~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/awn-extras-applets/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2010-04-11 22:38:55 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100411223855-mamzuv887xyms08b
Tags: 0.4.0-0ubuntu1
* New upstream release.
 - Close cairo-menu after a click (LP: #511256)
 - Fix crash of awn-system-monitor (LP: #545164)
 - Fix crash when removing a volume >1 or adding volume >1 or using prefs
   while > 1 volumes is present (LP: #556175)
 - Fix crash of media-control when Rhythmbox quit (LP: #558463)
 - Fix crash of file-browser-launcher when there is no .gtk-bookmarks
   (LP: #551119)
* debian/awn-c-extras.install: 
 - Install icons and ini files for webapplets
* debian/awn-python-core.install:
 - Install ui file for comics (LP: #552376)
* debian/patches:
 - 03-remove-cairo-menu-pref.patch: Merged upstream.
 - 04-tomboy-threading-free.patch: Merged upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: awn-extras\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 14:37+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:00+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 01:04+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 23:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 17:24+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 04:11+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: ../applets/maintained/animal-farm/animal-farm.desktop.in.h:1
48
48
 
49
49
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:100
50
50
msgid "Disabled"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Vypnuté"
52
52
 
53
53
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:410
54
54
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:75
55
55
msgid "Preferences"
56
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Nastavenia"
57
57
 
58
58
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:425
59
59
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:154
60
60
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:16
61
61
#, c-format
62
62
msgid "Behavior"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Správanie"
64
64
 
65
65
#. focus out behavior checkbox
66
66
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:437
71
71
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:253
72
72
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:328
73
73
msgid "Action"
74
 
msgstr ""
 
74
msgstr "Akcia"
75
75
 
76
76
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:476
77
77
msgid "Shortcut"
78
 
msgstr ""
 
78
msgstr "Skratka"
79
79
 
80
80
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:482
81
81
msgid "Activate"
82
 
msgstr ""
 
82
msgstr "Aktivovať"
83
83
 
84
84
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:491
85
85
#, c-format
86
86
msgid "Background image"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Obrázok pozadia"
88
88
 
89
89
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:503
90
90
msgid "Select a file"
91
 
msgstr ""
 
91
msgstr "Vybrať súbor"
92
92
 
93
93
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:545
94
94
#, c-format
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
108
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:2
109
 
#, fuzzy
110
109
msgid "Terminal Applet"
111
 
msgstr "Applet Pošta"
 
110
msgstr ""
112
111
 
113
112
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:1
114
113
msgid " Upload/Download"
181
180
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:296
182
181
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:4
183
182
msgid "Devices"
184
 
msgstr ""
 
183
msgstr "Zariadenia"
185
184
 
186
185
#. kilobytes per second
187
186
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:323
203
202
 
204
203
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:354
205
204
msgid "Sent"
206
 
msgstr ""
 
205
msgstr "Odoslané"
207
206
 
208
207
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:359
209
208
msgid "Received"
210
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Prijaté"
211
210
 
212
211
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:364
213
212
msgid "Sending"
214
 
msgstr ""
 
213
msgstr "Odosiela sa"
215
214
 
216
215
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:369
217
216
msgid "Receiving"
218
 
msgstr ""
 
217
msgstr "Prijíma sa"
219
218
 
220
219
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:417
221
220
msgid "Please select a valid Network Device"
228
227
 
229
228
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:610
230
229
msgid "No"
231
 
msgstr ""
 
230
msgstr "Nie"
232
231
 
233
232
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:611
234
233
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:136
235
234
msgid "Device"
236
 
msgstr ""
 
235
msgstr "Zariadenie"
237
236
 
238
237
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:612
239
238
msgid "Please select a valid device"
254
253
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:4
255
254
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:2
256
255
msgid "<b>Display</b>"
257
 
msgstr ""
 
256
msgstr "<b>Zobrazenie</b>"
258
257
 
259
258
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:2
260
259
msgid "Background Color"
261
 
msgstr ""
 
260
msgstr "Farba pozadia"
262
261
 
263
262
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:3
264
263
msgid "Border Color"
265
 
msgstr ""
 
264
msgstr "Farba okraju"
266
265
 
267
266
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:5
268
267
msgid "Display MBps/KBps (bytes) instead of Mbps/Kbps (bits)"
294
293
 
295
294
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:12
296
295
msgid "Draw Border"
297
 
msgstr ""
 
296
msgstr "Vykresliť okraj"
298
297
 
299
298
#. Put the general tab together
300
299
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:13
303
302
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:9
304
303
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:60
305
304
msgid "General"
306
 
msgstr ""
 
305
msgstr "Všeobecné"
307
306
 
308
307
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:14
309
308
msgid "Graph Only"
345
344
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:22
346
345
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:141
347
346
msgid "Sum"
348
 
msgstr ""
 
347
msgstr "Suma"
349
348
 
350
349
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:147
351
350
msgid "Multi"
406
405
 
407
406
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:1
408
407
msgid "Battery"
409
 
msgstr ""
 
408
msgstr "Batéria"
410
409
 
411
410
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:2
412
411
msgid "Display battery state"
416
415
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:5
417
416
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:3
418
417
msgid "<b>General Options</b>"
419
 
msgstr ""
 
418
msgstr "<b>Všeobecné nastavenia</b>"
420
419
 
421
420
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:3
422
421
msgid "<b>Notifications</b>"
423
 
msgstr ""
 
422
msgstr "<b>Upozornenia</b>"
424
423
 
425
424
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:4
426
425
msgid ""
434
433
 
435
434
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:6
436
435
msgid "Percent"
437
 
msgstr ""
 
436
msgstr "Percent"
438
437
 
439
438
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:7
440
439
msgid "Time Remaining"
441
 
msgstr ""
 
440
msgstr "Zostávajúci čas"
442
441
 
443
442
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:8
444
443
msgid "_Battery:"
453
452
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:8
454
453
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:7
455
454
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:18
456
 
#, fuzzy
457
455
msgid "_Theme:"
458
 
msgstr "Téma: "
 
456
msgstr "_Téma:"
459
457
 
460
458
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:11
461
459
msgid "_Warn when charge level drops to:"
470
468
msgstr ""
471
469
 
472
470
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:3
473
 
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too."
 
471
msgid ""
 
472
"If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too."
474
473
msgstr ""
475
474
 
476
475
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:4
516
515
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:1
517
516
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:1
518
517
msgid " "
519
 
msgstr ""
 
518
msgstr " "
520
519
 
521
520
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:2
522
521
msgid "12 _hour format"
523
 
msgstr ""
 
522
msgstr "12 _hodinový formát"
524
523
 
525
524
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:3
526
525
msgid "24 h_our format"
527
 
msgstr ""
 
526
msgstr "24 h_odinový formát"
528
527
 
529
528
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:4
530
529
msgid "<b>Clock Display</b>"
552
551
msgstr ""
553
552
 
554
553
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:11
555
 
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too"
 
554
msgid ""
 
555
"If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
558
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:12
578
578
 
579
579
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:17
580
580
msgid "Location Name:"
581
 
msgstr ""
 
581
msgstr "Názov miesta:"
582
582
 
583
583
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:18
584
584
msgid "Show _seconds"
585
 
msgstr ""
 
585
msgstr "Zobraziť _sekundy"
586
586
 
587
587
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:19
588
588
msgid "Show seco_nds hand"
590
590
 
591
591
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:20
592
592
msgid "Show the _date"
593
 
msgstr ""
 
593
msgstr "Zobraziť _dátum"
594
594
 
595
595
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:21
596
596
msgid "_Show weather of current location"
602
602
 
603
603
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:24
604
604
msgid "_Wind speed unit:"
605
 
msgstr ""
 
605
msgstr "Jednotka rýchlosti _vetra:"
606
606
 
607
607
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:25
608
608
msgid "km/h"
609
 
msgstr ""
 
609
msgstr "km/h"
610
610
 
611
611
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:26
612
612
msgid "knots"
613
 
msgstr ""
 
613
msgstr "uzly"
614
614
 
615
615
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:27
616
616
msgid "m/s"
617
 
msgstr ""
 
617
msgstr "m/s"
618
618
 
619
619
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:28
620
620
msgid "mph"
621
 
msgstr ""
 
621
msgstr "mph"
622
622
 
623
623
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:107
624
624
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:111
625
625
msgid "Logout"
626
 
msgstr ""
 
626
msgstr "Odhlásiť sa"
627
627
 
628
628
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:115
629
629
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:117
630
630
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:122
631
631
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:1
632
632
msgid "Lock Screen"
633
 
msgstr ""
 
633
msgstr "Zamknúť obrazovku"
634
634
 
635
635
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:126
636
636
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:128
637
637
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:139
638
638
msgid "Suspend"
639
 
msgstr ""
 
639
msgstr "Uspať"
640
640
 
641
641
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:131
642
642
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:133
643
643
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:144
644
644
msgid "Hibernate"
645
 
msgstr ""
 
645
msgstr "Hibernovať"
646
646
 
647
647
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:152
648
648
msgid "Shutdown"
649
 
msgstr ""
 
649
msgstr "Vypnúť"
650
650
 
651
651
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:187
652
652
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:562
653
653
msgid "Computer"
654
 
msgstr ""
 
654
msgstr "Počítač"
655
655
 
656
656
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:188
657
657
msgid "Home"
658
 
msgstr ""
 
658
msgstr "Domovský priečinok"
659
659
 
660
660
#. Check if this is the Desktop directory
661
661
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:189
662
662
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:520
663
663
#: ../applets/maintained/places/applet.c:341
664
664
msgid "Desktop"
665
 
msgstr ""
 
665
msgstr "Plocha"
666
666
 
667
 
#.
 
667
#. 
668
668
#. TODO: check the trash and set to stock_trash_empty if trash is empty
669
 
#.
 
669
#. 
670
670
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:193
671
671
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:588
672
672
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:591
673
673
msgid "Trash"
674
 
msgstr ""
 
674
msgstr "Kôš"
675
675
 
676
676
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:194
677
677
msgid "File System"
678
 
msgstr ""
 
678
msgstr "Súborový systém"
679
679
 
680
680
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:315
681
681
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:565
682
682
msgid "Network"
683
 
msgstr ""
 
683
msgstr "Sieť"
684
684
 
685
685
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:316
686
686
msgid "Connect to Server"
687
 
msgstr ""
 
687
msgstr "Pripojiť k serveru"
688
688
 
689
689
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:946
690
690
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:243
691
691
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:2
692
692
msgid "Places"
693
 
msgstr ""
 
693
msgstr "Miesta"
694
694
 
695
695
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:984
696
696
msgid "Recent Documents"
697
 
msgstr ""
 
697
msgstr "Nedávne dokumenty"
698
698
 
699
699
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1029
700
700
msgid "Session"
701
 
msgstr ""
 
701
msgstr "Relácia"
702
702
 
703
703
#. generates a compiler warning due to the ellipse
704
704
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1056
712
712
 
713
713
#: ../applets/maintained/cairo-menu/misc.c:356
714
714
msgid "Clear Recent Documents"
715
 
msgstr ""
 
715
msgstr "Vyčistiť nedávne dokumenty"
716
716
 
717
717
#: ../applets/maintained/calendar/awn-applet-calendar.schema-ini.in.h:1
718
718
msgid "X"
719
 
msgstr ""
 
719
msgstr "X"
720
720
 
721
721
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:1
722
722
msgid "Clock/Calendar Applet"
744
744
 
745
745
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:71
746
746
msgid "Save Password"
747
 
msgstr ""
 
747
msgstr "Uložiť heslo"
748
748
 
749
749
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:89
750
750
msgid ""
921
921
 
922
922
#. Initialise notifications
923
923
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:1
924
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:181
 
924
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:179
925
925
#: ../applets/maintained/comics/main.py:294
926
926
#: ../applets/maintained/comics/main.py:300
927
927
msgid "Comics!"
949
949
msgid "Error"
950
950
msgstr ""
951
951
 
952
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:156
953
 
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:1
 
952
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:155
954
953
msgid "Comics"
955
954
msgstr ""
956
955
 
957
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:217
 
956
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:159
 
957
msgid "Manage Comics"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:211
958
961
#: ../applets/maintained/comics/main.py:192
959
962
#, python-format
960
963
msgid "There is a new strip of %s!"
1007
1010
"Press \"next\" to proceed."
1008
1011
msgstr ""
1009
1012
 
1010
 
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:2
1011
1013
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:1
1012
1014
msgid "Manage comics"
1013
1015
msgstr ""
1046
1048
msgstr ""
1047
1049
 
1048
1050
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:2
1049
 
#, fuzzy
1050
1051
msgid "_Processor:"
1051
 
msgstr "Heslo:"
 
1052
msgstr ""
1052
1053
 
1053
1054
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:1
1054
1055
msgid " 0.9)."
1080
1081
msgstr ""
1081
1082
 
1082
1083
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:1
1083
 
#, fuzzy
1084
1084
msgid " Dialect Applet"
1085
 
msgstr "Applet Pošta"
 
1085
msgstr ""
1086
1086
 
1087
1087
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:2
1088
1088
msgid "Change your keyboard input layout from Awn."
1102
1102
"\n"
1103
1103
"See the Mouse Actions and Layout Lists tabs for configuration options.\n"
1104
1104
"\n"
1105
 
"The applet depends on the python xklavier module (available from http://"
1106
 
"download.sugarlabs.org/sources/external/python-xklavier/python-xklavier-0.1."
1107
 
"tar.gz).\n"
 
1105
"The applet depends on the python xklavier module (available from "
 
1106
"http://download.sugarlabs.org/sources/external/python-xklavier/python-"
 
1107
"xklavier-0.1.tar.gz).\n"
1108
1108
"\n"
1109
1109
"This applet is licensed under GPL2. The flag icons distributed with this "
1110
1110
"applet are from the xfce4-xkb-plugin-0.5.3.3 panel applet, licensed under "
1177
1177
msgstr ""
1178
1178
 
1179
1179
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:66
1180
 
#, fuzzy
1181
1180
msgid "About Dialect Applet"
1182
 
msgstr "Applet Pošta"
 
1181
msgstr ""
1183
1182
 
1184
1183
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:67
1185
1184
msgid "Allow scroll wheel to change layout"
1190
1189
msgstr ""
1191
1190
 
1192
1191
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:69
1193
 
#, fuzzy
1194
1192
msgid "Dialect Applet Help"
1195
 
msgstr "Applet Pošta"
 
1193
msgstr ""
1196
1194
 
1197
1195
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:70
1198
1196
msgid "Dialect Applet Preferences"
1492
1490
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
1493
1491
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
1494
1492
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
1495
 
"that distribution is permitted only in or among countries not thus "
1496
 
"excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if "
1497
 
"written in the body of this License.\n"
 
1493
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
 
1494
" In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
 
1495
"body of this License.\n"
1498
1496
"\n"
1499
1497
"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of "
1500
1498
"the General Public License from time to time.  Such new versions will be "
1586
1584
 
1587
1585
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:5
1588
1586
msgid "Appearance"
1589
 
msgstr ""
 
1587
msgstr "Vzhľad"
1590
1588
 
1591
1589
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:6
1592
1590
msgid "Commands"
1593
 
msgstr ""
 
1591
msgstr "Príkazy"
1594
1592
 
1595
1593
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:7
1596
1594
msgid "Date below time"
1610
1608
 
1611
1609
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:11
1612
1610
msgid "Show the date"
1613
 
msgstr ""
 
1611
msgstr "Zobraziť dátum"
1614
1612
 
1615
1613
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:12
1616
1614
msgid "Use default Awn colors"
1623
1621
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:2
1624
1622
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:57
1625
1623
msgid "Digital Clock"
1626
 
msgstr ""
 
1624
msgstr "Digitálne hodiny"
1627
1625
 
1628
1626
#. "Copy Time" menu item
1629
1627
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:335
1630
1628
msgid "Copy Time"
1631
 
msgstr ""
 
1629
msgstr "Kopírovať čas"
1632
1630
 
1633
1631
#. "Copy Date" menu item
1634
1632
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:354
1635
1633
msgid "Copy Date"
1636
 
msgstr ""
 
1634
msgstr "Kopírovať dátum"
1637
1635
 
1638
1636
#. "Adjust Date & Time" menu item
1639
1637
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:366
1642
1640
 
1643
1641
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:412
1644
1642
msgid "Displays digital clock."
1645
 
msgstr ""
 
1643
msgstr "Zobrazuje digitálne hodiny."
1646
1644
 
1647
1645
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
1648
1646
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:1
1702
1700
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:404
1703
1701
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:480
1704
1702
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1031
1705
 
#, fuzzy
1706
1703
msgid "Feeds Applet"
1707
 
msgstr "Applet Pošta"
 
1704
msgstr ""
1708
1705
 
1709
1706
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:2
1710
1707
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1036
1849
1846
 
1850
1847
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:355
1851
1848
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:594
 
1849
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:157
1852
1850
msgid "Search"
1853
1851
msgstr ""
1854
1852
 
2158
2156
msgid_plural "%s: %u items"
2159
2157
msgstr[0] ""
2160
2158
msgstr[1] ""
2161
 
msgstr[2] ""
2162
2159
 
2163
2160
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:194
2164
2161
#, c-format
2182
2179
 
2183
2180
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
2184
2181
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:1
2185
 
msgid "Enable the confirmation dialog form when one wishes to empty the trash."
 
2182
msgid ""
 
2183
"Enable the confirmation dialog form when one wishes to empty the trash."
2186
2184
msgstr ""
2187
2185
 
2188
2186
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:2
2366
2364
msgstr ""
2367
2365
 
2368
2366
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:17
2369
 
#, fuzzy
2370
2367
msgid "Theme:"
2371
 
msgstr "Téma: "
 
2368
msgstr ""
2372
2369
 
2373
2370
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:18
2374
2371
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:4
2394
2391
msgstr ""
2395
2392
 
2396
2393
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:1
2397
 
#, fuzzy
2398
2394
msgid "Display any network errors"
2399
 
msgstr "Varovať pri sieťových problémoch"
 
2395
msgstr ""
2400
2396
 
2401
2397
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:2
2402
2398
msgid "Hide the icon if there is no new mail"
2482
2478
msgstr ""
2483
2479
 
2484
2480
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:376
2485
 
#, fuzzy
2486
2481
msgid "No unread messages"
2487
 
msgstr "%d neprečítaných správ"
 
2482
msgstr ""
2488
2483
 
2489
2484
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:378
2490
 
#, fuzzy
2491
2485
msgid "No new messages"
2492
 
msgstr "%d neprečítaných správ"
 
2486
msgstr ""
2493
2487
 
2494
2488
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:417
2495
 
#, fuzzy
2496
2489
msgid "Wrong username or password"
2497
 
msgstr "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo"
 
2490
msgstr ""
2498
2491
 
2499
2492
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:425
2500
2493
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:486
2540
2533
 
2541
2534
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:714
2542
2535
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:716
2543
 
#, fuzzy
2544
2536
msgid "Could not log in: "
2545
 
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť"
 
2537
msgstr ""
2546
2538
 
2547
2539
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:723
2548
 
#, fuzzy
2549
2540
msgid "Could not log in: Username or password incorrect"
2550
 
msgstr "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo"
 
2541
msgstr ""
2551
2542
 
2552
2543
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:765
2553
2544
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:858
2584
2575
msgstr ""
2585
2576
 
2586
2577
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:5
2587
 
#, fuzzy
2588
2578
msgid "_Alert on network errors"
2589
 
msgstr "Varovať pri sieťových problémoch"
 
2579
msgstr ""
2590
2580
 
2591
2581
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:6
2592
 
#, fuzzy
2593
2582
msgid "_Email client:"
2594
 
msgstr "Emailový klient: "
 
2583
msgstr ""
2595
2584
 
2596
2585
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:7
2597
 
#, fuzzy
2598
2586
msgid "_Hide applet if no new messages"
2599
 
msgstr "%d neprečítaných správ"
 
2587
msgstr ""
2600
2588
 
2601
2589
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:9
2602
2590
msgid "minutes"
2777
2765
msgstr ""
2778
2766
 
2779
2767
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:1
2780
 
#, fuzzy
2781
2768
msgid "An applet to (un)mount devices"
2782
 
msgstr "Applet pre kontrolu emailov"
 
2769
msgstr ""
2783
2770
 
2784
2771
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:2
2785
 
#, fuzzy
2786
2772
msgid "Mount Applet"
2787
 
msgstr "Applet Pošta"
 
2773
msgstr ""
2788
2774
 
2789
2775
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:2
2790
2776
#, no-c-format
3201
3187
 
3202
3188
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:19
3203
3189
msgid ""
3204
 
"When to  overly the app icon:  0...no\t1...on inactive workspace onlt\t2..."
3205
 
"all but active win\t3..all."
 
3190
"When to  overly the app icon:  0...no\t1...on inactive workspace onlt\t"
 
3191
"2...all but active win\t3..all."
3206
3192
msgstr ""
3207
3193
 
3208
3194
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:20
3209
3195
msgid ""
3210
 
"When to scale icons:  0...none  1...on all active ws  2...on_active_win 3..."
3211
 
"all"
 
3196
"When to scale icons:  0...none  1...on all active ws  2...on_active_win "
 
3197
"3...all"
3212
3198
msgstr ""
3213
3199
 
3214
3200
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:21
3326
3312
msgstr ""
3327
3313
 
3328
3314
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:31
3329
 
#, fuzzy
3330
3315
msgid "Never"
3331
 
msgstr "Server:"
 
3316
msgstr ""
3332
3317
 
3333
3318
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:33
3334
3319
msgid "Only active window"
3612
3597
msgstr ""
3613
3598
 
3614
3599
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:367
3615
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:444
 
3600
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:445
3616
3601
msgid "Background"
3617
3602
msgstr ""
3618
3603
 
3633
3618
 
3634
3619
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:1
3635
3620
msgid ""
3636
 
"CPU graph type to use.  Note that some Icons do not support all graph "
3637
 
"types.  If this occurs an icon will revert to it's own default (value of 0)."
 
3621
"CPU graph type to use.  Note that some Icons do not support all graph types. "
 
3622
" If this occurs an icon will revert to it's own default (value of 0)."
3638
3623
msgstr ""
3639
3624
 
3640
3625
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:2
3900
3885
msgstr ""
3901
3886
 
3902
3887
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:286
3903
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:446
 
3888
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:447
3904
3889
msgid "Text"
3905
3890
msgstr ""
3906
3891
 
3915
3900
 
3916
3901
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:2
3917
3902
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:68
3918
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:216
3919
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:268
3920
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:906
 
3903
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:217
 
3904
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:269
 
3905
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:907
3921
3906
msgid "To-Do List"
3922
3907
msgstr ""
3923
3908
 
3924
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:219
 
3909
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:220
3925
3910
msgid "A simple To-Do List"
3926
3911
msgstr ""
3927
3912
 
3928
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:298
 
3913
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:299
3929
3914
msgid "Remove item"
3930
3915
msgstr ""
3931
3916
 
3932
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:380
 
3917
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:381
3933
3918
msgid "Remove category"
3934
3919
msgstr ""
3935
3920
 
3936
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:404
 
3921
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:405
3937
3922
msgid "View/Edit details"
3938
3923
msgstr ""
3939
3924
 
3940
3925
#. Make the RadioButtons for each category
3941
3926
#. First category: No category! (Uncategorized)
3942
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:524
 
3927
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:525
3943
3928
msgid "_Uncategorized"
3944
3929
msgstr ""
3945
3930
 
3946
3931
#. First RadioButton - ( )Category
3947
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:548
 
3932
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:549
3948
3933
msgid "_Category"
3949
3934
msgstr ""
3950
3935
 
3951
3936
#. Second RadioButton - (-)To-Do item
3952
3937
#. TODO: better text than "To-Do item"?
3953
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:555
 
3938
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:556
3954
3939
msgid "_To-Do item"
3955
3940
msgstr ""
3956
3941
 
3957
3942
#. Label: Priority:
3958
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:640
 
3943
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:641
3959
3944
msgid "Priority: "
3960
3945
msgstr ""
3961
3946
 
3962
3947
#. Neutral, Low, Medium, and High priority RadioButtons
3963
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:643
 
3948
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:644
3964
3949
msgid "_Neutral"
3965
3950
msgstr ""
3966
3951
 
3967
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:645
 
3952
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:646
3968
3953
msgid "_Low"
3969
3954
msgstr ""
3970
3955
 
3971
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:647
 
3956
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:648
3972
3957
msgid "_Medium"
3973
3958
msgstr ""
3974
3959
 
3975
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:649
 
3960
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:650
3976
3961
msgid "_High"
3977
3962
msgstr ""
3978
3963
 
3979
3964
#. Label: Progress(%):
3980
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:677
 
3965
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:678
3981
3966
msgid "Progress(%): "
3982
3967
msgstr ""
3983
3968
 
3984
3969
#. Make Label
3985
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1127
 
3970
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1130
3986
3971
#, python-format
3987
3972
msgid ""
3988
3973
"Are you sure you want to remove the category \"%s?\"\n"
3990
3975
msgstr ""
3991
3976
 
3992
3977
#. Make CheckButton
3993
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1131
 
3978
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1134
 
3979
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1170
 
3980
msgid "Don't show this again."
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#. Make Label
3994
3984
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1167
3995
 
msgid "Don't show this again."
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#. Make Label
3999
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1164
4000
3985
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
4001
3986
msgstr ""
4002
3987
 
4003
3988
#. Reset the tooltip
4004
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1363
 
3989
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1366
4005
3990
#, python-format
4006
3991
msgid "% done"
4007
3992
msgstr ""
4008
3993
 
4009
3994
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:1
 
3995
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:34
4010
3996
msgid "Control Tomboy with D-Bus"
4011
3997
msgstr ""
4012
3998
 
4013
3999
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:2
 
4000
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:33
4014
4001
msgid "Tomboy Applet"
4015
4002
msgstr ""
4016
4003
 
 
4004
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:114
 
4005
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:136
 
4006
msgid "Select a tag:"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:120
 
4010
msgid "No tags were created yet"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:125
 
4014
msgid "Select a note:"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:155
 
4018
#, python-format
 
4019
msgid "Version: %s"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:161
 
4023
msgid "New Note"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:165
 
4027
msgid "New Tagged Note"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:169
 
4031
msgid "View Tagged Note"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
4017
4034
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:1
4018
4035
msgid "A simple applet to test vala support"
4019
4036
msgstr ""
4020
4037
 
4021
4038
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:2
4022
 
#, fuzzy
4023
4039
msgid "Test Vala Applet"
4024
 
msgstr "Applet Pošta"
 
4040
msgstr ""
4025
4041
 
4026
4042
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:1
4027
4043
msgid "Name of the device."
4116
4132
msgstr ""
4117
4133
 
4118
4134
#: ../applets/maintained/weather/weather.desktop.in.h:2
4119
 
#, fuzzy
4120
4135
msgid "Weather Applet"
4121
 
msgstr "Applet Pošta"
 
4136
msgstr ""
4122
4137
 
4123
4138
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:215
4124
4139
msgid "Fetching conditions for"
4208
4223
 
4209
4224
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:399
4210
4225
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:2
4211
 
#, fuzzy
4212
4226
msgid "Web Applet"
4213
 
msgstr "Applet Pošta"
 
4227
msgstr ""
4214
4228
 
4215
4229
#. vim: set et ts=2 sts=2 sw=2 :
4216
4230
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:1
4217
 
msgid "Flag that enables usage of the \"Open Location\" dialog in the applet."
 
4231
msgid ""
 
4232
"Flag that enables usage of the \"Open Location\" dialog in the applet."
4218
4233
msgstr ""
4219
4234
 
4220
4235
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:2
4467
4482
msgstr ""
4468
4483
 
4469
4484
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:37
4470
 
msgid "Whether to combine icons of the files inside the stacks with its icon."
 
4485
msgid ""
 
4486
"Whether to combine icons of the files inside the stacks with its icon."
4471
4487
msgstr ""
4472
4488
 
4473
4489
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:38
4474
4490
msgid "Whether tooltips are enabled."
4475
4491
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#~ msgid "Hmmm, nothing here"
4478
 
#~ msgstr "Hmm, tu nič nie je"
4479
 
 
4480
 
#~ msgid "Theme"
4481
 
#~ msgstr "Téma"
4482
 
 
4483
 
#~ msgid "Hide Unless New"
4484
 
#~ msgstr "Zobraziť iba nové"
4485
 
 
4486
 
#~ msgid "translator-credits"
4487
 
#~ msgstr ""
4488
 
#~ "Launchpad Contributions:\n"
4489
 
#~ "  Michal Hruby https://launchpad.net/~mhr3\n"
4490
 
#~ "  blackmore https://launchpad.net/~tinnec"