.h:130
559
 
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
560
 
msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
561
 
 
562
 
#: ../rules/base.xml.in.h:131
563
 
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
564
 
msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
565
 
 
566
574
#: ../rules/base.xml.in.h:132
567
 
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
568
 
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
 
575
msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
 
576
msgstr "Capewell-dvorak (baybayin)"
569
577
 
570
578
#: ../rules/base.xml.in.h:133
571
 
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
572
 
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
 
579
msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
 
580
msgstr "Capewell-dvorak (latin)"
573
581
 
574
582
#: ../rules/base.xml.in.h:134
 
583
msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
 
584
msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)"
 
585
 
 
586
#: ../rules/base.xml.in.h:135
 
587
msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
 
588
msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latin)"
 
589
 
 
590
#: ../rules/base.xml.in.h:136
 
591
msgid "Caps Lock"
 
592
msgstr "Caps Lock"
 
593
 
 
594
#: ../rules/base.xml.in.h:137
 
595
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
 
596
msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
 
597
 
 
598
#: ../rules/base.xml.in.h:138
 
599
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
 
600
msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling"
 
601
 
 
602
#: ../rules/base.xml.in.h:139
 
603
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
 
604
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
 
605
 
 
606
#: ../rules/base.xml.in.h:140
 
607
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
608
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
 
609
 
 
610
#: ../rules/base.xml.in.h:141
 
611
msgid "Caps Lock is disabled"
 
612
msgstr "Caps Lock er slået fra"
 
613
 
 
614
#: ../rules/base.xml.in.h:142
 
615
msgid "Caps Lock key behavior"
 
616
msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
 
617
 
 
618
#: ../rules/base.xml.in.h:143
 
619
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
 
620
msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
 
621
 
 
622
#: ../rules/base.xml.in.h:144
 
623
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 
624
msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra"
 
625
 
 
626
#: ../rules/base.xml.in.h:145
 
627
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
 
628
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
 
629
 
 
630
#: ../rules/base.xml.in.h:146
 
631
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
632
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
 
633
 
 
634
#: ../rules/base.xml.in.h:147
575
635
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
576
636
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
577
637
 
578
 
#: ../rules/base.xml.in.h:135
 
638
#: ../rules/base.xml.in.h:148
579
639
msgid "Cedilla"
580
640
msgstr "Cedille"
581
641
 
582
 
#: ../rules/base.xml.in.h:136
 
642
#: ../rules/base.xml.in.h:149
583
643
msgid "Che"
584
644
msgstr "Che"
585
645
 
586
 
#: ../rules/base.xml.in.h:137
 
646
#: ../rules/base.xml.in.h:150
587
647
msgid "Cherokee"
588
648
msgstr "Cherokee"
589
649
 
590
 
#: ../rules/base.xml.in.h:138
 
650
#: ../rules/base.xml.in.h:151
591
651
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
592
652
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
593
653
 
594
 
#: ../rules/base.xml.in.h:139
 
654
#: ../rules/base.xml.in.h:152
595
655
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
596
656
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
597
657
 
598
 
#: ../rules/base.xml.in.h:140
 
658
#: ../rules/base.xml.in.h:153
599
659
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
600
660
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
601
661
 
602
 
#: ../rules/base.xml.in.h:141
 
662
#: ../rules/base.xml.in.h:154
603
663
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
604
664
msgstr "Cherry  CyBo@rd USB-hub"
605
665
 
606
 
#: ../rules/base.xml.in.h:142
 
666
#: ../rules/base.xml.in.h:155
607
667
msgid "Cherry CyMotion Expert"
608
668
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
609
669
 
610
 
#: ../rules/base.xml.in.h:143
 
670
#: ../rules/base.xml.in.h:156
611
671
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
612
672
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
613
673
 
614
 
#: ../rules/base.xml.in.h:144
 
674
#: ../rules/base.xml.in.h:157
615
675
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
616
676
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
617
677
 
618
 
#: ../rules/base.xml.in.h:145
 
678
#: ../rules/base.xml.in.h:158
619
679
msgid "Chicony Internet Keyboard"
620
680
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
621
681
 
622
 
#: ../rules/base.xml.in.h:146
 
682
#: ../rules/base.xml.in.h:159
623
683
msgid "Chicony KB-9885"
624
684
msgstr "Chicony KB-9885"
625
685
 
626
 
#: ../rules/base.xml.in.h:147
 
686
#: ../rules/base.xml.in.h:160
627
687
msgid "Chicony KU-0108"
628
688
msgstr "Chicony KU-0108"
629
689
 
630
 
#: ../rules/base.xml.in.h:148
 
690
#: ../rules/base.xml.in.h:161
631
691
msgid "Chicony KU-0420"
632
692
msgstr "Chicony KU-0420"
633
693
 
634
 
#: ../rules/base.xml.in.h:149
 
694
#: ../rules/base.xml.in.h:162
635
695
msgid "China"
636
696
msgstr "Kina"
637
697
 
638
 
#: ../rules/base.xml.in.h:150
 
698
#: ../rules/base.xml.in.h:163
 
699
msgid "Chn"
 
700
msgstr "Chn"
 
701
 
 
702
#: ../rules/base.xml.in.h:164
639
703
msgid "Chuvash"
640
704
msgstr "Chusvash"
641
705
 
642
 
#: ../rules/base.xml.in.h:151
 
706
#: ../rules/base.xml.in.h:165
643
707
msgid "Chuvash Latin"
644
708
msgstr "Chuvash latin"
645
709
 
646
 
#: ../rules/base.xml.in.h:152
 
710
#: ../rules/base.xml.in.h:166
647
711
msgid "Classic"
648
712
msgstr "Klassisk"
649
713
 
650
 
#: ../rules/base.xml.in.h:153
 
714
#: ../rules/base.xml.in.h:167
651
715
msgid "Classic Dvorak"
652
716
msgstr "Klassisk Dvorak"
653
717
 
654
 
#: ../rules/base.xml.in.h:154
 
718
#: ../rules/base.xml.in.h:168
 
719
msgid "Classic, eliminate dead keys"
 
720
msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
 
721
 
 
722
#: ../rules/base.xml.in.h:169
655
723
msgid "Classmate PC"
656
724
msgstr "Classmate PC"
657
725
 
658
 
#: ../rules/base.xml.in.h:155
 
726
#: ../rules/base.xml.in.h:170
659
727
msgid "CloGaelach"
660
728
msgstr "CloGaelach"
661
729
 
662
 
#: ../rules/base.xml.in.h:156
 
730
#: ../rules/base.xml.in.h:171
663
731
msgid "Colemak"
664
732
msgstr "Colemak"
665
733
 
666
 
#: ../rules/base.xml.in.h:157
 
734
# http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin
 
735
#: ../rules/base.xml.in.h:172
 
736
msgid "Colemak (Baybayin)"
 
737
msgstr "Colemak (baybayin)"
 
738
 
 
739
#: ../rules/base.xml.in.h:173
 
740
msgid "Colemak (Latin)"
 
741
msgstr "Colemak (latin)"
 
742
 
 
743
#: ../rules/base.xml.in.h:174
667
744
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
668
745
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
669
746
 
670
 
#: ../rules/base.xml.in.h:158
 
747
#: ../rules/base.xml.in.h:175
671
748
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
672
749
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
673
750
 
674
 
#: ../rules/base.xml.in.h:159
 
751
#: ../rules/base.xml.in.h:176
675
752
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
676
753
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
677
754
 
678
 
#: ../rules/base.xml.in.h:160
 
755
#: ../rules/base.xml.in.h:177
679
756
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
680
757
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
681
758
 
682
 
#: ../rules/base.xml.in.h:161
 
759
#: ../rules/base.xml.in.h:178
683
760
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
684
761
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
685
762
 
686
 
#: ../rules/base.xml.in.h:162
 
763
#: ../rules/base.xml.in.h:179
687
764
msgid "Compose key position"
688
765
msgstr "Placering af Composetast"
689
766
 
690
 
#: ../rules/base.xml.in.h:163
 
767
#: ../rules/base.xml.in.h:180
691
768
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
692
769
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
693
770
 
694
771
# Backspace kunne også være Slet tilbage
695
 
#: ../rules/base.xml.in.h:164
 
772
#: ../rules/base.xml.in.h:181
696
773
msgid "Control + Alt + Backspace"
697
774
msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
698
775
 
699
 
#: ../rules/base.xml.in.h:165
 
776
#: ../rules/base.xml.in.h:182
700
777
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
701
778
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
702
779
 
703
 
#: ../rules/base.xml.in.h:166
 
780
#: ../rules/base.xml.in.h:183
704
781
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
705
782
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
706
783
 
707
 
#: ../rules/base.xml.in.h:167
 
784
#: ../rules/base.xml.in.h:184
708
785
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
709
786
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
710
787
 
711
 
#: ../rules/base.xml.in.h:168
 
788
#: ../rules/base.xml.in.h:185
712
789
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
713
790
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
714
791
 
715
 
#: ../rules/base.xml.in.h:169
 
792
#: ../rules/base.xml.in.h:186
716
793
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
717
794
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
718
795
 
719
 
#: ../rules/base.xml.in.h:170
 
796
#: ../rules/base.xml.in.h:187
720
797
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
721
798
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
722
799
 
723
 
#: ../rules/base.xml.in.h:171
 
800
#: ../rules/base.xml.in.h:188
724
801
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
725
802
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
726
803
 
727
 
#: ../rules/base.xml.in.h:172
 
804
#: ../rules/base.xml.in.h:189
728
805
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
729
806
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
730
807
 
731
 
#: ../rules/base.xml.in.h:173
 
808
#: ../rules/base.xml.in.h:190
732
809
msgid "Croatia"
733
810
msgstr "Kroatien"
734
811
 
735
 
#: ../rules/base.xml.in.h:174
 
812
#: ../rules/base.xml.in.h:191
736
813
msgid "Ctrl key position"
737
814
msgstr "Ctrl-tast placering"
738
815
 
739
 
#: ../rules/base.xml.in.h:175
 
816
#: ../rules/base.xml.in.h:192
740
817
msgid "Ctrl+Shift"
741
818
msgstr "Ctrl+Skift"
742
819
 
743
 
#: ../rules/base.xml.in.h:176
 
820
#: ../rules/base.xml.in.h:193
744
821
msgid "Cyrillic"
745
822
msgstr "Kyrillisk"
746
823
 
747
824
# guillemets er dem her: »«
748
 
#: ../rules/base.xml.in.h:177
 
825
#: ../rules/base.xml.in.h:194
749
826
msgid "Cyrillic with guillemets"
750
827
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
751
828
 
752
 
#: ../rules/base.xml.in.h:178
 
829
#: ../rules/base.xml.in.h:195
753
830
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
754
831
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
755
832
 
756
 
#: ../rules/base.xml.in.h:179
 
833
#: ../rules/base.xml.in.h:196
757
834
msgid "Cze"
758
835
msgstr "Tje"
759
836
 
760
837
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
761
 
#: ../rules/base.xml.in.h:180
 
838
#: ../rules/base.xml.in.h:197
762
839
msgid "Czechia"
763
840
msgstr "Tjekkiet"
764
841
 
765
 
#: ../rules/base.xml.in.h:181
 
842
#: ../rules/base.xml.in.h:198
766
843
msgid "DOS"
767
844
msgstr "DOS"
768
845
 
769
 
#: ../rules/base.xml.in.h:182
770
 
msgid "DRC"
771
 
msgstr "DRC"
772
 
 
773
 
#: ../rules/base.xml.in.h:183
 
846
#: ../rules/base.xml.in.h:199
774
847
msgid "DTK2000"
775
848
msgstr "DTK2000"
776
849
 
777
 
#: ../rules/base.xml.in.h:184
778
 
msgid "Dan"
779
 
msgstr "Dan"
780
 
 
781
 
#: ../rules/base.xml.in.h:185
 
850
#: ../rules/base.xml.in.h:200
782
851
msgid "Dead acute"
783
852
msgstr "Død accent"
784
853
 
785
 
#: ../rules/base.xml.in.h:186
 
854
#: ../rules/base.xml.in.h:201
786
855
msgid "Dead grave acute"
787
856
msgstr "Død accent grave"
788
857
 
789
 
#: ../rules/base.xml.in.h:187
 
858
#: ../rules/base.xml.in.h:202
790
859
msgid "Default numeric keypad keys"
791
860
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
792
861
 
793
 
#: ../rules/base.xml.in.h:188
 
862
#: ../rules/base.xml.in.h:203
794
863
msgid "Dell"
795
864
msgstr "Dell"
796
865
 
797
 
#: ../rules/base.xml.in.h:189
 
866
#: ../rules/base.xml.in.h:204
798
867
msgid "Dell 101-key PC"
799
868
msgstr "Dell 101-taster PC"
800
869
 
801
 
#: ../rules/base.xml.in.h:190
 
870
#: ../rules/base.xml.in.h:205
802
871
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
803
872
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
804
873
 
805
 
#: ../rules/base.xml.in.h:191
 
874
#: ../rules/base.xml.in.h:206
806
875
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
807
876
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
808
877
 
809
 
#: ../rules/base.xml.in.h:192
 
878
#: ../rules/base.xml.in.h:207
810
879
msgid "Dell Latitude series laptop"
811
880
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
812
881
 
813
 
#: ../rules/base.xml.in.h:193
 
882
#: ../rules/base.xml.in.h:208
814
883
msgid "Dell Precision M65"
815
884
msgstr "Dell Precision M65"
816
885
 
817
 
#: ../rules/base.xml.in.h:194
 
886
#: ../rules/base.xml.in.h:209
818
887
msgid "Dell SK-8125"
819
888
msgstr "Dell Sk-8125"
820
889
 
821
 
#: ../rules/base.xml.in.h:195
 
890
#: ../rules/base.xml.in.h:210
822
891
msgid "Dell SK-8135"
823
892
msgstr "Dell SK-8135"
824
893
 
825
 
#: ../rules/base.xml.in.h:196
 
894
#: ../rules/base.xml.in.h:211
826
895
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
827
896
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
828
897
 
829
 
#: ../rules/base.xml.in.h:197
 
898
#: ../rules/base.xml.in.h:212
830
899
msgid "Denmark"
831
900
msgstr "Danmark"
832
901
 
833
 
#: ../rules/base.xml.in.h:198
 
902
#: ../rules/base.xml.in.h:213
834
903
msgid "Deu"
835
904
msgstr "Tys"
836
905
 
837
 
#: ../rules/base.xml.in.h:199
 
906
#: ../rules/base.xml.in.h:214
838
907
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
839
908
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
840
909
 
841
 
#: ../rules/base.xml.in.h:200
 
910
#: ../rules/base.xml.in.h:215
842
911
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
843
912
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
844
913
 
845
 
#: ../rules/base.xml.in.h:201
 
914
#: ../rules/base.xml.in.h:216
 
915
msgid "Dnk"
 
916
msgstr "Dnk"
 
917
 
 
918
#: ../rules/base.xml.in.h:217
846
919
msgid "Dvorak"
847
920
msgstr "Dvorak"
848
921
 
849
 
#: ../rules/base.xml.in.h:202
 
922
#: ../rules/base.xml.in.h:218
 
923
msgid "Dvorak (Baybayin)"
 
924
msgstr "Dvorak (baybarin)"
 
925
 
 
926
#: ../rules/base.xml.in.h:219
 
927
msgid "Dvorak (Latin)"
 
928
msgstr "Dvorak (latin)"
 
929
 
 
930
#: ../rules/base.xml.in.h:220
850
931
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
851
932
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
852
933
 
853
 
#: ../rules/base.xml.in.h:203
854
 
msgid "Dvorak international"
855
 
msgstr "Dvorak international"
856
 
 
857
 
#: ../rules/base.xml.in.h:204
 
934
#: ../rules/base.xml.in.h:221
 
935
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
 
936
msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
 
937
 
 
938
#: ../rules/base.xml.in.h:222
 
939
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
 
940
msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
 
941
 
 
942
#: ../rules/base.xml.in.h:223
858
943
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
859
944
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
860
945
 
861
 
#: ../rules/base.xml.in.h:205
 
946
#: ../rules/base.xml.in.h:224
862
947
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
863
948
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
864
949
 
865
 
#: ../rules/base.xml.in.h:206
866
 
msgid "E"
867
 
msgstr "Ø"
868
 
 
869
 
#: ../rules/base.xml.in.h:207
 
950
#: ../rules/base.xml.in.h:225
870
951
msgid "Eastern"
871
952
msgstr "Østlig"
872
953
 
873
 
#: ../rules/base.xml.in.h:208
 
954
#: ../rules/base.xml.in.h:226
874
955
msgid "Eliminate dead keys"
875
956
msgstr "Slå døde taster fra"
876
957
 
877
 
#: ../rules/base.xml.in.h:209
 
958
#: ../rules/base.xml.in.h:227
878
959
msgid "Enable extra typographic characters"
879
960
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
880
961
 
881
 
#: ../rules/base.xml.in.h:210
 
962
#: ../rules/base.xml.in.h:228
882
963
msgid "English"
883
964
msgstr "Engelsk"
884
965
 
885
 
#: ../rules/base.xml.in.h:211
 
966
#: ../rules/base.xml.in.h:229
 
967
msgid "English (USA International)"
 
968
msgstr "Engelsk (USA international)"
 
969
 
 
970
#: ../rules/base.xml.in.h:230
 
971
msgid "English (USA Macintosh)"
 
972
msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
 
973
 
 
974
#: ../rules/base.xml.in.h:231
 
975
msgid "English with RupeeSign"
 
976
msgstr "Engelsk med rupeetegn"
 
977
 
 
978
#: ../rules/base.xml.in.h:232
886
979
msgid "Ennyah DKB-1008"
887
980
msgstr "Ennyah DKB-1008"
888
981
 
889
 
#: ../rules/base.xml.in.h:212
 
982
#: ../rules/base.xml.in.h:233
890
983
msgid "Enter on keypad"
891
984
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
892
985
 
893
 
#: ../rules/base.xml.in.h:213
 
986
#: ../rules/base.xml.in.h:234
894
987
msgid "Epo"
895
988
msgstr "Epo"
896
989
 
897
 
#: ../rules/base.xml.in.h:214
 
990
#: ../rules/base.xml.in.h:235
898
991
msgid "Ergonomic"
899
992
msgstr "Ergonomisk"
900
993
 
901
 
#: ../rules/base.xml.in.h:215
 
994
#: ../rules/base.xml.in.h:236
902
995
msgid "Esp"
903
996
msgstr "Esp"
904
997
 
905
 
#: ../rules/base.xml.in.h:216
 
998
#: ../rules/base.xml.in.h:237
906
999
msgid "Esperanto"
907
1000
msgstr "Esperanto"
908
1001
 
909
 
#: ../rules/base.xml.in.h:217
 
1002
#: ../rules/base.xml.in.h:238
910
1003
msgid "Est"
911
1004
msgstr "Est"
912
1005
 
913
 
#: ../rules/base.xml.in.h:218
 
1006
#: ../rules/base.xml.in.h:239
914
1007
msgid "Estonia"
915
1008
msgstr "Estland"
916
1009
 
917
 
#: ../rules/base.xml.in.h:219
 
1010
#: ../rules/base.xml.in.h:240
918
1011
msgid "Eth"
919
1012
msgstr "Eti"
920
1013
 
921
 
#: ../rules/base.xml.in.h:220
 
1014
#: ../rules/base.xml.in.h:241
922
1015
msgid "Ethiopia"
923
1016
msgstr "Etiopien"
924
1017
 
925
 
#: ../rules/base.xml.in.h:221
926
 
msgid "Evdev-managed keyboard"
927
 
msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
928
 
 
929
 
#: ../rules/base.xml.in.h:222
 
1018
# Euro på 2, 2 euro, Euro på tasten 2
 
1019
# Det handler om en tildeling af eurotegnet til tasten 2, og der er "Euro
 
1020
# på to" mere beskrivende, selv om strengen isoleret set stadig kan være
 
1021
# forvirrende. Når teksten står i en sammenhæng, er det nok ikke så
 
1022
# vigtigt om det er det ene eller det andet.
 
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:242
 
1024
msgid "Euro on 2"
 
1025
msgstr "Euro på 2"
 
1026
 
 
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:243
 
1028
msgid "Euro on 4"
 
1029
msgstr "Euro på 4"
 
1030
 
 
1031
#: ../rules/base.xml.in.h:244
 
1032
msgid "Euro on 5"
 
1033
msgstr "Euro på 5"
 
1034
 
 
1035
#: ../rules/base.xml.in.h:245
 
1036
msgid "Euro on E"
 
1037
msgstr "Euro på E"
 
1038
 
 
1039
#: ../rules/base.xml.in.h:246
930
1040
msgid "Everex STEPnote"
931
1041
msgstr "Everex STEPnote"
932
1042
 
933
 
#: ../rules/base.xml.in.h:223
 
1043
#: ../rules/base.xml.in.h:247
934
1044
msgid "Ewe"
935
1045
msgstr "Ewe"
936
1046
 
937
 
#: ../rules/base.xml.in.h:224
 
1047
#: ../rules/base.xml.in.h:248
938
1048
msgid "Extended"
939
1049
msgstr "Udvidet"
940
1050
 
941
 
#: ../rules/base.xml.in.h:225
 
1051
#: ../rules/base.xml.in.h:249
942
1052
msgid "Extended - Winkeys"
943
1053
msgstr "Udvidet - Wintaster"
944
1054
 
945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:226
 
1055
#: ../rules/base.xml.in.h:250
946
1056
msgid "Extended Backslash"
947
1057
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
948
1058
 
949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:227
 
1059
#: ../rules/base.xml.in.h:251
950
1060
msgid "F-letter (F) variant"
951
1061
msgstr "F-bogstav (F) variant"
952
1062
 
953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:228
 
1063
#: ../rules/base.xml.in.h:252
954
1064
msgid "FL90"
955
1065
msgstr "FL90"
956
1066
 
957
 
#: ../rules/base.xml.in.h:229
958
 
msgid "Fao"
959
 
msgstr "Fær"
960
 
 
961
 
#: ../rules/base.xml.in.h:230
 
1067
#: ../rules/base.xml.in.h:253
962
1068
msgid "Faroe Islands"
963
1069
msgstr "Færøerne"
964
1070
 
965
 
#: ../rules/base.xml.in.h:231
 
1071
#: ../rules/base.xml.in.h:254
966
1072
msgid "Fin"
967
1073
msgstr "Fin"
968
1074
 
969
 
#: ../rules/base.xml.in.h:232
 
1075
#: ../rules/base.xml.in.h:255
970
1076
msgid "Finland"
971
1077
msgstr "Finland"
972
1078
 
973
1079
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
974
1080
#. The description needs to be rewritten
975
 
#: ../rules/base.xml.in.h:235
 
1081
#: ../rules/base.xml.in.h:258
976
1082
msgid "Four-level key with abstract separators"
977
1083
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
978
1084
 
979
 
#: ../rules/base.xml.in.h:236
 
1085
#: ../rules/base.xml.in.h:259
980
1086
msgid "Four-level key with comma"
981
1087
msgstr "Niveau fire tast med komma"
982
1088
 
983
 
#: ../rules/base.xml.in.h:237
 
1089
#: ../rules/base.xml.in.h:260
984
1090
msgid "Four-level key with dot"
985
1091
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
986
1092
 
987
 
#: ../rules/base.xml.in.h:238
 
1093
#: ../rules/base.xml.in.h:261
988
1094
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
989
1095
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
990
1096
 
991
 
#: ../rules/base.xml.in.h:239
 
1097
#: ../rules/base.xml.in.h:262
992
1098
msgid "Four-level key with momayyez"
993
1099
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
994
1100
 
995
 
#: ../rules/base.xml.in.h:240
 
1101
#: ../rules/base.xml.in.h:263
996
1102
msgid "Fra"
997
1103
msgstr "Fra"
998
1104
 
999
 
#: ../rules/base.xml.in.h:241
 
1105
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1000
1106
msgid "France"
1001
1107
msgstr "Frankrig"
1002
1108
 
1003
 
#: ../rules/base.xml.in.h:242
 
1109
#: ../rules/base.xml.in.h:265
 
1110
msgid "Français (France Alternative)"
 
1111
msgstr "Français (Fransk alternativ)"
 
1112
 
 
1113
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1004
1114
msgid "French"
1005
1115
msgstr "Fransk"
1006
1116
 
1007
 
#: ../rules/base.xml.in.h:243
 
1117
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1008
1118
msgid "French (Macintosh)"
1009
1119
msgstr "Fransk (Macintosh)"
1010
1120
 
1011
 
#: ../rules/base.xml.in.h:244
 
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1012
1122
msgid "French (legacy)"
1013
1123
msgstr "Fransk (forældet)"
1014
1124
 
1015
 
#: ../rules/base.xml.in.h:245
 
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1016
1126
msgid "French Dvorak"
1017
1127
msgstr "Fransk dvorak"
1018
1128
 
1019
 
#: ../rules/base.xml.in.h:246
 
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1020
1130
msgid "French, Sun dead keys"
1021
1131
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
1022
1132
 
1023
 
#: ../rules/base.xml.in.h:247
 
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1024
1134
msgid "French, eliminate dead keys"
1025
1135
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
1026
1136
 
1027
 
#: ../rules/base.xml.in.h:248
 
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:272
 
1138
msgid "Fro"
 
1139
msgstr "Fro"
 
1140
 
 
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1028
1142
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1029
1143
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
1030
1144
 
1031
 
#: ../rules/base.xml.in.h:249
 
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1032
1146
msgid "Fula"
1033
1147
msgstr "Fula"
1034
1148
 
1035
 
#: ../rules/base.xml.in.h:250
 
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1036
1150
msgid "GBr"
1037
1151
msgstr "GBr"
1038
1152
 
1039
 
#: ../rules/base.xml.in.h:251
 
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:276
 
1154
msgid "GILLBT"
 
1155
msgstr "GILLBT"
 
1156
 
 
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1040
1158
msgid "Ga"
1041
1159
msgstr "Ga"
1042
1160
 
1043
 
#: ../rules/base.xml.in.h:252
 
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1044
1162
msgid "Generic 101-key PC"
1045
1163
msgstr "Generisk 101-taster PC"
1046
1164
 
1047
 
#: ../rules/base.xml.in.h:253
 
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1048
1166
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1049
1167
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
1050
1168
 
1051
 
#: ../rules/base.xml.in.h:254
 
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1052
1170
msgid "Generic 104-key PC"
1053
1171
msgstr "Generisk 104-taster PC"
1054
1172
 
1055
 
#: ../rules/base.xml.in.h:255
 
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1056
1174
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1057
1175
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
1058
1176
 
1059
 
#: ../rules/base.xml.in.h:256
 
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1060
1178
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1061
1179
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1062
1180
 
1063
 
#: ../rules/base.xml.in.h:257
 
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1064
1182
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1065
1183
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1066
1184
 
1067
 
#: ../rules/base.xml.in.h:258
 
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1068
1186
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1069
1187
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1070
1188
 
1071
 
#: ../rules/base.xml.in.h:259
 
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1072
1190
msgid "Genius KB-19e NB"
1073
1191
msgstr "Genius KB-19e NB"
1074
1192
 
1075
 
#: ../rules/base.xml.in.h:260
 
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1076
1194
msgid "Genius KKB-2050HS"
1077
1195
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1078
1196
 
1079
 
#: ../rules/base.xml.in.h:261
 
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1080
1198
msgid "Geo"
1081
1199
msgstr "Geo"
1082
1200
 
1083
 
#: ../rules/base.xml.in.h:262
 
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1084
1202
msgid "Georgia"
1085
1203
msgstr "Georgien"
1086
1204
 
1087
 
#: ../rules/base.xml.in.h:263
 
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1088
1206
msgid "Georgian"
1089
1207
msgstr "Georgisk"
1090
1208
 
1091
 
#: ../rules/base.xml.in.h:264
 
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1092
1210
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1093
1211
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
1094
1212
 
1095
 
#: ../rules/base.xml.in.h:265
 
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1096
1214
msgid "German (Macintosh)"
1097
1215
msgstr "Tysk (Macintosh)"
1098
1216
 
1099
 
#: ../rules/base.xml.in.h:266
 
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1100
1218
msgid "German, Sun dead keys"
1101
1219
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
1102
1220
 
1103
 
#: ../rules/base.xml.in.h:267
 
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1104
1222
msgid "German, eliminate dead keys"
1105
1223
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
1106
1224
 
1107
 
#: ../rules/base.xml.in.h:268
 
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1108
1226
msgid "Germany"
1109
1227
msgstr "Tyskland"
1110
1228
 
1111
 
#: ../rules/base.xml.in.h:269
 
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1112
1230
msgid "Gha"
1113
1231
msgstr "Gha"
1114
1232
 
1115
 
#: ../rules/base.xml.in.h:270
 
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1116
1234
msgid "Ghana"
1117
1235
msgstr "Ghana"
1118
1236
 
1119
 
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1120
 
msgid "Gre"
1121
 
msgstr "Græ"
1122
 
 
1123
 
#: ../rules/base.xml.in.h:272
 
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:297
 
1238
msgid "Gin"
 
1239
msgstr "Gin"
 
1240
 
 
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:298
 
1242
msgid "Grc"
 
1243
msgstr "Grc"
 
1244
 
 
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1124
1246
msgid "Greece"
1125
1247
msgstr "Grækenland"
1126
1248
 
1127
 
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1128
 
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1129
 
msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
1130
 
 
1131
 
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1132
 
msgid "Gui"
1133
 
msgstr "Gui"
1134
 
 
1135
 
#: ../rules/base.xml.in.h:275
 
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1136
1250
msgid "Guinea"
1137
1251
msgstr "Guinea"
1138
1252
 
1139
 
#: ../rules/base.xml.in.h:276
 
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1140
1254
msgid "Gujarati"
1141
1255
msgstr "Gujarati"
1142
1256
 
1143
 
#: ../rules/base.xml.in.h:277
 
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1144
1258
msgid "Gurmukhi"
1145
1259
msgstr "Gurmukhi"
1146
1260
 
1147
 
#: ../rules/base.xml.in.h:278
 
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1148
1262
msgid "Gurmukhi Jhelum"
1149
1263
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
1150
1264
 
1151
 
#: ../rules/base.xml.in.h:279
 
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1152
1266
msgid "Gyration"
1153
1267
msgstr "Roteren"
1154
1268
 
1155
 
#: ../rules/base.xml.in.h:280
 
1269
# http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Dream
 
1270
#: ../rules/base.xml.in.h:305
 
1271
msgid "HTC Dream"
 
1272
msgstr "HTC-Dream"
 
1273
 
 
1274
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1156
1275
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1157
1276
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
1158
1277
 
1159
 
#: ../rules/base.xml.in.h:281
 
1278
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1160
1279
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1161
1280
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
1162
1281
 
1163
 
#: ../rules/base.xml.in.h:282
 
1282
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1164
1283
msgid "Hausa"
1165
1284
msgstr "Hausa"
1166
1285
 
1167
 
#: ../rules/base.xml.in.h:283
 
1286
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1168
1287
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1169
1288
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1170
1289
 
1171
 
#: ../rules/base.xml.in.h:284
 
1290
#: ../rules/base.xml.in.h:310
 
1291
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 
1292
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 
1293
 
 
1294
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1172
1295
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1173
1296
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1174
1297
 
1175
 
#: ../rules/base.xml.in.h:285
 
1298
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1176
1299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1177
1300
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1178
1301
 
1179
 
#: ../rules/base.xml.in.h:286
 
1302
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1180
1303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1181
1304
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1182
1305
 
1183
 
#: ../rules/base.xml.in.h:287
 
1306
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1184
1307
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1185
1308
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1186
1309
 
1187
 
#: ../rules/base.xml.in.h:288
 
1310
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1188
1311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1189
1312
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1190
1313
 
1191
 
#: ../rules/base.xml.in.h:289
 
1314
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1192
1315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1193
1316
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1194
1317
 
1195
 
#: ../rules/base.xml.in.h:290
 
1318
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1196
1319
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1197
1320
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1198
1321
 
1199
 
#: ../rules/base.xml.in.h:291
 
1322
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1200
1323
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1201
1324
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1202
1325
 
1203
 
#: ../rules/base.xml.in.h:292
 
1326
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1204
1327
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1205
1328
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
1206
1329
 
1207
 
#: ../rules/base.xml.in.h:293
 
1330
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1208
1331
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1209
1332
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1210
1333
 
1211
 
#: ../rules/base.xml.in.h:294
 
1334
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1212
1335
msgid "Hexadecimal"
1213
1336
msgstr "Sekstentals"
1214
1337
 
1215
 
#: ../rules/base.xml.in.h:295
 
1338
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1216
1339
msgid "Hindi Bolnagri"
1217
1340
msgstr "Hindi bolnagri"
1218
1341
 
1219
 
#: ../rules/base.xml.in.h:296
 
1342
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1220
1343
msgid "Hindi Wx"
1221
1344
msgstr "Hindi Wx"
1222
1345
 
1223
 
#: ../rules/base.xml.in.h:297
 
1346
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1224
1347
msgid "Homophonic"
1225
1348
msgstr "Homofonisk"
1226
1349
 
1227
 
#: ../rules/base.xml.in.h:298
 
1350
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1228
1351
msgid "Honeywell Euroboard"
1229
1352
msgstr "Honeywell Euroboard"
1230
1353
 
1231
 
#: ../rules/base.xml.in.h:299
 
1354
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1232
1355
msgid "Hrv"
1233
1356
msgstr "Hrv"
1234
1357
 
1235
 
#: ../rules/base.xml.in.h:300
 
1358
#: ../rules/base.xml.in.h:327
 
1359
msgid "Htc Dream phone"
 
1360
msgstr "Htc Dream-telefon"
 
1361
 
 
1362
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1236
1363
msgid "Hun"
1237
1364
msgstr "Ung"
1238
1365
 
1239
 
#: ../rules/base.xml.in.h:301
 
1366
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1240
1367
msgid "Hungary"
1241
1368
msgstr "Ungarn"
1242
1369
 
1243
 
#: ../rules/base.xml.in.h:302
 
1370
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1244
1371
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1245
1372
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
1246
1373
 
1247
 
#: ../rules/base.xml.in.h:303
 
1374
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1248
1375
msgid "IBM (LST 1205-92)"
1249
1376
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1250
1377
 
1251
 
#: ../rules/base.xml.in.h:304
 
1378
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1252
1379
msgid "IBM Rapid Access"
1253
1380
msgstr "IBM Rapid Access"
1254
1381
 
1255
 
#: ../rules/base.xml.in.h:305
 
1382
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1256
1383
msgid "IBM Rapid Access II"
1257
1384
msgstr "IBM Rapid Access II"
1258
1385
 
1259
 
#: ../rules/base.xml.in.h:306
 
1386
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1260
1387
msgid "IBM Space Saver"
1261
1388
msgstr "IBM Space Saver"
1262
1389
 
1263
 
#: ../rules/base.xml.in.h:307
 
1390
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1264
1391
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1265
1392
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1266
1393
 
1267
 
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1268
 
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1269
 
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
1270
 
 
1271
 
#: ../rules/base.xml.in.h:309
 
1394
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1272
1395
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1273
1396
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1274
1397
 
1275
 
#: ../rules/base.xml.in.h:310
 
1398
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1276
1399
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1277
1400
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1278
1401
 
1279
 
#: ../rules/base.xml.in.h:311
 
1402
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1280
1403
msgid "ISO Alternate"
1281
1404
msgstr "ISO-alternativ"
1282
1405
 
1283
 
#: ../rules/base.xml.in.h:312
 
1406
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1284
1407
msgid "Iceland"
1285
1408
msgstr "Island"
1286
1409
 
1287
 
#: ../rules/base.xml.in.h:313
 
1410
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1288
1411
msgid "Igbo"
1289
1412
msgstr "Igbo"
1290
1413
 
1291
 
#: ../rules/base.xml.in.h:314
 
1414
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1292
1415
msgid "Include dead tilde"
1293
1416
msgstr "Inkludere død tilde"
1294
1417
 
1295
 
#: ../rules/base.xml.in.h:315
 
1418
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1296
1419
msgid "Ind"
1297
1420
msgstr "Ind"
1298
1421
 
1299
 
#: ../rules/base.xml.in.h:316
 
1422
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1300
1423
msgid "India"
1301
1424
msgstr "Indien"
1302
1425
 
1303
 
#: ../rules/base.xml.in.h:317
 
1426
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1304
1427
msgid "International (AltGr dead keys)"
1305
1428
msgstr "International (AltGr døde taster)"
1306
1429
 
1307
 
#: ../rules/base.xml.in.h:318
 
1430
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1308
1431
msgid "International (with dead keys)"
1309
1432
msgstr "International (med døde taster)"
1310
1433
 
1311
 
#: ../rules/base.xml.in.h:319
 
1434
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1312
1435
msgid "Inuktitut"
1313
1436
msgstr "Inuktitut"
1314
1437
 
1315
 
#: ../rules/base.xml.in.h:320
 
1438
#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
1316
1439
msgid "Iran"
1317
1440
msgstr "Iran"
1318
1441
 
1319
 
#: ../rules/base.xml.in.h:321
 
1442
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1320
1443
msgid "Iraq"
1321
1444
msgstr "Irak"
1322
1445
 
1323
 
#: ../rules/base.xml.in.h:322
 
1446
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1324
1447
msgid "Ireland"
1325
1448
msgstr "Irland"
1326
1449
 
1327
 
#: ../rules/base.xml.in.h:323
 
1450
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1328
1451
msgid "Irl"
1329
1452
msgstr "Irl"
1330
1453
 
1331
 
#: ../rules/base.xml.in.h:324
 
1454
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1332
1455
msgid "Irn"
1333
1456
msgstr "Irn"
1334
1457
 
1335
 
#: ../rules/base.xml.in.h:325
 
1458
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1336
1459
msgid "Irq"
1337
1460
msgstr "Irk"
1338
1461
 
1339
 
#: ../rules/base.xml.in.h:326
 
1462
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1340
1463
msgid "Isl"
1341
1464
msgstr "Isl"
1342
1465
 
1343
 
#: ../rules/base.xml.in.h:327
 
1466
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1344
1467
msgid "Isr"
1345
1468
msgstr "Isr"
1346
1469
 
1347
 
#: ../rules/base.xml.in.h:328
 
1470
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1348
1471
msgid "Israel"
1349
1472
msgstr "Israel"
1350
1473
 
1351
 
#: ../rules/base.xml.in.h:329
 
1474
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1352
1475
msgid "Ita"
1353
1476
msgstr "Ita"
1354
1477
 
1355
 
#: ../rules/base.xml.in.h:330
 
1478
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1356
1479
msgid "Italy"
1357
1480
msgstr "Italien"
1358
1481
 
1359
 
#: ../rules/base.xml.in.h:331
 
1482
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1360
1483
msgid "Japan"
1361
1484
msgstr "Japan"
1362
1485
 
1363
 
#: ../rules/base.xml.in.h:332
 
1486
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1364
1487
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1365
1488
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
1366
1489
 
1367
 
#: ../rules/base.xml.in.h:333
 
1490
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1368
1491
msgid "Japanese keyboard options"
1369
1492
msgstr "Japanske tastaturvalg"
1370
1493
 
1371
 
#: ../rules/base.xml.in.h:334
 
1494
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1372
1495
msgid "Jpn"
1373
1496
msgstr "Jpn"
1374
1497
 
1377
1500
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the 
1378
1501
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). 
1379
1502
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
1380
 
#: ../rules/base.xml.in.h:335
 
1503
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1381
1504
msgid "Kalmyk"
1382
1505
msgstr "Kalmyk"
1383
1506
 
1384
 
#: ../rules/base.xml.in.h:336
 
1507
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1385
1508
msgid "Kana"
1386
1509
msgstr "Kana"
1387
1510
 
1388
 
#: ../rules/base.xml.in.h:337
 
1511
#: ../rules/base.xml.in.h:364
 
1512
msgid "Kana 86"
 
1513
msgstr "Kana 86"
 
1514
 
 
1515
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1389
1516
msgid "Kana Lock key is locking"
1390
1517
msgstr "Kana låsetast låser"
1391
1518
 
1392
 
#: ../rules/base.xml.in.h:338
 
1519
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1393
1520
msgid "Kannada"
1394
1521
msgstr "Kannada"
1395
1522
 
1396
 
#: ../rules/base.xml.in.h:339
 
1523
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1397
1524
msgid "Kashubian"
1398
1525
msgstr "Kashubian"
1399
1526
 
1400
 
#: ../rules/base.xml.in.h:340
 
1527
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1401
1528
msgid "Kaz"
1402
1529
msgstr "Kaz"
1403
1530
 
1404
 
#: ../rules/base.xml.in.h:341
 
1531
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1405
1532
msgid "Kazakh with Russian"
1406
1533
msgstr "Kazakh med russisk"
1407
1534
 
1408
 
#: ../rules/base.xml.in.h:342
 
1535
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1409
1536
msgid "Kazakhstan"
1410
1537
msgstr "Kazakstan"
1411
1538
 
1412
 
#: ../rules/base.xml.in.h:343
 
1539
#: ../rules/base.xml.in.h:371
 
1540
msgid "Ken"
 
1541
msgstr "Ken"
 
1542
 
 
1543
#: ../rules/base.xml.in.h:372
 
1544
msgid "Kenya"
 
1545
msgstr "Kenya"
 
1546
 
 
1547
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1413
1548
msgid "Key sequence to kill the X server"
1414
1549
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
1415
1550
 
1416
 
#: ../rules/base.xml.in.h:344
 
1551
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1417
1552
msgid "Key to choose 3rd level"
1418
1553
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
1419
1554
 
1420
 
#: ../rules/base.xml.in.h:345
 
1555
#: ../rules/base.xml.in.h:375
 
1556
msgid "Key to choose 5th level"
 
1557
msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
 
1558
 
 
1559
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1421
1560
msgid "Key(s) to change layout"
1422
1561
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
1423
1562
 
1424
 
#: ../rules/base.xml.in.h:346
 
1563
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1425
1564
msgid "Keytronic FlexPro"
1426
1565
msgstr "Keytronic FlexPro"
1427
1566
 
1428
 
#: ../rules/base.xml.in.h:347
 
1567
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1429
1568
msgid "Kgz"
1430
1569
msgstr "Kgz"
1431
1570
 
1432
 
#: ../rules/base.xml.in.h:348
 
1571
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1433
1572
msgid "Khm"
1434
1573
msgstr "Khm"
1435
1574
 
1436
 
#: ../rules/base.xml.in.h:349
 
1575
#: ../rules/base.xml.in.h:380
 
1576
msgid "Kikuyu"
 
1577
msgstr "Kikuyu"
 
1578
 
 
1579
#: ../rules/base.xml.in.h:381
 
1580
msgid "Kinesis"
 
1581
msgstr "Kinesis"
 
1582
 
 
1583
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1437
1584
msgid "Komi"
1438
1585
msgstr "Komi"
1439
1586
 
1440
 
#: ../rules/base.xml.in.h:350
 
1587
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1441
1588
msgid "Kor"
1442
1589
msgstr "Kor"
1443
1590
 
1444
 
#: ../rules/base.xml.in.h:351
 
1591
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1445
1592
msgid "Korea, Republic of"
1446
1593
msgstr "Republikken Korea"
1447
1594
 
1448
 
#: ../rules/base.xml.in.h:352
 
1595
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1449
1596
msgid "Ktunaxa"
1450
1597
msgstr "Ktunaxa"
1451
1598
 
1452
 
#: ../rules/base.xml.in.h:353
 
1599
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1453
1600
msgid "Kurdish, (F)"
1454
1601
msgstr "Kurdisk, (F)"
1455
1602
 
1456
 
#: ../rules/base.xml.in.h:354
 
1603
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1457
1604
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1458
1605
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
1459
1606
 
1460
 
#: ../rules/base.xml.in.h:355
 
1607
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1461
1608
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1462
1609
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
1463
1610
 
1464
 
#: ../rules/base.xml.in.h:356
 
1611
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1465
1612
msgid "Kurdish, Latin Q"
1466
1613
msgstr "Kurdisk, latin Q"
1467
1614
 
1468
 
#: ../rules/base.xml.in.h:357
 
1615
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1469
1616
msgid "Kyrgyzstan"
1470
1617
msgstr "Kyrgyzstan"
1471
1618
 
1472
 
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1473
 
msgid "LAm"
1474
 
msgstr "LAm"
1475
 
 
1476
 
#: ../rules/base.xml.in.h:359
 
1619
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1477
1620
msgid "LEKP"
1478
1621
msgstr "LEKP"
1479
1622
 
1480
 
#: ../rules/base.xml.in.h:360
 
1623
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1481
1624
msgid "LEKPa"
1482
1625
msgstr "LEKPa"
1483
1626
 
1484
 
#: ../rules/base.xml.in.h:361
 
1627
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1485
1628
msgid "Lao"
1486
1629
msgstr "Lao"
1487
1630
 
1488
 
#: ../rules/base.xml.in.h:362
 
1631
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1489
1632
msgid "Laos"
1490
1633
msgstr "Laos"
1491
1634
 
1492
 
#: ../rules/base.xml.in.h:363
 
1635
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1493
1636
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1494
1637
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
1495
1638
 
1496
 
#: ../rules/base.xml.in.h:364
 
1639
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1497
1640
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1498
1641
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
1499
1642
 
1500
 
#: ../rules/base.xml.in.h:365
 
1643
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1501
1644
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1502
1645
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
1503
1646
 
1504
 
#: ../rules/base.xml.in.h:366
 
1647
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1505
1648
msgid "Latin"
1506
1649
msgstr "Latin"
1507
1650
 
1508
 
#: ../rules/base.xml.in.h:367
 
1651
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1509
1652
msgid "Latin American"
1510
1653
msgstr "Latinamerika"
1511
1654
 
1512
 
#: ../rules/base.xml.in.h:368
 
1655
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1513
1656
msgid "Latin Unicode"
1514
1657
msgstr "Latin unicode"
1515
1658
 
1516
 
#: ../rules/base.xml.in.h:369
 
1659
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1517
1660
msgid "Latin Unicode qwerty"
1518
1661
msgstr "Latin unicode qwerty"
1519
1662
 
1520
 
#: ../rules/base.xml.in.h:370
 
1663
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1521
1664
msgid "Latin qwerty"
1522
1665
msgstr "Latin qwerty"
1523
1666
 
1524
 
#: ../rules/base.xml.in.h:371
 
1667
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1525
1668
msgid "Latin unicode"
1526
1669
msgstr "Latin unicode"
1527
1670
 
1528
 
#: ../rules/base.xml.in.h:372
 
1671
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1529
1672
msgid "Latin unicode qwerty"
1530
1673
msgstr "Latin unicode qwerty"
1531
1674
 
1532
1675
# guillemets er dem her: »«
1533
 
#: ../rules/base.xml.in.h:373
 
1676
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1534
1677
msgid "Latin with guillemets"
1535
1678
msgstr "Latin med gullemeter"
1536
1679
 
1537
 
#: ../rules/base.xml.in.h:374
 
1680
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1538
1681
msgid "Latvia"
1539
1682
msgstr "Letland"
1540
1683
 
1541
 
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1542
 
msgid "Lav"
1543
 
msgstr "Lav"
 
1684
#: ../rules/base.xml.in.h:407
 
1685
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
 
1686
msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
1544
1687
 
1545
 
#: ../rules/base.xml.in.h:376
 
1688
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1546
1689
msgid "Left Alt"
1547
1690
msgstr "Venstre Alt"
1548
1691
 
1549
 
#: ../rules/base.xml.in.h:377
 
1692
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1550
1693
msgid "Left Alt (while pressed)"
1551
1694
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
1552
1695
 
1553
 
#: ../rules/base.xml.in.h:378
 
1696
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1554
1697
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1555
1698
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
1556
1699
 
1557
 
#: ../rules/base.xml.in.h:379
 
1700
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1558
1701
msgid "Left Ctrl"
1559
1702
msgstr "Venstre Ctrl"
1560
1703
 
1561
 
#: ../rules/base.xml.in.h:380
 
1704
#: ../rules/base.xml.in.h:412
 
1705
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
 
1706
msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
 
1707
 
 
1708
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1562
1709
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1563
1710
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
1564
1711
 
1565
 
#: ../rules/base.xml.in.h:381
 
1712
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1566
1713
msgid "Left Shift"
1567
1714
msgstr "Venstre Skift"
1568
1715
 
1569
 
#: ../rules/base.xml.in.h:382
 
1716
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1570
1717
msgid "Left Win"
1571
1718
msgstr "Venstre Win"
1572
1719
 
1573
 
#: ../rules/base.xml.in.h:383
 
1720
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1574
1721
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1575
1722
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
1576
1723
 
1577
 
#: ../rules/base.xml.in.h:384
 
1724
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1578
1725
msgid "Left Win (while pressed)"
1579
1726
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
1580
1727
 
1581
 
#: ../rules/base.xml.in.h:385
 
1728
#: ../rules/base.xml.in.h:418
 
1729
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
 
1730
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
 
1731
 
 
1732
#: ../rules/base.xml.in.h:419
 
1733
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
1734
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
 
1735
 
 
1736
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1582
1737
msgid "Left hand"
1583
1738
msgstr "Venstre hånd"
1584
1739
 
1585
 
#: ../rules/base.xml.in.h:386
 
1740
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1586
1741
msgid "Left handed Dvorak"
1587
1742
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
1588
1743
 
1589
 
#: ../rules/base.xml.in.h:387
 
1744
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1590
1745
msgid "Legacy"
1591
1746
msgstr "Forældet"
1592
1747
 
1593
 
#: ../rules/base.xml.in.h:388
 
1748
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1594
1749
msgid "Legacy Wang 724"
1595
1750
msgstr "Forældet Wang 724"
1596
1751
 
1597
1752
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1598
 
#: ../rules/base.xml.in.h:390
 
1753
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1599
1754
msgid "Legacy key with comma"
1600
1755
msgstr "Forældet tast med komma"
1601
1756
 
1602
 
#: ../rules/base.xml.in.h:391
 
1757
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1603
1758
msgid "Legacy key with dot"
1604
1759
msgstr "Forældet tast med punktum"
1605
1760
 
1606
 
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1607
 
msgid "Less-than/Greater-than"
1608
 
msgstr "Mindre end/Større end"
1609
 
 
1610
 
#: ../rules/base.xml.in.h:393
 
1761
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1611
1762
msgid "Lithuania"
1612
1763
msgstr "Litauen"
1613
1764
 
1614
 
#: ../rules/base.xml.in.h:394
 
1765
#: ../rules/base.xml.in.h:428
 
1766
msgid "Lka"
 
1767
msgstr "Lka"
 
1768
 
 
1769
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1615
1770
msgid "Logitech Access Keyboard"
1616
1771
msgstr "Logitech Access Keyboard"
1617
1772
 
1618
 
#: ../rules/base.xml.in.h:395
 
1773
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1619
1774
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1620
1775
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1621
1776
 
1622
 
#: ../rules/base.xml.in.h:396
 
1777
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1623
1778
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1624
1779
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
1625
1780
 
1626
 
#: ../rules/base.xml.in.h:397
 
1781
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1627
1782
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1628
1783
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1629
1784
 
1630
 
#: ../rules/base.xml.in.h:398
 
1785
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1631
1786
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1632
1787
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1633
1788
 
1634
 
#: ../rules/base.xml.in.h:399
 
1789
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1635
1790
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1636
1791
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1637
1792
 
1638
 
#: ../rules/base.xml.in.h:400
 
1793
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1639
1794
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1640
1795
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1641
1796
 
1642
 
#: ../rules/base.xml.in.h:401
 
1797
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1643
1798
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1644
1799
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
1645
1800
 
1646
 
#: ../rules/base.xml.in.h:402
 
1801
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1647
1802
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1648
1803
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1649
1804
 
1650
 
#: ../rules/base.xml.in.h:403
 
1805
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1651
1806
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1652
1807
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1653
1808
 
1654
 
#: ../rules/base.xml.in.h:404
 
1809
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1655
1810
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1656
1811
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
1657
1812
 
1658
 
#: ../rules/base.xml.in.h:405
 
1813
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1659
1814
msgid "Logitech Generic Keyboard"
1660
1815
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1661
1816
 
1662
 
#: ../rules/base.xml.in.h:406
 
1817
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1663
1818
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1664
1819
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1665
1820
 
1666
 
#: ../rules/base.xml.in.h:407
 
1821
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1667
1822
msgid "Logitech Internet Keyboard"
1668
1823
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1669
1824
 
1670
 
#: ../rules/base.xml.in.h:408
 
1825
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1671
1826
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1672
1827
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1673
1828
 
1674
 
#: ../rules/base.xml.in.h:409
 
1829
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1675
1830
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1676
1831
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1677
1832
 
1678
 
#: ../rules/base.xml.in.h:410
 
1833
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1679
1834
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1680
1835
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1681
1836
 
1682
 
#: ../rules/base.xml.in.h:411
 
1837
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1683
1838
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1684
1839
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1685
1840
 
1686
 
#: ../rules/base.xml.in.h:412
 
1841
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1687
1842
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1688
1843
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1689
1844
 
1690
 
#: ../rules/base.xml.in.h:413
 
1845
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1691
1846
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1692
1847
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1693
1848
 
1694
 
#: ../rules/base.xml.in.h:414
 
1849
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1695
1850
msgid "Logitech iTouch"
1696
1851
msgstr "Logitech iTouch"
1697
1852
 
1698
 
#: ../rules/base.xml.in.h:415
 
1853
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1699
1854
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1700
1855
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1701
1856
 
1702
 
#: ../rules/base.xml.in.h:416
 
1857
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1703
1858
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1704
1859
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1705
1860
 
1706
 
#: ../rules/base.xml.in.h:417
 
1861
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1707
1862
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1708
1863
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1709
1864
 
1710
 
#: ../rules/base.xml.in.h:418
 
1865
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1711
1866
msgid "Lower Sorbian"
1712
1867
msgstr "Nedre Sorbian"
1713
1868
 
1714
 
#: ../rules/base.xml.in.h:419
 
1869
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1715
1870
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1716
1871
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
1717
1872
 
1718
 
#: ../rules/base.xml.in.h:420
 
1873
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1719
1874
msgid "Ltu"
1720
1875
msgstr "Lit"
1721
1876
 
1722
 
#: ../rules/base.xml.in.h:421
 
1877
#: ../rules/base.xml.in.h:456
 
1878
msgid "Lva"
 
1879
msgstr "Lva"
 
1880
 
 
1881
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1723
1882
msgid "MESS"
1724
1883
msgstr "MESS"
1725
1884
 
1726
 
#: ../rules/base.xml.in.h:422
 
1885
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1727
1886
msgid "MNE"
1728
1887
msgstr "MNE"
1729
1888
 
1730
 
#: ../rules/base.xml.in.h:423
 
1889
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1731
1890
msgid "MacBook/MacBook Pro"
1732
1891
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1733
1892
 
1734
 
#: ../rules/base.xml.in.h:424
 
1893
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1735
1894
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1736
1895
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1737
1896
 
1738
 
#: ../rules/base.xml.in.h:425
 
1897
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1739
1898
msgid "Macedonia"
1740
1899
msgstr "Makedonien"
1741
1900
 
1742
 
#: ../rules/base.xml.in.h:426
 
1901
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1743
1902
msgid "Macintosh"
1744
1903
msgstr "Macintosh"
1745
1904
 
1746
 
#: ../rules/base.xml.in.h:427
 
1905
#: ../rules/base.xml.in.h:463
 
1906
msgid "Macintosh (International)"
 
1907
msgstr "Macintosh (internationalt)"
 
1908
 
 
1909
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1747
1910
msgid "Macintosh Old"
1748
1911
msgstr "Macintosh gammel"
1749
1912
 
1750
 
#: ../rules/base.xml.in.h:428
 
1913
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1751
1914
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1752
1915
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
1753
1916
 
1754
 
#: ../rules/base.xml.in.h:429
 
1917
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1755
1918
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1756
1919
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
1757
1920
 
1758
 
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1759
 
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1760
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
1761
 
 
1762
 
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1763
 
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1764
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
1765
 
 
1766
 
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1767
 
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1768
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
1769
 
 
1770
 
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1771
 
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
1772
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
1773
 
 
1774
 
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1775
 
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
1776
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
1777
 
 
1778
 
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1779
 
msgid "Make CapsLock an additional Super"
1780
 
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
1781
 
 
1782
 
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1783
 
msgid "Mal"
1784
 
msgstr "Mal"
1785
 
 
1786
 
#: ../rules/base.xml.in.h:437
 
1921
#: ../rules/base.xml.in.h:467
 
1922
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
 
1923
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
 
1924
 
 
1925
#: ../rules/base.xml.in.h:468
 
1926
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
 
1927
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
 
1928
 
 
1929
#: ../rules/base.xml.in.h:469
 
1930
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
 
1931
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
 
1932
 
 
1933
#: ../rules/base.xml.in.h:470
 
1934
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
 
1935
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper"
 
1936
 
 
1937
#: ../rules/base.xml.in.h:471
 
1938
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
 
1939
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock"
 
1940
 
 
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:472
 
1942
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
 
1943
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super"
 
1944
 
 
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1787
1946
msgid "Malayalam"
1788
1947
msgstr "Malayalam"
1789
1948
 
1790
 
#: ../rules/base.xml.in.h:438
 
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1791
1950
msgid "Malayalam Lalitha"
1792
1951
msgstr "Malayalam Lalitha"
1793
1952
 
1794
 
#: ../rules/base.xml.in.h:439
 
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1795
1954
msgid "Maldives"
1796
1955
msgstr "Maldiverne"
1797
1956
 
1798
 
#: ../rules/base.xml.in.h:440
 
1957
#: ../rules/base.xml.in.h:476
 
1958
msgid "Mali"
 
1959
msgstr "Mali"
 
1960
 
 
1961
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1799
1962
msgid "Malta"
1800
1963
msgstr "Malta"
1801
1964
 
1802
 
#: ../rules/base.xml.in.h:441
 
1965
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1803
1966
msgid "Maltese keyboard with US layout"
1804
1967
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
1805
1968
 
1806
 
#: ../rules/base.xml.in.h:442
 
1969
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1807
1970
msgid "Mao"
1808
1971
msgstr "Mao"
1809
1972
 
1810
 
#: ../rules/base.xml.in.h:443
 
1973
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1811
1974
msgid "Maori"
1812
1975
msgstr "Maori"
1813
1976
 
1814
 
#: ../rules/base.xml.in.h:444
 
1977
#: ../rules/base.xml.in.h:481
 
1978
msgid "Mari"
 
1979
msgstr "Mari"
 
1980
 
 
1981
#: ../rules/base.xml.in.h:482
 
1982
msgid "Mdv"
 
1983
msgstr "Mdv"
 
1984
 
 
1985
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1815
1986
msgid "Memorex MX1998"
1816
1987
msgstr "Memorex MX1998"
1817
1988
 
1818
 
#: ../rules/base.xml.in.h:445
 
1989
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1819
1990
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1820
1991
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1821
1992
 
1822
 
#: ../rules/base.xml.in.h:446
 
1993
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1823
1994
msgid "Memorex MX2750"
1824
1995
msgstr "Memorex MX2750"
1825
1996
 
1826
 
#: ../rules/base.xml.in.h:447
 
1997
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1827
1998
msgid "Menu"
1828
1999
msgstr "Menu"
1829
2000
 
1830
 
#: ../rules/base.xml.in.h:448
 
2001
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1831
2002
msgid "Meta is mapped to Left Win"
1832
2003
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
1833
2004
 
1834
 
#: ../rules/base.xml.in.h:449
 
2005
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1835
2006
msgid "Meta is mapped to Win keys"
1836
2007
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
1837
2008
 
1838
 
#: ../rules/base.xml.in.h:450
 
2009
#: ../rules/base.xml.in.h:489
 
2010
msgid "Meta on Left Ctrl"
 
2011
msgstr "Meta på venstre Ctrl"
 
2012
 
 
2013
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1839
2014
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1840
2015
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1841
2016
 
1842
 
#: ../rules/base.xml.in.h:451
 
2017
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1843
2018
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1844
2019
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1845
2020
 
1846
 
#: ../rules/base.xml.in.h:452
 
2021
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1847
2022
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1848
2023
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
1849
2024
 
1850
 
#: ../rules/base.xml.in.h:453
 
2025
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1851
2026
msgid "Microsoft Natural"
1852
2027
msgstr "Microsoft Natural"
1853
2028
 
1854
 
#: ../rules/base.xml.in.h:454
 
2029
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1855
2030
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1856
2031
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1857
2032
 
1858
 
#: ../rules/base.xml.in.h:455
 
2033
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1859
2034
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1860
2035
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1861
2036
 
1862
 
#: ../rules/base.xml.in.h:456
 
2037
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1863
2038
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1864
2039
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1865
2040
 
1866
 
#: ../rules/base.xml.in.h:457
 
2041
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1867
2042
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1868
2043
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1869
2044
 
1870
 
#: ../rules/base.xml.in.h:458
 
2045
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1871
2046
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1872
2047
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1873
2048
 
1874
 
#: ../rules/base.xml.in.h:459
 
2049
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1875
2050
msgid "Microsoft Office Keyboard"
1876
2051
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1877
2052
 
1878
 
#: ../rules/base.xml.in.h:460
 
2053
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1879
2054
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1880
2055
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1881
2056
 
1882
 
#: ../rules/base.xml.in.h:461
 
2057
#: ../rules/base.xml.in.h:501
1883
2058
msgid "Miscellaneous compatibility options"
1884
2059
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
1885
2060
 
1886
 
#: ../rules/base.xml.in.h:462
 
2061
#: ../rules/base.xml.in.h:502
1887
2062
msgid "Mkd"
1888
2063
msgstr "Mkd"
1889
2064
 
1890
 
#: ../rules/base.xml.in.h:463
 
2065
#: ../rules/base.xml.in.h:503
 
2066
msgid "Mli"
 
2067
msgstr "Mli"
 
2068
 
 
2069
#: ../rules/base.xml.in.h:504
1891
2070
msgid "Mlt"
1892
2071
msgstr "Mlt"
1893
2072
 
1894
 
#: ../rules/base.xml.in.h:464
 
2073
#: ../rules/base.xml.in.h:505
1895
2074
msgid "Mmr"
1896
2075
msgstr "Mmr"
1897
2076
 
1898
 
#: ../rules/base.xml.in.h:465
 
2077
#: ../rules/base.xml.in.h:506
1899
2078
msgid "Mng"
1900
2079
msgstr "Mng"
1901
2080
 
1902
 
#: ../rules/base.xml.in.h:466
 
2081
#: ../rules/base.xml.in.h:507
1903
2082
msgid "Mongolia"
1904
2083
msgstr "Mongoliet"
1905
2084
 
1906
 
#: ../rules/base.xml.in.h:467
 
2085
#: ../rules/base.xml.in.h:508
1907
2086
msgid "Montenegro"
1908
2087
msgstr "Montenegro"
1909
2088
 
1910
 
#: ../rules/base.xml.in.h:468
 
2089
#: ../rules/base.xml.in.h:509
1911
2090
msgid "Morocco"
1912
2091
msgstr "Marokko"
1913
2092
 
1914
 
#: ../rules/base.xml.in.h:469
 
2093
#: ../rules/base.xml.in.h:510
1915
2094
msgid "Multilingual"
1916
2095
msgstr "Flersproget"
1917
2096
 
1918
 
#: ../rules/base.xml.in.h:470
 
2097
#: ../rules/base.xml.in.h:511
1919
2098
msgid "Multilingual, first part"
1920
2099
msgstr "Flersproget, første del"
1921
2100
 
1922
 
#: ../rules/base.xml.in.h:471
 
2101
#: ../rules/base.xml.in.h:512
1923
2102
msgid "Multilingual, second part"
1924
2103
msgstr "Flersproget, anden del"
1925
2104
 
1926
 
#: ../rules/base.xml.in.h:472
 
2105
#: ../rules/base.xml.in.h:513
1927
2106
msgid "Myanmar"
1928
2107
msgstr "Burma"
1929
2108
 
1930
 
#: ../rules/base.xml.in.h:473
 
2109
#: ../rules/base.xml.in.h:514
1931
2110
msgid "NICOLA-F style Backspace"
1932
2111
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
1933
2112
 
1934
 
#: ../rules/base.xml.in.h:474
 
2113
#: ../rules/base.xml.in.h:515
1935
2114
msgid "NLA"
1936
2115
msgstr "NLA"
1937
2116
 
1938
 
#: ../rules/base.xml.in.h:475
 
2117
#: ../rules/base.xml.in.h:516
1939
2118
msgid "Nativo"
1940
2119
msgstr "Nativo"
1941
2120
 
1942
 
#: ../rules/base.xml.in.h:476
 
2121
#: ../rules/base.xml.in.h:517
1943
2122
msgid "Nativo for Esperanto"
1944
2123
msgstr "Nativo for esperanto"
1945
2124
 
1946
 
#: ../rules/base.xml.in.h:477
 
2125
#: ../rules/base.xml.in.h:518
1947
2126
msgid "Nativo for USA keyboards"
1948
2127
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
1949
2128
 
1950
 
#: ../rules/base.xml.in.h:478
 
2129
#: ../rules/base.xml.in.h:519
1951
2130
msgid "Neo 2"
1952
2131
msgstr "Neo 2"
1953
2132
 
1954
 
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1955
 
msgid "Nep"
1956
 
msgstr "Nep"
1957
 
 
1958
 
#: ../rules/base.xml.in.h:480
 
2133
#: ../rules/base.xml.in.h:520
1959
2134
msgid "Nepal"
1960
2135
msgstr "Nepal"
1961
2136
 
1962
 
#: ../rules/base.xml.in.h:481
 
2137
#: ../rules/base.xml.in.h:521
1963
2138
msgid "Netherlands"
1964
2139
msgstr "Holland"
1965
2140
 
1966
 
#: ../rules/base.xml.in.h:482
 
2141
#: ../rules/base.xml.in.h:522
1967
2142
msgid "New phonetic"
1968
2143
msgstr "Ny fonetisk"
1969
2144
 
1970
 
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1971
 
msgid "Nig"
1972
 
msgstr "Nig"
 
2145
#: ../rules/base.xml.in.h:523
 
2146
msgid "Nga"
 
2147
msgstr "Nga"
1973
2148
 
1974
 
#: ../rules/base.xml.in.h:484
 
2149
#: ../rules/base.xml.in.h:524
1975
2150
msgid "Nigeria"
1976
2151
msgstr "Nigeria"
1977
2152
 
1978
 
#: ../rules/base.xml.in.h:485
 
2153
#: ../rules/base.xml.in.h:525
1979
2154
msgid "Nld"
1980
2155
msgstr "Hollandsk"
1981
2156
 
1982
 
#: ../rules/base.xml.in.h:486
 
2157
#: ../rules/base.xml.in.h:526
1983
2158
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1984
2159
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
1985
2160
 
1986
 
#: ../rules/base.xml.in.h:487
 
2161
#: ../rules/base.xml.in.h:527
1987
2162
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1988
2163
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
1989
2164
 
1990
 
#: ../rules/base.xml.in.h:488
 
2165
#: ../rules/base.xml.in.h:528
1991
2166
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1992
2167
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
1993
2168
 
1994
 
#: ../rules/base.xml.in.h:489
 
2169
#: ../rules/base.xml.in.h:529
1995
2170
msgid "Non-breakable space character at second level"
1996
2171
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
1997
2172
 
1998
 
#: ../rules/base.xml.in.h:490
 
2173
#: ../rules/base.xml.in.h:530
1999
2174
msgid "Non-breakable space character at third level"
2000
2175
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
2001
2176
 
2002
 
#: ../rules/base.xml.in.h:491
 
2177
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2003
2178
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2004
2179
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
2005
2180
 
2006
 
#: ../rules/base.xml.in.h:492
 
2181
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2007
2182
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2008
2183
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
2009
2184
 
2010
 
#: ../rules/base.xml.in.h:493
 
2185
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2011
2186
msgid "Nor"
2012
2187
msgstr "Nor"
2013
2188
 
2014
 
#: ../rules/base.xml.in.h:494
 
2189
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2015
2190
msgid "Northern Saami"
2016
2191
msgstr "Nordligt saami"
2017
2192
 
2018
 
#: ../rules/base.xml.in.h:495
 
2193
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2019
2194
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
2020
2195
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
2021
2196
 
2022
 
#: ../rules/base.xml.in.h:496
 
2197
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2023
2198
msgid "Northgate OmniKey 101"
2024
2199
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2025
2200
 
2026
 
#: ../rules/base.xml.in.h:497
 
2201
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2027
2202
msgid "Norway"
2028
2203
msgstr "Norge"
2029
2204
 
2030
 
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2031
 
msgid "NumLock"
2032
 
msgstr "NumLock"
2033
 
 
2034
 
#: ../rules/base.xml.in.h:499
 
2205
#: ../rules/base.xml.in.h:538
 
2206
msgid "Npl"
 
2207
msgstr "Npl"
 
2208
 
 
2209
#: ../rules/base.xml.in.h:539
 
2210
msgid "Num Lock"
 
2211
msgstr "Num Lock"
 
2212
 
 
2213
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2035
2214
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2036
2215
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
2037
2216
 
2038
 
#: ../rules/base.xml.in.h:500
 
2217
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2039
2218
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
2040
2219
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
2041
2220
 
2042
 
#: ../rules/base.xml.in.h:501
 
2221
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2043
2222
msgid "Numeric keypad layout selection"
2044
2223
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
2045
2224
 
2046
 
#: ../rules/base.xml.in.h:502
 
2225
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2047
2226
msgid "OADG 109A"
2048
2227
msgstr "OADG 109A"
2049
2228
 
2050
 
#: ../rules/base.xml.in.h:503
 
2229
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2051
2230
msgid "OLPC"
2052
2231
msgstr "OLPC"
2053
2232
 
2054
 
#: ../rules/base.xml.in.h:504
 
2233
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2055
2234
msgid "OLPC Dari"
2056
2235
msgstr "OLPC Dari"
2057
2236
 
2058
 
#: ../rules/base.xml.in.h:505
 
2237
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2059
2238
msgid "OLPC Pashto"
2060
2239
msgstr "OLPC Pashto"
2061
2240
 
2062
 
#: ../rules/base.xml.in.h:506
 
2241
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2063
2242
msgid "OLPC Southern Uzbek"
2064
2243
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
2065
2244
 
2066
 
#: ../rules/base.xml.in.h:507
 
2245
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2067
2246
msgid "Occitan"
2068
2247
msgstr "Occitansk"
2069
2248
 
2070
 
#: ../rules/base.xml.in.h:508
 
2249
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2071
2250
msgid "Ogham"
2072
2251
msgstr "Ogham"
2073
2252
 
2074
 
#: ../rules/base.xml.in.h:509
 
2253
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2075
2254
msgid "Ogham IS434"
2076
2255
msgstr "Ogham IS434"
2077
2256
 
2078
 
#: ../rules/base.xml.in.h:510
 
2257
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2079
2258
msgid "Oriya"
2080
2259
msgstr "Oriya"
2081
2260
 
2082
 
#: ../rules/base.xml.in.h:511
 
2261
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2083
2262
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2084
2263
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2085
2264
 
2086
 
#: ../rules/base.xml.in.h:512
 
2265
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2087
2266
msgid "Ossetian"
2088
2267
msgstr "Ossetisk"
2089
2268
 
2090
 
#: ../rules/base.xml.in.h:513
 
2269
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2091
2270
msgid "Ossetian, Winkeys"
2092
2271
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
2093
2272
 
2094
 
#: ../rules/base.xml.in.h:514
 
2273
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2095
2274
msgid "Ossetian, legacy"
2096
2275
msgstr "Ossetisk, forældet"
2097
2276
 
2098
 
#: ../rules/base.xml.in.h:515
 
2277
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2099
2278
msgid "PC-98xx Series"
2100
2279
msgstr "PC-98xx-serien"
2101
2280
 
2102
 
#: ../rules/base.xml.in.h:516
 
2281
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2103
2282
msgid "Pak"
2104
2283
msgstr "Pak"
2105
2284
 
2106
 
#: ../rules/base.xml.in.h:517
 
2285
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2107
2286
msgid "Pakistan"
2108
2287
msgstr "Pakistan"
2109
2288
 
2110
 
#: ../rules/base.xml.in.h:518
 
2289
# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken 
 
2290
# in north-western Serbia and eastern Croatia 
 
2291
#: ../rules/base.xml.in.h:559
 
2292
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
 
2293
msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
 
2294
 
 
2295
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2111
2296
msgid "Pashto"
2112
2297
msgstr "Pashto"
2113
2298
 
2114
 
#: ../rules/base.xml.in.h:519
 
2299
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2115
2300
msgid "Pattachote"
2116
2301
msgstr "Pattachote"
2117
2302
 
2118
 
#: ../rules/base.xml.in.h:520
 
2303
#: ../rules/base.xml.in.h:562
 
2304
msgid "Pause"
 
2305
msgstr "Pause"
 
2306
 
 
2307
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2119
2308
msgid "Persian, with Persian Keypad"
2120
2309
msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
2121
2310
 
2122
 
#: ../rules/base.xml.in.h:521
 
2311
#: ../rules/base.xml.in.h:564
 
2312
msgid "Phi"
 
2313
msgstr "Fil"
 
2314
 
 
2315
#: ../rules/base.xml.in.h:565
 
2316
msgid "Philippines"
 
2317
msgstr "Filippinerne"
 
2318
 
 
2319
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2123
2320
msgid "Phonetic"
2124
2321
msgstr "Fonetisk"
2125
2322
 
2126
 
#: ../rules/base.xml.in.h:522
 
2323
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2127
2324
msgid "Phonetic Winkeys"
2128
2325
msgstr "Fonetiske Wintaster"
2129
2326
 
2130
 
#: ../rules/base.xml.in.h:523
 
2327
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2131
2328
msgid "Pol"
2132
2329
msgstr "Pol"
2133
2330
 
2134
 
#: ../rules/base.xml.in.h:524
 
2331
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2135
2332
msgid "Poland"
2136
2333
msgstr "Polen"
2137
2334
 
2138
 
#: ../rules/base.xml.in.h:525
 
2335
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2139
2336
msgid "Polytonic"
2140
2337
msgstr "Polytonisk"
2141
2338
 
2142
 
#: ../rules/base.xml.in.h:526
 
2339
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2143
2340
msgid "Portugal"
2144
2341
msgstr "Portugal"
2145
2342
 
2146
 
#: ../rules/base.xml.in.h:527
 
2343
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2147
2344
msgid "Probhat"
2148
2345
msgstr "Probhat"
2149
2346
 
2150
 
#: ../rules/base.xml.in.h:528
 
2347
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2151
2348
msgid "Programmer Dvorak"
2152
2349
msgstr "Programmørdvorak"
2153
2350
 
2154
 
#: ../rules/base.xml.in.h:529
 
2351
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2155
2352
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2156
2353
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2157
2354
 
2158
 
#: ../rules/base.xml.in.h:530
 
2355
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2159
2356
msgid "Prt"
2160
2357
msgstr "Prt"
2161
2358
 
2162
 
#: ../rules/base.xml.in.h:531
 
2359
#: ../rules/base.xml.in.h:576
 
2360
msgid "PrtSc"
 
2361
msgstr "Prtsc"
 
2362
 
 
2363
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2163
2364
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2164
2365
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2165
2366
 
2166
 
#: ../rules/base.xml.in.h:532
 
2367
#: ../rules/base.xml.in.h:578
 
2368
msgid "QWERTY (Baybayin)"
 
2369
msgstr "QWERTY (baybayin)"
 
2370
 
 
2371
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2167
2372
msgid "Right Alt"
2168
2373
msgstr "Højre Alt"
2169
2374
 
2170
 
#: ../rules/base.xml.in.h:533
 
2375
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2171
2376
msgid "Right Alt (while pressed)"
2172
2377
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
2173
2378
 
2174
 
#: ../rules/base.xml.in.h:534
 
2379
#: ../rules/base.xml.in.h:581
 
2380
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
 
2381
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
 
2382
 
 
2383
#: ../rules/base.xml.in.h:582
 
2384
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
2385
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
 
2386
 
 
2387
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2175
2388
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2176
2389
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
2177
2390
 
2178
 
#: ../rules/base.xml.in.h:535
 
2391
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2179
2392
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2180
2393
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
2181
2394
 
2182
 
#: ../rules/base.xml.in.h:536
 
2395
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2183
2396
msgid "Right Ctrl"
2184
2397
msgstr "Højre Ctrl"
2185
2398
 
2186
 
#: ../rules/base.xml.in.h:537
 
2399
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2187
2400
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2188
2401
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
2189
2402
 
2190
 
#: ../rules/base.xml.in.h:538
 
2403
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2191
2404
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2192
2405
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
2193
2406
 
2194
 
#: ../rules/base.xml.in.h:539
 
2407
#: ../rules/base.xml.in.h:588
 
2408
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
 
2409
msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
 
2410
 
 
2411
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2195
2412
msgid "Right Shift"
2196
2413
msgstr "Højre Skift"
2197
2414
 
2198
 
#: ../rules/base.xml.in.h:540
 
2415
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2199
2416
msgid "Right Win"
2200
2417
msgstr "Højre Win"
2201
2418
 
2202
 
#: ../rules/base.xml.in.h:541
 
2419
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2203
2420
msgid "Right Win (while pressed)"
2204
2421
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
2205
2422
 
2206
 
#: ../rules/base.xml.in.h:542
 
2423
#: ../rules/base.xml.in.h:592
 
2424
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
 
2425
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
 
2426
 
 
2427
#: ../rules/base.xml.in.h:593
 
2428
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
2429
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
 
2430
 
 
2431
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2207
2432
msgid "Right hand"
2208
2433
msgstr "Højre hånd"
2209
2434
 
2210
 
#: ../rules/base.xml.in.h:543
 
2435
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2211
2436
msgid "Right handed Dvorak"
2212
2437
msgstr "Højre hånd dvorak"
2213
2438
 
2214
 
#: ../rules/base.xml.in.h:544
 
2439
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2215
2440
msgid "Romania"
2216
2441
msgstr "Rumænien"
2217
2442
 
2218
 
#: ../rules/base.xml.in.h:545
 
2443
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2219
2444
msgid "Romanian keyboard with German letters"
2220
2445
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
2221
2446
 
2222
 
#: ../rules/base.xml.in.h:546
 
2447
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2223
2448
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2224
2449
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
2225
2450
 
2226
 
#: ../rules/base.xml.in.h:547
 
2451
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2227
2452
msgid "Rou"
2228
2453
msgstr "Rum"
2229
2454
 
2230
 
#: ../rules/base.xml.in.h:548
 
2455
#: ../rules/base.xml.in.h:600
 
2456
msgid "Rupee on 4"
 
2457
msgstr "4 rupee"
 
2458
 
 
2459
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2231
2460
msgid "Rus"
2232
2461
msgstr "Rus"
2233
2462
 
2234
 
#: ../rules/base.xml.in.h:549
 
2463
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2235
2464
msgid "Russia"
2236
2465
msgstr "Rusland"
2237
2466
 
2238
 
#: ../rules/base.xml.in.h:550
 
2467
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2239
2468
msgid "Russian"
2240
2469
msgstr "Russisk"
2241
2470
 
2242
 
#: ../rules/base.xml.in.h:551
 
2471
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2243
2472
msgid "Russian phonetic"
2244
2473
msgstr "Russisk fonetisk"
2245
2474
 
2246
 
#: ../rules/base.xml.in.h:552
 
2475
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2247
2476
msgid "Russian phonetic Dvorak"
2248
2477
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
2249
2478
 
2250
 
#: ../rules/base.xml.in.h:553
 
2479
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2251
2480
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2252
2481
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
2253
2482
 
2254
 
#: ../rules/base.xml.in.h:554
 
2483
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2255
2484
msgid "Russian with Kazakh"
2256
2485
msgstr "Russisk med kazakh"
2257
2486
 
2258
 
#: ../rules/base.xml.in.h:555
 
2487
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2259
2488
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2260
2489
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2261
2490
 
2262
 
#: ../rules/base.xml.in.h:556
 
2491
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2263
2492
msgid "SK-1300"
2264
2493
msgstr "SK-1300"
2265
2494
 
2266
 
#: ../rules/base.xml.in.h:557
 
2495
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2267
2496
msgid "SK-2500"
2268
2497
msgstr "SK-2500"
2269
2498
 
2270
 
#: ../rules/base.xml.in.h:558
 
2499
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2271
2500
msgid "SK-6200"
2272
2501
msgstr "SK-6200"
2273
2502
 
2274
 
#: ../rules/base.xml.in.h:559
 
2503
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2275
2504
msgid "SK-7100"
2276
2505
msgstr "SK-7100"
2277
2506
 
2278
 
#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 
2507
#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2279
2508
msgid "SRB"
2280
2509
msgstr "SRB"
2281
2510
 
2282
 
#: ../rules/base.xml.in.h:561
 
2511
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2283
2512
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2284
2513
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2285
2514
 
2286
 
#: ../rules/base.xml.in.h:562
 
2515
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2287
2516
msgid "SVEN Slim 303"
2288
2517
msgstr "SVEN Slim 303"
2289
2518
 
2290
 
#: ../rules/base.xml.in.h:563
 
2519
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2291
2520
msgid "Samsung SDM 4500P"
2292
2521
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2293
2522
 
2294
 
#: ../rules/base.xml.in.h:564
 
2523
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2295
2524
msgid "Samsung SDM 4510P"
2296
2525
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2297
2526
 
2298
 
#: ../rules/base.xml.in.h:565
 
2527
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2299
2528
msgid "Scroll Lock"
2300
2529
msgstr "Scroll Lock"
2301
2530
 
2302
 
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2303
 
msgid "ScrollLock"
2304
 
msgstr "ScrollLock"
2305
 
 
2306
 
#: ../rules/base.xml.in.h:567
 
2531
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2307
2532
msgid "Secwepemctsin"
2308
2533
msgstr "Secwepemctsin"
2309
2534
 
2310
 
#: ../rules/base.xml.in.h:568
 
2535
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2311
2536
msgid "Semi-colon on third level"
2312
2537
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
2313
2538
 
2314
 
#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 
2539
#: ../rules/base.xml.in.h:621
 
2540
msgid "Sen"
 
2541
msgstr "Sen"
 
2542
 
 
2543
#: ../rules/base.xml.in.h:622
 
2544
msgid "Senegal"
 
2545
msgstr "Senegal"
 
2546
 
 
2547
#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
2315
2548
msgid "Serbia"
2316
2549
msgstr "Serbien"
2317
2550
 
2318
 
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2319
 
msgid "Shift cancels CapsLock"
2320
 
msgstr "Skift afbryder CapsLock"
2321
 
 
2322
 
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2323
 
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2324
 
msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
2325
 
 
2326
 
#: ../rules/base.xml.in.h:572
 
2551
#: ../rules/base.xml.in.h:624
 
2552
msgid "Serbian"
 
2553
msgstr "Serbisk"
 
2554
 
 
2555
#: ../rules/base.xml.in.h:625
 
2556
msgid "Serbo-Croatian"
 
2557
msgstr "Serbisk-kroatisk"
 
2558
 
 
2559
#: ../rules/base.xml.in.h:626
 
2560
msgid "Shift cancels Caps Lock"
 
2561
msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
 
2562
 
 
2563
#: ../rules/base.xml.in.h:627
 
2564
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
 
2565
msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for"
 
2566
 
 
2567
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2327
2568
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2328
2569
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
2329
2570
 
2330
 
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2331
 
msgid "Shift+CapsLock"
2332
 
msgstr "Skift+CapsLock"
 
2571
#: ../rules/base.xml.in.h:629
 
2572
msgid "Shift+Caps Lock"
 
2573
msgstr "Skift+Caps Lock"
2333
2574
 
2334
 
#: ../rules/base.xml.in.h:574
 
2575
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2335
2576
msgid "Simple"
2336
2577
msgstr "Simpel"
2337
2578
 
2338
 
#: ../rules/base.xml.in.h:575
 
2579
#: ../rules/base.xml.in.h:631
 
2580
msgid "Sindhi"
 
2581
msgstr "Sindhi"
 
2582
 
 
2583
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2339
2584
msgid "Slovakia"
2340
2585
msgstr "Slovakiet"
2341
2586
 
2342
 
#: ../rules/base.xml.in.h:576
 
2587
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2343
2588
msgid "Slovenia"
2344
2589
msgstr "Slovenien"
2345
2590
 
2346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:577
 
2591
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2347
2592
msgid "South Africa"
2348
2593
msgstr "Sydafrika"
2349
2594
 
2350
 
#: ../rules/base.xml.in.h:578
 
2595
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2351
2596
msgid "Southern Uzbek"
2352
2597
msgstr "Sydlig uzbek"
2353
2598
 
2354
 
#: ../rules/base.xml.in.h:579
 
2599
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2355
2600
msgid "Spain"
2356
2601
msgstr "Spanien"
2357
2602
 
2358
 
#: ../rules/base.xml.in.h:580
 
2603
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2359
2604
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2360
2605
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
2361
2606
 
2362
 
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2363
 
msgid "SrL"
2364
 
msgstr "SrL"
2365
 
 
2366
 
#: ../rules/base.xml.in.h:582
 
2607
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2367
2608
msgid "Sri Lanka"
2368
2609
msgstr "Sri Lanka"
2369
2610
 
2370
 
#: ../rules/base.xml.in.h:583
 
2611
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2371
2612
msgid "Standard"
2372
2613
msgstr "Standard"
2373
2614
 
2374
 
#: ../rules/base.xml.in.h:584
 
2615
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2375
2616
msgid "Standard (Cedilla)"
2376
2617
msgstr "Standard (Cedilla)"
2377
2618
 
2378
2619
#. RSTU 2019-91
2379
 
#: ../rules/base.xml.in.h:586
 
2620
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2380
2621
msgid "Standard RSTU"
2381
2622
msgstr "Standard RSTU"
2382
2623
 
2383
2624
#. RSTU 2019-91
2384
 
#: ../rules/base.xml.in.h:588
 
2625
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2385
2626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2386
2627
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
2387
2628
 
2388
 
#: ../rules/base.xml.in.h:589
 
2629
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2389
2630
msgid "Sun Type 5/6"
2390
2631
msgstr "Sun type 5/6"
2391
2632
 
2392
 
#: ../rules/base.xml.in.h:590
 
2633
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2393
2634
msgid "Sun dead keys"
2394
2635
msgstr "Sun døde taster"
2395
2636
 
2396
 
#: ../rules/base.xml.in.h:591
 
2637
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2397
2638
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2398
2639
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2399
2640
 
2400
 
#: ../rules/base.xml.in.h:592
 
2641
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2401
2642
msgid "Svdvorak"
2402
2643
msgstr "Svdvorak"
2403
2644
 
2404
 
#: ../rules/base.xml.in.h:593
 
2645
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2405
2646
msgid "Svk"
2406
2647
msgstr "Svk"
2407
2648
 
2408
 
#: ../rules/base.xml.in.h:594
 
2649
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2409
2650
msgid "Svn"
2410
2651
msgstr "Svn"
2411
2652
 
2412
 
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2413
 
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2414
 
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
2415
 
 
2416
 
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2417
 
msgid "Swap ESC and CapsLock"
2418
 
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
2419
 
 
2420
 
#: ../rules/base.xml.in.h:597
 
2653
#: ../rules/base.xml.in.h:651
 
2654
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
 
2655
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
 
2656
 
 
2657
#: ../rules/base.xml.in.h:652
 
2658
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
 
2659
msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock"
 
2660
 
 
2661
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2421
2662
msgid "Swe"
2422
2663
msgstr "Sve"
2423
2664
 
2424
 
#: ../rules/base.xml.in.h:598
 
2665
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2425
2666
msgid "Sweden"
2426
2667
msgstr "Sverige"
2427
2668
 
2428
 
#: ../rules/base.xml.in.h:599
 
2669
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2429
2670
msgid "Switzerland"
2430
2671
msgstr "Schweiz"
2431
2672
 
2432
 
#: ../rules/base.xml.in.h:600
 
2673
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2433
2674
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2434
2675
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
2435
2676
 
2436
 
#: ../rules/base.xml.in.h:601
 
2677
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2437
2678
msgid "Syr"
2438
2679
msgstr "Syr"
2439
2680
 
2440
 
#: ../rules/base.xml.in.h:602
 
2681
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2441
2682
msgid "Syria"
2442
2683
msgstr "Syrien"
2443
2684
 
2444
 
#: ../rules/base.xml.in.h:603
 
2685
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2445
2686
msgid "Syriac"
2446
2687
msgstr "Syrisk"
2447
2688
 
2448
 
#: ../rules/base.xml.in.h:604
 
2689
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2449
2690
msgid "Syriac phonetic"
2450
2691
msgstr "Syrisk fonetisk"
2451
2692
 
2452
 
#: ../rules/base.xml.in.h:605
 
2693
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2453
2694
msgid "TIS-820.2538"
2454
2695
msgstr "TIS-820.2538"
2455
2696
 
2456
 
#: ../rules/base.xml.in.h:606
 
2697
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2457
2698
msgid "Tajikistan"
2458
2699
msgstr "Tadjikistan"
2459
2700
 
2460
 
#: ../rules/base.xml.in.h:607
 
2701
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2461
2702
msgid "Tamil"
2462
2703
msgstr "Tamil"
2463
2704
 
2464
 
#: ../rules/base.xml.in.h:608
 
2705
#: ../rules/base.xml.in.h:664
 
2706
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
 
2707
msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
 
2708
 
 
2709
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2465
2710
msgid "Tamil TAB Typewriter"
2466
2711
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
2467
2712
 
2468
 
#: ../rules/base.xml.in.h:609
 
2713
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2469
2714
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2470
2715
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
2471
2716
 
2472
 
#: ../rules/base.xml.in.h:610
 
2717
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2473
2718
msgid "Tamil Unicode"
2474
2719
msgstr "Tamil unicode"
2475
2720
 
2476
 
#: ../rules/base.xml.in.h:611
 
2721
#: ../rules/base.xml.in.h:668
 
2722
msgid "Tanzania"
 
2723
msgstr "Tanzania"
 
2724
 
 
2725
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2477
2726
msgid "Targa Visionary 811"
2478
2727
msgstr "Targa Visionary 811"
2479
2728
 
2480
 
#: ../rules/base.xml.in.h:612
 
2729
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2481
2730
msgid "Tatar"
2482
2731
msgstr "Tatar"
2483
2732
 
2484
 
#: ../rules/base.xml.in.h:613
 
2733
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2485
2734
msgid "Telugu"
2486
2735
msgstr "Telugu"
2487
2736
 
2488
 
#: ../rules/base.xml.in.h:614
 
2737
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2489
2738
msgid "Tha"
2490
2739
msgstr "Tha"
2491
2740
 
2492
 
#: ../rules/base.xml.in.h:615
 
2741
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2493
2742
msgid "Thailand"
2494
2743
msgstr "Thailand"
2495
2744
 
2496
 
#: ../rules/base.xml.in.h:616
 
2745
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2497
2746
msgid "Tibetan"
2498
2747
msgstr "Tibetansk"
2499
2748
 
2500
 
#: ../rules/base.xml.in.h:617
 
2749
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2501
2750
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2502
2751
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
2503
2752
 
2504
 
#: ../rules/base.xml.in.h:618
 
2753
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2505
2754
msgid "Tifinagh"
2506
2755
msgstr "Tifinagh"
2507
2756
 
2508
 
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2509
 
msgid "Tifinagh Alternative"
 
2757
#: ../rules/base.xml.in.h:677
 
2758
msgid "Tifinagh alternative"
2510
2759
msgstr "Tifinagh alternativ"
2511
2760
 
2512
 
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2513
 
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 
2761
#: ../rules/base.xml.in.h:678
 
2762
msgid "Tifinagh alternative phonetic"
2514
2763
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
2515
2764
 
2516
 
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2517
 
msgid "Tifinagh Extended"
 
2765
#: ../rules/base.xml.in.h:679
 
2766
msgid "Tifinagh extended"
2518
2767
msgstr "Tifinagh udvidet"
2519
2768
 
2520
 
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2521
 
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 
2769
#: ../rules/base.xml.in.h:680
 
2770
msgid "Tifinagh extended phonetic"
2522
2771
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
2523
2772
 
2524
 
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2525
 
msgid "Tifinagh Phonetic"
 
2773
#: ../rules/base.xml.in.h:681
 
2774
msgid "Tifinagh phonetic"
2526
2775
msgstr "Tifinagh fonetisk"
2527
2776
 
2528
 
#: ../rules/base.xml.in.h:624
 
2777
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2529
2778
msgid "Tilde (~) variant"
2530
2779
msgstr "Tilde (~) variant"
2531
2780
 
2532
 
#: ../rules/base.xml.in.h:625
 
2781
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2533
2782
msgid "Tjk"
2534
2783
msgstr "Tjk"
2535
2784
 
2536
 
#: ../rules/base.xml.in.h:626
 
2785
#: ../rules/base.xml.in.h:684
 
2786
msgid "Tkm"
 
2787
msgstr "Tkm"
 
2788
 
 
2789
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2537
2790
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2538
2791
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
2539
2792
 
2540
 
#: ../rules/base.xml.in.h:627
 
2793
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2541
2794
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2542
2795
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
2543
2796
 
2544
 
#: ../rules/base.xml.in.h:628
 
2797
#: ../rules/base.xml.in.h:687
 
2798
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
 
2799
msgstr "Skift pegetaster med Skift + NumLock."
 
2800
 
 
2801
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2545
2802
msgid "Toshiba Satellite S3000"
2546
2803
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2547
2804
 
2548
 
#: ../rules/base.xml.in.h:629
 
2805
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2549
2806
msgid "Traditional phonetic"
2550
2807
msgstr "Traditionel fonetisk"
2551
2808
 
2552
 
#: ../rules/base.xml.in.h:630
 
2809
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2553
2810
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2554
2811
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2555
2812
 
2556
 
#: ../rules/base.xml.in.h:631
 
2813
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2557
2814
msgid "Trust Slimline"
2558
2815
msgstr "Trust Slimline"
2559
2816
 
2560
 
#: ../rules/base.xml.in.h:632
 
2817
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2561
2818
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2562
2819
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2563
2820
 
2564
 
#: ../rules/base.xml.in.h:633
 
2821
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2565
2822
msgid "Tur"
2566
2823
msgstr "Tyr"
2567
2824
 
2568
 
#: ../rules/base.xml.in.h:634
 
2825
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2569
2826
msgid "Turkey"
2570
2827
msgstr "Tyrkiet"
2571
2828
 
2572
 
#: ../rules/base.xml.in.h:635
 
2829
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2573
2830
msgid "Turkmenistan"
2574
2831
msgstr "Turkmenistan"
2575
2832
 
2576
 
#: ../rules/base.xml.in.h:636
 
2833
#: ../rules/base.xml.in.h:696
 
2834
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
 
2835
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
 
2836
 
 
2837
#: ../rules/base.xml.in.h:697
 
2838
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
 
2839
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
 
2840
 
 
2841
#: ../rules/base.xml.in.h:698
 
2842
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
 
2843
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
 
2844
 
 
2845
#: ../rules/base.xml.in.h:699
 
2846
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
 
2847
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
 
2848
 
 
2849
#: ../rules/base.xml.in.h:700
 
2850
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
 
2851
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
 
2852
 
 
2853
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2577
2854
msgid "Typewriter"
2578
2855
msgstr "Skrivemaskine"
2579
2856
 
2580
 
#: ../rules/base.xml.in.h:637
 
2857
#: ../rules/base.xml.in.h:702
 
2858
msgid "Typewriter, legacy"
 
2859
msgstr "Skrivemaskine, forældet"
 
2860
 
 
2861
#: ../rules/base.xml.in.h:703
 
2862
msgid "Tza"
 
2863
msgstr "Tza"
 
2864
 
 
2865
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2581
2866
msgid "UCW layout (accented letters only)"
2582
2867
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
2583
2868
 
2584
 
#: ../rules/base.xml.in.h:638
 
2869
#: ../rules/base.xml.in.h:705
 
2870
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
 
2871
msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
 
2872
 
 
2873
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2585
2874
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2586
2875
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
2587
2876
 
2588
 
#: ../rules/base.xml.in.h:639
 
2877
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2589
2878
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2590
2879
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
2591
2880
 
2592
 
#: ../rules/base.xml.in.h:640
 
2881
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2593
2882
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2594
2883
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
2595
2884
 
2596
 
#: ../rules/base.xml.in.h:641
 
2885
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2597
2886
msgid "US keyboard with Croatian letters"
2598
2887
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
2599
2888
 
2600
 
#: ../rules/base.xml.in.h:642
 
2889
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2601
2890
msgid "US keyboard with Estonian letters"
2602
2891
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
2603
2892
 
2604
 
#: ../rules/base.xml.in.h:643
 
2893
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2605
2894
msgid "US keyboard with Italian letters"
2606
2895
msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
2607
2896
 
2608
 
#: ../rules/base.xml.in.h:644
 
2897
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2609
2898
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2610
2899
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
2611
2900
 
2612
 
#: ../rules/base.xml.in.h:645
 
2901
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2613
2902
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2614
2903
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
2615
2904
 
2616
 
#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 
2905
#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
2617
2906
msgid "USA"
2618
2907
msgstr "USA"
2619
2908
 
2620
 
#: ../rules/base.xml.in.h:647
 
2909
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2621
2910
msgid "Udmurt"
2622
2911
msgstr "Udmurt"
2623
2912
 
2624
 
#: ../rules/base.xml.in.h:648
 
2913
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2625
2914
msgid "Ukr"
2626
2915
msgstr "Ukr"
2627
2916
 
2628
 
#: ../rules/base.xml.in.h:649
 
2917
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2629
2918
msgid "Ukraine"
2630
2919
msgstr "Ukraine"
2631
2920
 
2632
 
#: ../rules/base.xml.in.h:650
 
2921
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2633
2922
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2634
2923
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
2635
2924
 
2636
 
#: ../rules/base.xml.in.h:651
 
2925
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2637
2926
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2638
2927
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
2639
2928
 
2640
 
#: ../rules/base.xml.in.h:652
 
2929
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2641
2930
msgid "UnicodeExpert"
2642
2931
msgstr "UnicodeExpert"
2643
2932
 
2644
 
#: ../rules/base.xml.in.h:653
 
2933
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2645
2934
msgid "United Kingdom"
2646
2935
msgstr "United Kingdom"
2647
2936
 
2648
 
#: ../rules/base.xml.in.h:654
 
2937
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2649
2938
msgid "Unitek KB-1925"
2650
2939
msgstr "Unitek KB-1925"
2651
2940
 
2652
 
#: ../rules/base.xml.in.h:655
 
2941
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2653
2942
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2654
2943
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
2655
2944
 
2656
 
#: ../rules/base.xml.in.h:656
 
2945
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2657
2946
msgid "Urdu, Phonetic"
2658
2947
msgstr "Urdu, fonetisk"
2659
2948
 
2660
 
#: ../rules/base.xml.in.h:657
 
2949
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2661
2950
msgid "Urdu, Winkeys"
2662
2951
msgstr "Urdu, Win-taster"
2663
2952
 
2664
 
#: ../rules/base.xml.in.h:658
 
2953
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2665
2954
msgid "Use Bosnian digraphs"
2666
2955
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
2667
2956
 
2668
 
#: ../rules/base.xml.in.h:659
 
2957
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2669
2958
msgid "Use Croatian digraphs"
2670
2959
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
2671
2960
 
2672
 
#: ../rules/base.xml.in.h:660
 
2961
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2673
2962
msgid "Use guillemets for quotes"
2674
2963
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
2675
2964
 
2676
 
#: ../rules/base.xml.in.h:661
 
2965
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2677
2966
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2678
2967
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
2679
2968
 
2680
 
#: ../rules/base.xml.in.h:662
 
2969
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2681
2970
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2682
2971
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
2683
2972
 
2684
 
#: ../rules/base.xml.in.h:663
 
2973
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2685
2974
msgid "Usual space at any level"
2686
2975
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
2687
2976
 
2688
 
#: ../rules/base.xml.in.h:664
 
2977
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2689
2978
msgid "Uzb"
2690
2979
msgstr "Uzb"
2691
2980
 
2692
 
#: ../rules/base.xml.in.h:665
 
2981
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2693
2982
msgid "Uzbekistan"
2694
2983
msgstr "Usbekistan"
2695
2984
 
2696
 
#: ../rules/base.xml.in.h:666
 
2985
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2697
2986
msgid "Vietnam"
2698
2987
msgstr "Vietnam"
2699
2988
 
2700
 
#: ../rules/base.xml.in.h:667
 
2989
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2701
2990
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2702
2991
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2703
2992
 
2704
 
#: ../rules/base.xml.in.h:668
 
2993
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2705
2994
msgid "Vnm"
2706
2995
msgstr "Vnm"
2707
2996
 
2708
 
#: ../rules/base.xml.in.h:669
 
2997
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2709
2998
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2710
2999
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
2711
3000
 
2712
 
#: ../rules/base.xml.in.h:670
 
3001
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2713
3002
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2714
3003
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
2715
3004
 
2716
 
#: ../rules/base.xml.in.h:671
 
3005
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2717
3006
msgid "Wang model 724 azerty"
2718
3007
msgstr "Wang model 724 azerty"
2719
3008
 
2720
 
#: ../rules/base.xml.in.h:672
 
3009
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2721
3010
msgid "Western"
2722
3011
msgstr "Vestlig"
2723
3012
 
2724
 
#: ../rules/base.xml.in.h:673
 
3013
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2725
3014
msgid "Winbook Model XP5"
2726
3015
msgstr "Winbook Model XP5"
2727
3016
 
2728
 
#: ../rules/base.xml.in.h:674
 
3017
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2729
3018
msgid "Winkeys"
2730
3019
msgstr "Win-taster"
2731
3020
 
2732
 
#: ../rules/base.xml.in.h:675
 
3021
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2733
3022
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2734
3023
msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
2735
3024
 
2736
 
#: ../rules/base.xml.in.h:676
 
3025
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2737
3026
msgid "With EuroSign on 5"
2738
3027
msgstr "Med eurotegn på 5"
2739
3028
 
2740
 
#: ../rules/base.xml.in.h:677
 
3029
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2741
3030
msgid "With guillemets"
2742
3031
msgstr "Med guillemeter"
2743
3032
 
2744
 
#: ../rules/base.xml.in.h:678
 
3033
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2745
3034
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2746
3035
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2747
3036
 
2748
 
#: ../rules/base.xml.in.h:679
 
3037
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2749
3038
msgid "Yakut"
2750
3039
msgstr "Yakut"
2751
3040
 
2752
 
#: ../rules/base.xml.in.h:680
 
3041
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2753
3042
msgid "Yoruba"
2754
3043
msgstr "Yoruba"
2755
3044
 
2756
 
#: ../rules/base.xml.in.h:681
 
3045
#: ../rules/base.xml.in.h:749
2757
3046
msgid "Z and ZHE swapped"
2758
3047
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
2759
3048
 
2760
 
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2761
 
msgid "Zar"
2762
 
msgstr "Zar"
2763
 
 
2764
 
#: ../rules/base.xml.in.h:683
 
3049
#: ../rules/base.xml.in.h:750
 
3050
msgid "Zaf"
 
3051
msgstr "Zaf"
 
3052
 
 
3053
# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
 
3054
# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, 
 
3055
# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be 
 
3056
# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, 
 
3057
# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it 
 
3058
# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode 
 
3059
# is U+200C, and can be represented in HTML as &#x200C;, &#8204; or &zwnj;. Kilde eng.
 
3060
# wikipedia 12. maj 2010
 
3061
#: ../rules/base.xml.in.h:751
 
3062
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
 
3063
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
 
3064
 
 
3065
#: ../rules/base.xml.in.h:752
 
3066
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
 
3067
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
 
3068
 
 
3069
#: ../rules/base.xml.in.h:753
 
3070
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 
3071
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
 
3072
 
 
3073
#: ../rules/base.xml.in.h:754
 
3074
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
 
3075
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
 
3076
 
 
3077
#: ../rules/base.xml.in.h:755
 
3078
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
 
3079
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
 
3080
 
 
3081
#: ../rules/base.xml.in.h:756
 
3082
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
 
3083
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
 
3084
 
 
3085
#: ../rules/base.xml.in.h:757
 
3086
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
 
3087
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
 
3088
 
 
3089
#: ../rules/base.xml.in.h:758
 
3090
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
 
3091
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
 
3092
 
 
3093
#: ../rules/base.xml.in.h:759
2765
3094
msgid "azerty"
2766
3095
msgstr "azerty"
2767
3096
 
2768
 
#: ../rules/base.xml.in.h:684
 
3097
#: ../rules/base.xml.in.h:760
2769
3098
msgid "azerty/digits"
2770
3099
msgstr "azerty/cifre"
2771
3100
 
2772
 
#: ../rules/base.xml.in.h:685
 
3101
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2773
3102
msgid "digits"
2774
3103
msgstr "cifre"
2775
3104
 
2776
 
#: ../rules/base.xml.in.h:686
 
3105
#: ../rules/base.xml.in.h:762
2777
3106
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2778
3107
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
2779
3108
 
2780
 
#: ../rules/base.xml.in.h:687
 
3109
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2781
3110
msgid "lyx"
2782
3111
msgstr "lyx"
2783
3112
 
2784
 
#: ../rules/base.xml.in.h:688
 
3113
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2785
3114
msgid "qwerty"
2786
3115
msgstr "qwerty"
2787
3116
 
2788
 
#: ../rules/base.xml.in.h:689
 
3117
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2789
3118
msgid "qwerty, extended Backslash"
2790
3119
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
2791
3120
 
2792
 
#: ../rules/base.xml.in.h:690
 
3121
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2793
3122
msgid "qwerty/digits"
2794
3123
msgstr "qwerty/cifre"
2795
3124
 
2796
 
#: ../rules/base.xml.in.h:691
 
3125
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2797
3126
msgid "qwertz"
2798
3127
msgstr "qwertz"
2799
3128
 
2805
3134
msgid "Atsina"
2806
3135
msgstr "Atsina"
2807
3136
 
 
3137
# Avestisk er et uddødt iransk sprog
2808
3138
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
 
3139
msgid "Avestan"
 
3140
msgstr "Avestisk"
 
3141
 
 
3142
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
2809
3143
msgid "Combining accents instead of dead keys"
2810
3144
msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
2811
3145
 
2812
3146
# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
2813
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
 
3147
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2814
3148
msgid "Couer D'alene Salish"
2815
3149
msgstr "Couer D'alene Salish"
2816
3150
 
2817
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
 
3151
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2818
3152
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
2819
3153
msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
2820
3154
 
2821
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
 
3155
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
2822
3156
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
2823
3157
msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"