315
333
# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
316
334
# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
317
335
# by the Asturian people.
318
#: ../rules/base.xml.in.h:70
336
#: ../rules/base.xml.in.h:73
319
337
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
320
338
msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
322
#: ../rules/base.xml.in.h:71
340
#: ../rules/base.xml.in.h:74
323
341
msgid "Asus Laptop"
324
342
msgstr "Asus bærbar"
326
#: ../rules/base.xml.in.h:72
344
#: ../rules/base.xml.in.h:75
327
345
msgid "At bottom left"
328
346
msgstr "Nederst til venstre"
330
#: ../rules/base.xml.in.h:73
348
#: ../rules/base.xml.in.h:76
331
349
msgid "At left of 'A'"
332
350
msgstr "Til venstre for 'A'"
334
#: ../rules/base.xml.in.h:74
352
#: ../rules/base.xml.in.h:77
356
#: ../rules/base.xml.in.h:78
360
# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
361
# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
362
#: ../rules/base.xml.in.h:79
366
#: ../rules/base.xml.in.h:80
338
#: ../rules/base.xml.in.h:75
370
#: ../rules/base.xml.in.h:81
339
371
msgid "Azerbaijan"
340
372
msgstr "Aserbajdsjan"
342
#: ../rules/base.xml.in.h:76
374
#: ../rules/base.xml.in.h:82
343
375
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
344
376
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
346
#: ../rules/base.xml.in.h:77
378
#: ../rules/base.xml.in.h:83
348
380
msgstr "BTC 5090"
350
#: ../rules/base.xml.in.h:78
382
#: ../rules/base.xml.in.h:84
351
383
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
352
384
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
354
#: ../rules/base.xml.in.h:79
386
#: ../rules/base.xml.in.h:85
355
387
msgid "BTC 5126T"
356
388
msgstr "BTC 5126T"
358
#: ../rules/base.xml.in.h:80
390
#: ../rules/base.xml.in.h:86
359
391
msgid "BTC 6301URF"
360
392
msgstr "BTC 6301URF"
362
#: ../rules/base.xml.in.h:81
394
#: ../rules/base.xml.in.h:87
364
396
msgstr "BTC 9000"
366
#: ../rules/base.xml.in.h:82
398
#: ../rules/base.xml.in.h:88
367
399
msgid "BTC 9000A"
368
400
msgstr "BTC 9000A"
370
#: ../rules/base.xml.in.h:83
402
#: ../rules/base.xml.in.h:89
371
403
msgid "BTC 9001AH"
372
404
msgstr "BTC 9001AH"
374
#: ../rules/base.xml.in.h:84
406
#: ../rules/base.xml.in.h:90
375
407
msgid "BTC 9019U"
376
408
msgstr "BTC 9019U"
378
#: ../rules/base.xml.in.h:85
410
#: ../rules/base.xml.in.h:91
379
411
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
380
412
msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
382
#: ../rules/base.xml.in.h:86
386
#: ../rules/base.xml.in.h:87
390
#: ../rules/base.xml.in.h:88
414
#: ../rules/base.xml.in.h:92
416
msgstr "Omvendt skråstreg"
418
#: ../rules/base.xml.in.h:93
391
419
msgid "Bangladesh"
392
420
msgstr "Bangladesh"
394
#: ../rules/base.xml.in.h:89
422
#: ../rules/base.xml.in.h:94
395
423
msgid "Bashkirian"
396
424
msgstr "Bashkirian"
398
#: ../rules/base.xml.in.h:90
426
#: ../rules/base.xml.in.h:95
402
#: ../rules/base.xml.in.h:91
430
#: ../rules/base.xml.in.h:96
404
432
msgstr "Hviderusland"
406
#: ../rules/base.xml.in.h:92
434
#: ../rules/base.xml.in.h:97
410
#: ../rules/base.xml.in.h:93
438
#: ../rules/base.xml.in.h:98
411
439
msgid "BenQ X-Touch"
412
440
msgstr "BenQ X-Touch"
414
#: ../rules/base.xml.in.h:94
442
#: ../rules/base.xml.in.h:99
415
443
msgid "BenQ X-Touch 730"
416
444
msgstr "BenQ X-Touch 730"
418
#: ../rules/base.xml.in.h:95
446
#: ../rules/base.xml.in.h:100
419
447
msgid "BenQ X-Touch 800"
420
448
msgstr "BenQ X-Touch 800"
422
#: ../rules/base.xml.in.h:96
450
#: ../rules/base.xml.in.h:101
426
#: ../rules/base.xml.in.h:97
454
#: ../rules/base.xml.in.h:102
427
455
msgid "Bengali Probhat"
428
456
msgstr "Bengali probhat"
430
#: ../rules/base.xml.in.h:98
458
#: ../rules/base.xml.in.h:103
431
459
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
432
460
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
434
#: ../rules/base.xml.in.h:99
462
#: ../rules/base.xml.in.h:104
435
463
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
436
464
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
438
#: ../rules/base.xml.in.h:100
466
#: ../rules/base.xml.in.h:105
470
#: ../rules/base.xml.in.h:106
442
#: ../rules/base.xml.in.h:101
446
#: ../rules/base.xml.in.h:102
474
#: ../rules/base.xml.in.h:107
450
#: ../rules/base.xml.in.h:103
478
#: ../rules/base.xml.in.h:108
451
479
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
452
480
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
454
#: ../rules/base.xml.in.h:104
482
#: ../rules/base.xml.in.h:109
458
#: ../rules/base.xml.in.h:105
486
#: ../rules/base.xml.in.h:110
462
#: ../rules/base.xml.in.h:106
490
#: ../rules/base.xml.in.h:111
463
491
msgid "Bosnia and Herzegovina"
464
492
msgstr "Bosnien-herzegovina"
466
#: ../rules/base.xml.in.h:107
494
#: ../rules/base.xml.in.h:112
467
495
msgid "Both Alt keys together"
468
496
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
470
#: ../rules/base.xml.in.h:108
498
#: ../rules/base.xml.in.h:113
471
499
msgid "Both Ctrl keys together"
472
500
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
474
#: ../rules/base.xml.in.h:109
502
#: ../rules/base.xml.in.h:114
475
503
msgid "Both Shift keys together"
476
504
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
478
#: ../rules/base.xml.in.h:110
506
#: ../rules/base.xml.in.h:115
507
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
508
msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock"
510
#: ../rules/base.xml.in.h:116
514
#: ../rules/base.xml.in.h:117
482
#: ../rules/base.xml.in.h:111
518
#: ../rules/base.xml.in.h:118
484
520
msgstr "Blindskrift"
486
#: ../rules/base.xml.in.h:112
522
#: ../rules/base.xml.in.h:119
488
524
msgstr "Brasilien"
490
#: ../rules/base.xml.in.h:113
526
#: ../rules/base.xml.in.h:120
494
#: ../rules/base.xml.in.h:114
530
#: ../rules/base.xml.in.h:121
498
#: ../rules/base.xml.in.h:115
534
#: ../rules/base.xml.in.h:122
499
535
msgid "Brother Internet Keyboard"
500
536
msgstr "Brother Internet Keyboard"
502
#: ../rules/base.xml.in.h:116
538
#: ../rules/base.xml.in.h:123
542
#: ../rules/base.xml.in.h:124
503
543
msgid "Buckwalter"
504
544
msgstr "Buckwalter"
506
#: ../rules/base.xml.in.h:117
546
#: ../rules/base.xml.in.h:125
508
548
msgstr "Bulgarien"
510
#: ../rules/base.xml.in.h:118
550
#: ../rules/base.xml.in.h:126
554
#: ../rules/base.xml.in.h:127
558
#: ../rules/base.xml.in.h:128
514
#: ../rules/base.xml.in.h:119
562
#: ../rules/base.xml.in.h:129
516
564
msgstr "Cambodia"
518
#: ../rules/base.xml.in.h:120
566
#: ../rules/base.xml.in.h:130
522
#: ../rules/base.xml.in.h:121
570
#: ../rules/base.xml.in.h:131
526
#: ../rules/base.xml.in.h:122
530
#: ../rules/base.xml.in.h:123
534
#: ../rules/base.xml.in.h:124
535
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
536
msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
538
#: ../rules/base.xml.in.h:125
539
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
540
msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
542
#: ../rules/base.xml.in.h:126
543
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
544
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
546
#: ../rules/base.xml.in.h:127
547
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
548
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
550
#: ../rules/base.xml.in.h:128
551
msgid "CapsLock is disabled"
552
msgstr "CapsLock er slået fra"
554
#: ../rules/base.xml.in.h:129
555
msgid "CapsLock key behavior"
556
msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
558
#: ../rules/base.xml.in.h:130
559
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
560
msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
562
#: ../rules/base.xml.in.h:131
563
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
564
msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
566
574
#: ../rules/base.xml.in.h:132
567
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
568
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
575
msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
576
msgstr "Capewell-dvorak (baybayin)"
570
578
#: ../rules/base.xml.in.h:133
571
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
572
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
579
msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
580
msgstr "Capewell-dvorak (latin)"
574
582
#: ../rules/base.xml.in.h:134
583
msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
584
msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)"
586
#: ../rules/base.xml.in.h:135
587
msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
588
msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latin)"
590
#: ../rules/base.xml.in.h:136
594
#: ../rules/base.xml.in.h:137
595
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
596
msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
598
#: ../rules/base.xml.in.h:138
599
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
600
msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling"
602
#: ../rules/base.xml.in.h:139
603
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
604
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
606
#: ../rules/base.xml.in.h:140
607
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
608
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
610
#: ../rules/base.xml.in.h:141
611
msgid "Caps Lock is disabled"
612
msgstr "Caps Lock er slået fra"
614
#: ../rules/base.xml.in.h:142
615
msgid "Caps Lock key behavior"
616
msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
618
#: ../rules/base.xml.in.h:143
619
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
620
msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
622
#: ../rules/base.xml.in.h:144
623
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
624
msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra"
626
#: ../rules/base.xml.in.h:145
627
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
628
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
630
#: ../rules/base.xml.in.h:146
631
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
632
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
634
#: ../rules/base.xml.in.h:147
575
635
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
576
636
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
578
#: ../rules/base.xml.in.h:135
638
#: ../rules/base.xml.in.h:148
582
#: ../rules/base.xml.in.h:136
642
#: ../rules/base.xml.in.h:149
586
#: ../rules/base.xml.in.h:137
646
#: ../rules/base.xml.in.h:150
588
648
msgstr "Cherokee"
590
#: ../rules/base.xml.in.h:138
650
#: ../rules/base.xml.in.h:151
591
651
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
592
652
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
594
#: ../rules/base.xml.in.h:139
654
#: ../rules/base.xml.in.h:152
595
655
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
596
656
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
598
#: ../rules/base.xml.in.h:140
658
#: ../rules/base.xml.in.h:153
599
659
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
600
660
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
602
#: ../rules/base.xml.in.h:141
662
#: ../rules/base.xml.in.h:154
603
663
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
604
664
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
606
#: ../rules/base.xml.in.h:142
666
#: ../rules/base.xml.in.h:155
607
667
msgid "Cherry CyMotion Expert"
608
668
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
610
#: ../rules/base.xml.in.h:143
670
#: ../rules/base.xml.in.h:156
611
671
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
612
672
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
614
#: ../rules/base.xml.in.h:144
674
#: ../rules/base.xml.in.h:157
615
675
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
616
676
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
618
#: ../rules/base.xml.in.h:145
678
#: ../rules/base.xml.in.h:158
619
679
msgid "Chicony Internet Keyboard"
620
680
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
622
#: ../rules/base.xml.in.h:146
682
#: ../rules/base.xml.in.h:159
623
683
msgid "Chicony KB-9885"
624
684
msgstr "Chicony KB-9885"
626
#: ../rules/base.xml.in.h:147
686
#: ../rules/base.xml.in.h:160
627
687
msgid "Chicony KU-0108"
628
688
msgstr "Chicony KU-0108"
630
#: ../rules/base.xml.in.h:148
690
#: ../rules/base.xml.in.h:161
631
691
msgid "Chicony KU-0420"
632
692
msgstr "Chicony KU-0420"
634
#: ../rules/base.xml.in.h:149
694
#: ../rules/base.xml.in.h:162
638
#: ../rules/base.xml.in.h:150
698
#: ../rules/base.xml.in.h:163
702
#: ../rules/base.xml.in.h:164
640
704
msgstr "Chusvash"
642
#: ../rules/base.xml.in.h:151
706
#: ../rules/base.xml.in.h:165
643
707
msgid "Chuvash Latin"
644
708
msgstr "Chuvash latin"
646
#: ../rules/base.xml.in.h:152
710
#: ../rules/base.xml.in.h:166
648
712
msgstr "Klassisk"
650
#: ../rules/base.xml.in.h:153
714
#: ../rules/base.xml.in.h:167
651
715
msgid "Classic Dvorak"
652
716
msgstr "Klassisk Dvorak"
654
#: ../rules/base.xml.in.h:154
718
#: ../rules/base.xml.in.h:168
719
msgid "Classic, eliminate dead keys"
720
msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
722
#: ../rules/base.xml.in.h:169
655
723
msgid "Classmate PC"
656
724
msgstr "Classmate PC"
658
#: ../rules/base.xml.in.h:155
726
#: ../rules/base.xml.in.h:170
659
727
msgid "CloGaelach"
660
728
msgstr "CloGaelach"
662
#: ../rules/base.xml.in.h:156
730
#: ../rules/base.xml.in.h:171
666
#: ../rules/base.xml.in.h:157
734
# http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin
735
#: ../rules/base.xml.in.h:172
736
msgid "Colemak (Baybayin)"
737
msgstr "Colemak (baybayin)"
739
#: ../rules/base.xml.in.h:173
740
msgid "Colemak (Latin)"
741
msgstr "Colemak (latin)"
743
#: ../rules/base.xml.in.h:174
667
744
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
668
745
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
670
#: ../rules/base.xml.in.h:158
747
#: ../rules/base.xml.in.h:175
671
748
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
672
749
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
674
#: ../rules/base.xml.in.h:159
751
#: ../rules/base.xml.in.h:176
675
752
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
676
753
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
678
#: ../rules/base.xml.in.h:160
755
#: ../rules/base.xml.in.h:177
679
756
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
680
757
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
682
#: ../rules/base.xml.in.h:161
759
#: ../rules/base.xml.in.h:178
683
760
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
684
761
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
686
#: ../rules/base.xml.in.h:162
763
#: ../rules/base.xml.in.h:179
687
764
msgid "Compose key position"
688
765
msgstr "Placering af Composetast"
690
#: ../rules/base.xml.in.h:163
767
#: ../rules/base.xml.in.h:180
691
768
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
692
769
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
694
771
# Backspace kunne også være Slet tilbage
695
#: ../rules/base.xml.in.h:164
772
#: ../rules/base.xml.in.h:181
696
773
msgid "Control + Alt + Backspace"
697
774
msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
699
#: ../rules/base.xml.in.h:165
776
#: ../rules/base.xml.in.h:182
700
777
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
701
778
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
703
#: ../rules/base.xml.in.h:166
780
#: ../rules/base.xml.in.h:183
704
781
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
705
782
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
707
#: ../rules/base.xml.in.h:167
784
#: ../rules/base.xml.in.h:184
708
785
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
709
786
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
711
#: ../rules/base.xml.in.h:168
788
#: ../rules/base.xml.in.h:185
712
789
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
713
790
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
715
#: ../rules/base.xml.in.h:169
792
#: ../rules/base.xml.in.h:186
716
793
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
717
794
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
719
#: ../rules/base.xml.in.h:170
796
#: ../rules/base.xml.in.h:187
720
797
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
721
798
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
723
#: ../rules/base.xml.in.h:171
800
#: ../rules/base.xml.in.h:188
724
801
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
725
802
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
727
#: ../rules/base.xml.in.h:172
804
#: ../rules/base.xml.in.h:189
728
805
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
729
806
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
731
#: ../rules/base.xml.in.h:173
808
#: ../rules/base.xml.in.h:190
733
810
msgstr "Kroatien"
735
#: ../rules/base.xml.in.h:174
812
#: ../rules/base.xml.in.h:191
736
813
msgid "Ctrl key position"
737
814
msgstr "Ctrl-tast placering"
739
#: ../rules/base.xml.in.h:175
816
#: ../rules/base.xml.in.h:192
740
817
msgid "Ctrl+Shift"
741
818
msgstr "Ctrl+Skift"
743
#: ../rules/base.xml.in.h:176
820
#: ../rules/base.xml.in.h:193
745
822
msgstr "Kyrillisk"
747
824
# guillemets er dem her: »«
748
#: ../rules/base.xml.in.h:177
825
#: ../rules/base.xml.in.h:194
749
826
msgid "Cyrillic with guillemets"
750
827
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
752
#: ../rules/base.xml.in.h:178
829
#: ../rules/base.xml.in.h:195
753
830
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
754
831
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
756
#: ../rules/base.xml.in.h:179
833
#: ../rules/base.xml.in.h:196
760
837
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
761
#: ../rules/base.xml.in.h:180
838
#: ../rules/base.xml.in.h:197
763
840
msgstr "Tjekkiet"
765
#: ../rules/base.xml.in.h:181
842
#: ../rules/base.xml.in.h:198
769
#: ../rules/base.xml.in.h:182
773
#: ../rules/base.xml.in.h:183
846
#: ../rules/base.xml.in.h:199
777
#: ../rules/base.xml.in.h:184
781
#: ../rules/base.xml.in.h:185
850
#: ../rules/base.xml.in.h:200
782
851
msgid "Dead acute"
783
852
msgstr "Død accent"
785
#: ../rules/base.xml.in.h:186
854
#: ../rules/base.xml.in.h:201
786
855
msgid "Dead grave acute"
787
856
msgstr "Død accent grave"
789
#: ../rules/base.xml.in.h:187
858
#: ../rules/base.xml.in.h:202
790
859
msgid "Default numeric keypad keys"
791
860
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
793
#: ../rules/base.xml.in.h:188
862
#: ../rules/base.xml.in.h:203
797
#: ../rules/base.xml.in.h:189
866
#: ../rules/base.xml.in.h:204
798
867
msgid "Dell 101-key PC"
799
868
msgstr "Dell 101-taster PC"
801
#: ../rules/base.xml.in.h:190
870
#: ../rules/base.xml.in.h:205
802
871
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
803
872
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
805
#: ../rules/base.xml.in.h:191
874
#: ../rules/base.xml.in.h:206
806
875
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
807
876
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
809
#: ../rules/base.xml.in.h:192
878
#: ../rules/base.xml.in.h:207
810
879
msgid "Dell Latitude series laptop"
811
880
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
813
#: ../rules/base.xml.in.h:193
882
#: ../rules/base.xml.in.h:208
814
883
msgid "Dell Precision M65"
815
884
msgstr "Dell Precision M65"
817
#: ../rules/base.xml.in.h:194
886
#: ../rules/base.xml.in.h:209
818
887
msgid "Dell SK-8125"
819
888
msgstr "Dell Sk-8125"
821
#: ../rules/base.xml.in.h:195
890
#: ../rules/base.xml.in.h:210
822
891
msgid "Dell SK-8135"
823
892
msgstr "Dell SK-8135"
825
#: ../rules/base.xml.in.h:196
894
#: ../rules/base.xml.in.h:211
826
895
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
827
896
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
829
#: ../rules/base.xml.in.h:197
898
#: ../rules/base.xml.in.h:212
833
#: ../rules/base.xml.in.h:198
902
#: ../rules/base.xml.in.h:213
837
#: ../rules/base.xml.in.h:199
906
#: ../rules/base.xml.in.h:214
838
907
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
839
908
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
841
#: ../rules/base.xml.in.h:200
910
#: ../rules/base.xml.in.h:215
842
911
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
843
912
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
845
#: ../rules/base.xml.in.h:201
914
#: ../rules/base.xml.in.h:216
918
#: ../rules/base.xml.in.h:217
849
#: ../rules/base.xml.in.h:202
922
#: ../rules/base.xml.in.h:218
923
msgid "Dvorak (Baybayin)"
924
msgstr "Dvorak (baybarin)"
926
#: ../rules/base.xml.in.h:219
927
msgid "Dvorak (Latin)"
928
msgstr "Dvorak (latin)"
930
#: ../rules/base.xml.in.h:220
850
931
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
851
932
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
853
#: ../rules/base.xml.in.h:203
854
msgid "Dvorak international"
855
msgstr "Dvorak international"
857
#: ../rules/base.xml.in.h:204
934
#: ../rules/base.xml.in.h:221
935
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
936
msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
938
#: ../rules/base.xml.in.h:222
939
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
940
msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
942
#: ../rules/base.xml.in.h:223
858
943
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
859
944
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
861
#: ../rules/base.xml.in.h:205
946
#: ../rules/base.xml.in.h:224
862
947
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
863
948
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
865
#: ../rules/base.xml.in.h:206
869
#: ../rules/base.xml.in.h:207
950
#: ../rules/base.xml.in.h:225
873
#: ../rules/base.xml.in.h:208
954
#: ../rules/base.xml.in.h:226
874
955
msgid "Eliminate dead keys"
875
956
msgstr "Slå døde taster fra"
877
#: ../rules/base.xml.in.h:209
958
#: ../rules/base.xml.in.h:227
878
959
msgid "Enable extra typographic characters"
879
960
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
881
#: ../rules/base.xml.in.h:210
962
#: ../rules/base.xml.in.h:228
885
#: ../rules/base.xml.in.h:211
966
#: ../rules/base.xml.in.h:229
967
msgid "English (USA International)"
968
msgstr "Engelsk (USA international)"
970
#: ../rules/base.xml.in.h:230
971
msgid "English (USA Macintosh)"
972
msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
974
#: ../rules/base.xml.in.h:231
975
msgid "English with RupeeSign"
976
msgstr "Engelsk med rupeetegn"
978
#: ../rules/base.xml.in.h:232
886
979
msgid "Ennyah DKB-1008"
887
980
msgstr "Ennyah DKB-1008"
889
#: ../rules/base.xml.in.h:212
982
#: ../rules/base.xml.in.h:233
890
983
msgid "Enter on keypad"
891
984
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
893
#: ../rules/base.xml.in.h:213
986
#: ../rules/base.xml.in.h:234
897
#: ../rules/base.xml.in.h:214
990
#: ../rules/base.xml.in.h:235
898
991
msgid "Ergonomic"
899
992
msgstr "Ergonomisk"
901
#: ../rules/base.xml.in.h:215
994
#: ../rules/base.xml.in.h:236
905
#: ../rules/base.xml.in.h:216
998
#: ../rules/base.xml.in.h:237
906
999
msgid "Esperanto"
907
1000
msgstr "Esperanto"
909
#: ../rules/base.xml.in.h:217
1002
#: ../rules/base.xml.in.h:238
913
#: ../rules/base.xml.in.h:218
1006
#: ../rules/base.xml.in.h:239
915
1008
msgstr "Estland"
917
#: ../rules/base.xml.in.h:219
1010
#: ../rules/base.xml.in.h:240
921
#: ../rules/base.xml.in.h:220
1014
#: ../rules/base.xml.in.h:241
922
1015
msgid "Ethiopia"
923
1016
msgstr "Etiopien"
925
#: ../rules/base.xml.in.h:221
926
msgid "Evdev-managed keyboard"
927
msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
929
#: ../rules/base.xml.in.h:222
1018
# Euro på 2, 2 euro, Euro på tasten 2
1019
# Det handler om en tildeling af eurotegnet til tasten 2, og der er "Euro
1020
# på to" mere beskrivende, selv om strengen isoleret set stadig kan være
1021
# forvirrende. Når teksten står i en sammenhæng, er det nok ikke så
1022
# vigtigt om det er det ene eller det andet.
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:242
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:243
1031
#: ../rules/base.xml.in.h:244
1035
#: ../rules/base.xml.in.h:245
1039
#: ../rules/base.xml.in.h:246
930
1040
msgid "Everex STEPnote"
931
1041
msgstr "Everex STEPnote"
933
#: ../rules/base.xml.in.h:223
1043
#: ../rules/base.xml.in.h:247
937
#: ../rules/base.xml.in.h:224
1047
#: ../rules/base.xml.in.h:248
938
1048
msgid "Extended"
939
1049
msgstr "Udvidet"
941
#: ../rules/base.xml.in.h:225
1051
#: ../rules/base.xml.in.h:249
942
1052
msgid "Extended - Winkeys"
943
1053
msgstr "Udvidet - Wintaster"
945
#: ../rules/base.xml.in.h:226
1055
#: ../rules/base.xml.in.h:250
946
1056
msgid "Extended Backslash"
947
1057
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
949
#: ../rules/base.xml.in.h:227
1059
#: ../rules/base.xml.in.h:251
950
1060
msgid "F-letter (F) variant"
951
1061
msgstr "F-bogstav (F) variant"
953
#: ../rules/base.xml.in.h:228
1063
#: ../rules/base.xml.in.h:252
957
#: ../rules/base.xml.in.h:229
961
#: ../rules/base.xml.in.h:230
1067
#: ../rules/base.xml.in.h:253
962
1068
msgid "Faroe Islands"
963
1069
msgstr "Færøerne"
965
#: ../rules/base.xml.in.h:231
1071
#: ../rules/base.xml.in.h:254
969
#: ../rules/base.xml.in.h:232
1075
#: ../rules/base.xml.in.h:255
971
1077
msgstr "Finland"
973
1079
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
974
1080
#. The description needs to be rewritten
975
#: ../rules/base.xml.in.h:235
1081
#: ../rules/base.xml.in.h:258
976
1082
msgid "Four-level key with abstract separators"
977
1083
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
979
#: ../rules/base.xml.in.h:236
1085
#: ../rules/base.xml.in.h:259
980
1086
msgid "Four-level key with comma"
981
1087
msgstr "Niveau fire tast med komma"
983
#: ../rules/base.xml.in.h:237
1089
#: ../rules/base.xml.in.h:260
984
1090
msgid "Four-level key with dot"
985
1091
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
987
#: ../rules/base.xml.in.h:238
1093
#: ../rules/base.xml.in.h:261
988
1094
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
989
1095
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
991
#: ../rules/base.xml.in.h:239
1097
#: ../rules/base.xml.in.h:262
992
1098
msgid "Four-level key with momayyez"
993
1099
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
995
#: ../rules/base.xml.in.h:240
1101
#: ../rules/base.xml.in.h:263
999
#: ../rules/base.xml.in.h:241
1105
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1001
1107
msgstr "Frankrig"
1003
#: ../rules/base.xml.in.h:242
1109
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1110
msgid "Français (France Alternative)"
1111
msgstr "Français (Fransk alternativ)"
1113
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1005
1115
msgstr "Fransk"
1007
#: ../rules/base.xml.in.h:243
1117
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1008
1118
msgid "French (Macintosh)"
1009
1119
msgstr "Fransk (Macintosh)"
1011
#: ../rules/base.xml.in.h:244
1121
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1012
1122
msgid "French (legacy)"
1013
1123
msgstr "Fransk (forældet)"
1015
#: ../rules/base.xml.in.h:245
1125
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1016
1126
msgid "French Dvorak"
1017
1127
msgstr "Fransk dvorak"
1019
#: ../rules/base.xml.in.h:246
1129
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1020
1130
msgid "French, Sun dead keys"
1021
1131
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:247
1133
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1024
1134
msgid "French, eliminate dead keys"
1025
1135
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:248
1137
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1141
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1028
1142
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1029
1143
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
1031
#: ../rules/base.xml.in.h:249
1145
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1035
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1149
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1039
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1153
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1157
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1043
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1161
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1044
1162
msgid "Generic 101-key PC"
1045
1163
msgstr "Generisk 101-taster PC"
1047
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1165
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1048
1166
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1049
1167
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
1051
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1169
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1052
1170
msgid "Generic 104-key PC"
1053
1171
msgstr "Generisk 104-taster PC"
1055
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1056
1174
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1057
1175
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
1059
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1060
1178
msgid "Genius Comfy KB-12e"
1061
1179
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1063
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1064
1182
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1065
1183
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1067
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1068
1186
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1069
1187
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1071
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1189
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1072
1190
msgid "Genius KB-19e NB"
1073
1191
msgstr "Genius KB-19e NB"
1075
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1193
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1076
1194
msgid "Genius KKB-2050HS"
1077
1195
msgstr "Genius KKB-2050HS"
1079
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1197
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1083
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1201
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1084
1202
msgid "Georgia"
1085
1203
msgstr "Georgien"
1087
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1205
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1088
1206
msgid "Georgian"
1089
1207
msgstr "Georgisk"
1091
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1209
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1092
1210
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1093
1211
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
1095
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1213
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1096
1214
msgid "German (Macintosh)"
1097
1215
msgstr "Tysk (Macintosh)"
1099
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1217
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1100
1218
msgid "German, Sun dead keys"
1101
1219
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
1103
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1221
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1104
1222
msgid "German, eliminate dead keys"
1105
1223
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
1107
#: ../rules/base.xml.in.h:268
1225
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1108
1226
msgid "Germany"
1109
1227
msgstr "Tyskland"
1111
#: ../rules/base.xml.in.h:269
1229
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1115
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1233
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1119
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1123
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1237
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1241
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1245
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1125
1247
msgstr "Grækenland"
1127
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1128
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1129
msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
1131
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1135
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1249
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1137
1251
msgstr "Guinea"
1139
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1253
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1140
1254
msgid "Gujarati"
1141
1255
msgstr "Gujarati"
1143
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1257
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1144
1258
msgid "Gurmukhi"
1145
1259
msgstr "Gurmukhi"
1147
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1261
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1148
1262
msgid "Gurmukhi Jhelum"
1149
1263
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
1151
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1152
1266
msgid "Gyration"
1153
1267
msgstr "Roteren"
1155
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1269
# http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Dream
1270
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1274
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1156
1275
msgid "Happy Hacking Keyboard"
1157
1276
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
1159
#: ../rules/base.xml.in.h:281
1278
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1160
1279
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1161
1280
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
1163
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1282
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1167
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1286
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1168
1287
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1169
1288
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1171
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1290
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1291
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1292
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1294
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1172
1295
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1173
1296
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1175
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1298
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1176
1299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1177
1300
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1179
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1302
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1180
1303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1181
1304
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1183
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1306
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1184
1307
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1185
1308
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1187
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1310
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1188
1311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1189
1312
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1191
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1314
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1192
1315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1193
1316
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1195
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1318
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1196
1319
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1197
1320
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1199
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1322
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1200
1323
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1201
1324
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1203
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1326
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1204
1327
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1205
1328
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
1207
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1330
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1208
1331
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1209
1332
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1211
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1334
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1212
1335
msgid "Hexadecimal"
1213
1336
msgstr "Sekstentals"
1215
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1338
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1216
1339
msgid "Hindi Bolnagri"
1217
1340
msgstr "Hindi bolnagri"
1219
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1342
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1220
1343
msgid "Hindi Wx"
1221
1344
msgstr "Hindi Wx"
1223
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1346
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1224
1347
msgid "Homophonic"
1225
1348
msgstr "Homofonisk"
1227
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1350
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1228
1351
msgid "Honeywell Euroboard"
1229
1352
msgstr "Honeywell Euroboard"
1231
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1354
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1235
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1358
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1359
msgid "Htc Dream phone"
1360
msgstr "Htc Dream-telefon"
1362
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1239
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1366
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1240
1367
msgid "Hungary"
1241
1368
msgstr "Ungarn"
1243
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1370
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1244
1371
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1245
1372
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
1247
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1374
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1248
1375
msgid "IBM (LST 1205-92)"
1249
1376
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1251
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1378
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1252
1379
msgid "IBM Rapid Access"
1253
1380
msgstr "IBM Rapid Access"
1255
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1382
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1256
1383
msgid "IBM Rapid Access II"
1257
1384
msgstr "IBM Rapid Access II"
1259
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1386
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1260
1387
msgid "IBM Space Saver"
1261
1388
msgstr "IBM Space Saver"
1263
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1390
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1264
1391
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1265
1392
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1267
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1268
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1269
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
1271
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1394
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1272
1395
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1273
1396
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1275
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1398
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1276
1399
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1277
1400
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1279
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1402
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1280
1403
msgid "ISO Alternate"
1281
1404
msgstr "ISO-alternativ"
1283
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1406
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1284
1407
msgid "Iceland"
1285
1408
msgstr "Island"
1287
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1410
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1291
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1414
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1292
1415
msgid "Include dead tilde"
1293
1416
msgstr "Inkludere død tilde"
1295
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1418
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1299
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1422
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1301
1424
msgstr "Indien"
1303
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1426
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1304
1427
msgid "International (AltGr dead keys)"
1305
1428
msgstr "International (AltGr døde taster)"
1307
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1430
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1308
1431
msgid "International (with dead keys)"
1309
1432
msgstr "International (med døde taster)"
1311
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1434
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1312
1435
msgid "Inuktitut"
1313
1436
msgstr "Inuktitut"
1315
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1438
#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
1319
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1442
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1323
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1446
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1324
1447
msgid "Ireland"
1325
1448
msgstr "Irland"
1327
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1450
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1331
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1454
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1335
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1458
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1339
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1462
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1343
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1466
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1347
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1470
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1349
1472
msgstr "Israel"
1351
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1474
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1355
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1478
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1357
1480
msgstr "Italien"
1359
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1482
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1363
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1486
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1364
1487
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1365
1488
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
1367
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1490
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1368
1491
msgid "Japanese keyboard options"
1369
1492
msgstr "Japanske tastaturvalg"
1371
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1494
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1377
1500
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
1378
1501
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
1379
1502
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
1380
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1503
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1382
1505
msgstr "Kalmyk"
1384
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1507
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1388
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1511
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1515
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1389
1516
msgid "Kana Lock key is locking"
1390
1517
msgstr "Kana låsetast låser"
1392
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1519
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1393
1520
msgid "Kannada"
1394
1521
msgstr "Kannada"
1396
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1523
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1397
1524
msgid "Kashubian"
1398
1525
msgstr "Kashubian"
1400
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1527
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1404
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1531
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1405
1532
msgid "Kazakh with Russian"
1406
1533
msgstr "Kazakh med russisk"
1408
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1535
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1409
1536
msgid "Kazakhstan"
1410
1537
msgstr "Kazakstan"
1412
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1539
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1543
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1547
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1413
1548
msgid "Key sequence to kill the X server"
1414
1549
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
1416
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1551
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1417
1552
msgid "Key to choose 3rd level"
1418
1553
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
1420
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1555
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1556
msgid "Key to choose 5th level"
1557
msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
1559
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1421
1560
msgid "Key(s) to change layout"
1422
1561
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
1424
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1563
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1425
1564
msgid "Keytronic FlexPro"
1426
1565
msgstr "Keytronic FlexPro"
1428
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1567
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1432
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1571
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1436
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1575
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1579
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1583
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1440
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1587
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1444
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1591
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1445
1592
msgid "Korea, Republic of"
1446
1593
msgstr "Republikken Korea"
1448
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1595
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1449
1596
msgid "Ktunaxa"
1450
1597
msgstr "Ktunaxa"
1452
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1599
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1453
1600
msgid "Kurdish, (F)"
1454
1601
msgstr "Kurdisk, (F)"
1456
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1603
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1457
1604
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1458
1605
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
1460
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1607
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1461
1608
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1462
1609
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
1464
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1611
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1465
1612
msgid "Kurdish, Latin Q"
1466
1613
msgstr "Kurdisk, latin Q"
1468
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1615
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1469
1616
msgid "Kyrgyzstan"
1470
1617
msgstr "Kyrgyzstan"
1472
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1476
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1619
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1480
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1623
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1484
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1627
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1488
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1631
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1492
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1635
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1493
1636
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1494
1637
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
1496
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1639
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1497
1640
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1498
1641
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
1500
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1643
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1501
1644
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1502
1645
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
1504
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1647
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1508
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1651
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1509
1652
msgid "Latin American"
1510
1653
msgstr "Latinamerika"
1512
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1655
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1513
1656
msgid "Latin Unicode"
1514
1657
msgstr "Latin unicode"
1516
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1659
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1517
1660
msgid "Latin Unicode qwerty"
1518
1661
msgstr "Latin unicode qwerty"
1520
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1663
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1521
1664
msgid "Latin qwerty"
1522
1665
msgstr "Latin qwerty"
1524
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1667
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1525
1668
msgid "Latin unicode"
1526
1669
msgstr "Latin unicode"
1528
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1671
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1529
1672
msgid "Latin unicode qwerty"
1530
1673
msgstr "Latin unicode qwerty"
1532
1675
# guillemets er dem her: »«
1533
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1676
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1534
1677
msgid "Latin with guillemets"
1535
1678
msgstr "Latin med gullemeter"
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1680
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1539
1682
msgstr "Letland"
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1684
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1685
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
1686
msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1688
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1546
1689
msgid "Left Alt"
1547
1690
msgstr "Venstre Alt"
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1692
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1550
1693
msgid "Left Alt (while pressed)"
1551
1694
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1696
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1554
1697
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1555
1698
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1700
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1558
1701
msgid "Left Ctrl"
1559
1702
msgstr "Venstre Ctrl"
1561
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1704
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1705
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1706
msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
1708
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1562
1709
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1563
1710
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
1565
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1712
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1566
1713
msgid "Left Shift"
1567
1714
msgstr "Venstre Skift"
1569
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1716
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1570
1717
msgid "Left Win"
1571
1718
msgstr "Venstre Win"
1573
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1720
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1574
1721
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1575
1722
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
1577
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1724
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1578
1725
msgid "Left Win (while pressed)"
1579
1726
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
1581
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1728
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1729
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
1730
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
1732
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1733
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
1734
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
1736
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1582
1737
msgid "Left hand"
1583
1738
msgstr "Venstre hånd"
1585
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1740
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1586
1741
msgid "Left handed Dvorak"
1587
1742
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
1589
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1744
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1591
1746
msgstr "Forældet"
1593
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1748
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1594
1749
msgid "Legacy Wang 724"
1595
1750
msgstr "Forældet Wang 724"
1597
1752
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1598
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1753
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1599
1754
msgid "Legacy key with comma"
1600
1755
msgstr "Forældet tast med komma"
1602
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1757
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1603
1758
msgid "Legacy key with dot"
1604
1759
msgstr "Forældet tast med punktum"
1606
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1607
msgid "Less-than/Greater-than"
1608
msgstr "Mindre end/Større end"
1610
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1761
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1611
1762
msgid "Lithuania"
1612
1763
msgstr "Litauen"
1614
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1765
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1769
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1615
1770
msgid "Logitech Access Keyboard"
1616
1771
msgstr "Logitech Access Keyboard"
1618
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1773
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1619
1774
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1620
1775
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1622
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1777
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1623
1778
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1624
1779
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
1626
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1781
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1627
1782
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1628
1783
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1630
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1785
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1631
1786
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1632
1787
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1634
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1789
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1635
1790
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1636
1791
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1638
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1793
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1639
1794
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1640
1795
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1642
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1797
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1643
1798
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1644
1799
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
1646
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1801
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1647
1802
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1648
1803
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1650
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1805
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1651
1806
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1652
1807
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1654
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1809
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1655
1810
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1656
1811
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
1658
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1813
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1659
1814
msgid "Logitech Generic Keyboard"
1660
1815
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1662
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1817
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1663
1818
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1664
1819
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1666
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1821
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1667
1822
msgid "Logitech Internet Keyboard"
1668
1823
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1670
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1825
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1671
1826
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1672
1827
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1674
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1829
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1675
1830
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1676
1831
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1678
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1833
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1679
1834
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1680
1835
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1682
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1837
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1683
1838
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1684
1839
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1686
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1841
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1687
1842
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1688
1843
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1690
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1845
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1691
1846
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1692
1847
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1694
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1849
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1695
1850
msgid "Logitech iTouch"
1696
1851
msgstr "Logitech iTouch"
1698
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1853
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1699
1854
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1700
1855
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1702
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1857
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1703
1858
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1704
1859
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1706
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1861
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1707
1862
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1708
1863
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1710
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1865
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1711
1866
msgid "Lower Sorbian"
1712
1867
msgstr "Nedre Sorbian"
1714
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1869
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1715
1870
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1716
1871
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
1718
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1873
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1722
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1877
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1881
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1726
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1885
#: ../rules/base.xml.in.h:458
1730
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1889
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1731
1890
msgid "MacBook/MacBook Pro"
1732
1891
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1734
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1893
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1735
1894
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1736
1895
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1738
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1897
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1739
1898
msgid "Macedonia"
1740
1899
msgstr "Makedonien"
1742
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1901
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1743
1902
msgid "Macintosh"
1744
1903
msgstr "Macintosh"
1746
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1905
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1906
msgid "Macintosh (International)"
1907
msgstr "Macintosh (internationalt)"
1909
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1747
1910
msgid "Macintosh Old"
1748
1911
msgstr "Macintosh gammel"
1750
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1913
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1751
1914
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1752
1915
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
1754
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1917
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1755
1918
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1756
1919
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
1758
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1759
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1760
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
1762
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1763
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1764
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
1766
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1767
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1768
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
1770
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1771
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
1772
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
1774
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1775
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
1776
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
1778
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1779
msgid "Make CapsLock an additional Super"
1780
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
1782
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1786
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1921
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1922
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
1923
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
1925
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1926
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
1927
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
1929
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1930
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
1931
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
1933
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1934
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
1935
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper"
1937
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1938
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
1939
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock"
1941
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1942
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
1943
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super"
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1787
1946
msgid "Malayalam"
1788
1947
msgstr "Malayalam"
1790
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1791
1950
msgid "Malayalam Lalitha"
1792
1951
msgstr "Malayalam Lalitha"
1794
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1795
1954
msgid "Maldives"
1796
1955
msgstr "Maldiverne"
1798
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1957
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1961
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1802
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1965
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1803
1966
msgid "Maltese keyboard with US layout"
1804
1967
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
1806
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1969
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1810
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1973
#: ../rules/base.xml.in.h:480
1814
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1977
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1981
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1985
#: ../rules/base.xml.in.h:483
1815
1986
msgid "Memorex MX1998"
1816
1987
msgstr "Memorex MX1998"
1818
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1989
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1819
1990
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1820
1991
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1822
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1993
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1823
1994
msgid "Memorex MX2750"
1824
1995
msgstr "Memorex MX2750"
1826
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1997
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1830
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2001
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1831
2002
msgid "Meta is mapped to Left Win"
1832
2003
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
1834
#: ../rules/base.xml.in.h:449
2005
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1835
2006
msgid "Meta is mapped to Win keys"
1836
2007
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
1838
#: ../rules/base.xml.in.h:450
2009
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2010
msgid "Meta on Left Ctrl"
2011
msgstr "Meta på venstre Ctrl"
2013
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1839
2014
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1840
2015
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1842
#: ../rules/base.xml.in.h:451
2017
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1843
2018
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1844
2019
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1846
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2021
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1847
2022
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1848
2023
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
1850
#: ../rules/base.xml.in.h:453
2025
#: ../rules/base.xml.in.h:493
1851
2026
msgid "Microsoft Natural"
1852
2027
msgstr "Microsoft Natural"
1854
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2029
#: ../rules/base.xml.in.h:494
1855
2030
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1856
2031
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1858
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2033
#: ../rules/base.xml.in.h:495
1859
2034
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1860
2035
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1862
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2037
#: ../rules/base.xml.in.h:496
1863
2038
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1864
2039
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1866
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2041
#: ../rules/base.xml.in.h:497
1867
2042
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1868
2043
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1870
#: ../rules/base.xml.in.h:458
2045
#: ../rules/base.xml.in.h:498
1871
2046
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1872
2047
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1874
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2049
#: ../rules/base.xml.in.h:499
1875
2050
msgid "Microsoft Office Keyboard"
1876
2051
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1878
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2053
#: ../rules/base.xml.in.h:500
1879
2054
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1880
2055
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1882
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2057
#: ../rules/base.xml.in.h:501
1883
2058
msgid "Miscellaneous compatibility options"
1884
2059
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
1886
#: ../rules/base.xml.in.h:462
2061
#: ../rules/base.xml.in.h:502
1890
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2065
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2069
#: ../rules/base.xml.in.h:504
1894
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2073
#: ../rules/base.xml.in.h:505
1898
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2077
#: ../rules/base.xml.in.h:506
1902
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2081
#: ../rules/base.xml.in.h:507
1903
2082
msgid "Mongolia"
1904
2083
msgstr "Mongoliet"
1906
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2085
#: ../rules/base.xml.in.h:508
1907
2086
msgid "Montenegro"
1908
2087
msgstr "Montenegro"
1910
#: ../rules/base.xml.in.h:468
2089
#: ../rules/base.xml.in.h:509
1911
2090
msgid "Morocco"
1912
2091
msgstr "Marokko"
1914
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2093
#: ../rules/base.xml.in.h:510
1915
2094
msgid "Multilingual"
1916
2095
msgstr "Flersproget"
1918
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2097
#: ../rules/base.xml.in.h:511
1919
2098
msgid "Multilingual, first part"
1920
2099
msgstr "Flersproget, første del"
1922
#: ../rules/base.xml.in.h:471
2101
#: ../rules/base.xml.in.h:512
1923
2102
msgid "Multilingual, second part"
1924
2103
msgstr "Flersproget, anden del"
1926
#: ../rules/base.xml.in.h:472
2105
#: ../rules/base.xml.in.h:513
1927
2106
msgid "Myanmar"
1930
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2109
#: ../rules/base.xml.in.h:514
1931
2110
msgid "NICOLA-F style Backspace"
1932
2111
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
1934
#: ../rules/base.xml.in.h:474
2113
#: ../rules/base.xml.in.h:515
1938
#: ../rules/base.xml.in.h:475
2117
#: ../rules/base.xml.in.h:516
1940
2119
msgstr "Nativo"
1942
#: ../rules/base.xml.in.h:476
2121
#: ../rules/base.xml.in.h:517
1943
2122
msgid "Nativo for Esperanto"
1944
2123
msgstr "Nativo for esperanto"
1946
#: ../rules/base.xml.in.h:477
2125
#: ../rules/base.xml.in.h:518
1947
2126
msgid "Nativo for USA keyboards"
1948
2127
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
1950
#: ../rules/base.xml.in.h:478
2129
#: ../rules/base.xml.in.h:519
1954
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1958
#: ../rules/base.xml.in.h:480
2133
#: ../rules/base.xml.in.h:520
1962
#: ../rules/base.xml.in.h:481
2137
#: ../rules/base.xml.in.h:521
1963
2138
msgid "Netherlands"
1964
2139
msgstr "Holland"
1966
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2141
#: ../rules/base.xml.in.h:522
1967
2142
msgid "New phonetic"
1968
2143
msgstr "Ny fonetisk"
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:483
2145
#: ../rules/base.xml.in.h:523
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:484
2149
#: ../rules/base.xml.in.h:524
1975
2150
msgid "Nigeria"
1976
2151
msgstr "Nigeria"
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:485
2153
#: ../rules/base.xml.in.h:525
1980
2155
msgstr "Hollandsk"
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2157
#: ../rules/base.xml.in.h:526
1983
2158
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1984
2159
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:487
2161
#: ../rules/base.xml.in.h:527
1987
2162
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1988
2163
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
1990
#: ../rules/base.xml.in.h:488
2165
#: ../rules/base.xml.in.h:528
1991
2166
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1992
2167
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
1994
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2169
#: ../rules/base.xml.in.h:529
1995
2170
msgid "Non-breakable space character at second level"
1996
2171
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
1998
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2173
#: ../rules/base.xml.in.h:530
1999
2174
msgid "Non-breakable space character at third level"
2000
2175
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
2002
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2177
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2003
2178
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2004
2179
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
2006
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2181
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2007
2182
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2008
2183
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
2010
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2185
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2014
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2189
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2015
2190
msgid "Northern Saami"
2016
2191
msgstr "Nordligt saami"
2018
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2193
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2019
2194
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
2020
2195
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
2022
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2197
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2023
2198
msgid "Northgate OmniKey 101"
2024
2199
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2026
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2201
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2030
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2034
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2205
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2209
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2213
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2035
2214
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2036
2215
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
2038
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2217
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2039
2218
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
2040
2219
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
2042
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2221
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2043
2222
msgid "Numeric keypad layout selection"
2044
2223
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
2046
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2225
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2047
2226
msgid "OADG 109A"
2048
2227
msgstr "OADG 109A"
2050
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2229
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2233
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2055
2234
msgid "OLPC Dari"
2056
2235
msgstr "OLPC Dari"
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2237
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2059
2238
msgid "OLPC Pashto"
2060
2239
msgstr "OLPC Pashto"
2062
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2241
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2063
2242
msgid "OLPC Southern Uzbek"
2064
2243
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
2066
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2245
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2067
2246
msgid "Occitan"
2068
2247
msgstr "Occitansk"
2070
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2249
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2074
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2253
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2075
2254
msgid "Ogham IS434"
2076
2255
msgstr "Ogham IS434"
2078
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2257
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2082
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2261
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2083
2262
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2084
2263
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2086
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2265
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2087
2266
msgid "Ossetian"
2088
2267
msgstr "Ossetisk"
2090
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2269
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2091
2270
msgid "Ossetian, Winkeys"
2092
2271
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
2094
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2273
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2095
2274
msgid "Ossetian, legacy"
2096
2275
msgstr "Ossetisk, forældet"
2098
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2277
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2099
2278
msgid "PC-98xx Series"
2100
2279
msgstr "PC-98xx-serien"
2102
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2281
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2106
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2285
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2107
2286
msgid "Pakistan"
2108
2287
msgstr "Pakistan"
2110
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2289
# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
2290
# in north-western Serbia and eastern Croatia
2291
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2292
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
2293
msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
2295
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2112
2297
msgstr "Pashto"
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2299
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2115
2300
msgid "Pattachote"
2116
2301
msgstr "Pattachote"
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2303
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2307
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2119
2308
msgid "Persian, with Persian Keypad"
2120
2309
msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2311
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2315
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2317
msgstr "Filippinerne"
2319
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2123
2320
msgid "Phonetic"
2124
2321
msgstr "Fonetisk"
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2323
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2127
2324
msgid "Phonetic Winkeys"
2128
2325
msgstr "Fonetiske Wintaster"
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2327
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2331
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2335
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2139
2336
msgid "Polytonic"
2140
2337
msgstr "Polytonisk"
2142
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2339
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2143
2340
msgid "Portugal"
2144
2341
msgstr "Portugal"
2146
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2343
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2147
2344
msgid "Probhat"
2148
2345
msgstr "Probhat"
2150
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2347
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2151
2348
msgid "Programmer Dvorak"
2152
2349
msgstr "Programmørdvorak"
2154
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2351
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2155
2352
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2156
2353
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2158
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2355
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2162
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2359
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2363
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2163
2364
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2164
2365
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2166
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2367
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2368
msgid "QWERTY (Baybayin)"
2369
msgstr "QWERTY (baybayin)"
2371
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2167
2372
msgid "Right Alt"
2168
2373
msgstr "Højre Alt"
2170
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2375
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2171
2376
msgid "Right Alt (while pressed)"
2172
2377
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
2174
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2379
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2380
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2381
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
2383
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2384
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2385
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
2387
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2175
2388
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2176
2389
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
2178
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2391
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2179
2392
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2180
2393
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
2182
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2395
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2183
2396
msgid "Right Ctrl"
2184
2397
msgstr "Højre Ctrl"
2186
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2399
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2187
2400
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2188
2401
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
2190
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2403
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2191
2404
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2192
2405
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
2194
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2407
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2408
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2409
msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
2411
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2195
2412
msgid "Right Shift"
2196
2413
msgstr "Højre Skift"
2198
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2415
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2199
2416
msgid "Right Win"
2200
2417
msgstr "Højre Win"
2202
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2419
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2203
2420
msgid "Right Win (while pressed)"
2204
2421
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
2206
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2423
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2424
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2425
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
2427
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2428
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2429
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
2431
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2207
2432
msgid "Right hand"
2208
2433
msgstr "Højre hånd"
2210
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2435
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2211
2436
msgid "Right handed Dvorak"
2212
2437
msgstr "Højre hånd dvorak"
2214
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2439
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2215
2440
msgid "Romania"
2216
2441
msgstr "Rumænien"
2218
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2443
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2219
2444
msgid "Romanian keyboard with German letters"
2220
2445
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2447
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2223
2448
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2224
2449
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2451
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2455
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2459
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2234
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2463
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2236
2465
msgstr "Rusland"
2238
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2467
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2239
2468
msgid "Russian"
2240
2469
msgstr "Russisk"
2242
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2471
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2243
2472
msgid "Russian phonetic"
2244
2473
msgstr "Russisk fonetisk"
2246
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2475
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2247
2476
msgid "Russian phonetic Dvorak"
2248
2477
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
2250
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2479
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2251
2480
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2252
2481
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
2254
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2483
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2255
2484
msgid "Russian with Kazakh"
2256
2485
msgstr "Russisk med kazakh"
2258
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2487
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2259
2488
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2260
2489
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2262
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2491
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2263
2492
msgid "SK-1300"
2264
2493
msgstr "SK-1300"
2266
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2495
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2267
2496
msgid "SK-2500"
2268
2497
msgstr "SK-2500"
2270
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2499
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2271
2500
msgid "SK-6200"
2272
2501
msgstr "SK-6200"
2274
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2503
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2275
2504
msgid "SK-7100"
2276
2505
msgstr "SK-7100"
2278
#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
2507
#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2282
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2511
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2283
2512
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2284
2513
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2286
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2515
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2287
2516
msgid "SVEN Slim 303"
2288
2517
msgstr "SVEN Slim 303"
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2519
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2291
2520
msgid "Samsung SDM 4500P"
2292
2521
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2523
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2295
2524
msgid "Samsung SDM 4510P"
2296
2525
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2527
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2299
2528
msgid "Scroll Lock"
2300
2529
msgstr "Scroll Lock"
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2531
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2307
2532
msgid "Secwepemctsin"
2308
2533
msgstr "Secwepemctsin"
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2535
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2311
2536
msgid "Semi-colon on third level"
2312
2537
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
2539
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2543
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2547
#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
2316
2549
msgstr "Serbien"
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2319
msgid "Shift cancels CapsLock"
2320
msgstr "Skift afbryder CapsLock"
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2323
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2324
msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2551
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2555
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2556
msgid "Serbo-Croatian"
2557
msgstr "Serbisk-kroatisk"
2559
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2560
msgid "Shift cancels Caps Lock"
2561
msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
2563
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2564
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2565
msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for"
2567
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2327
2568
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2328
2569
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2331
msgid "Shift+CapsLock"
2332
msgstr "Skift+CapsLock"
2571
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2572
msgid "Shift+Caps Lock"
2573
msgstr "Skift+Caps Lock"
2334
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2575
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2336
2577
msgstr "Simpel"
2338
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2579
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2583
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2339
2584
msgid "Slovakia"
2340
2585
msgstr "Slovakiet"
2342
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2587
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2343
2588
msgid "Slovenia"
2344
2589
msgstr "Slovenien"
2346
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2591
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2347
2592
msgid "South Africa"
2348
2593
msgstr "Sydafrika"
2350
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2595
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2351
2596
msgid "Southern Uzbek"
2352
2597
msgstr "Sydlig uzbek"
2354
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2599
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2356
2601
msgstr "Spanien"
2358
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2603
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2359
2604
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
2360
2605
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server"
2362
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2366
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2607
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2367
2608
msgid "Sri Lanka"
2368
2609
msgstr "Sri Lanka"
2370
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2611
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2371
2612
msgid "Standard"
2372
2613
msgstr "Standard"
2374
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2615
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2375
2616
msgid "Standard (Cedilla)"
2376
2617
msgstr "Standard (Cedilla)"
2378
2619
#. RSTU 2019-91
2379
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2620
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2380
2621
msgid "Standard RSTU"
2381
2622
msgstr "Standard RSTU"
2383
2624
#. RSTU 2019-91
2384
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2625
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2385
2626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2386
2627
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
2388
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2629
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2389
2630
msgid "Sun Type 5/6"
2390
2631
msgstr "Sun type 5/6"
2392
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2633
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2393
2634
msgid "Sun dead keys"
2394
2635
msgstr "Sun døde taster"
2396
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2637
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2397
2638
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2398
2639
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2400
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2641
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2401
2642
msgid "Svdvorak"
2402
2643
msgstr "Svdvorak"
2404
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2645
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2408
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2649
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2412
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2413
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2414
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
2416
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2417
msgid "Swap ESC and CapsLock"
2418
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
2420
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2653
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2654
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2655
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
2657
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2658
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2659
msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock"
2661
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2424
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2665
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2426
2667
msgstr "Sverige"
2428
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2669
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2429
2670
msgid "Switzerland"
2430
2671
msgstr "Schweiz"
2432
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2673
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2433
2674
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2434
2675
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
2436
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2677
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2440
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2681
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2442
2683
msgstr "Syrien"
2444
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2685
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2446
2687
msgstr "Syrisk"
2448
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2689
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2449
2690
msgid "Syriac phonetic"
2450
2691
msgstr "Syrisk fonetisk"
2452
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2693
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2453
2694
msgid "TIS-820.2538"
2454
2695
msgstr "TIS-820.2538"
2456
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2697
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2457
2698
msgid "Tajikistan"
2458
2699
msgstr "Tadjikistan"
2460
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2701
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2464
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2705
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2706
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
2707
msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
2709
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2465
2710
msgid "Tamil TAB Typewriter"
2466
2711
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
2468
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2713
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2469
2714
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2470
2715
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
2472
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2717
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2473
2718
msgid "Tamil Unicode"
2474
2719
msgstr "Tamil unicode"
2476
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2721
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2725
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2477
2726
msgid "Targa Visionary 811"
2478
2727
msgstr "Targa Visionary 811"
2480
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2729
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2484
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2733
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2486
2735
msgstr "Telugu"
2488
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2737
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2492
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2741
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2493
2742
msgid "Thailand"
2494
2743
msgstr "Thailand"
2496
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2745
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2497
2746
msgid "Tibetan"
2498
2747
msgstr "Tibetansk"
2500
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2749
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2501
2750
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2502
2751
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
2504
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2753
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2505
2754
msgid "Tifinagh"
2506
2755
msgstr "Tifinagh"
2508
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2509
msgid "Tifinagh Alternative"
2757
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2758
msgid "Tifinagh alternative"
2510
2759
msgstr "Tifinagh alternativ"
2512
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2513
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2761
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2762
msgid "Tifinagh alternative phonetic"
2514
2763
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
2516
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2517
msgid "Tifinagh Extended"
2765
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2766
msgid "Tifinagh extended"
2518
2767
msgstr "Tifinagh udvidet"
2520
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2521
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2769
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2770
msgid "Tifinagh extended phonetic"
2522
2771
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
2524
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2525
msgid "Tifinagh Phonetic"
2773
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2774
msgid "Tifinagh phonetic"
2526
2775
msgstr "Tifinagh fonetisk"
2528
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2777
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2529
2778
msgid "Tilde (~) variant"
2530
2779
msgstr "Tilde (~) variant"
2532
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2781
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2536
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2785
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2789
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2537
2790
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2538
2791
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
2540
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2793
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2541
2794
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2542
2795
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
2544
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2797
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2798
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
2799
msgstr "Skift pegetaster med Skift + NumLock."
2801
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2545
2802
msgid "Toshiba Satellite S3000"
2546
2803
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2548
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2805
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2549
2806
msgid "Traditional phonetic"
2550
2807
msgstr "Traditionel fonetisk"
2552
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2809
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2553
2810
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2554
2811
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2556
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2813
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2557
2814
msgid "Trust Slimline"
2558
2815
msgstr "Trust Slimline"
2560
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2817
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2561
2818
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2562
2819
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2564
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2821
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2568
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2825
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2570
2827
msgstr "Tyrkiet"
2572
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2829
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2573
2830
msgid "Turkmenistan"
2574
2831
msgstr "Turkmenistan"
2576
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2833
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2834
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2835
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2837
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2838
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2839
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2841
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2842
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2843
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2845
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2846
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
2847
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
2849
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2850
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
2851
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
2853
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2577
2854
msgid "Typewriter"
2578
2855
msgstr "Skrivemaskine"
2580
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2857
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2858
msgid "Typewriter, legacy"
2859
msgstr "Skrivemaskine, forældet"
2861
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2865
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2581
2866
msgid "UCW layout (accented letters only)"
2582
2867
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
2584
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2869
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2870
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
2871
msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
2873
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2585
2874
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2586
2875
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
2588
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2877
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2589
2878
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2590
2879
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
2592
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2881
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2593
2882
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2594
2883
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
2596
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2885
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2597
2886
msgid "US keyboard with Croatian letters"
2598
2887
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
2600
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2889
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2601
2890
msgid "US keyboard with Estonian letters"
2602
2891
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
2604
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2893
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2605
2894
msgid "US keyboard with Italian letters"
2606
2895
msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
2608
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2897
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2609
2898
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2610
2899
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
2612
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2901
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2613
2902
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2614
2903
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
2616
#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2905
#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
2620
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2909
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2622
2911
msgstr "Udmurt"
2624
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2913
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2628
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2917
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2629
2918
msgid "Ukraine"
2630
2919
msgstr "Ukraine"
2632
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2921
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2633
2922
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2634
2923
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
2636
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2925
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2637
2926
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2638
2927
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
2640
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2929
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2641
2930
msgid "UnicodeExpert"
2642
2931
msgstr "UnicodeExpert"
2644
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2933
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2645
2934
msgid "United Kingdom"
2646
2935
msgstr "United Kingdom"
2648
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2937
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2649
2938
msgid "Unitek KB-1925"
2650
2939
msgstr "Unitek KB-1925"
2652
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2941
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2653
2942
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2654
2943
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
2656
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2945
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2657
2946
msgid "Urdu, Phonetic"
2658
2947
msgstr "Urdu, fonetisk"
2660
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2949
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2661
2950
msgid "Urdu, Winkeys"
2662
2951
msgstr "Urdu, Win-taster"
2664
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2953
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2665
2954
msgid "Use Bosnian digraphs"
2666
2955
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
2668
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2957
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2669
2958
msgid "Use Croatian digraphs"
2670
2959
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
2672
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2961
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2673
2962
msgid "Use guillemets for quotes"
2674
2963
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
2676
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2965
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2677
2966
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2678
2967
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
2680
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2969
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2681
2970
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2682
2971
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
2684
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2973
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2685
2974
msgid "Usual space at any level"
2686
2975
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
2688
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2977
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2692
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2981
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2693
2982
msgid "Uzbekistan"
2694
2983
msgstr "Usbekistan"
2696
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2985
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2697
2986
msgid "Vietnam"
2698
2987
msgstr "Vietnam"
2700
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2989
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2701
2990
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2702
2991
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2704
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2993
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2708
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2997
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2709
2998
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2710
2999
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
2712
#: ../rules/base.xml.in.h:670
3001
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2713
3002
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2714
3003
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
2716
#: ../rules/base.xml.in.h:671
3005
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2717
3006
msgid "Wang model 724 azerty"
2718
3007
msgstr "Wang model 724 azerty"
2720
#: ../rules/base.xml.in.h:672
3009
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2721
3010
msgid "Western"
2722
3011
msgstr "Vestlig"
2724
#: ../rules/base.xml.in.h:673
3013
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2725
3014
msgid "Winbook Model XP5"
2726
3015
msgstr "Winbook Model XP5"
2728
#: ../rules/base.xml.in.h:674
3017
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2729
3018
msgid "Winkeys"
2730
3019
msgstr "Win-taster"
2732
#: ../rules/base.xml.in.h:675
3021
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2733
3022
msgid "With <\\|> key"
2734
3023
msgstr "Med <\\|> tast"
2736
#: ../rules/base.xml.in.h:676
3025
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2737
3026
msgid "With EuroSign on 5"
2738
3027
msgstr "Med eurotegn på 5"
2740
#: ../rules/base.xml.in.h:677
3029
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2741
3030
msgid "With guillemets"
2742
3031
msgstr "Med guillemeter"
2744
#: ../rules/base.xml.in.h:678
3033
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2745
3034
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2746
3035
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2748
#: ../rules/base.xml.in.h:679
3037
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2752
#: ../rules/base.xml.in.h:680
3041
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2754
3043
msgstr "Yoruba"
2756
#: ../rules/base.xml.in.h:681
3045
#: ../rules/base.xml.in.h:749
2757
3046
msgid "Z and ZHE swapped"
2758
3047
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
2760
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2764
#: ../rules/base.xml.in.h:683
3049
#: ../rules/base.xml.in.h:750
3053
# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
3054
# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures,
3055
# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be
3056
# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms,
3057
# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it
3058
# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
3059
# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng.
3060
# wikipedia 12. maj 2010
3061
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3062
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3063
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
3065
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3066
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3067
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
3069
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3070
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3071
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
3073
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3074
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3075
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
3077
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3078
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3079
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
3081
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3082
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3083
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
3085
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3086
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3087
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
3089
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3090
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3091
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
3093
#: ../rules/base.xml.in.h:759
2766
3095
msgstr "azerty"
2768
#: ../rules/base.xml.in.h:684
3097
#: ../rules/base.xml.in.h:760
2769
3098
msgid "azerty/digits"
2770
3099
msgstr "azerty/cifre"
2772
#: ../rules/base.xml.in.h:685
3101
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2776
#: ../rules/base.xml.in.h:686
3105
#: ../rules/base.xml.in.h:762
2777
3106
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2778
3107
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
2780
#: ../rules/base.xml.in.h:687
3109
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2784
#: ../rules/base.xml.in.h:688
3113
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2786
3115
msgstr "qwerty"
2788
#: ../rules/base.xml.in.h:689
3117
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2789
3118
msgid "qwerty, extended Backslash"
2790
3119
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
2792
#: ../rules/base.xml.in.h:690
3121
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2793
3122
msgid "qwerty/digits"
2794
3123
msgstr "qwerty/cifre"
2796
#: ../rules/base.xml.in.h:691
3125
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2798
3127
msgstr "qwertz"