43
"오래된 버전의 패키지가 몇 개 설치되어 있습니다. 다음 패키지들을 업그레이드한 후 계속 문제가 발생하는지 점검해 주십시오:\n"
40
"오래된 버전의 패키지가 몇 개 설치되어 있습니다. 다음 패키지들을 업그레이드한 "
41
"후 계속 문제가 발생하는지 점검해 주십시오:\n"
47
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:232
48
45
#: ../apport/ui.py:232
49
46
msgid "unknown program"
52
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:233
53
49
#: ../apport/ui.py:233
55
51
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
56
52
msgstr "죄송합니다. \"%s\" 프로그램이 예상치 않게 종료되었습니다"
58
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:235
59
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1197
60
54
#: ../apport/ui.py:235 ../apport/ui.py:1197
62
56
msgid "Problem in %s"
65
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:236
66
59
#: ../apport/ui.py:236
68
61
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
69
62
"problem and send a report to the developers."
70
msgstr "여러분의 컴퓨터에는 자동으로 문제점을 분석하여 개발자에게 보고서를 보낼 수 있을 정도의 충분한 메모리가 없습니다."
64
"여러분의 컴퓨터에는 자동으로 문제점을 분석하여 개발자에게 보고서를 보낼 수 있"
65
"을 정도의 충분한 메모리가 없습니다."
72
67
#. package does not exist
73
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:251
74
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:257
75
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:263
76
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301
77
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:309
78
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:438
79
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
80
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:642
81
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1010
82
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1151
83
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1155
84
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1174
85
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1180
86
68
#: ../apport/ui.py:251 ../apport/ui.py:257 ../apport/ui.py:263
87
69
#: ../apport/ui.py:301 ../apport/ui.py:309 ../apport/ui.py:438
88
70
#: ../apport/ui.py:441 ../apport/ui.py:642 ../apport/ui.py:1010
89
71
#: ../apport/ui.py:1151 ../apport/ui.py:1155 ../apport/ui.py:1174
90
72
#: ../apport/ui.py:1180
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:264
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:281
93
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:972
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:992
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1003
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1014
97
73
msgid "Invalid problem report"
98
74
msgstr "올바르지 않은 문제점 보고서"
100
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:252
101
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1157
102
76
#: ../apport/ui.py:252 ../apport/ui.py:1157
103
77
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
104
78
msgstr "문제점 보고서가 손상되어 처리할 수 없습니다."
106
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:258
107
80
#: ../apport/ui.py:258
108
81
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
109
82
msgstr "보고서가 설치되지 않는 패키지에 속해 있습니다."
111
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:264
112
84
#: ../apport/ui.py:264
113
85
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
116
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302
117
88
#: ../apport/ui.py:302
118
89
msgid "You are not allowed to access this problem report."
119
90
msgstr "이 문제점 보고서에 접근하도록 허용되지 않았습니다."
121
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:305
122
92
#: ../apport/ui.py:305
126
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:306
127
96
#: ../apport/ui.py:306
128
97
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
129
98
msgstr "디스크 공간이 부족하여 보고서를 처리할 수 없습니다."
131
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:390
132
100
#: ../apport/ui.py:390
133
101
msgid "No package specified"
134
102
msgstr "패키지가 지정되지 않음"
136
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:391
137
104
#: ../apport/ui.py:391
139
106
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
140
msgstr "패키지 혹은 PID를 지정해야 합니다. --help 옵션을 이용하여 정보를 볼 수 있습니다."
108
"패키지 혹은 PID를 지정해야 합니다. --help 옵션을 이용하여 정보를 볼 수 있습니"
142
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:408
143
111
#: ../apport/ui.py:408
144
112
msgid "Invalid PID"
147
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:409
148
115
#: ../apport/ui.py:409
149
116
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
152
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
153
119
#: ../apport/ui.py:417
154
120
msgid "Permission denied"
157
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:418
158
123
#: ../apport/ui.py:418
160
125
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
161
126
"process owner or as root."
162
msgstr "지정된 프로세스는 여러분이 실행한 것이 아닙니다. 이 프로그램을 직접 실행하거나 root 사용자로 실행하십시오."
128
"지정된 프로세스는 여러분이 실행한 것이 아닙니다. 이 프로그램을 직접 실행하거"
129
"나 root 사용자로 실행하십시오."
164
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439
165
131
#: ../apport/ui.py:439
167
133
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
170
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:442
171
136
#: ../apport/ui.py:442
173
138
msgid "Package %s does not exist"
174
139
msgstr "%s 패키지가 존재하지 않습니다"
176
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
177
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654
178
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:659
179
141
#: ../apport/ui.py:466 ../apport/ui.py:654 ../apport/ui.py:659
180
142
msgid "Cannot create report"
183
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481
184
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:527
185
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:544
186
145
#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:527 ../apport/ui.py:544
187
146
msgid "Updating problem report"
190
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482
191
149
#: ../apport/ui.py:482
193
151
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
196
154
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
199
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491
200
157
#: ../apport/ui.py:491
202
159
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
203
160
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
206
"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-"
207
"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n"
163
"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-bug"
164
"\" and make a comment in this bug about the one you file.\n"
209
166
"Do you really want to proceed?"
212
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:528
213
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:545
214
169
#: ../apport/ui.py:528 ../apport/ui.py:545
215
170
msgid "No additional information collected."
218
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:596
219
173
#: ../apport/ui.py:596
220
174
msgid "What kind of problem do you want to report?"
221
175
msgstr "어떤 종류의 문제점을 보고하시겠습니까?"
223
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:613
224
177
#: ../apport/ui.py:613
225
178
msgid "Unknown symptom"
226
179
msgstr "알려지지 않은 증상"
228
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:614
229
181
#: ../apport/ui.py:614
231
183
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
232
184
msgstr "\"%s\"은 알려지지 않은 증상입니다."
234
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
235
186
#: ../apport/ui.py:645
237
188
"After closing this message please click on an application window to report a "
238
189
"problem about it."
241
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:655
242
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:660
243
192
#: ../apport/ui.py:655 ../apport/ui.py:660
244
193
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
247
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:674
248
196
#: ../apport/ui.py:674
249
197
msgid "%prog <report number>"
252
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
253
200
#: ../apport/ui.py:676
254
201
msgid "Specify package name."
257
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
258
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729
259
204
#: ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:729
260
205
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
263
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
264
208
#: ../apport/ui.py:708
266
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
209
msgid "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
269
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711
270
212
#: ../apport/ui.py:711
272
214
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
428
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244
429
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1251
430
345
#: ../apport/ui.py:1244 ../apport/ui.py:1251
431
346
msgid "Problem already known"
432
347
msgstr "이미 알려진 문제"
434
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245
435
349
#: ../apport/ui.py:1245
437
351
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
438
352
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
439
353
"helpful for the developers."
441
"이 문제는 웹 브라우저에 표시된 버그 보고서에 이미 보고된 것입니다. 개발자에게 도움이 될 만한 추가적인 정보를 제공할 수 있는지 점검해 "
355
"이 문제는 웹 브라우저에 표시된 버그 보고서에 이미 보고된 것입니다. 개발자에"
356
"게 도움이 될 만한 추가적인 정보를 제공할 수 있는지 점검해 주십시오."
444
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1252
445
358
#: ../apport/ui.py:1252
446
359
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
449
#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39
450
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
453
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
454
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
457
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
459
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
460
"does not rewrite report)"
463
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
465
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
468
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
469
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
472
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
473
msgid "Override report's CoreFile"
476
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
477
msgid "Override report's ExecutablePath"
480
#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53
481
msgid "Override report's ProcMaps"
484
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
485
msgid "Rebuild report's Package information"
488
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
490
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
491
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
492
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
493
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
494
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
495
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
498
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
500
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
503
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
504
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
507
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
508
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
511
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
513
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
514
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
517
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
519
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
522
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
524
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
525
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
526
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
529
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
531
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
532
"to the crash database."
535
#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73
537
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
540
#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78
541
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
544
#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82
546
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
547
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
550
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
551
#: ../bin/apport-retrace.py:116 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:116
552
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
555
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
556
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
557
msgid "Report a problem..."
560
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
561
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
562
msgid "Report a malfunction to the developers"
563
msgstr "개발자에게 버그를 보고합니다"
565
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
567
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
570
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46
571
msgid "Destination directory exists and is not empty."
574
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:28 ../data/kernel_oops.py:28
575
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
578
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162
579
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:392
580
#: ../gtk/apport-gtk.py:174
581
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:273
582
#: ../bin/apport-cli.py:174 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:174
583
#: ../kde/apport-kde.py:162 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:174
584
msgid "Send problem report to the developers?"
585
msgstr "문제점을 개발자에게 보고하시겠습니까?"
587
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170
588
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:400
589
#: ../gtk/apport-gtk.py:183
590
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:279
591
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:183 ../kde/apport-kde.py:170
595
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
596
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
597
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
598
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:288
599
#: ../gtk/apport-gtk.py:162
600
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
601
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:241
602
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176
603
#: ../kde/apport-kde.py:209
605
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
608
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:252
609
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:252 ../kde/apport-kde.py:184
614
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190
615
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
616
#: ../gtk/apport-gtk.py:259
617
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:132
618
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:190
619
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
622
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:196 ../gtk/apport-gtk.py:268
623
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:268 ../kde/apport-kde.py:196
625
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
628
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:202 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
629
#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
630
#: ../kde/apport-kde.py:202 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
634
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:203
635
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:340
636
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:223
637
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:261
638
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:274
639
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:213
640
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:226
641
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 ../kde/apport-kde.py:203
642
#: ../kde/apport-kde.py:340
646
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:206
647
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
648
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
649
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
650
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:183
651
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:298
652
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:338
653
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:277
654
#: ../gtk/apport-gtk.py:288
655
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
656
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
657
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:173
658
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:249
659
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:213
660
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
661
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:206
662
#: ../kde/apport-kde.py:215 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
666
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:212
667
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:290
668
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:330
669
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:285
670
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:243
671
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:212
672
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
673
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
676
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:289
677
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:216
678
msgid "Ignore future problems of this type"
681
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:251 ../gtk/apport-gtk.py:553
682
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:553 ../kde/apport-kde.py:251
686
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:254 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
687
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:549
688
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:201
689
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:549 ../kde/apport-kde.py:254
690
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
694
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:277 ../kde/apport-kde.py:277
698
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../kde/apport-kde.py:278
702
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:321 ../gtk/apport-gtk.py:138
703
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
704
#: ../kde/apport-kde.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
705
msgid "(binary data)"
708
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:365 ../kde/apport-kde.py:365
709
msgid "Collecting Problem Information"
712
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:366 ../bin/apport-cli.py:234
713
#: ../kde/apport-kde.py:366 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
714
msgid "Collecting problem information"
715
msgstr "문제점 정보를 모으는 중"
717
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:367 ../kde/apport-kde.py:367
719
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
720
"application. This might take a few minutes."
723
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 ../kde/apport-kde.py:393
724
msgid "Uploading Problem Information"
727
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
728
#: ../bin/apport-cli.py:247 ../kde/apport-kde.py:394
729
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
730
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:247
731
msgid "Uploading problem information"
732
msgstr "문제점 정보를 업로드하는 중"
734
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
735
#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
737
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
738
"might take a few minutes."
739
msgstr "수집된 정보를 버그 추적 시스템으로 전송하고 있습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
741
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:429
742
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:465 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
743
#: ../kde/apport-kde.py:429 ../kde/apport-kde.py:465
744
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
748
#: ../bin/apport-cli.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:73
362
#: ../bin/apport-cli.py:73
749
363
msgid "Press any key to continue..."
750
364
msgstr "아무키나 누르면 계속합니다..."
752
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
366
#: ../bin/apport-cli.py:80
753
367
msgid "What would you like to do? Your options are:"
754
368
msgstr "어떤 작업을 수행하시겠습니까?"
756
#: ../bin/apport-cli.py:84 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:84
370
#: ../bin/apport-cli.py:84
758
372
msgid "Please choose (%s):"
759
373
msgstr "선택해 주십시오 (%s):"
761
#: ../bin/apport-cli.py:144 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:144
375
#: ../bin/apport-cli.py:144
763
377
msgid "(%i bytes)"
766
#: ../bin/apport-cli.py:175 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:175
380
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:335
381
msgid "(binary data)"
384
#: ../bin/apport-cli.py:174 ../gtk/apport-gtk.py:174 ../kde/apport-kde.py:162
385
msgid "Send problem report to the developers?"
386
msgstr "문제점을 개발자에게 보고하시겠습니까?"
388
#: ../bin/apport-cli.py:175
768
390
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
769
391
"automatically opened web browser."
831
456
"수집된 정보가 버그 추적 시스템으로 전송되고 있습니다.\n"
832
457
"이 과정은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
834
#: ../bin/apport-cli.py:298 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:298
459
#: ../bin/apport-cli.py:298
838
#: ../bin/apport-cli.py:304 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:304
463
#: ../bin/apport-cli.py:304
842
#: ../bin/apport-cli.py:305 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:305
467
#: ../bin/apport-cli.py:305
844
469
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
847
#: ../bin/apport-cli.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:321
472
#: ../bin/apport-cli.py:321
851
#: ../bin/apport-cli.py:335 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:335
476
#: ../bin/apport-cli.py:335
852
477
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
855
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
480
#: ../bin/apport-cli.py:341
856
481
msgid "File does not exist."
859
#: ../bin/apport-cli.py:343 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:343
484
#: ../bin/apport-cli.py:343
860
485
msgid "This is a directory."
863
#: ../bin/apport-cli.py:349 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:349
488
#: ../bin/apport-cli.py:349
864
489
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
867
#: ../bin/apport-cli.py:351 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:351
492
#: ../bin/apport-cli.py:351
869
494
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
873
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
498
#: ../bin/apport-cli.py:353
874
499
msgid "Launch a browser now"
877
#: ../bin/apport-cli.py:367 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:367
502
#: ../bin/apport-cli.py:367
878
503
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
879
msgstr "대기 중인 문제점 보고서가 없습니다. --help 옵션을 이용하여 다른 정보를 볼 수 있습니다."
505
"대기 중인 문제점 보고서가 없습니다. --help 옵션을 이용하여 다른 정보를 볼 수 "
881
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
882
508
#: ../data/apportcheckresume.py:67
884
510
"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming "
888
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
889
514
#: ../data/apportcheckresume.py:69
891
516
"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming "
895
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
896
520
#: ../data/apportcheckresume.py:74
898
522
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
899
523
"completed normally."
902
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
526
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479
530
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
903
531
msgid "Crash report"
906
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
534
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
907
535
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
910
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
538
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:293 ../kde/apport-kde.py:217
539
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
542
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
911
543
msgid "Send an error report to help fix this problem"
914
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
546
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
915
547
msgid "Ignore future problems of this program version"
918
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
550
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:566
551
#: ../kde/apport-kde.py:268
555
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
919
556
msgid "_Examine locally"
922
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
559
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:207
563
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:281
564
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:211 ../kde/apport-kde.py:220
568
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
923
569
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
924
570
msgstr "<big><b>문제점 정보를 수집하는 중</b></big>"
926
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
572
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
928
574
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
930
msgstr "개발자가 여러분이 보낸 보고서를 통해 문제점을 해결할 수 있도록 정보를 수집하고 있습니다."
577
"개발자가 여러분이 보낸 보고서를 통해 문제점을 해결할 수 있도록 정보를 수집하"
932
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
580
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
933
581
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
934
582
msgstr "<big><b>문제점 정보를 업로드하는 중</b></big>"
936
#: ../gtk/apport-gtk.py:153 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:153
584
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:409
586
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
587
"might take a few minutes."
589
"수집된 정보를 버그 추적 시스템으로 전송하고 있습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸"
592
#: ../bin/apport-retrace.py:40
593
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
596
#: ../bin/apport-retrace.py:42
597
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
600
#: ../bin/apport-retrace.py:44
602
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
603
"does not rewrite report)"
606
#: ../bin/apport-retrace.py:46
608
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
611
#: ../bin/apport-retrace.py:48
612
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
615
#: ../bin/apport-retrace.py:50
616
msgid "Override report's CoreFile"
619
#: ../bin/apport-retrace.py:52
620
msgid "Override report's ExecutablePath"
623
#: ../bin/apport-retrace.py:54
624
msgid "Override report's ProcMaps"
627
#: ../bin/apport-retrace.py:56
628
msgid "Rebuild report's Package information"
631
#: ../bin/apport-retrace.py:58
633
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
634
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
635
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
636
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
637
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
638
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
641
#: ../bin/apport-retrace.py:60
642
msgid "Report download/install progress when installing packages into sandbox"
645
#: ../bin/apport-retrace.py:62
646
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
649
#: ../bin/apport-retrace.py:64
650
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
653
#: ../bin/apport-retrace.py:66
655
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
656
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
659
#: ../bin/apport-retrace.py:68
661
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
664
#: ../bin/apport-retrace.py:70
666
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
667
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
668
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
671
#: ../bin/apport-retrace.py:72
673
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
674
"to the crash database."
677
#: ../bin/apport-retrace.py:74
678
msgid "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
681
#: ../bin/apport-retrace.py:79
682
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
685
#: ../bin/apport-retrace.py:83
687
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
688
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
691
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
692
#: ../bin/apport-retrace.py:117
693
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
696
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
697
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
698
msgid "Report a problem..."
701
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
702
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
703
msgid "Report a malfunction to the developers"
704
msgstr "개발자에게 버그를 보고합니다"
706
#: ../data/kernel_oops.py:28
707
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
710
#: ../gtk/apport-gtk.py:153
938
712
msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly."
941
#: ../gtk/apport-gtk.py:156 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:156
715
#: ../gtk/apport-gtk.py:156
943
717
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
946
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:264
947
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:225
720
#: ../gtk/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:214
722
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
725
#: ../gtk/apport-gtk.py:183 ../kde/apport-kde.py:170
729
#: ../gtk/apport-gtk.py:225
948
730
msgid "Force Closed"
951
#: ../gtk/apport-gtk.py:233 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:233
733
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:208
734
#: ../kde/apport-kde.py:354
738
#: ../gtk/apport-gtk.py:233
953
740
msgid "The application %s has stopped responding."
956
#: ../gtk/apport-gtk.py:237 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:237
743
#: ../gtk/apport-gtk.py:237
958
745
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
748
#: ../gtk/apport-gtk.py:252 ../kde/apport-kde.py:184
753
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:190
754
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
757
#: ../gtk/apport-gtk.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:197
759
msgid "The application %s has experienced an internal error."
762
#: ../gtk/apport-gtk.py:271 ../kde/apport-kde.py:201
764
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
767
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:221
768
msgid "Ignore future problems of this type"
771
#: ../gtk/apport-gtk.py:570 ../kde/apport-kde.py:265
775
#: ../kde/apport-kde.py:291
779
#: ../kde/apport-kde.py:292
783
#: ../kde/apport-kde.py:379
784
msgid "Collecting Problem Information"
787
#: ../kde/apport-kde.py:381
789
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
790
"application. This might take a few minutes."
793
#: ../kde/apport-kde.py:407
794
msgid "Uploading Problem Information"
797
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1
799
msgid "Collect system information"
800
msgstr "문제점 정보를 모으는 중"
802
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2
804
"Authentication is required to collect system information for this problem "
961
808
#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1
962
809
msgid "Apport crash file"
965
#, no-c-format, python-format
812
#: ../bin/apport-unpack.py:22
814
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
817
#: ../bin/apport-unpack.py:46
818
msgid "Destination directory exists and is not empty."
966
821
#~ msgid "Complete report (recommended; %s)"
967
822
#~ msgstr "보고서 작성 (추천; %s)"