~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/cups/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/manpage-po4a/po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Raboud, Till Kamppeter, Steve Langasek, Didier Raboud
  • Date: 2014-01-03 18:42:39 UTC
  • mfrom: (99.2.3 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140103184239-85wju2l7weie4dgo
Tags: 1.7.0-1
* New 1.7.0 upstream release

[ Till Kamppeter ]
* Refresh most patches with quilt
* Removed usb-backend-do-not-crash-if-usb-disabled-in-bios and
  cupsd-no-crash-on-avahi-threaded-poll-shutdown patches as they got
  applied upstream
* Removed drop-arch-specifics-from-doc patch as it is not needed
  anymore
* Updated drop_unnecessary_dependencies, manpage-hyphen-minus,
  manpage-translations and ppd-poll-with-client-conf patches manually
  to apply to the new CUPS version
* Added error counting exception from
  usb-backend-do-not-crash-if-usb-disabled-in-bios to
  tests-ignore-warnings
* Install the newly added ippfind utility and its manpage in
  cups-client
* Added pwg.h to libcups2-dev package
* Call dh_auto_clean only if the file Makedefs is present, to avoid a
  FTBFS
* Added color management extensions from Joe Simon's GSoC 2013
  project.
* Patch cups-files.conf to activate CUPS daemon syncing of files when
  closing, so that config files (like printers.conf) do not
  mysteriously disappear (LP: #1157972)
* In the AppArmor profile, allow execution of programs in
  /etc/cups/interfaces/, needed to make CUPS working with queues based
  on System V interface scripts, especially PPD-less queues
  auto-generated by cups-browsed from cups-filters 1.0.41 on.
* Silenced AppArmor noise from udev.conf in syslog (LP: #1229766)

[ Steve Langasek ]
* Add cups-filters (>= 1.0.42) as alternative to foomatic-filters
  (which is deprecated) in package relationships

[ Didier Raboud ]
* Remove Roger Leigh from uploaders on his request with thanks for his
  past work!
* Switch avahi LSB Should-Start dependency to be avahi-daemon; also
  bump package relationship to >= 0.6.31-3~ (Closes: #731608)
* Refresh the manpage translation files
* Move the USB backend quirk rules file to cups-server-common
* Add 38 new 1.7.0 libcups2 symbols
* Mark one C++ libcupsppdc1 symbol as optional as it isn't exported in
  1.7.0 anymore
* Import Fedora patches:
  - to avoid sign-extending CRCs in gz decompression
  - to build with full read-only relocations
  - to fix job history logging (upstream patch)
  - to set the internal default for SyncOnClose to Yes, instead of
    only configuring it to Yes
  - to fix a stringpool corruption issue
  - to prevent USB timeouts causing incorrect print output
* Import Fedora patch updates:
  - to dont-use-dbus-from-two-threads patch so it removes a call to
    avahi_threaded_poll_stop()
  - to avoid_stale_lockfile_in_dbus_notifier patch to call _exit when
    handling SIGTERM
* Move manpage-translations patch at the very end of the patch series
  to have it include all our patches

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: cups\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 19:51+0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 18:24+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:07+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
15
15
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
106
106
#. type: Plain text
107
107
#: cupsaccept.man:25
108
108
msgid ""
109
 
"B<cupsaccept> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<hostname[:port]> ] destination"
110
 
"(s)"
 
109
"B<cupsaccept> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<hostname[:port]> ] "
 
110
"destination(s)"
111
111
msgstr ""
112
112
"B<cupsaccept> [ B<-E> ] [ B<-U> I<utilisateur> ] [ B<-h> I<serveur>[B<:"
113
113
">I<port>] ] I<destination(s)>"
130
130
#: cups-deviced.man.in:21 cupsd.man.in:23 cups-driverd.man.in:26
131
131
#: cupsenable.man:34 cupsfilter.man:41 cups-lpd.man.in:25
132
132
#: cups-snmp.conf.man:19 cupstestdsc.man:26 cupstestppd.man:34 filter.man:23
133
 
#: ipptool.man:37 ipptoolfile.man:18 lpadmin.man:46 lpc.man:25 lpinfo.man:50
 
133
#: ipptool.man:38 ipptoolfile.man:18 lpadmin.man:46 lpc.man:25 lpinfo.man:50
134
134
#: lp.man:62 lpmove.man:34 lpoptions.man.in:62 lppasswd.man:33 lpq.man:29
135
135
#: lpr.man:35 lprm.man:29 lpstat.man:39 mailto.conf.man:18 mime.convs.man:18
136
136
#: mime.types.man:18 printers.conf.man:18 subscriptions.conf.man:18
166
166
#. type: SH
167
167
#: cupsaccept.man:41 cancel.man:36 cupsaddsmb.man.in:45 cups-config.man:58
168
168
#: cupsctl.man:33 cupsd.man.in:28 cupsfilter.man:45 cups-lpd.man.in:62
169
 
#: cupstestppd.man:44 filter.man:44 ipptool.man:39 lpinfo.man:55 lp.man:70
 
169
#: cupstestppd.man:44 filter.man:44 ipptool.man:40 lpinfo.man:55 lp.man:70
170
170
#: lpmove.man:44 lppasswd.man:41 lpq.man:37 lpr.man:45 lprm.man:35
171
171
#: lpstat.man:43
172
172
#, no-wrap
184
184
# type: TP
185
185
#. type: TP
186
186
#: cupsaccept.man:44 cancel.man:38 cupsctl.man:35 cupsenable.man:39
187
 
#: ipptool.man:50 lpadmin.man:192 lpinfo.man:57 lp.man:77 lpmove.man:46
 
187
#: ipptool.man:58 lpadmin.man:192 lpinfo.man:57 lp.man:77 lpmove.man:46
188
188
#: lpoptions.man.in:66 lpq.man:39 lpr.man:47 lprm.man:37 lpstat.man:45
189
189
#, no-wrap
190
190
msgid "-E"
243
243
 
244
244
# type: SH
245
245
#. type: SH
246
 
#: cupsaccept.man:61 cancel.man:59 cupsd.man.in:57 cupsenable.man:70
247
 
#: cups-lpd.man.in:104 filter.man:225 ipptool.man:95 lpadmin.man:207
 
246
#: cupsaccept.man:61 cancel.man:63 cupsd.man.in:57 cupsenable.man:70
 
247
#: cups-lpd.man.in:104 filter.man:225 ipptool.man:105 lpadmin.man:207
248
248
#: lpc.man:59 lpinfo.man:105 lp.man:234 lpoptions.man.in:119 lpr.man:110
249
249
#: lprm.man:53 lpstat.man:127
250
250
#, no-wrap
253
253
 
254
254
# type: Plain text
255
255
#. type: Plain text
256
 
#: cupsaccept.man:65 cancel.man:63 cupsenable.man:74 lp.man:238
 
256
#: cupsaccept.man:65 cancel.man:67 cupsenable.man:74 lp.man:238
257
257
msgid ""
258
258
"Unlike the System V printing system, CUPS allows printer names to contain "
259
259
"any printable character except SPACE, TAB, \"/\", or \"#\".  Also, printer "
279
279
 
280
280
# type: SH
281
281
#. type: SH
282
 
#: cupsaccept.man:70 backend.man:163 cancel.man:67 classes.conf.man:101
283
 
#: client.conf.man.in:53 cupsaddsmb.man.in:204 cups-config.man:111
284
 
#: cupsctl.man:89 cupsd.conf.man.in:515 cups-files.conf.man.in:136
 
282
#: cupsaccept.man:70 backend.man:163 cancel.man:71 classes.conf.man:101
 
283
#: client.conf.man.in:59 cupsaddsmb.man.in:168 cups-config.man:111
 
284
#: cupsctl.man:89 cupsd.conf.man.in:515 cups-files.conf.man.in:142
285
285
#: cups-deviced.man.in:36 cupsd.man.in:61 cups-driverd.man.in:114
286
286
#: cupsenable.man:83 cupsfilter.man:101 cups-lpd.man.in:115
287
287
#: cups-snmp.conf.man:70 cupstestdsc.man:41 cupstestppd.man:155 filter.man:230
288
 
#: ipptool.man:135 ipptoolfile.man:565 lpadmin.man:218 lpc.man:62
 
288
#: ipptool.man:152 ipptoolfile.man:616 lpadmin.man:218 lpc.man:62
289
289
#: lpinfo.man:107 lp.man:243 lpmove.man:58 lpoptions.man.in:127
290
290
#: lppasswd.man:60 lpq.man:63 lpr.man:113 lprm.man:56 lpstat.man:135
291
291
#: mailto.conf.man:51 mime.convs.man:37 mime.types.man:106
302
302
 
303
303
# type: Plain text
304
304
#. type: Plain text
305
 
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:71 classes.conf.man:106
306
 
#: client.conf.man.in:55 cups-config.man:113 cupsctl.man:93
307
 
#: cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:142 cups-deviced.man.in:40
 
305
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:75 classes.conf.man:106
 
306
#: client.conf.man.in:61 cups-config.man:113 cupsctl.man:93
 
307
#: cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:148 cups-deviced.man.in:40
308
308
#: cupsd.man.in:68 cups-driverd.man.in:118 cupsenable.man:88
309
309
#: cupsfilter.man:105 cups-lpd.man.in:120 cups-snmp.conf.man:74
310
 
#: cupstestdsc.man:43 cupstestppd.man:159 filter.man:234 ipptool.man:139
311
 
#: ipptoolfile.man:569 lpadmin.man:223 lpc.man:67 lpinfo.man:111 lp.man:248
 
310
#: cupstestdsc.man:43 cupstestppd.man:159 filter.man:234 ipptool.man:156
 
311
#: ipptoolfile.man:620 lpadmin.man:223 lpc.man:67 lpinfo.man:111 lp.man:248
312
312
#: lpmove.man:62 lpoptions.man.in:131 lppasswd.man:64 lpq.man:68 lpr.man:118
313
313
#: lprm.man:61 lpstat.man:139 mailto.conf.man:56 mime.convs.man:42
314
314
#: mime.types.man:111 printers.conf.man:120 subscriptions.conf.man:85
317
317
 
318
318
# type: SH
319
319
#. type: SH
320
 
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:71 classes.conf.man:106
321
 
#: client.conf.man.in:55 cupsaddsmb.man.in:210 cups-config.man:113
322
 
#: cupsctl.man:93 cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:142
 
320
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:75 classes.conf.man:106
 
321
#: client.conf.man.in:61 cupsaddsmb.man.in:172 cups-config.man:113
 
322
#: cupsctl.man:93 cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:148
323
323
#: cups-deviced.man.in:40 cupsd.man.in:68 cups-driverd.man.in:118
324
324
#: cupsenable.man:88 cupsfilter.man:105 cups-lpd.man.in:120
325
325
#: cups-snmp.conf.man:74 cupstestdsc.man:46 cupstestppd.man:161 filter.man:234
326
 
#: ipptool.man:139 ipptoolfile.man:572 lpadmin.man:223 lpc.man:67
 
326
#: ipptool.man:156 ipptoolfile.man:623 lpadmin.man:223 lpc.man:67
327
327
#: lpinfo.man:111 lp.man:248 lpmove.man:62 lpoptions.man.in:131
328
328
#: lppasswd.man:64 lpq.man:68 lpr.man:118 lprm.man:61 lpstat.man:139
329
329
#: mailto.conf.man:56 mime.convs.man:42 mime.types.man:111
334
334
 
335
335
# type: Plain text
336
336
#. type: Plain text
337
 
#: cupsaccept.man:76 backend.man:169 cancel.man:72 classes.conf.man:107
338
 
#: client.conf.man.in:56 cupsaddsmb.man.in:211 cups-config.man:114
339
 
#: cupsctl.man:94 cupsd.conf.man.in:522 cups-files.conf.man.in:143
 
337
#: cupsaccept.man:76 backend.man:169 cancel.man:76 classes.conf.man:107
 
338
#: client.conf.man.in:62 cupsaddsmb.man.in:173 cups-config.man:114
 
339
#: cupsctl.man:94 cupsd.conf.man.in:522 cups-files.conf.man.in:149
340
340
#: cups-deviced.man.in:41 cupsd.man.in:69 cups-driverd.man.in:119
341
341
#: cupsenable.man:90 cupsfilter.man:106 cups-lpd.man.in:121
342
342
#: cups-snmp.conf.man:75 cupstestdsc.man:47 cupstestppd.man:162 filter.man:235
343
 
#: ipptool.man:140 ipptoolfile.man:573 lpadmin.man:224 lpc.man:68
 
343
#: ipptool.man:157 ipptoolfile.man:624 lpadmin.man:224 lpc.man:68
344
344
#: lpinfo.man:112 lp.man:249 lpmove.man:63 lpoptions.man.in:132
345
345
#: lppasswd.man:65 lpq.man:69 lpr.man:119 lprm.man:62 lpstat.man:140
346
346
#: mailto.conf.man:57 mime.convs.man:43 mime.types.man:112
357
357
 
358
358
# type: TH
359
359
#. type: TH
360
 
#: backend.man:15 client.conf.man.in:15 cups-snmp.conf.man:15
 
360
#: backend.man:15 cups-snmp.conf.man:15
361
361
#, no-wrap
362
362
msgid "23 April 2012"
363
363
msgstr "23 avril 2012"
411
411
#: backend.man:39
412
412
msgid ""
413
413
"The command name (argv[0]) is set to the device URI of the destination "
414
 
"printer.  Starting with CUPS 1.1.22, any authentication information in argv"
415
 
"[0] is removed, so backend developers are urged to use the DEVICE_URI "
 
414
"printer.  Starting with CUPS 1.1.22, any authentication information in "
 
415
"argv[0] is removed, so backend developers are urged to use the DEVICE_URI "
416
416
"environment variable whenever authentication information is required. The "
417
417
"CUPS API includes a I<cupsBackendDeviceURI> function for retrieving the "
418
418
"correct device URI."
483
483
"la place vous pouvez utiliser les programmes I<lp(1)> ou I<lpr(1)> pour "
484
484
"envoyer un travail d'impression ou le programme I<lpinfo(8)> pour demander "
485
485
"quelles imprimantes disponibles utilisent le programme de transmission. La "
486
 
"seule exception est le programme de transmission SNMP - voir I<snmpbackend(8)"
487
 
"> pour plus d'information."
 
486
"seule exception est le programme de transmission SNMP - voir "
 
487
"I<snmpbackend(8)> pour plus d'information."
488
488
 
489
489
# type: SH
490
490
#. type: SH
864
864
 
865
865
# type: TH
866
866
#. type: TH
867
 
#: cancel.man:15 cupstestdsc.man:15 mime.convs.man:15
 
867
#: cancel.man:15
868
868
#, no-wrap
869
 
msgid "20 March 2006"
870
 
msgstr "20 mars 2006"
 
869
msgid "21 January 2013"
 
870
msgstr "21 janvier 2013"
871
871
 
872
872
# type: Plain text
873
873
#. type: Plain text
880
880
#: cancel.man:33
881
881
msgid ""
882
882
"B<cancel> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -a ] [ -h I<hostname[:port]> ] [ -u "
883
 
"I<username> ] [ I<id> ] [ I<destination> ] [ I<destination-id> ]"
 
883
"I<username> ] [ -x ] [ I<id> ] [ I<destination> ] [ I<destination-id> ]"
884
884
msgstr ""
885
885
"B<cancel> [ B<-E> ] [ B<-U> I<utilisateur> ] [ B<-a> ] [ B<-h> I<serveur>[B<:"
886
 
">I<port>] ] [ B<-u> I<utilisateur> ] [ I<id> ] [ I<destination> ] "
 
886
">I<port>] ] [ B<-u> I<utilisateur> ] [ -x ] [ I<id> ] [ I<destination> ] "
887
887
"[ I<id_destination> ]"
888
888
 
889
889
# type: Plain text
938
938
msgid "Cancels jobs owned by I<username>."
939
939
msgstr "Annuler les travaux d'impression de l'I<utilisateur>."
940
940
 
 
941
#. type: TP
 
942
#: cancel.man:59
 
943
#, no-wrap
 
944
msgid "-x"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#. type: Plain text
 
948
#: cancel.man:63
 
949
msgid "Deletes job data files in addition to canceling."
 
950
msgstr ""
 
951
 
941
952
# type: SH
942
953
#. type: SH
943
 
#: cancel.man:63 cups-driverd.man.in:109
 
954
#: cancel.man:67 cups-driverd.man.in:109
944
955
#, no-wrap
945
956
msgid "NOTES"
946
957
msgstr "NOTES"
947
958
 
948
959
# type: Plain text
949
960
#. type: Plain text
950
 
#: cancel.man:67
 
961
#: cancel.man:71
951
962
msgid ""
952
963
"Administrators wishing to prevent unauthorized cancellation of jobs via the "
953
964
"I<-u> option should require authentication for Cancel-Jobs operations in "
959
970
 
960
971
# type: Plain text
961
972
#. type: Plain text
962
 
#: cancel.man:69
 
973
#: cancel.man:73
963
974
msgid "I<lp(1)>, I<lpmove(8)>, I<lpstat(1)>,"
964
975
msgstr "B<lp>(1), B<lpmove>(8), B<lpstat>(1),"
965
976
 
1279
1290
msgid "client.conf"
1280
1291
msgstr "client.conf"
1281
1292
 
 
1293
# type: TH
 
1294
#. type: TH
 
1295
#: client.conf.man.in:15 cupsaddsmb.man.in:15 cupsd.conf.man.in:15
 
1296
#: cups-deviced.man.in:15 cupsd.man.in:15 cups-driverd.man.in:15
 
1297
#: cups-lpd.man.in:15 lpoptions.man.in:15
 
1298
#, no-wrap
 
1299
msgid "8 July 2013"
 
1300
msgstr "8 juillet 2013"
 
1301
 
1282
1302
# type: Plain text
1283
1303
#. type: Plain text
1284
1304
#: client.conf.man.in:18
1290
1310
#: client.conf.man.in:24
1291
1311
msgid ""
1292
1312
"The I<client.conf> file configures the CUPS client and is normally located "
1293
 
"in the I<@CUPS_SERVERROOT@> or I<~/.cups> directory. Each line in the file "
1294
 
"can be a configuration directive, a blank line, or a comment. Comment lines "
1295
 
"start with the # character."
 
1313
"in the I</etc/cups> or I<~/.cups> directory. Each line in the file can be a "
 
1314
"configuration directive, a blank line, or a comment. Comment lines start "
 
1315
"with the # character."
1296
1316
msgstr ""
1297
1317
"Le fichier I<client.conf> configure le client CUPS et est normalement situé "
1298
 
"dans le répertoire I<@CUPS_SERVERROOT@> ou I<~/.cups>. Chaque ligne du "
1299
 
"fichier est une directive de configuration, une ligne vide ou un "
1300
 
"commentaire. Les commentaires commencent par le symbole #."
 
1318
"dans le répertoire I</etc/cups> ou I<~/.cups>. Chaque ligne du fichier est "
 
1319
"une directive de configuration, une ligne vide ou un commentaire. Les "
 
1320
"commentaires commencent par le symbole #."
1301
1321
 
1302
1322
# type: Plain text
1303
1323
#. type: Plain text
1348
1368
msgid ""
1349
1369
"Specifies the Kerberos service name that is used for authentication, "
1350
1370
"typically \"host\", \"http\", or \"ipp\". CUPS adds the remote hostname "
1351
 
"(\"name@server.example.com\") for you. The default name is "
1352
 
"\"@CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@\"."
 
1371
"(\"name@server.example.com\") for you. The default name is \"http\"."
1353
1372
msgstr ""
1354
1373
"Indiquer le nom du service Kerberos à utiliser pour l'authentification, "
1355
1374
"généralement il s'agit de « hôte », « http » ou « ipp ». CUPS ajoute le nom "
1356
1375
"de l'hôte distant (« nom@serveur.exemple.com ») pour vous. Le nom par défaut "
1357
 
"est « @CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@ »."
 
1376
"est « http »."
1358
1377
 
1359
1378
# type: TP
1360
1379
#. type: TP
1361
1380
#: client.conf.man.in:42
1362
 
#, fuzzy, no-wrap
1363
 
#| msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port]"
1364
 
msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port][/version=1.1]"
1365
 
msgstr "ServerName serveur-ou-adresse_ip[:port]"
 
1381
#, no-wrap
 
1382
msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port]"
 
1383
msgstr "ServerName hôte-ou-adresse_ip[:port]"
1366
1384
 
1367
1385
# type: TP
1368
1386
#. type: TP
1374
1392
# type: Plain text
1375
1393
#. type: Plain text
1376
1394
#: client.conf.man.in:49
1377
 
#, fuzzy
1378
 
#| msgid ""
1379
 
#| "Specifies the address and optionally the port to use when connecting to "
1380
 
#| "the server. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
1381
1395
msgid ""
1382
1396
"Specifies the address and optionally the port to use when connecting to the "
1383
 
"server. The IPP version (2.0 by default, can be 1.1 or 1.0) can be specified "
1384
 
"to access older servers. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
 
1397
"server. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
1385
1398
msgstr ""
1386
1399
"Indiquer l'adresse et éventuellement le port à utiliser pour se connecter au "
1387
1400
"serveur. B<Note : non pris en charge sur OS X 10.7 ou plus récent.>"
1390
1403
#. type: TP
1391
1404
#: client.conf.man.in:49
1392
1405
#, no-wrap
 
1406
msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port]/version=1.1"
 
1407
msgstr "ServerName serveur-ou-adresse_ip[:port]/version=1.1"
 
1408
 
 
1409
# type: Plain text
 
1410
#. type: Plain text
 
1411
#: client.conf.man.in:55
 
1412
msgid ""
 
1413
"Specifies the address and optionally the port to use when connecting to a "
 
1414
"server running CUPS 1.3.12 and earlier. B<Note: Not supported on OS X 10.7 "
 
1415
"or later.>"
 
1416
msgstr ""
 
1417
"Indiquer l'adresse et éventuellement le port à utiliser pour se connecter au "
 
1418
"serveur sous CUPS 1.3.12 ou plus ancien. B<Note : non pris en charge sur "
 
1419
"OS X 10.7 ou plus récent.>"
 
1420
 
 
1421
# type: TP
 
1422
#. type: TP
 
1423
#: client.conf.man.in:55
 
1424
#, no-wrap
1393
1425
msgid "User name"
1394
1426
msgstr "Nom d'utilisateur"
1395
1427
 
1396
1428
# type: Plain text
1397
1429
#. type: Plain text
1398
 
#: client.conf.man.in:53
 
1430
#: client.conf.man.in:59
1399
1431
msgid "Specifies the default user name to use for requests."
1400
1432
msgstr "Indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour les requêtes."
1401
1433
 
1406
1438
msgid "cupsaddsmb"
1407
1439
msgstr "cupsaddsmb"
1408
1440
 
1409
 
# type: TH
1410
 
#. type: TH
1411
 
#: cupsaddsmb.man.in:15
1412
 
#, no-wrap
1413
 
msgid "25 July 2007"
1414
 
msgstr "25 juillet 2007"
1415
 
 
1416
1441
# type: Plain text
1417
1442
#. type: Plain text
1418
1443
#: cupsaddsmb.man.in:18
1519
1544
 
1520
1545
# type: TP
1521
1546
#. type: TP
1522
 
#: cupsaddsmb.man.in:67 cupstestppd.man:105 ipptool.man:92
 
1547
#: cupsaddsmb.man.in:67 cupstestppd.man:105 ipptool.man:100
1523
1548
#, no-wrap
1524
1549
msgid "-v"
1525
1550
msgstr "B<-v>"
1653
1678
 
1654
1679
# type: Plain text
1655
1680
#. type: Plain text
1656
 
#: cupsaddsmb.man.in:125
 
1681
#: cupsaddsmb.man.in:122
 
1682
#, fuzzy
 
1683
#| msgid ""
 
1684
#| "The CUPS printer driver is preferred over the Microsoft driver since it "
 
1685
#| "supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options fully on "
 
1686
#| "all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is "
 
1687
#| "supported by the Microsoft driver, so you will also need to get the Adobe "
 
1688
#| "driver to support Windows 95, 98, and Me clients. The Adobe and Microsoft "
 
1689
#| "drivers for Windows 2000 are identical."
1657
1690
msgid ""
1658
 
"The CUPS printer driver is preferred over the Microsoft driver since it "
1659
 
"supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options fully on "
1660
 
"all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is supported "
1661
 
"by the Microsoft driver, so you will also need to get the Adobe driver to "
1662
 
"support Windows 95, 98, and Me clients. The Adobe and Microsoft drivers for "
1663
 
"Windows 2000 are identical."
 
1691
"However, currently only Windows 2000 and higher is supported by the "
 
1692
"Microsoft driver, so you will also need to get the Adobe driver to support "
 
1693
"Windows 95, 98, and Me clients. The Adobe and Microsoft drivers for Windows "
 
1694
"2000 are identical."
1664
1695
msgstr ""
1665
1696
"Il est recommandé d'utiliser le pilote CUPS plutôt que celui de Microsoft "
1666
1697
"puisqu'il permet, pour toutes les imprimantes, l'étiquetage des pages, la "
1671
1702
 
1672
1703
# type: Plain text
1673
1704
#. type: Plain text
1674
 
#: cupsaddsmb.man.in:130 cupsaddsmb.man.in:159
 
1705
#: cupsaddsmb.man.in:127
1675
1706
msgid ""
1676
 
"Once you have extracted the driver files, copy the 32-bit drivers to the "
1677
 
"I<@CUPS_DATADIR@/drivers> directory and the 64-bit drivers to the "
1678
 
"I<@CUPS_DATADIR@/drivers/x64> directory exactly as named below:"
 
1707
"Once you have extracted the driver files, copy the 32-bit drivers to the I</"
 
1708
"usr/share/cups/drivers> directory and the 64-bit drivers to the I</usr/share/"
 
1709
"cups/drivers/x64> directory exactly as named below:"
1679
1710
msgstr ""
1680
1711
"Après avoir extrait les fichiers des pilotes, copier les pilotes 32 bits "
1681
 
"dans le répertoire I<@CUPS_DATADIR@/drivers> et les pilotes 64 bits dans le "
1682
 
"répertoire I<@CUPS_DATADIR@/drivers/x64>, en les nommant exactement comme "
 
1712
"dans le répertoire I</usr/share/cups/drivers> et les pilotes 64 bits dans le "
 
1713
"répertoire I</usr/share/cups/drivers/x64>, en les nommant exactement comme "
1683
1714
"ceci :"
1684
1715
 
1685
1716
# type: Plain text
1686
1717
#. type: Plain text
1687
 
#: cupsaddsmb.man.in:137
 
1718
#: cupsaddsmb.man.in:134
1688
1719
#, no-wrap
1689
1720
msgid ""
1690
1721
"    [Windows 2000 and higher]\n"
1701
1732
 
1702
1733
# type: Plain text
1703
1734
#. type: Plain text
1704
 
#: cupsaddsmb.man.in:142 cupsaddsmb.man.in:175
 
1735
#: cupsaddsmb.man.in:139
1705
1736
msgid ""
1706
1737
"B<Note:> Unlike Windows, case is significant - make sure that you use the "
1707
1738
"lowercase filenames shown above, otherwise I<cupsaddsmb> will fail to export "
1713
1744
 
1714
1745
# type: SH
1715
1746
#. type: SH
1716
 
#: cupsaddsmb.man.in:143
1717
 
#, no-wrap
1718
 
msgid "CUPS POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS"
1719
 
msgstr "PILOTES POSTSCRIPT CUPS POUR WINDOWS"
1720
 
 
1721
 
# type: Plain text
1722
 
#. type: Plain text
1723
 
#: cupsaddsmb.man.in:147
1724
 
msgid ""
1725
 
"I<cupsaddsmb> can use the CUPS v6 PostScript printer driver for Windows, "
1726
 
"which is available for download from the CUPS web site."
1727
 
msgstr ""
1728
 
"B<cupsaddsmb> peut utiliser les pilotes PostScript CUPS v6 pour Windows, "
1729
 
"disponibles en téléchargement sur le site web de CUPS."
1730
 
 
1731
 
# type: Plain text
1732
 
#. type: Plain text
1733
 
#: cupsaddsmb.man.in:154
1734
 
msgid ""
1735
 
"The CUPS printer driver is preferred over the Adobe and Microsoft drivers "
1736
 
"since it supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options "
1737
 
"fully on all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is "
1738
 
"supported by the CUPS driver, so you will also need to get the Adobe driver "
1739
 
"to support Windows 95, 98, and Me clients."
1740
 
msgstr ""
1741
 
"Il est recommandé d'utiliser le pilote CUPS plutôt que ceux d'Adobe et de "
1742
 
"Microsoft puisqu'il permet, pour toutes les imprimantes, l'étiquetage des "
1743
 
"pages, la facturation des travaux et l'interruption des travaux. Cependant, "
1744
 
"seuls Windows 2000 et les versions ultérieures sont gérés par le pilote "
1745
 
"CUPS, donc vous devrez utiliser le pilote Adobe pour les clients Windows 95, "
1746
 
"98 et Me."
1747
 
 
1748
 
# type: Plain text
1749
 
#. type: Plain text
1750
 
#: cupsaddsmb.man.in:170
1751
 
#, no-wrap
1752
 
msgid ""
1753
 
"    [Windows 2000 and higher]\n"
1754
 
"    cups6.inf (from www.cups.org)\n"
1755
 
"    cups6.ini (from www.cups.org)\n"
1756
 
"    cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
1757
 
"    cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
1758
 
"    ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
1759
 
"    pscript.hlp (from your Windows system)\n"
1760
 
"    pscript.ntf (from your Windows system)\n"
1761
 
"    pscript5.dll (from your Windows system)\n"
1762
 
msgstr ""
1763
 
"    [Windows 2000 et supérieurs]\n"
1764
 
"    cups6.inf (from www.cups.org)\n"
1765
 
"    cups6.ini (from www.cups.org)\n"
1766
 
"    cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
1767
 
"    cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
1768
 
"    ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
1769
 
"    pscript.hlp (from your Windows system)\n"
1770
 
"    pscript.ntf (from your Windows system)\n"
1771
 
"    pscript5.dll (from your Windows system)\n"
1772
 
 
1773
 
# type: SH
1774
 
#. type: SH
1775
 
#: cupsaddsmb.man.in:176
 
1747
#: cupsaddsmb.man.in:140
1776
1748
#, no-wrap
1777
1749
msgid "ADOBE POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS 95, 98, AND ME"
1778
1750
msgstr "PILOTES POSTSCRIPT ADOBE POUR WINDOWS 95, 98 et ME"
1779
1751
 
1780
1752
# type: Plain text
1781
1753
#. type: Plain text
1782
 
#: cupsaddsmb.man.in:180
 
1754
#: cupsaddsmb.man.in:144
1783
1755
msgid ""
1784
1756
"I<cupsaddsmb> can use the Adobe PostScript printer driver for Windows 95, "
1785
1757
"98, and ME, which are available for download from the Adobe web site (http://"
1791
1763
 
1792
1764
# type: Plain text
1793
1765
#. type: Plain text
1794
 
#: cupsaddsmb.man.in:183
 
1766
#: cupsaddsmb.man.in:147
1795
1767
msgid ""
1796
1768
"The Adobe driver does not support the page-label, job-billing, or job-hold-"
1797
1769
"until options."
1801
1773
 
1802
1774
# type: Plain text
1803
1775
#. type: Plain text
1804
 
#: cupsaddsmb.man.in:187
 
1776
#: cupsaddsmb.man.in:151
 
1777
#, fuzzy
 
1778
#| msgid ""
 
1779
#| "Once you have installed the driver on a Windows system, copy the "
 
1780
#| "following files to the I</usr/share/cups/drivers> directory exactly as "
 
1781
#| "named below:"
1805
1782
msgid ""
1806
1783
"Once you have installed the driver on a Windows system, copy the following "
1807
 
"files to the I<@CUPS_DATADIR@/drivers> directory exactly as named below:"
 
1784
"files to the I</usr/share/cups/drivers> directory exactly as named below:"
1808
1785
msgstr ""
1809
1786
"Une fois que vous avez installé les pilotes sur un système Windows, copiez "
1810
 
"les fichiers suivants dans le répertoire I<@CUPS_DATADIR@/drivers>, en "
 
1787
"les fichiers suivants dans le répertoire I</usr/share/cups/drivers>, en "
1811
1788
"respectant les noms indiqués :"
1812
1789
 
1813
1790
# type: Plain text
1814
1791
#. type: Plain text
1815
 
#: cupsaddsmb.man.in:195
 
1792
#: cupsaddsmb.man.in:159
1816
1793
#, no-wrap
1817
1794
msgid ""
1818
1795
"    [Windows 95, 98, and Me]\n"
1831
1808
 
1832
1809
# type: Plain text
1833
1810
#. type: Plain text
1834
 
#: cupsaddsmb.man.in:200
 
1811
#: cupsaddsmb.man.in:164
1835
1812
msgid ""
1836
1813
"B<Note:> Unlike Windows, case is significant - make sure that you use the "
1837
1814
"UPPERCASE filenames shown above, otherwise I<cupsaddsmb> will fail to export "
1843
1820
 
1844
1821
# type: SH
1845
1822
#. type: SH
1846
 
#: cupsaddsmb.man.in:201 cupsctl.man:87
 
1823
#: cupsaddsmb.man.in:165 cupsctl.man:87
1847
1824
#, no-wrap
1848
1825
msgid "KNOWN ISSUES"
1849
1826
msgstr "PROBLÈMES CONNUS"
1850
1827
 
1851
1828
# type: Plain text
1852
1829
#. type: Plain text
1853
 
#: cupsaddsmb.man.in:203
 
1830
#: cupsaddsmb.man.in:167
1854
1831
msgid "Getting the full set of Windows driver files should be easier."
1855
1832
msgstr ""
1856
1833
"Récupérer l'ensemble complet des pilotes Windows devrait être plus simple."
1857
1834
 
1858
1835
# type: Plain text
1859
1836
#. type: Plain text
1860
 
#: cupsaddsmb.man.in:207
 
1837
#: cupsaddsmb.man.in:171
1861
1838
msgid "I<smbd(8)>, I<smb.conf(5)>, http://localhost:631/help"
1862
1839
msgstr "B<smbd>(8), B<smb.conf>(5), http://localhost:631/help"
1863
1840
 
1864
 
# type: Plain text
1865
 
#. type: Plain text
1866
 
#: cupsaddsmb.man.in:209
1867
 
msgid "http://www.cups.org/windows/"
1868
 
msgstr "http://www.cups.org/windows/"
1869
 
 
1870
1841
# type: TH
1871
1842
#. type: TH
1872
1843
#: cups-config.man:15
2016
1987
 
2017
1988
# type: TP
2018
1989
#. type: TP
2019
 
#: cups-config.man:75
 
1990
#: cups-config.man:75 ipptool.man:42
2020
1991
#, no-wrap
2021
1992
msgid "--help"
2022
1993
msgstr "B<--help>"
2161
2132
"logging ] [ --[no-]remote-admin ] [ --[no-]remote-any ] [ --[no-]share-"
2162
2133
"printers ] [ --[no-]user-cancel-any ] [ I<name=value> ]"
2163
2134
msgstr ""
2164
 
"B<cupsctl> [ -E ] [-U I<utilisateur> ] [ -h I<serveur[:port]> ] [ --[no-]"
2165
 
"debug-logging ] [ --[no-]remote-admin ] [ --[no-]remote-any ] [ --[no-share-"
2166
 
"printers] ] [ --[no-]user-cancel-any] ] [ I<nom=valeur> ] "
 
2135
"B<cupsctl> [ -E ] [-U I<utilisateur> ] [ -h I<serveur[:port]> ] [ --"
 
2136
"[no-]debug-logging ] [ --[no-]remote-admin ] [ --[no-]remote-any ] [ --[no-"
 
2137
"share-printers] ] [ --[no-]user-cancel-any] ] [ I<nom=valeur> ] "
2167
2138
 
2168
2139
# type: Plain text
2169
2140
#. type: Plain text
2295
2266
 
2296
2267
# type: SH
2297
2268
#. type: SH
2298
 
#: cupsctl.man:67 cupstestppd.man:137 ipptool.man:97 lp.man:218
 
2269
#: cupsctl.man:67 cupstestppd.man:137 ipptool.man:107 lp.man:218
2299
2270
#, no-wrap
2300
2271
msgid "EXAMPLES"
2301
2272
msgstr "EXEMPLES"
2372
2343
msgid "cupsd.conf"
2373
2344
msgstr "cupsd.conf"
2374
2345
 
2375
 
# type: TH
2376
 
#. type: TH
2377
 
#: cupsd.conf.man.in:15 cups-files.conf.man.in:15
2378
 
#, no-wrap
2379
 
msgid "19 November 2012"
2380
 
msgstr "19 novembre 2012"
2381
 
 
2382
2346
# type: Plain text
2383
2347
#. type: Plain text
2384
2348
#: cupsd.conf.man.in:18
2387
2351
 
2388
2352
#. type: Plain text
2389
2353
#: cupsd.conf.man.in:24
 
2354
#, fuzzy
 
2355
#| msgid ""
 
2356
#| "The I<cupsd.conf> file configures the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>.  It is "
 
2357
#| "normally located in the I<@CUPS_SERVERROOT@> directory. B<Note:> File, "
 
2358
#| "directory, and user configuration directives that used to be allowed in "
 
2359
#| "the I<cupsd.conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> "
 
2360
#| "instead in order to prevent certain types of privilege escalation attacks."
2390
2361
msgid ""
2391
2362
"The I<cupsd.conf> file configures the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>.  It is "
2392
 
"normally located in the I<@CUPS_SERVERROOT@> directory. B<Note:> File, "
2393
 
"directory, and user configuration directives that used to be allowed in the "
2394
 
"I<cupsd.conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> instead in "
2395
 
"order to prevent certain types of privilege escalation attacks."
 
2363
"normally located in the I</etc/cups> directory. B<Note:> File, directory, "
 
2364
"and user configuration directives that used to be allowed in the I<cupsd."
 
2365
"conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> instead in order to "
 
2366
"prevent certain types of privilege escalation attacks."
2396
2367
msgstr ""
2397
2368
"Le fichier I<cupsd.conf> configure l'ordonnanceur CUPS, I<cupsd(8)>. Il est "
2398
2369
"normalement situé dans le répertoire I<@CUPS_SERVERROOT@>. B<Note:> le "
2942
2913
 
2943
2914
#. type: Plain text
2944
2915
#: cupsd.conf.man.in:196
 
2916
#, fuzzy
 
2917
#| msgid ""
 
2918
#| "Specifies the service name when using Kerberos authentication. The "
 
2919
#| "default service name is \"@CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@\"."
2945
2920
msgid ""
2946
2921
"Specifies the service name when using Kerberos authentication. The default "
2947
 
"service name is \"@CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@\"."
 
2922
"service name is \"http\"."
2948
2923
msgstr ""
2949
2924
"Indique le nom de service lors de l'utilisation de l'authentification "
2950
2925
"Kerberos. Le nom du service par défaut est « @CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@ »."
4032
4007
msgid "cups-files.conf"
4033
4008
msgstr "cups-files.conf"
4034
4009
 
 
4010
# type: TH
 
4011
#. type: TH
 
4012
#: cups-files.conf.man.in:15
 
4013
#, no-wrap
 
4014
msgid "26 July 2013"
 
4015
msgstr "26 juillet 2013"
 
4016
 
4035
4017
# type: Plain text
4036
4018
#. type: Plain text
4037
4019
#: cups-files.conf.man.in:18
4043
4025
# type: Plain text
4044
4026
#. type: Plain text
4045
4027
#: cups-files.conf.man.in:22
 
4028
#, fuzzy
 
4029
#| msgid ""
 
4030
#| "The I<cups-files.conf> file configures the files and directories used by "
 
4031
#| "the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>.  It is normally located in the "
 
4032
#| "I<@CUPS_SERVERROOT@> directory."
4046
4033
msgid ""
4047
4034
"The I<cups-files.conf> file configures the files and directories used by the "
4048
 
"CUPS scheduler, I<cupsd(8)>.  It is normally located in the "
4049
 
"I<@CUPS_SERVERROOT@> directory."
 
4035
"CUPS scheduler, I<cupsd(8)>.  It is normally located in the I</etc/cups> "
 
4036
"directory."
4050
4037
msgstr ""
4051
4038
"Le fichier I<cups-files.conf> configure les emplacements des fichiers et "
4052
4039
"dossiers utilisés par l'ordonnanceur CUPS, B<cupsd>(8). Il est généralement "
4367
4354
"Définir le répertoire où les fichiers de configuration du serveur sont "
4368
4355
"stockés."
4369
4356
 
 
4357
#. type: TP
 
4358
#: cups-files.conf.man.in:124
 
4359
#, no-wrap
 
4360
msgid "SyncOnClose Yes"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#. type: TP
 
4364
#: cups-files.conf.man.in:126
 
4365
#, no-wrap
 
4366
msgid "SyncOnClose No"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#. type: Plain text
 
4370
#: cups-files.conf.man.in:130
 
4371
#, fuzzy
 
4372
#| msgid ""
 
4373
#| "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to "
 
4374
#| "the IPP specifications. The default is No."
 
4375
msgid ""
 
4376
"Specifies whether the scheduler calls I<fsync(2)> after writing "
 
4377
"configuration or state files. The default is Yes."
 
4378
msgstr ""
 
4379
"Indiquer si l'ordonnanceur requiert que les clients adhèrent strictement aux "
 
4380
"spécifications IPP. La valeur par défaut est Non."
 
4381
 
4370
4382
# type: TP
4371
4383
#. type: TP
4372
 
#: cups-files.conf.man.in:124
 
4384
#: cups-files.conf.man.in:130
4373
4385
#, no-wrap
4374
4386
msgid "SystemGroup group-name [group-name ...]"
4375
4387
msgstr "SystemGroup groupe [groupe ...]"
4376
4388
 
4377
4389
# type: Plain text
4378
4390
#. type: Plain text
4379
 
#: cups-files.conf.man.in:128
 
4391
#: cups-files.conf.man.in:134
4380
4392
msgid "Specifies the group(s) to use for System class authentication."
4381
4393
msgstr "Définir le(s) groupe(s) à utiliser pour les identifications système."
4382
4394
 
4383
4395
# type: TP
4384
4396
#. type: TP
4385
 
#: cups-files.conf.man.in:128
 
4397
#: cups-files.conf.man.in:134
4386
4398
#, no-wrap
4387
4399
msgid "TempDir directory"
4388
4400
msgstr "TempDir répertoire"
4389
4401
 
4390
4402
# type: Plain text
4391
4403
#. type: Plain text
4392
 
#: cups-files.conf.man.in:132
 
4404
#: cups-files.conf.man.in:138
4393
4405
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
4394
4406
msgstr "Définir le répertoire où les fichiers temporaires sont stockés."
4395
4407
 
4396
4408
# type: TP
4397
4409
#. type: TP
4398
 
#: cups-files.conf.man.in:132
 
4410
#: cups-files.conf.man.in:138
4399
4411
#, no-wrap
4400
4412
msgid "User user-name"
4401
4413
msgstr "User utilisateur"
4402
4414
 
4403
4415
# type: Plain text
4404
4416
#. type: Plain text
4405
 
#: cups-files.conf.man.in:136
 
4417
#: cups-files.conf.man.in:142
4406
4418
msgid ""
4407
4419
"Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
4408
4420
msgstr ""
4411
4423
 
4412
4424
# type: Plain text
4413
4425
#. type: Plain text
4414
 
#: cups-files.conf.man.in:140
 
4426
#: cups-files.conf.man.in:146
4415
4427
msgid ""
4416
4428
"I<classes.conf(5)>, I<cupsd(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<mime.convs(5)>, I<mime."
4417
4429
"types(5)>, I<printers.conf(5)>, I<subscriptions.conf(5)>,"
4426
4438
msgid "cups-deviced"
4427
4439
msgstr "cups-deviced"
4428
4440
 
4429
 
# type: TH
4430
 
#. type: TH
4431
 
#: cups-deviced.man.in:15 lpq.man:15
4432
 
#, no-wrap
4433
 
msgid "16 June 2008"
4434
 
msgstr "16 juin 2008"
4435
 
 
4436
4441
# type: Plain text
4437
4442
#. type: Plain text
4438
4443
#: cups-deviced.man.in:18
4448
4453
# type: Plain text
4449
4454
#. type: Plain text
4450
4455
#: cups-deviced.man.in:36
 
4456
#, fuzzy
 
4457
#| msgid ""
 
4458
#| "I<cups-deviced> polls the backends in I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> for a "
 
4459
#| "list of available devices.  It is run by I<cupsd(8)> in response to a "
 
4460
#| "I<CUPS-Get-Devices> request. The output format is an IPP response "
 
4461
#| "message. The I<request-id> argument is the request ID from the original "
 
4462
#| "IPP request, typically 1. The I<limit> argument is the limit value from "
 
4463
#| "the original IPP request - 0 means no limit. The I<user-id> argument is "
 
4464
#| "the requesting-user-name value from the original IPP request.  Finally, "
 
4465
#| "the I<options> argument is a space-delimited list of attributes "
 
4466
#| "(\"name=value name=value ...\") that were passed in with the request. "
 
4467
#| "Currently I<cups-deviced> looks for the I<requested-attributes> attribute "
 
4468
#| "and tailors the output accordingly."
4451
4469
msgid ""
4452
 
"I<cups-deviced> polls the backends in I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> for a list "
4453
 
"of available devices.  It is run by I<cupsd(8)> in response to a I<CUPS-Get-"
4454
 
"Devices> request. The output format is an IPP response message. The "
4455
 
"I<request-id> argument is the request ID from the original IPP request, "
4456
 
"typically 1. The I<limit> argument is the limit value from the original IPP "
4457
 
"request - 0 means no limit. The I<user-id> argument is the requesting-user-"
4458
 
"name value from the original IPP request.  Finally, the I<options> argument "
4459
 
"is a space-delimited list of attributes (\"name=value name=value ...\") that "
4460
 
"were passed in with the request. Currently I<cups-deviced> looks for the "
4461
 
"I<requested-attributes> attribute and tailors the output accordingly."
 
4470
"I<cups-deviced> polls the backends in I</usr/lib/cups/backend> or I</usr/"
 
4471
"libexec/cups/backend> (OS X) for a list of available devices. It is run by "
 
4472
"I<cupsd(8)> in response to a I<CUPS-Get-Devices> request. The output format "
 
4473
"is an IPP response message. The I<request-id> argument is the request ID "
 
4474
"from the original IPP request, typically 1. The I<limit> argument is the "
 
4475
"limit value from the original IPP request - 0 means no limit. The I<user-id> "
 
4476
"argument is the requesting-user-name value from the original IPP request.  "
 
4477
"Finally, the I<options> argument is a space-delimited list of attributes "
 
4478
"(\"name=value name=value ...\") that were passed in with the request. "
 
4479
"Currently I<cups-deviced> looks for the I<requested-attributes> attribute "
 
4480
"and tailors the output accordingly."
4462
4481
msgstr ""
4463
4482
"B<cups-deviced> interroge régulièrement les programmes de transmission de "
4464
4483
"I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> pour avoir la liste des périphériques "
4486
4505
msgid "cupsd"
4487
4506
msgstr "cupsd"
4488
4507
 
4489
 
# type: TH
4490
 
#. type: TH
4491
 
#: cupsd.man.in:15
4492
 
#, no-wrap
4493
 
msgid "9 March 2009"
4494
 
msgstr "9 mars 2009"
4495
 
 
4496
4508
# type: Plain text
4497
4509
#. type: Plain text
4498
4510
#: cupsd.man.in:18
4509
4521
# type: Plain text
4510
4522
#. type: Plain text
4511
4523
#: cupsd.man.in:28
 
4524
#, fuzzy
 
4525
#| msgid ""
 
4526
#| "I<cupsd> is the scheduler for CUPS. It implements a printing system based "
 
4527
#| "upon the Internet Printing Protocol, version 2.1.  If no options are "
 
4528
#| "specified on the command-line then the default configuration file "
 
4529
#| "I<@CUPS_SERVERROOT@/cupsd.conf> will be used."
4512
4530
msgid ""
4513
4531
"I<cupsd> is the scheduler for CUPS. It implements a printing system based "
4514
4532
"upon the Internet Printing Protocol, version 2.1.  If no options are "
4515
 
"specified on the command-line then the default configuration file "
4516
 
"I<@CUPS_SERVERROOT@/cupsd.conf> will be used."
 
4533
"specified on the command-line then the default configuration file I</etc/"
 
4534
"cups/cupsd.conf> will be used."
4517
4535
msgstr ""
4518
4536
"I<cupsd> est l'ordonnanceur pour CUPS. Il fournit un système d'impression "
4519
4537
"basé sur l'Internet Printing Protocol, version 2.1. Si aucune option n'est "
4584
4602
 
4585
4603
# type: TP
4586
4604
#. type: TP
4587
 
#: cupsd.man.in:48 ipptool.man:83 lpinfo.man:69 lpoptions.man.in:84 lpq.man:59
 
4605
#: cupsd.man.in:48 ipptool.man:91 lpinfo.man:69 lpoptions.man.in:84 lpq.man:59
4588
4606
#: lpr.man:80 lpstat.man:87
4589
4607
#, no-wrap
4590
4608
msgid "-l"
4599
4617
 
4600
4618
# type: TP
4601
4619
#. type: TP
4602
 
#: cupsd.man.in:53 ipptool.man:89 lpstat.man:112
 
4620
#: cupsd.man.in:53 ipptool.man:97 lpstat.man:112
4603
4621
#, no-wrap
4604
4622
msgid "-t"
4605
4623
msgstr "B<-t>"
4625
4643
#: cupsd.man.in:66
4626
4644
msgid ""
4627
4645
"I<backend(7)>, I<classes.conf(5)>, I<cups-deviced(8)>, I<cups-driverd(8)>, "
4628
 
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, I<launchd"
4629
 
"(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
 
4646
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, "
 
4647
"I<launchd(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
4630
4648
msgstr ""
4631
4649
"B<backend>(7), B<classes.conf>(5), B<cups-deviced>(8), B<cups-driverd>(8), "
4632
 
"B<cups-lpd>(8), B<cups-polld>(8), B<cupsd.conf>(5), B<filter>(7), B<launchd>"
4633
 
"(8), B<mime.convs>(5), B<mime.types>(5), B<printers.conf>(5),"
 
4650
"B<cups-lpd>(8), B<cups-polld>(8), B<cupsd.conf>(5), B<filter>(7), "
 
4651
"B<launchd>(8), B<mime.convs>(5), B<mime.types>(5), B<printers.conf>(5),"
4634
4652
 
4635
4653
# type: TH
4636
4654
#. type: TH
4639
4657
msgid "cups-driverd"
4640
4658
msgstr "cups-driverd"
4641
4659
 
4642
 
# type: TH
4643
 
#. type: TH
4644
 
#: cups-driverd.man.in:15
4645
 
#, no-wrap
4646
 
msgid "6 January 2011"
4647
 
msgstr "6 janvier 2011"
4648
 
 
4649
4660
# type: Plain text
4650
4661
#. type: Plain text
4651
4662
#: cups-driverd.man.in:18
4713
4724
# type: Plain text
4714
4725
#. type: Plain text
4715
4726
#: cups-driverd.man.in:51
 
4727
#, fuzzy
 
4728
#| msgid ""
 
4729
#| "Drivers can be static PPD files under the I</usr/share/cups/model> "
 
4730
#| "directory or programs under the I<@CUPS_SERVERBIN@/driver> directory. "
 
4731
#| "Static PPD files must conform to the Adobe PPD File Format Specification "
 
4732
#| "version 4.3 and may be compressed using the I<gzip(1)> program. Driver "
 
4733
#| "programs must implement the command-line interface shown in the next "
 
4734
#| "section."
4716
4735
msgid ""
4717
 
"Drivers can be static PPD files under the I<@CUPS_DATADIR@/model> directory "
4718
 
"or programs under the I<@CUPS_SERVERBIN@/driver> directory. Static PPD files "
4719
 
"must conform to the Adobe PPD File Format Specification version 4.3 and may "
4720
 
"be compressed using the I<gzip(1)> program. Driver programs must implement "
4721
 
"the command-line interface shown in the next section."
 
4736
"Drivers can be static PPD files under the I</usr/share/cups/model> directory "
 
4737
"or programs under the I</usr/lib/cups/driver> or I</usr/libexec/cups/driver> "
 
4738
"(OS X) directories.  Static PPD files must conform to the Adobe PPD File "
 
4739
"Format Specification version 4.3 and may be compressed using the I<gzip(1)> "
 
4740
"program. Driver programs must implement the command-line interface shown in "
 
4741
"the next section."
4722
4742
msgstr ""
4723
 
"Les pilotes peuvent être des fichiers PPD dans le répertoire "
4724
 
"I<@CUPS_DATADIR@/model> ou des programmes dans le répertoire "
4725
 
"I<@CUPS_SERVERBIN@/driver>. Les fichiers PPD statiques doivent se conformer "
4726
 
"aux spécifications Adobe du format de fichier PPD, version 4.3, et peuvent "
4727
 
"être compressés avec le programme B<gzip>(1). Les programmes de pilotes "
4728
 
"doivent gérer l'interface en ligne de commande définie dans la section "
4729
 
"suivante."
 
4743
"Les pilotes peuvent être des fichiers PPD dans le répertoire I</usr/share/"
 
4744
"cups/model> ou des programmes dans le répertoire I<@CUPS_SERVERBIN@/driver>. "
 
4745
"Les fichiers PPD statiques doivent se conformer aux spécifications Adobe du "
 
4746
"format de fichier PPD, version 4.3, et peuvent être compressés avec le "
 
4747
"programme B<gzip>(1). Les programmes de pilotes doivent gérer l'interface en "
 
4748
"ligne de commande définie dans la section suivante."
4730
4749
 
4731
4750
# type: SS
4732
4751
#. type: SS
5018
5037
 
5019
5038
# type: TP
5020
5039
#. type: TP
5021
 
#: cupsenable.man:47 ipptool.man:71 lp.man:85
 
5040
#: cupsenable.man:47 ipptool.man:79 lp.man:85
5022
5041
#, no-wrap
5023
5042
msgid "-c"
5024
5043
msgstr "B<-c>"
5354
5373
msgid "cups-lpd"
5355
5374
msgstr "cups-lpd"
5356
5375
 
5357
 
#. type: TH
5358
 
#: cups-lpd.man.in:15
5359
 
#, no-wrap
5360
 
msgid "4 August 2008"
5361
 
msgstr "4 août 2008"
5362
 
 
5363
5376
# type: Plain text
5364
5377
#. type: Plain text
5365
5378
#: cups-lpd.man.in:18
5394
5407
# type: Plain text
5395
5408
#. type: Plain text
5396
5409
#: cups-lpd.man.in:38
5397
 
#, no-wrap
 
5410
#, fuzzy, no-wrap
 
5411
#| msgid ""
 
5412
#| "    printer stream tcp nowait lp @CUPS_SERVERBIN@/daemon/cups-lpd cups-lpd \\e\n"
 
5413
#| "        -o document-format=application/octet-stream\n"
5398
5414
msgid ""
5399
 
"    printer stream tcp nowait lp @CUPS_SERVERBIN@/daemon/cups-lpd cups-lpd \\e\n"
 
5415
"    printer stream tcp nowait lp /usr/lib/cups/daemon/cups-lpd cups-lpd \\e\n"
5400
5416
"        -o document-format=application/octet-stream\n"
5401
5417
msgstr ""
5402
5418
"    printer stream tcp nowait lp @CUPS_SERVERBIN@/daemon/cups-lpd cups-lpd \\e\n"
5406
5422
#. type: Plain text
5407
5423
#: cups-lpd.man.in:44
5408
5424
msgid ""
5409
 
"B<Note:> If you are using Solaris 10 or higher, you must run the I<inetdconv"
5410
 
"(1m)> program to register the changes to the inetd.conf file."
 
5425
"B<Note:> If you are using Solaris 10 or higher, you must run the "
 
5426
"I<inetdconv(1m)> program to register the changes to the inetd.conf file."
5411
5427
msgstr ""
5412
5428
"B<Remarque :> si vous utilisez Solaris 10 ou une version ultérieure, vous "
5413
5429
"devez exécuter B<inetdconv>(1m) pour enregistrer les changements apportés au "
5426
5442
# type: Plain text
5427
5443
#. type: Plain text
5428
5444
#: cups-lpd.man.in:61
5429
 
#, no-wrap
 
5445
#, fuzzy, no-wrap
 
5446
#| msgid ""
 
5447
#| "    service printer\n"
 
5448
#| "    {\n"
 
5449
#| "        socket_type = stream\n"
 
5450
#| "        protocol = tcp\n"
 
5451
#| "        wait = no\n"
 
5452
#| "        user = lp\n"
 
5453
#| "\tgroup = sys\n"
 
5454
#| "\tpassenv =\n"
 
5455
#| "        server = @CUPS_SERVERBIN@/daemon/cups-lpd\n"
 
5456
#| "\tserver_args = -o document-format=application/octet-stream\n"
 
5457
#| "    }\n"
5430
5458
msgid ""
5431
5459
"    service printer\n"
5432
5460
"    {\n"
5436
5464
"        user = lp\n"
5437
5465
"\tgroup = sys\n"
5438
5466
"\tpassenv =\n"
5439
 
"        server = @CUPS_SERVERBIN@/daemon/cups-lpd\n"
 
5467
"        server = /usr/lib/cups/daemon/cups-lpd\n"
5440
5468
"\tserver_args = -o document-format=application/octet-stream\n"
5441
5469
"    }\n"
5442
5470
msgstr ""
5790
5818
msgid "cupstestdsc"
5791
5819
msgstr "cupstestdsc"
5792
5820
 
 
5821
# type: TH
 
5822
#. type: TH
 
5823
#: cupstestdsc.man:15 mime.convs.man:15
 
5824
#, no-wrap
 
5825
msgid "20 March 2006"
 
5826
msgstr "20 mars 2006"
 
5827
 
5793
5828
# type: Plain text
5794
5829
#. type: Plain text
5795
5830
#: cupstestdsc.man:18
5899
5934
msgid ""
5900
5935
"B<cupstestppd> [ -R I<rootdir> ] [ -W I<category> ] [ -q ] [-r] [ -v[v] ] -"
5901
5936
msgstr ""
5902
 
"B<cupstestppd> [ -R I<rép_racine> ] [ -W I<catégorie> ] [ -q ] [-r] [ -v"
5903
 
"[v] ] -"
 
5937
"B<cupstestppd> [ -R I<rép_racine> ] [ -W I<catégorie> ] [ -q ] [-r] [ -"
 
5938
"v[v] ] -"
5904
5939
 
5905
5940
# type: Plain text
5906
5941
#. type: Plain text
7007
7042
 
7008
7043
# type: TH
7009
7044
#. type: TH
7010
 
#: ipptool.man:14
7011
 
#, fuzzy, no-wrap
7012
 
#| msgid "19 November 2012"
7013
 
msgid "9 November 2010"
7014
 
msgstr "19 novembre 2012"
 
7045
#: ipptool.man:14 ipptoolfile.man:14
 
7046
#, no-wrap
 
7047
msgid "13 May 2013"
 
7048
msgstr "13 mai 2013"
7015
7049
 
7016
7050
#. type: Plain text
7017
7051
#: ipptool.man:17
7019
7053
msgstr ""
7020
7054
 
7021
7055
#. type: Plain text
7022
 
#: ipptool.man:37
 
7056
#: ipptool.man:38
7023
7057
msgid ""
7024
 
"B<ipptool> [ -4 ] [ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T "
7025
 
"I<seconds> ] [ -V I<version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<name=value> ] [ -f "
7026
 
"I<filename> ] [ -i I<seconds> ] [ -n I<repeat-count> ] [ -q ] [ -t ] [ -v ] "
7027
 
"I<URI> I<filename> [ I<... filenameN> ]"
 
7058
"B<ipptool> [ --help ] [ --stop-after-include-error ] [ --version ] [ -4 ] "
 
7059
"[ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T I<seconds> ] [ -V "
 
7060
"I<version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<name=value> ] [ -f I<filename> ] [ -i "
 
7061
"I<seconds> ] [ -n I<repeat-count> ] [ -q ] [ -t ] [ -v ] I<URI> I<filename> "
 
7062
"[ I<... filenameN> ]"
7028
7063
msgstr ""
7029
7064
 
7030
7065
#. type: Plain text
7031
 
#: ipptool.man:39
 
7066
#: ipptool.man:40
7032
7067
msgid ""
7033
7068
"I<ipptool> sends IPP requests to the specified URI and tests and/or displays "
7034
7069
"the results. Each named file defines one or more requests, including the "
7040
7075
 
7041
7076
# type: Plain text
7042
7077
#. type: Plain text
7043
 
#: ipptool.man:41
 
7078
#: ipptool.man:42
7044
7079
#, fuzzy
7045
7080
#| msgid "The following options are recognized by I<lp>:"
7046
7081
msgid "The following options are recognized by I<ipptool>:"
7047
7082
msgstr "Les options suivantes sont reconnues par B<lp> :"
7048
7083
 
 
7084
#. type: Plain text
 
7085
#: ipptool.man:49
 
7086
msgid ""
 
7087
"Shows program help.  --stop-after-include-error Tells I<ipptool> to stop if "
 
7088
"an error occurs in an included file. Normally I<ipptool> will continue with "
 
7089
"subsequent tests after the INCLUDE directive.  --version Shows the version "
 
7090
"of I<ipptool> being used."
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
7049
7093
# type: TP
7050
7094
#. type: TP
7051
 
#: ipptool.man:41
 
7095
#: ipptool.man:49
7052
7096
#, fuzzy, no-wrap
7053
7097
#| msgid "4"
7054
7098
msgid "-4"
7056
7100
 
7057
7101
# type: Plain text
7058
7102
#. type: Plain text
7059
 
#: ipptool.man:44
 
7103
#: ipptool.man:52
7060
7104
#, fuzzy
7061
7105
#| msgid "Specifies the protocols to use for remote printer browsing."
7062
7106
msgid ""
7066
7110
"distantes."
7067
7111
 
7068
7112
#. type: TP
7069
 
#: ipptool.man:44
 
7113
#: ipptool.man:52
7070
7114
#, no-wrap
7071
7115
msgid "-6"
7072
7116
msgstr ""
7073
7117
 
7074
7118
# type: Plain text
7075
7119
#. type: Plain text
7076
 
#: ipptool.man:47
 
7120
#: ipptool.man:55
7077
7121
#, fuzzy
7078
7122
#| msgid "Specifies the protocols to use for remote printer browsing."
7079
7123
msgid ""
7083
7127
"distantes."
7084
7128
 
7085
7129
#. type: TP
7086
 
#: ipptool.man:47
 
7130
#: ipptool.man:55
7087
7131
#, no-wrap
7088
7132
msgid "-C"
7089
7133
msgstr ""
7090
7134
 
7091
7135
#. type: Plain text
7092
 
#: ipptool.man:50
 
7136
#: ipptool.man:58
7093
7137
msgid ""
7094
7138
"Specifies that requests should be sent using the HTTP/1.1 \"Transfer-"
7095
7139
"Encoding: chunked\" header, which is required for conformance by all "
7100
7144
 
7101
7145
# type: Plain text
7102
7146
#. type: Plain text
7103
 
#: ipptool.man:53
 
7147
#: ipptool.man:61
7104
7148
#, fuzzy
7105
7149
#| msgid "Forces encryption when connecting to the server."
7106
7150
msgid ""
7109
7153
msgstr "Forcer le chiffrement lors de la connexion au serveur."
7110
7154
 
7111
7155
#. type: TP
7112
 
#: ipptool.man:53
 
7156
#: ipptool.man:61
7113
7157
#, no-wrap
7114
7158
msgid "-I"
7115
7159
msgstr ""
7116
7160
 
7117
7161
#. type: Plain text
7118
 
#: ipptool.man:56
 
7162
#: ipptool.man:64
7119
7163
msgid "Specifies that I<ipptool> will continue past errors."
7120
7164
msgstr ""
7121
7165
 
7122
7166
#. type: TP
7123
 
#: ipptool.man:56
 
7167
#: ipptool.man:64
7124
7168
#, no-wrap
7125
7169
msgid "-L"
7126
7170
msgstr ""
7127
7171
 
7128
7172
#. type: Plain text
7129
 
#: ipptool.man:59
 
7173
#: ipptool.man:67
7130
7174
msgid ""
7131
7175
"Specifies that requests should be sent using the HTTP/1.0 \"Content-Length:"
7132
7176
"\" header, which is required for conformance by all versions of IPP. The "
7135
7179
msgstr ""
7136
7180
 
7137
7181
#. type: TP
7138
 
#: ipptool.man:59
 
7182
#: ipptool.man:67
7139
7183
#, no-wrap
7140
7184
msgid "-S"
7141
7185
msgstr ""
7142
7186
 
7143
7187
# type: Plain text
7144
7188
#. type: Plain text
7145
 
#: ipptool.man:62
 
7189
#: ipptool.man:70
7146
7190
#, fuzzy
7147
7191
#| msgid "Forces encryption when connecting to the server."
7148
7192
msgid "Forces (dedicated) SSL encryption when connecting to the server."
7150
7194
 
7151
7195
# type: TP
7152
7196
#. type: TP
7153
 
#: ipptool.man:62
 
7197
#: ipptool.man:70
7154
7198
#, fuzzy, no-wrap
7155
7199
#| msgid "Timeout seconds"
7156
7200
msgid "-T seconds"
7158
7202
 
7159
7203
# type: Plain text
7160
7204
#. type: Plain text
7161
 
#: ipptool.man:65
 
7205
#: ipptool.man:73
7162
7206
#, fuzzy
7163
7207
#| msgid "Specifies the HTTP request timeout in seconds."
7164
7208
msgid "Specifies a timeout for IPP requests in seconds."
7166
7210
 
7167
7211
# type: TP
7168
7212
#. type: TP
7169
 
#: ipptool.man:65
 
7213
#: ipptool.man:73
7170
7214
#, fuzzy, no-wrap
7171
7215
#| msgid "--version"
7172
7216
msgid "-V version"
7173
7217
msgstr "B<--version>"
7174
7218
 
7175
7219
#. type: Plain text
7176
 
#: ipptool.man:68
 
7220
#: ipptool.man:76
7177
7221
msgid ""
7178
7222
"Specifies the default IPP version to use: 1.0, 1.1, 2.0, 2.1, or 2.2. If not "
7179
7223
"specified, version 1.1 is used."
7180
7224
msgstr ""
7181
7225
 
7182
7226
#. type: TP
7183
 
#: ipptool.man:68
 
7227
#: ipptool.man:76
7184
7228
#, no-wrap
7185
7229
msgid "-X"
7186
7230
msgstr ""
7187
7231
 
7188
7232
#. type: Plain text
7189
 
#: ipptool.man:71
 
7233
#: ipptool.man:79
7190
7234
msgid ""
7191
7235
"Specifies that XML (Apple plist) output is desired instead of the plain text "
7192
7236
"report. This option is incompatible with the I<-i> (interval) and I<-n> "
7194
7238
msgstr ""
7195
7239
 
7196
7240
#. type: Plain text
7197
 
#: ipptool.man:74
 
7241
#: ipptool.man:82
7198
7242
msgid ""
7199
7243
"Specifies that CSV (comma-separated values) output is desired instead of the "
7200
7244
"plain text output."
7202
7246
 
7203
7247
# type: TP
7204
7248
#. type: TP
7205
 
#: ipptool.man:74
 
7249
#: ipptool.man:82
7206
7250
#, fuzzy, no-wrap
7207
7251
#| msgid "-o name=value"
7208
7252
msgid "-d name=value"
7210
7254
 
7211
7255
# type: Plain text
7212
7256
#. type: Plain text
7213
 
#: ipptool.man:77
 
7257
#: ipptool.man:85
7214
7258
#, fuzzy
7215
7259
#| msgid "Includes the named file."
7216
7260
msgid "Defines the named variable."
7218
7262
 
7219
7263
# type: TP
7220
7264
#. type: TP
7221
 
#: ipptool.man:77
 
7265
#: ipptool.man:85
7222
7266
#, fuzzy, no-wrap
7223
7267
#| msgid "-I filename"
7224
7268
msgid "-f filename"
7226
7270
 
7227
7271
# type: Plain text
7228
7272
#. type: Plain text
7229
 
#: ipptool.man:80
 
7273
#: ipptool.man:88
7230
7274
#, fuzzy
7231
7275
#| msgid "Specifies the default user name to use for requests."
7232
7276
msgid "Defines the default request filename for tests."
7234
7278
 
7235
7279
# type: TP
7236
7280
#. type: TP
7237
 
#: ipptool.man:80
 
7281
#: ipptool.man:88
7238
7282
#, fuzzy, no-wrap
7239
7283
#| msgid "--timeout seconds"
7240
7284
msgid "-i seconds"
7241
7285
msgstr "--timeout secondes"
7242
7286
 
7243
7287
#. type: Plain text
7244
 
#: ipptool.man:83
 
7288
#: ipptool.man:91
7245
7289
msgid ""
7246
7290
"Specifies that the (last) file should be repeated at the specified interval. "
7247
7291
"This option is incompatible with the I<-X> (XML plist output) option."
7249
7293
 
7250
7294
# type: Plain text
7251
7295
#. type: Plain text
7252
 
#: ipptool.man:86
 
7296
#: ipptool.man:94
7253
7297
#, fuzzy
7254
7298
#| msgid "Specifies whether the printer is shared."
7255
7299
msgid "Specifies that plain text output is desired."
7256
7300
msgstr "Définir si l'imprimante est partagée."
7257
7301
 
7258
7302
#. type: TP
7259
 
#: ipptool.man:86
 
7303
#: ipptool.man:94
7260
7304
#, no-wrap
7261
7305
msgid "-n repeat-count"
7262
7306
msgstr ""
7263
7307
 
7264
7308
#. type: Plain text
7265
 
#: ipptool.man:89
 
7309
#: ipptool.man:97
7266
7310
msgid ""
7267
7311
"Specifies that the (last) file should be repeated the specified number of "
7268
7312
"times. This option is incompatible with the I<-X> (XML plist output) option."
7269
7313
msgstr ""
7270
7314
 
7271
7315
#. type: Plain text
7272
 
#: ipptool.man:92
 
7316
#: ipptool.man:100
7273
7317
msgid ""
7274
7318
"Specifies that CUPS test report output is desired instead of the plain text "
7275
7319
"output."
7276
7320
msgstr ""
7277
7321
 
7278
7322
#. type: Plain text
7279
 
#: ipptool.man:95
 
7323
#: ipptool.man:103
7280
7324
msgid ""
7281
7325
"Specifies that all request and response attributes should be output in CUPS "
7282
7326
"test mode (I<-t>). This is the default for XML output."
7283
7327
msgstr ""
7284
7328
 
 
7329
# type: SH
 
7330
#. type: SH
 
7331
#: ipptool.man:103
 
7332
#, fuzzy, no-wrap
 
7333
#| msgid "EXIT CODES"
 
7334
msgid "EXIT CODE"
 
7335
msgstr "CODES DE RETOUR"
 
7336
 
 
7337
#. type: Plain text
 
7338
#: ipptool.man:105
 
7339
msgid ""
 
7340
"The I<ipptool> program returns 0 if all tests were sucessful and 1 otherwise."
 
7341
msgstr ""
 
7342
 
7285
7343
# type: Plain text
7286
7344
#. type: Plain text
7287
 
#: ipptool.man:97
 
7345
#: ipptool.man:107
7288
7346
#, fuzzy
7289
7347
#| msgid "The I<lpoptions> command is unique to CUPS."
7290
7348
msgid "The I<ipptool> program is unique to CUPS."
7291
7349
msgstr "La commande B<lpoptions> est spécifique à CUPS."
7292
7350
 
7293
7351
#. type: Plain text
7294
 
#: ipptool.man:99
 
7352
#: ipptool.man:109
7295
7353
msgid "Get a list of completed jobs for \"myprinter\":"
7296
7354
msgstr ""
7297
7355
 
7298
7356
#. type: Plain text
7299
 
#: ipptool.man:101
 
7357
#: ipptool.man:111
7300
7358
#, no-wrap
7301
7359
msgid "    ipptool ipp://localhost/printers/myprinter get-completed-jobs.test\n"
7302
7360
msgstr ""
7303
7361
 
7304
7362
#. type: Plain text
7305
 
#: ipptool.man:104
 
7363
#: ipptool.man:114
7306
7364
msgid ""
7307
7365
"Send email notifications to \"user@example.com\" when \"myprinter\" changes:"
7308
7366
msgstr ""
7309
7367
 
7310
7368
#. type: Plain text
7311
 
#: ipptool.man:107
 
7369
#: ipptool.man:117
7312
7370
#, no-wrap
7313
7371
msgid "    ipptool -d recipient=mailto:user@example.com         ipp://localhost/printers/myprinter create-printer-subscription.test\n"
7314
7372
msgstr ""
7315
7373
 
7316
7374
#. type: SH
7317
 
#: ipptool.man:108
 
7375
#: ipptool.man:118
7318
7376
#, no-wrap
7319
7377
msgid "STANDARD FILES"
7320
7378
msgstr ""
7321
7379
 
7322
7380
# type: Plain text
7323
7381
#. type: Plain text
7324
 
#: ipptool.man:110
 
7382
#: ipptool.man:120
7325
7383
#, fuzzy
7326
7384
#| msgid "The following options are recognized:"
7327
7385
msgid "The following standard files are available:"
7328
7386
msgstr "Les options suivantes sont reconnues :"
7329
7387
 
7330
7388
#. type: Plain text
7331
 
#: ipptool.man:134
 
7389
#: ipptool.man:151
7332
7390
#, no-wrap
7333
7391
msgid ""
7334
7392
"    color.jpg\n"
7339
7397
"    document-letter.ps\n"
7340
7398
"    get-completed-jobs.test\n"
7341
7399
"    get-jobs.test\n"
 
7400
"    get-notifications.test\n"
7342
7401
"    get-printer-attributes.test\n"
 
7402
"    get-subscriptions.test\n"
7343
7403
"    gray.jpg\n"
7344
7404
"    ipp-1.1.test\n"
7345
7405
"    ipp-2.0.test\n"
7346
7406
"    ipp-2.1.test\n"
7347
7407
"    ipp-2.2.test\n"
 
7408
"    ipp-everywhere.test\n"
7348
7409
"    onepage-a4.pdf\n"
7349
7410
"    onepage-a4.ps\n"
7350
7411
"    onepage-letter.pdf\n"
7351
7412
"    onepage-letter.ps\n"
7352
7413
"    print-job.test\n"
 
7414
"    print-job-deflate.test\n"
 
7415
"    print-job-gzip.test\n"
7353
7416
"    testfile.jpg\n"
 
7417
"    testfile.pcl\n"
7354
7418
"    testfile.pdf\n"
7355
7419
"    testfile.ps\n"
7356
7420
"    testfile.txt\n"
 
7421
"    validate-job.test\n"
7357
7422
msgstr ""
7358
7423
 
7359
7424
#. type: Plain text
7360
 
#: ipptool.man:137
 
7425
#: ipptool.man:154
7361
7426
msgid "I<ipptoolfile(5)>,"
7362
7427
msgstr ""
7363
7428
 
7367
7432
msgid "ipptoolfile"
7368
7433
msgstr ""
7369
7434
 
7370
 
# type: TH
7371
 
#. type: TH
7372
 
#: ipptoolfile.man:14
7373
 
#, fuzzy, no-wrap
7374
 
#| msgid "11 January 2013"
7375
 
msgid "10 January 2013"
7376
 
msgstr "11 janvier 2013"
7377
 
 
7378
7435
#. type: Plain text
7379
7436
#: ipptoolfile.man:17
7380
7437
msgid "ipptoolfile - ipptool file format"
7514
7571
msgstr ""
7515
7572
 
7516
7573
#. type: TP
7517
 
#: ipptoolfile.man:80 ipptoolfile.man:176
 
7574
#: ipptoolfile.man:80
 
7575
#, no-wrap
 
7576
msgid "FILE-ID \"identifier\""
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
# type: Plain text
 
7580
#. type: Plain text
 
7581
#: ipptoolfile.man:83
 
7582
#, fuzzy
 
7583
#| msgid "Specifies the logging level for the ErrorLog file."
 
7584
msgid "Specifies an identifier string for the current file."
 
7585
msgstr "Définir le niveau de trace pour le journal des erreurs."
 
7586
 
 
7587
#. type: TP
 
7588
#: ipptoolfile.man:83 ipptoolfile.man:193
7518
7589
#, no-wrap
7519
7590
msgid "IGNORE-ERRORS yes"
7520
7591
msgstr ""
7521
7592
 
7522
7593
#. type: TP
7523
 
#: ipptoolfile.man:82 ipptoolfile.man:178
 
7594
#: ipptoolfile.man:85 ipptoolfile.man:195
7524
7595
#, no-wrap
7525
7596
msgid "IGNORE-ERRORS no"
7526
7597
msgstr ""
7527
7598
 
7528
7599
#. type: Plain text
7529
 
#: ipptoolfile.man:86
 
7600
#: ipptoolfile.man:89
7530
7601
msgid ""
7531
7602
"Specifies whether, by default, I<ipptool> will ignore errors and continue "
7532
7603
"with subsequent tests."
7534
7605
 
7535
7606
# type: TP
7536
7607
#. type: TP
7537
 
#: ipptoolfile.man:86
 
7608
#: ipptoolfile.man:89
7538
7609
#, fuzzy, no-wrap
7539
7610
#| msgid "-I filename"
7540
7611
msgid "INCLUDE \"filename\""
7541
7612
msgstr "-I fichier"
7542
7613
 
7543
7614
#. type: TP
7544
 
#: ipptoolfile.man:88
 
7615
#: ipptoolfile.man:91
7545
7616
#, no-wrap
7546
7617
msgid "INCLUDE E<lt>filenameE<gt>"
7547
7618
msgstr ""
7548
7619
 
7549
7620
#. type: Plain text
7550
 
#: ipptoolfile.man:93
 
7621
#: ipptoolfile.man:96
7551
7622
msgid ""
7552
7623
"Includes another test file. The first form includes a file relative to the "
7553
7624
"current test file, while the second form includes a file from the I<ipptool> "
7555
7626
msgstr ""
7556
7627
 
7557
7628
#. type: TP
7558
 
#: ipptoolfile.man:93
 
7629
#: ipptoolfile.man:96
7559
7630
#, no-wrap
7560
7631
msgid "INCLUDE-IF-DEFINED name \"filename\""
7561
7632
msgstr ""
7562
7633
 
7563
7634
#. type: TP
7564
 
#: ipptoolfile.man:95
 
7635
#: ipptoolfile.man:98
7565
7636
#, no-wrap
7566
7637
msgid "INCLUDE-IF-DEFINED name E<lt>filenameE<gt>"
7567
7638
msgstr ""
7568
7639
 
7569
7640
#. type: Plain text
7570
 
#: ipptoolfile.man:100
 
7641
#: ipptoolfile.man:103
7571
7642
msgid ""
7572
7643
"Includes another test file if the named variable is defined. The first form "
7573
7644
"includes a file relative to the current test file, while the second form "
7575
7646
msgstr ""
7576
7647
 
7577
7648
#. type: TP
7578
 
#: ipptoolfile.man:100
 
7649
#: ipptoolfile.man:103
7579
7650
#, no-wrap
7580
7651
msgid "INCLUDE-IF-NOT-DEFINED name \"filename\""
7581
7652
msgstr ""
7582
7653
 
7583
7654
#. type: TP
7584
 
#: ipptoolfile.man:102
 
7655
#: ipptoolfile.man:105
7585
7656
#, no-wrap
7586
7657
msgid "INCLUDE-IF-NOT-DEFINED name E<lt>filenameE<gt>"
7587
7658
msgstr ""
7588
7659
 
7589
7660
#. type: Plain text
7590
 
#: ipptoolfile.man:107
 
7661
#: ipptoolfile.man:110
7591
7662
msgid ""
7592
7663
"Includes another test file if the named variable is not defined. The first "
7593
7664
"form includes a file relative to the current test file, while the second "
7595
7666
msgstr ""
7596
7667
 
7597
7668
#. type: TP
7598
 
#: ipptoolfile.man:107 ipptoolfile.man:198
 
7669
#: ipptoolfile.man:110 ipptoolfile.man:215
7599
7670
#, no-wrap
7600
7671
msgid "SKIP-IF-DEFINED variable-name"
7601
7672
msgstr ""
7602
7673
 
7603
7674
#. type: TP
7604
 
#: ipptoolfile.man:109 ipptoolfile.man:200
 
7675
#: ipptoolfile.man:112 ipptoolfile.man:217
7605
7676
#, no-wrap
7606
7677
msgid "SKIP-IF-NOT-DEFINED variable-name"
7607
7678
msgstr ""
7608
7679
 
7609
7680
# type: Plain text
7610
7681
#. type: Plain text
7611
 
#: ipptoolfile.man:113
 
7682
#: ipptoolfile.man:116
7612
7683
#, fuzzy
7613
7684
#| msgid ""
7614
7685
#| "Specifies that the named print files should be deleted after printing "
7620
7691
"Indiquer que les fichiers nommés doivent être effacés après impression."
7621
7692
 
7622
7693
#. type: TP
7623
 
#: ipptoolfile.man:113 ipptoolfile.man:215
 
7694
#: ipptoolfile.man:116
 
7695
#, no-wrap
 
7696
msgid "STOP-AFTER-INCLUDE-ERROR no"
 
7697
msgstr ""
 
7698
 
 
7699
#. type: TP
 
7700
#: ipptoolfile.man:118
 
7701
#, no-wrap
 
7702
msgid "STOP-AFTER-INCLUDE-ERROR yes"
 
7703
msgstr ""
 
7704
 
 
7705
# type: Plain text
 
7706
#. type: Plain text
 
7707
#: ipptoolfile.man:121
 
7708
#, fuzzy
 
7709
#| msgid ""
 
7710
#| "Specifies that the named print files should be deleted after printing "
 
7711
#| "them."
 
7712
msgid ""
 
7713
"Specifies whether tests will be stopped after an error in an included file."
 
7714
msgstr ""
 
7715
"Indiquer que les fichiers nommés doivent être effacés après impression."
 
7716
 
 
7717
#. type: TP
 
7718
#: ipptoolfile.man:121 ipptoolfile.man:235
7624
7719
#, no-wrap
7625
7720
msgid "TRANSFER auto"
7626
7721
msgstr ""
7627
7722
 
7628
7723
#. type: Plain text
7629
 
#: ipptoolfile.man:118
 
7724
#: ipptoolfile.man:126
7630
7725
msgid ""
7631
7726
"Specifies that tests will, by default, use \"Transfer-Encoding: chunked\" "
7632
7727
"for requests with attached files and \"Content-Length:\" for requests "
7634
7729
msgstr ""
7635
7730
 
7636
7731
#. type: TP
7637
 
#: ipptoolfile.man:118 ipptoolfile.man:219
 
7732
#: ipptoolfile.man:126 ipptoolfile.man:239
7638
7733
#, no-wrap
7639
7734
msgid "TRANSFER chunked"
7640
7735
msgstr ""
7641
7736
 
7642
7737
#. type: Plain text
7643
 
#: ipptoolfile.man:124
 
7738
#: ipptoolfile.man:132
7644
7739
msgid ""
7645
7740
"Specifies that tests will, by default, use the HTTP/1.1 \"Transfer-Encoding: "
7646
7741
"chunked\" header. This is the default and is equivalent to specifying \"-c\" "
7649
7744
msgstr ""
7650
7745
 
7651
7746
#. type: TP
7652
 
#: ipptoolfile.man:124 ipptoolfile.man:223
 
7747
#: ipptoolfile.man:132 ipptoolfile.man:243
7653
7748
#, no-wrap
7654
7749
msgid "TRANSFER length"
7655
7750
msgstr ""
7656
7751
 
7657
7752
#. type: Plain text
7658
 
#: ipptoolfile.man:130
 
7753
#: ipptoolfile.man:138
7659
7754
msgid ""
7660
7755
"Specifies that tests will, by default, use the HTTP/1.0 \"Content-Length:\" "
7661
7756
"header. This is equivalent to specifying \"-l\" on the I<ipptool> command-"
7664
7759
msgstr ""
7665
7760
 
7666
7761
#. type: TP
7667
 
#: ipptoolfile.man:130 ipptoolfile.man:226
 
7762
#: ipptoolfile.man:138 ipptoolfile.man:246
7668
7763
#, no-wrap
7669
7764
msgid "VERSION 1.0"
7670
7765
msgstr ""
7671
7766
 
7672
7767
#. type: TP
7673
 
#: ipptoolfile.man:132 ipptoolfile.man:228
 
7768
#: ipptoolfile.man:140 ipptoolfile.man:248
7674
7769
#, no-wrap
7675
7770
msgid "VERSION 1.1"
7676
7771
msgstr ""
7677
7772
 
7678
7773
#. type: TP
7679
 
#: ipptoolfile.man:134 ipptoolfile.man:230
 
7774
#: ipptoolfile.man:142 ipptoolfile.man:250
7680
7775
#, no-wrap
7681
7776
msgid "VERSION 2.0"
7682
7777
msgstr ""
7683
7778
 
7684
7779
#. type: TP
7685
 
#: ipptoolfile.man:136 ipptoolfile.man:232
 
7780
#: ipptoolfile.man:144 ipptoolfile.man:252
7686
7781
#, no-wrap
7687
7782
msgid "VERSION 2.1"
7688
7783
msgstr ""
7689
7784
 
7690
7785
#. type: TP
7691
 
#: ipptoolfile.man:138 ipptoolfile.man:234
 
7786
#: ipptoolfile.man:146 ipptoolfile.man:254
7692
7787
#, no-wrap
7693
7788
msgid "VERSION 2.2"
7694
7789
msgstr ""
7695
7790
 
7696
7791
# type: Plain text
7697
7792
#. type: Plain text
7698
 
#: ipptoolfile.man:141
 
7793
#: ipptoolfile.man:149
7699
7794
#, fuzzy
7700
7795
#| msgid "Specifies the default user name to use for requests."
7701
7796
msgid ""
7704
7799
 
7705
7800
# type: SH
7706
7801
#. type: SH
7707
 
#: ipptoolfile.man:142
 
7802
#: ipptoolfile.man:150
7708
7803
#, fuzzy, no-wrap
7709
7804
#| msgid "DIRECTIVES"
7710
7805
msgid "TEST DIRECTIVES"
7712
7807
 
7713
7808
# type: Plain text
7714
7809
#. type: Plain text
7715
 
#: ipptoolfile.man:144
 
7810
#: ipptoolfile.man:152
7716
7811
#, fuzzy
7717
7812
#| msgid ""
7718
7813
#| "The following directives are understood by the client. Consult the on-"
7724
7819
 
7725
7820
# type: TP
7726
7821
#. type: TP
7727
 
#: ipptoolfile.man:144
 
7822
#: ipptoolfile.man:152
7728
7823
#, fuzzy, no-wrap
7729
7824
#| msgid "ATTR: attribute=value [attribute=value]"
7730
7825
msgid "ATTR tag attribute-name value(s)"
7731
7826
msgstr "ATTR: attribut=valeur [attribut=valeur]"
7732
7827
 
7733
7828
#. type: Plain text
7734
 
#: ipptoolfile.man:148
 
7829
#: ipptoolfile.man:156
7735
7830
msgid ""
7736
7831
"Adds an attribute to the test request. Values are separated by the comma (\","
7737
7832
"\")  character - escape commas using the \"\\e\" character. Possible "
7739
7834
msgstr ""
7740
7835
 
7741
7836
#. type: TP
7742
 
#: ipptoolfile.man:148
 
7837
#: ipptoolfile.man:156
7743
7838
#, no-wrap
7744
7839
msgid "ATTR collection attribute-name { MEMBER tag member-name value(s) ... } [ ... { ... } ]"
7745
7840
msgstr ""
7746
7841
 
7747
7842
#. type: Plain text
7748
 
#: ipptoolfile.man:153
 
7843
#: ipptoolfile.man:161
7749
7844
msgid ""
7750
7845
"Adds a collection attribute to the test request. Member attributes follow "
7751
7846
"the same syntax as regular attributes and can themselves be nested "
7753
7848
msgstr ""
7754
7849
 
7755
7850
#. type: TP
7756
 
#: ipptoolfile.man:153
 
7851
#: ipptoolfile.man:161
 
7852
#, no-wrap
 
7853
msgid "COMPRESSION deflate"
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#. type: TP
 
7857
#: ipptoolfile.man:163
 
7858
#, no-wrap
 
7859
msgid "COMPRESSION gzip"
 
7860
msgstr ""
 
7861
 
 
7862
#. type: TP
 
7863
#: ipptoolfile.man:165
 
7864
#, no-wrap
 
7865
msgid "COMPRESSION none"
 
7866
msgstr ""
 
7867
 
 
7868
#. type: Plain text
 
7869
#: ipptoolfile.man:170
 
7870
msgid ""
 
7871
"Uses the specified compression on the document data following the attributes "
 
7872
"in a Print-Job or Send-Document request."
 
7873
msgstr ""
 
7874
 
 
7875
#. type: TP
 
7876
#: ipptoolfile.man:170
7757
7877
#, no-wrap
7758
7878
msgid "DELAY seconds"
7759
7879
msgstr ""
7760
7880
 
7761
7881
# type: Plain text
7762
7882
#. type: Plain text
7763
 
#: ipptoolfile.man:156
 
7883
#: ipptoolfile.man:173
7764
7884
#, fuzzy
7765
7885
#| msgid "Specifies the error policy for the printer."
7766
7886
msgid "Specifies a delay before this test will be run."
7767
7887
msgstr "Définir la politique à appliquer en cas d'erreur pour l'imprimante."
7768
7888
 
7769
7889
#. type: TP
7770
 
#: ipptoolfile.man:156
 
7890
#: ipptoolfile.man:173
7771
7891
#, no-wrap
7772
7892
msgid "DISPLAY attribute-name"
7773
7893
msgstr ""
7774
7894
 
7775
7895
# type: Plain text
7776
7896
#. type: Plain text
7777
 
#: ipptoolfile.man:160
 
7897
#: ipptoolfile.man:177
7778
7898
#, fuzzy
7779
7899
#| msgid ""
7780
7900
#| "Specifies that the named print files should be deleted after printing "
7786
7906
"Indiquer que les fichiers nommés doivent être effacés après impression."
7787
7907
 
7788
7908
#. type: TP
7789
 
#: ipptoolfile.man:160
 
7909
#: ipptoolfile.man:177
7790
7910
#, no-wrap
7791
7911
msgid "EXPECT attribute-name [ predicate(s) ]"
7792
7912
msgstr ""
7793
7913
 
7794
7914
#. type: TP
7795
 
#: ipptoolfile.man:162
 
7915
#: ipptoolfile.man:179
7796
7916
#, no-wrap
7797
7917
msgid "EXPECT ?attribute-name predicate(s)"
7798
7918
msgstr ""
7799
7919
 
7800
7920
#. type: TP
7801
 
#: ipptoolfile.man:164
 
7921
#: ipptoolfile.man:181
7802
7922
#, no-wrap
7803
7923
msgid "EXPECT !attribute-name"
7804
7924
msgstr ""
7805
7925
 
7806
7926
#. type: Plain text
7807
 
#: ipptoolfile.man:169
 
7927
#: ipptoolfile.man:186
7808
7928
msgid ""
7809
7929
"Specifies that the response must/may/must not include the named attribute.  "
7810
7930
"Additional requirements can be added as predicates - see the \"EXPECT "
7813
7933
 
7814
7934
# type: TP
7815
7935
#. type: TP
7816
 
#: ipptoolfile.man:169
 
7936
#: ipptoolfile.man:186
7817
7937
#, fuzzy, no-wrap
7818
7938
#| msgid "-I filename"
7819
7939
msgid "FILE filename"
7820
7940
msgstr "-I fichier"
7821
7941
 
7822
7942
#. type: Plain text
7823
 
#: ipptoolfile.man:173
 
7943
#: ipptoolfile.man:190
7824
7944
msgid ""
7825
7945
"Specifies a file to include at the end of the request. This is typically "
7826
7946
"used when sending a test print file."
7827
7947
msgstr ""
7828
7948
 
7829
7949
#. type: TP
7830
 
#: ipptoolfile.man:173
 
7950
#: ipptoolfile.man:190
7831
7951
#, no-wrap
7832
7952
msgid "GROUP tag"
7833
7953
msgstr ""
7834
7954
 
7835
7955
# type: Plain text
7836
7956
#. type: Plain text
7837
 
#: ipptoolfile.man:176
 
7957
#: ipptoolfile.man:193
7838
7958
#, fuzzy
7839
7959
#| msgid ""
7840
7960
#| "Specifies the directory to store print jobs and other HTTP request data."
7844
7964
"requêtes HTTP."
7845
7965
 
7846
7966
#. type: Plain text
7847
 
#: ipptoolfile.man:182
 
7967
#: ipptoolfile.man:199
7848
7968
msgid ""
7849
7969
"Specifies whether I<ipptool> will ignore errors and continue with subsequent "
7850
7970
"tests."
7851
7971
msgstr ""
7852
7972
 
7853
7973
#. type: TP
7854
 
#: ipptoolfile.man:182
 
7974
#: ipptoolfile.man:199
7855
7975
#, no-wrap
7856
7976
msgid "NAME \"literal string\""
7857
7977
msgstr ""
7858
7978
 
7859
7979
# type: Plain text
7860
7980
#. type: Plain text
7861
 
#: ipptoolfile.man:185
 
7981
#: ipptoolfile.man:202
7862
7982
#, fuzzy
7863
7983
#| msgid "Specifies human-readable text describing the printer."
7864
7984
msgid "Specifies the human-readable name of the test."
7865
7985
msgstr "Décrire l'imprimante de manière compréhensible aux utilisateurs. "
7866
7986
 
7867
7987
#. type: TP
7868
 
#: ipptoolfile.man:185
 
7988
#: ipptoolfile.man:202
7869
7989
#, no-wrap
7870
7990
msgid "OPERATION operation-code"
7871
7991
msgstr ""
7872
7992
 
7873
7993
# type: Plain text
7874
7994
#. type: Plain text
7875
 
#: ipptoolfile.man:188
 
7995
#: ipptoolfile.man:205
7876
7996
#, fuzzy
7877
7997
#| msgid "Specifies the operation policy for the printer."
7878
7998
msgid "Specifies the operation to be performed."
7879
7999
msgstr "Indiquer la politique des opérations pour l'imprimante."
7880
8000
 
7881
8001
#. type: TP
7882
 
#: ipptoolfile.man:188
 
8002
#: ipptoolfile.man:205
7883
8003
#, no-wrap
7884
8004
msgid "REQUEST-ID number"
7885
8005
msgstr ""
7886
8006
 
7887
8007
#. type: TP
7888
 
#: ipptoolfile.man:190
 
8008
#: ipptoolfile.man:207
7889
8009
#, no-wrap
7890
8010
msgid "REQUEST-ID random"
7891
8011
msgstr ""
7892
8012
 
7893
8013
#. type: Plain text
7894
 
#: ipptoolfile.man:194
 
8014
#: ipptoolfile.man:211
7895
8015
msgid ""
7896
8016
"Specifies the request-id value to use in the request, either an integer or "
7897
8017
"the word \"random\" to use a randomly generated value (the default)."
7898
8018
msgstr ""
7899
8019
 
7900
8020
#. type: TP
7901
 
#: ipptoolfile.man:194
 
8021
#: ipptoolfile.man:211
7902
8022
#, no-wrap
7903
8023
msgid "RESOURCE path"
7904
8024
msgstr ""
7905
8025
 
7906
8026
#. type: Plain text
7907
 
#: ipptoolfile.man:198
 
8027
#: ipptoolfile.man:215
7908
8028
msgid ""
7909
8029
"Specifies an alternate resource path that is used for the HTTP POST "
7910
8030
"request.  The default is the resource from the URI provided to the "
7913
8033
 
7914
8034
# type: Plain text
7915
8035
#. type: Plain text
7916
 
#: ipptoolfile.man:204
 
8036
#: ipptoolfile.man:221
7917
8037
#, fuzzy
7918
8038
#| msgid ""
7919
8039
#| "Specifies that the named print files should be deleted after printing "
7925
8045
"Indiquer que les fichiers nommés doivent être effacés après impression."
7926
8046
 
7927
8047
#. type: TP
7928
 
#: ipptoolfile.man:204
 
8048
#: ipptoolfile.man:221
7929
8049
#, no-wrap
7930
8050
msgid "SKIP-PREVIOUS-ERROR yes"
7931
8051
msgstr ""
7932
8052
 
7933
8053
#. type: TP
7934
 
#: ipptoolfile.man:206
 
8054
#: ipptoolfile.man:223
7935
8055
#, no-wrap
7936
8056
msgid "SKIP-PREVIOUS-ERROR no"
7937
8057
msgstr ""
7938
8058
 
7939
8059
#. type: Plain text
7940
 
#: ipptoolfile.man:210
 
8060
#: ipptoolfile.man:227
7941
8061
msgid ""
7942
8062
"Specifies whether I<ipptool> will skip the current test if the previous test "
7943
8063
"resulted in an error/failure."
7944
8064
msgstr ""
7945
8065
 
7946
8066
#. type: TP
7947
 
#: ipptoolfile.man:210
 
8067
#: ipptoolfile.man:227
7948
8068
#, no-wrap
7949
8069
msgid "STATUS status-code [ predicate ]"
7950
8070
msgstr ""
7951
8071
 
7952
8072
#. type: Plain text
7953
 
#: ipptoolfile.man:215
 
8073
#: ipptoolfile.man:232
7954
8074
msgid ""
7955
8075
"Specifies an expected response status-code value. Additional requirements "
7956
8076
"can be added as predicates - see the \"STATUS PREDICATES\" section for more "
7957
8077
"information on predicates."
7958
8078
msgstr ""
7959
8079
 
7960
 
#. type: Plain text
7961
 
#: ipptoolfile.man:219
 
8080
#. type: TP
 
8081
#: ipptoolfile.man:232
 
8082
#, no-wrap
 
8083
msgid "TEST-ID \"identifier\""
 
8084
msgstr ""
 
8085
 
 
8086
# type: Plain text
 
8087
#. type: Plain text
 
8088
#: ipptoolfile.man:235
 
8089
#, fuzzy
 
8090
#| msgid "Specifies a new option for the named destination."
 
8091
msgid "Specifies an identifier string for the current test."
 
8092
msgstr "Définir une nouvelle option pour la destination donnée."
 
8093
 
 
8094
#. type: Plain text
 
8095
#: ipptoolfile.man:239
7962
8096
msgid ""
7963
8097
"Specifies that this test will use \"Transfer-Encoding: chunked\" if it has "
7964
8098
"an attached file or \"Content-Length:\" otherwise."
7965
8099
msgstr ""
7966
8100
 
7967
8101
#. type: Plain text
7968
 
#: ipptoolfile.man:223
 
8102
#: ipptoolfile.man:243
7969
8103
msgid ""
7970
8104
"Specifies that this test will use the HTTP/1.1 \"Transfer-Encoding: chunked"
7971
8105
"\" header."
7972
8106
msgstr ""
7973
8107
 
7974
8108
#. type: Plain text
7975
 
#: ipptoolfile.man:226
 
8109
#: ipptoolfile.man:246
7976
8110
msgid ""
7977
8111
"Specifies that this test will use the HTTP/1.0 \"Content-Length:\" header."
7978
8112
msgstr ""
7979
8113
 
7980
8114
# type: Plain text
7981
8115
#. type: Plain text
7982
 
#: ipptoolfile.man:237
 
8116
#: ipptoolfile.man:257
7983
8117
#, fuzzy
7984
8118
#| msgid "Specifies the default user name to use for requests."
7985
8119
msgid "Specifies the IPP version number to use for this test."
7986
8120
msgstr "Indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour les requêtes."
7987
8121
 
7988
8122
#. type: SH
7989
 
#: ipptoolfile.man:238
 
8123
#: ipptoolfile.man:258
7990
8124
#, no-wrap
7991
8125
msgid "EXPECT PREDICATES"
7992
8126
msgstr ""
7993
8127
 
7994
8128
# type: Plain text
7995
8129
#. type: Plain text
7996
 
#: ipptoolfile.man:240
 
8130
#: ipptoolfile.man:260
7997
8131
#, fuzzy
7998
8132
#| msgid ""
7999
8133
#| "The following directives are understood by the client. Consult the on-"
8006
8140
 
8007
8141
# type: TP
8008
8142
#. type: TP
8009
 
#: ipptoolfile.man:240
 
8143
#: ipptoolfile.man:260
8010
8144
#, fuzzy, no-wrap
8011
8145
#| msgid "Port number"
8012
8146
msgid "COUNT number"
8013
8147
msgstr "Port nombre"
8014
8148
 
8015
8149
#. type: Plain text
8016
 
#: ipptoolfile.man:243
 
8150
#: ipptoolfile.man:263
8017
8151
msgid "Requires the EXPECT attribute to have the specified number of values."
8018
8152
msgstr ""
8019
8153
 
8020
8154
#. type: TP
8021
 
#: ipptoolfile.man:243 ipptoolfile.man:325
 
8155
#: ipptoolfile.man:263 ipptoolfile.man:375
8022
8156
#, no-wrap
8023
8157
msgid "DEFINE-MATCH variable-name"
8024
8158
msgstr ""
8025
8159
 
8026
8160
#. type: Plain text
8027
 
#: ipptoolfile.man:247
 
8161
#: ipptoolfile.man:267
8028
8162
msgid ""
8029
8163
"Defines the variable to \"1\" when the EXPECT condition matches. A side-"
8030
8164
"effect of this predicate is that this EXPECT will never fail a test."
8031
8165
msgstr ""
8032
8166
 
8033
8167
#. type: TP
8034
 
#: ipptoolfile.man:247 ipptoolfile.man:328
 
8168
#: ipptoolfile.man:267 ipptoolfile.man:378
8035
8169
#, no-wrap
8036
8170
msgid "DEFINE-NO-MATCH variable-name"
8037
8171
msgstr ""
8038
8172
 
8039
8173
#. type: Plain text
8040
 
#: ipptoolfile.man:251
 
8174
#: ipptoolfile.man:271
8041
8175
msgid ""
8042
8176
"Defines the variable to \"1\" when the EXPECT condition does not match. A "
8043
8177
"side- effect of this predicate is that this EXPECT will never fail a test."
8044
8178
msgstr ""
8045
8179
 
8046
8180
#. type: TP
8047
 
#: ipptoolfile.man:251
 
8181
#: ipptoolfile.man:271
8048
8182
#, no-wrap
8049
8183
msgid "DEFINE-VALUE variable-name"
8050
8184
msgstr ""
8051
8185
 
8052
8186
#. type: Plain text
8053
 
#: ipptoolfile.man:255
 
8187
#: ipptoolfile.man:275
8054
8188
msgid ""
8055
8189
"Defines the variable to the value of the attribute when the EXPECT condition "
8056
8190
"matches. A side-effect of this predicate is that this EXPECT will never fail "
8058
8192
msgstr ""
8059
8193
 
8060
8194
#. type: TP
8061
 
#: ipptoolfile.man:255 ipptoolfile.man:331
 
8195
#: ipptoolfile.man:275 ipptoolfile.man:381
8062
8196
#, no-wrap
8063
8197
msgid "IF-DEFINED variable-name"
8064
8198
msgstr ""
8065
8199
 
8066
8200
#. type: Plain text
8067
 
#: ipptoolfile.man:258
 
8201
#: ipptoolfile.man:278
8068
8202
msgid ""
8069
8203
"Makes the EXPECT conditions apply only if the specified variable is defined."
8070
8204
msgstr ""
8071
8205
 
8072
8206
#. type: TP
8073
 
#: ipptoolfile.man:258 ipptoolfile.man:334
 
8207
#: ipptoolfile.man:278 ipptoolfile.man:384
8074
8208
#, no-wrap
8075
8209
msgid "IF-NOT-DEFINED variable-name"
8076
8210
msgstr ""
8077
8211
 
8078
8212
#. type: Plain text
8079
 
#: ipptoolfile.man:262
 
8213
#: ipptoolfile.man:282
8080
8214
msgid ""
8081
8215
"Makes the EXPECT conditions apply only if the specified variable is not "
8082
8216
"defined."
8083
8217
msgstr ""
8084
8218
 
8085
8219
#. type: TP
8086
 
#: ipptoolfile.man:262
 
8220
#: ipptoolfile.man:282
8087
8221
#, no-wrap
8088
8222
msgid "IN-GROUP tag"
8089
8223
msgstr ""
8090
8224
 
8091
8225
#. type: Plain text
8092
 
#: ipptoolfile.man:265
 
8226
#: ipptoolfile.man:285
8093
8227
msgid "Requires the EXPECT attribute to be in the specified group tag."
8094
8228
msgstr ""
8095
8229
 
8096
8230
#. type: TP
8097
 
#: ipptoolfile.man:265
 
8231
#: ipptoolfile.man:285
8098
8232
#, no-wrap
8099
8233
msgid "OF-TYPE tag[,tag,...]"
8100
8234
msgstr ""
8101
8235
 
8102
8236
#. type: Plain text
8103
 
#: ipptoolfile.man:268
 
8237
#: ipptoolfile.man:288
8104
8238
msgid "Requires the EXPECT attribute to use the specified value tag(s)."
8105
8239
msgstr ""
8106
8240
 
8107
8241
#. type: TP
8108
 
#: ipptoolfile.man:268 ipptoolfile.man:337
 
8242
#: ipptoolfile.man:288 ipptoolfile.man:387
8109
8243
#, no-wrap
8110
8244
msgid "REPEAT-LIMIT number"
8111
8245
msgstr ""
8112
8246
 
8113
8247
# type: Plain text
8114
8248
#. type: Plain text
8115
 
#: ipptoolfile.man:272 ipptoolfile.man:341
 
8249
#: ipptoolfile.man:292 ipptoolfile.man:391
8116
8250
#, fuzzy
8117
8251
#| msgid ""
8118
8252
#| "Specifies the maximum number of simultaneous jobs per user to support."
8121
8255
msgstr "Définir le nombre maximum de travaux simultanés par utilisateur."
8122
8256
 
8123
8257
#. type: TP
8124
 
#: ipptoolfile.man:272 ipptoolfile.man:341
 
8258
#: ipptoolfile.man:292 ipptoolfile.man:391
8125
8259
#, no-wrap
8126
8260
msgid "REPEAT-MATCH"
8127
8261
msgstr ""
8128
8262
 
8129
8263
#. type: TP
8130
 
#: ipptoolfile.man:274 ipptoolfile.man:343
 
8264
#: ipptoolfile.man:294 ipptoolfile.man:393
8131
8265
#, no-wrap
8132
8266
msgid "REPEAT-NO-MATCH"
8133
8267
msgstr ""
8134
8268
 
8135
8269
# type: Plain text
8136
8270
#. type: Plain text
8137
 
#: ipptoolfile.man:278
 
8271
#: ipptoolfile.man:298
8138
8272
#, fuzzy
8139
8273
#| msgid ""
8140
8274
#| "Specifies that the named print files should be deleted after printing "
8146
8280
"Indiquer que les fichiers nommés doivent être effacés après impression."
8147
8281
 
8148
8282
#. type: TP
8149
 
#: ipptoolfile.man:278
 
8283
#: ipptoolfile.man:298
8150
8284
#, no-wrap
8151
8285
msgid "SAME-COUNT-AS attribute-name"
8152
8286
msgstr ""
8153
8287
 
8154
8288
#. type: Plain text
8155
 
#: ipptoolfile.man:282
 
8289
#: ipptoolfile.man:302
8156
8290
msgid ""
8157
8291
"Requires the EXPECT attribute to have the same number of values as the "
8158
8292
"specified parallel attribute."
8159
8293
msgstr ""
8160
8294
 
8161
8295
#. type: TP
8162
 
#: ipptoolfile.man:282
 
8296
#: ipptoolfile.man:302
 
8297
#, no-wrap
 
8298
msgid "WITH-ALL-HOSTNAMES \"literal string\""
 
8299
msgstr ""
 
8300
 
 
8301
#. type: TP
 
8302
#: ipptoolfile.man:304
 
8303
#, no-wrap
 
8304
msgid "WITH-ALL-HOSTNAMES \"/regular expression/\""
 
8305
msgstr ""
 
8306
 
 
8307
#. type: Plain text
 
8308
#: ipptoolfile.man:307
 
8309
msgid "Requires that all URI values contain a matching hostname."
 
8310
msgstr ""
 
8311
 
 
8312
#. type: TP
 
8313
#: ipptoolfile.man:307
 
8314
#, no-wrap
 
8315
msgid "WITH-ALL-RESOURCES \"literal string\""
 
8316
msgstr ""
 
8317
 
 
8318
#. type: TP
 
8319
#: ipptoolfile.man:309
 
8320
#, no-wrap
 
8321
msgid "WITH-ALL-RESOURCES \"/regular expression/\""
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#. type: Plain text
 
8325
#: ipptoolfile.man:312
 
8326
msgid ""
 
8327
"Requires that all URI values contain a matching resource (including "
 
8328
"leading /)."
 
8329
msgstr ""
 
8330
 
 
8331
#. type: TP
 
8332
#: ipptoolfile.man:312
 
8333
#, no-wrap
 
8334
msgid "WITH-ALL-SCHEMES \"literal string\""
 
8335
msgstr ""
 
8336
 
 
8337
#. type: TP
 
8338
#: ipptoolfile.man:314
 
8339
#, no-wrap
 
8340
msgid "WITH-ALL-SCHEMES \"/regular expression/\""
 
8341
msgstr ""
 
8342
 
 
8343
#. type: Plain text
 
8344
#: ipptoolfile.man:317
 
8345
msgid "Requires that all URI values contain a matching scheme."
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#. type: TP
 
8349
#: ipptoolfile.man:317
8163
8350
#, no-wrap
8164
8351
msgid "WITH-ALL-VALUES \"literal string\""
8165
8352
msgstr ""
8166
8353
 
8167
8354
#. type: Plain text
8168
 
#: ipptoolfile.man:285
 
8355
#: ipptoolfile.man:320
8169
8356
msgid ""
8170
8357
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the literal string. "
8171
8358
"Comparisons are case-sensitive."
8172
8359
msgstr ""
8173
8360
 
8174
8361
#. type: TP
8175
 
#: ipptoolfile.man:285
 
8362
#: ipptoolfile.man:320
8176
8363
#, no-wrap
8177
8364
msgid "WITH-ALL-VALUES E<lt>number"
8178
8365
msgstr ""
8179
8366
 
8180
8367
#. type: TP
8181
 
#: ipptoolfile.man:287
 
8368
#: ipptoolfile.man:322
8182
8369
#, no-wrap
8183
8370
msgid "WITH-ALL-VALUES =number"
8184
8371
msgstr ""
8185
8372
 
8186
8373
#. type: TP
8187
 
#: ipptoolfile.man:289
 
8374
#: ipptoolfile.man:324
8188
8375
#, no-wrap
8189
8376
msgid "WITH-ALL-VALUES E<gt>number"
8190
8377
msgstr ""
8191
8378
 
8192
8379
#. type: TP
8193
 
#: ipptoolfile.man:291
 
8380
#: ipptoolfile.man:326
8194
8381
#, no-wrap
8195
8382
msgid "WITH-ALL-VALUES number[,number,...]"
8196
8383
msgstr ""
8197
8384
 
8198
8385
#. type: Plain text
8199
 
#: ipptoolfile.man:294
 
8386
#: ipptoolfile.man:329
8200
8387
msgid ""
8201
8388
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the number(s) or "
8202
8389
"numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the \"E<lt>\" and "
8204
8391
msgstr ""
8205
8392
 
8206
8393
#. type: TP
8207
 
#: ipptoolfile.man:294
 
8394
#: ipptoolfile.man:329
8208
8395
#, no-wrap
8209
8396
msgid "WITH-ALL-VALUES \"false\""
8210
8397
msgstr ""
8211
8398
 
8212
8399
#. type: TP
8213
 
#: ipptoolfile.man:296
 
8400
#: ipptoolfile.man:331
8214
8401
#, no-wrap
8215
8402
msgid "WITH-ALL-VALUES \"true\""
8216
8403
msgstr ""
8217
8404
 
8218
8405
#. type: Plain text
8219
 
#: ipptoolfile.man:299
 
8406
#: ipptoolfile.man:334
8220
8407
msgid ""
8221
8408
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the boolean value "
8222
8409
"given."
8223
8410
msgstr ""
8224
8411
 
8225
8412
#. type: TP
8226
 
#: ipptoolfile.man:299
 
8413
#: ipptoolfile.man:334
8227
8414
#, no-wrap
8228
8415
msgid "WITH-ALL-VALUES \"/regular expression/\""
8229
8416
msgstr ""
8230
8417
 
8231
8418
#. type: Plain text
8232
 
#: ipptoolfile.man:302
 
8419
#: ipptoolfile.man:337
8233
8420
msgid ""
8234
8421
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the regular "
8235
8422
"expression, which must conform to the POSIX regular expression syntax. "
8237
8424
msgstr ""
8238
8425
 
8239
8426
#. type: TP
8240
 
#: ipptoolfile.man:302
 
8427
#: ipptoolfile.man:337
 
8428
#, no-wrap
 
8429
msgid "WITH-HOSTNAME \"literal string\""
 
8430
msgstr ""
 
8431
 
 
8432
#. type: TP
 
8433
#: ipptoolfile.man:339
 
8434
#, no-wrap
 
8435
msgid "WITH-HOSTNAME \"/regular expression/\""
 
8436
msgstr ""
 
8437
 
 
8438
#. type: Plain text
 
8439
#: ipptoolfile.man:342
 
8440
msgid "Requires that at least one URI value contains a matching hostname."
 
8441
msgstr ""
 
8442
 
 
8443
#. type: TP
 
8444
#: ipptoolfile.man:342
 
8445
#, no-wrap
 
8446
msgid "WITH-RESOURCE \"literal string\""
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#. type: TP
 
8450
#: ipptoolfile.man:344
 
8451
#, no-wrap
 
8452
msgid "WITH-RESOURCE \"/regular expression/\""
 
8453
msgstr ""
 
8454
 
 
8455
#. type: Plain text
 
8456
#: ipptoolfile.man:347
 
8457
msgid ""
 
8458
"Requires that at least one URI value contains a matching resource (including "
 
8459
"leading /)."
 
8460
msgstr ""
 
8461
 
 
8462
#. type: TP
 
8463
#: ipptoolfile.man:347
 
8464
#, no-wrap
 
8465
msgid "WITH-SCHEME \"literal string\""
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#. type: TP
 
8469
#: ipptoolfile.man:349
 
8470
#, no-wrap
 
8471
msgid "WITH-SCHEME \"/regular expression/\""
 
8472
msgstr ""
 
8473
 
 
8474
#. type: Plain text
 
8475
#: ipptoolfile.man:352
 
8476
msgid "Requires that at least one URI value contains a matching scheme."
 
8477
msgstr ""
 
8478
 
 
8479
#. type: TP
 
8480
#: ipptoolfile.man:352
8241
8481
#, no-wrap
8242
8482
msgid "WITH-VALUE \"literal string\""
8243
8483
msgstr ""
8244
8484
 
8245
8485
#. type: Plain text
8246
 
#: ipptoolfile.man:305
 
8486
#: ipptoolfile.man:355
8247
8487
msgid ""
8248
8488
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the literal "
8249
8489
"string. Comparisons are case-sensitive."
8250
8490
msgstr ""
8251
8491
 
8252
8492
#. type: TP
8253
 
#: ipptoolfile.man:305
 
8493
#: ipptoolfile.man:355
8254
8494
#, no-wrap
8255
8495
msgid "WITH-VALUE E<lt>number"
8256
8496
msgstr ""
8257
8497
 
8258
8498
#. type: TP
8259
 
#: ipptoolfile.man:307
 
8499
#: ipptoolfile.man:357
8260
8500
#, no-wrap
8261
8501
msgid "WITH-VALUE =number"
8262
8502
msgstr ""
8263
8503
 
8264
8504
#. type: TP
8265
 
#: ipptoolfile.man:309
 
8505
#: ipptoolfile.man:359
8266
8506
#, no-wrap
8267
8507
msgid "WITH-VALUE E<gt>number"
8268
8508
msgstr ""
8269
8509
 
8270
8510
#. type: TP
8271
 
#: ipptoolfile.man:311
 
8511
#: ipptoolfile.man:361
8272
8512
#, no-wrap
8273
8513
msgid "WITH-VALUE number[,number,...]"
8274
8514
msgstr ""
8275
8515
 
8276
8516
#. type: Plain text
8277
 
#: ipptoolfile.man:314
 
8517
#: ipptoolfile.man:364
8278
8518
msgid ""
8279
 
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the number"
8280
 
"(s) or numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the \"E<lt>"
8281
 
"\" and \"E<gt>\" operators only check the upper bound of the range."
 
8519
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the "
 
8520
"number(s) or numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the "
 
8521
"\"E<lt>\" and \"E<gt>\" operators only check the upper bound of the range."
8282
8522
msgstr ""
8283
8523
 
8284
8524
#. type: TP
8285
 
#: ipptoolfile.man:314
 
8525
#: ipptoolfile.man:364
8286
8526
#, no-wrap
8287
8527
msgid "WITH-VALUE \"false\""
8288
8528
msgstr ""
8289
8529
 
8290
8530
#. type: TP
8291
 
#: ipptoolfile.man:316
 
8531
#: ipptoolfile.man:366
8292
8532
#, no-wrap
8293
8533
msgid "WITH-VALUE \"true\""
8294
8534
msgstr ""
8295
8535
 
8296
8536
#. type: Plain text
8297
 
#: ipptoolfile.man:319
 
8537
#: ipptoolfile.man:369
8298
8538
msgid ""
8299
8539
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the boolean "
8300
8540
"value given."
8301
8541
msgstr ""
8302
8542
 
8303
8543
#. type: TP
8304
 
#: ipptoolfile.man:319
 
8544
#: ipptoolfile.man:369
8305
8545
#, no-wrap
8306
8546
msgid "WITH-VALUE \"/regular expression/\""
8307
8547
msgstr ""
8308
8548
 
8309
8549
#. type: Plain text
8310
 
#: ipptoolfile.man:322
 
8550
#: ipptoolfile.man:372
8311
8551
msgid ""
8312
8552
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the regular "
8313
8553
"expression, which must conform to the POSIX regular expression syntax. "
8315
8555
msgstr ""
8316
8556
 
8317
8557
#. type: SH
8318
 
#: ipptoolfile.man:323
 
8558
#: ipptoolfile.man:373
8319
8559
#, no-wrap
8320
8560
msgid "STATUS PREDICATES"
8321
8561
msgstr ""
8322
8562
 
8323
8563
# type: Plain text
8324
8564
#. type: Plain text
8325
 
#: ipptoolfile.man:325
 
8565
#: ipptoolfile.man:375
8326
8566
#, fuzzy
8327
8567
#| msgid ""
8328
8568
#| "The following directives are understood by the client. Consult the on-"
8334
8574
"reporter à l'aide en ligne pour une description plus détaillée."
8335
8575
 
8336
8576
#. type: Plain text
8337
 
#: ipptoolfile.man:328
 
8577
#: ipptoolfile.man:378
8338
8578
msgid ""
8339
8579
"Defines the variable to \"1\" when the STATUS matches. A side-effect of this "
8340
8580
"predicate is that this STATUS will never fail a test."
8341
8581
msgstr ""
8342
8582
 
8343
8583
#. type: Plain text
8344
 
#: ipptoolfile.man:331
 
8584
#: ipptoolfile.man:381
8345
8585
msgid ""
8346
8586
"Defines the variable to \"1\" when the STATUS does not match. A side-effect "
8347
8587
"of this predicate is that this STATUS will never fail a test."
8348
8588
msgstr ""
8349
8589
 
8350
8590
#. type: Plain text
8351
 
#: ipptoolfile.man:334
 
8591
#: ipptoolfile.man:384
8352
8592
msgid "Makes the STATUS apply only if the specified variable is defined."
8353
8593
msgstr ""
8354
8594
 
8355
8595
#. type: Plain text
8356
 
#: ipptoolfile.man:337
 
8596
#: ipptoolfile.man:387
8357
8597
msgid "Makes the STATUS apply only if the specified variable is not defined."
8358
8598
msgstr ""
8359
8599
 
8360
8600
#. type: Plain text
8361
 
#: ipptoolfile.man:347
 
8601
#: ipptoolfile.man:397
8362
8602
msgid ""
8363
8603
"Specifies that the current test should be repeated when the response status-"
8364
8604
"code matches or does not match the value specified by the STATUS directive."
8366
8606
 
8367
8607
# type: SH
8368
8608
#. type: SH
8369
 
#: ipptoolfile.man:348
 
8609
#: ipptoolfile.man:398
8370
8610
#, fuzzy, no-wrap
8371
8611
#| msgid "EXIT CODES"
8372
8612
msgid "OPERATION CODES"
8373
8613
msgstr "CODES DE RETOUR"
8374
8614
 
8375
8615
#. type: Plain text
8376
 
#: ipptoolfile.man:351
 
8616
#: ipptoolfile.man:401
8377
8617
msgid ""
8378
8618
"Operation codes correspond to the hexadecimal numbers (0xHHHH) and names "
8379
8619
"from RFC 2911 and other IPP extension specifications. Here is a complete "
8381
8621
msgstr ""
8382
8622
 
8383
8623
#. type: Plain text
8384
 
#: ipptoolfile.man:418
 
8624
#: ipptoolfile.man:469
8385
8625
#, no-wrap
8386
8626
msgid ""
8387
8627
"    Activate-Printer\n"
8441
8681
"    Resume-Printer\n"
8442
8682
"    Schedule-Job-After\n"
8443
8683
"    Send-Document\n"
 
8684
"    Send-Hardcopy-Document\n"
8444
8685
"    Send-Notifications\n"
8445
8686
"    Send-URI\n"
8446
8687
"    Set-Job-Attributes\n"
8454
8695
 
8455
8696
# type: SH
8456
8697
#. type: SH
8457
 
#: ipptoolfile.man:420
 
8698
#: ipptoolfile.man:471
8458
8699
#, fuzzy, no-wrap
8459
8700
#| msgid "EXIT CODES"
8460
8701
msgid "STATUS CODES"
8461
8702
msgstr "CODES DE RETOUR"
8462
8703
 
8463
8704
#. type: Plain text
8464
 
#: ipptoolfile.man:423
 
8705
#: ipptoolfile.man:474
8465
8706
msgid ""
8466
8707
"Status codes correspond to the hexadecimal numbers (0xHHHH) and names from "
8467
8708
"RFC 2911 and other IPP extension specifications. Here is a complete list:"
8468
8709
msgstr ""
8469
8710
 
8470
8711
#. type: Plain text
8471
 
#: ipptoolfile.man:473
 
8712
#: ipptoolfile.man:524
8472
8713
#, no-wrap
8473
8714
msgid ""
8474
8715
"    client-error-attributes-not-settable\n"
8523
8764
msgstr ""
8524
8765
 
8525
8766
#. type: SH
8526
 
#: ipptoolfile.man:475
 
8767
#: ipptoolfile.man:526
8527
8768
#, no-wrap
8528
8769
msgid "TAGS"
8529
8770
msgstr ""
8530
8771
 
8531
8772
#. type: Plain text
8532
 
#: ipptoolfile.man:478
 
8773
#: ipptoolfile.man:529
8533
8774
msgid ""
8534
8775
"Value and group tags correspond to the names from RFC 2911 and other IPP "
8535
8776
"extension specifications. Here are the group tags:"
8536
8777
msgstr ""
8537
8778
 
8538
8779
#. type: Plain text
8539
 
#: ipptoolfile.man:485
 
8780
#: ipptoolfile.man:536
8540
8781
#, no-wrap
8541
8782
msgid ""
8542
8783
"    event-notification-attributes-tag\n"
8548
8789
msgstr ""
8549
8790
 
8550
8791
#. type: Plain text
8551
 
#: ipptoolfile.man:488
 
8792
#: ipptoolfile.man:539
8552
8793
msgid "Here are the value tags:"
8553
8794
msgstr ""
8554
8795
 
8555
8796
#. type: Plain text
8556
 
#: ipptoolfile.man:514
 
8797
#: ipptoolfile.man:565
8557
8798
#, no-wrap
8558
8799
msgid ""
8559
8800
"    admin-define\n"
8585
8826
 
8586
8827
# type: SH
8587
8828
#. type: SH
8588
 
#: ipptoolfile.man:516
 
8829
#: ipptoolfile.man:567
8589
8830
#, fuzzy, no-wrap
8590
8831
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
8591
8832
msgid "VARIABLES"
8592
8833
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
8593
8834
 
8594
8835
#. type: Plain text
8595
 
#: ipptoolfile.man:521
 
8836
#: ipptoolfile.man:572
8596
8837
msgid ""
8597
8838
"The I<ipptool> program maintains a list of variables that can be used in any "
8598
8839
"literal string or attribute value by specifying \"$variable-name\". Aside "
8601
8842
msgstr ""
8602
8843
 
8603
8844
#. type: TP
8604
 
#: ipptoolfile.man:521
 
8845
#: ipptoolfile.man:572
8605
8846
#, no-wrap
8606
8847
msgid "$$"
8607
8848
msgstr ""
8608
8849
 
8609
8850
#. type: Plain text
8610
 
#: ipptoolfile.man:524
 
8851
#: ipptoolfile.man:575
8611
8852
msgid "Inserts a single \"$\" character."
8612
8853
msgstr ""
8613
8854
 
8614
8855
#. type: TP
8615
 
#: ipptoolfile.man:524
 
8856
#: ipptoolfile.man:575
8616
8857
#, no-wrap
8617
8858
msgid "$ENV[name]"
8618
8859
msgstr ""
8619
8860
 
8620
8861
#. type: Plain text
8621
 
#: ipptoolfile.man:528
 
8862
#: ipptoolfile.man:579
8622
8863
msgid ""
8623
8864
"Inserts the value of the named environment variable, or an empty string if "
8624
8865
"the environment variable is not defined."
8626
8867
 
8627
8868
# type: TP
8628
8869
#. type: TP
8629
 
#: ipptoolfile.man:528
 
8870
#: ipptoolfile.man:579
8630
8871
#, fuzzy, no-wrap
8631
8872
#| msgid "-I filename"
8632
8873
msgid "$filename"
8633
8874
msgstr "-I fichier"
8634
8875
 
8635
8876
#. type: Plain text
8636
 
#: ipptoolfile.man:531
 
8877
#: ipptoolfile.man:582
8637
8878
msgid "Inserts the filename provided to I<ipptool> with the \"-f\" option."
8638
8879
msgstr ""
8639
8880
 
8640
8881
#. type: TP
8641
 
#: ipptoolfile.man:531
 
8882
#: ipptoolfile.man:582
8642
8883
#, no-wrap
8643
8884
msgid "$hostname"
8644
8885
msgstr ""
8645
8886
 
8646
8887
#. type: Plain text
8647
 
#: ipptoolfile.man:534
 
8888
#: ipptoolfile.man:585
8648
8889
msgid "Inserts the hostname from the URI provided to I<ipptool>."
8649
8890
msgstr ""
8650
8891
 
8651
8892
# type: TP
8652
8893
#. type: TP
8653
 
#: ipptoolfile.man:534
 
8894
#: ipptoolfile.man:585
8654
8895
#, fuzzy, no-wrap
8655
8896
#| msgid "-i job-id"
8656
8897
msgid "$job-id"
8657
8898
msgstr "B<-i> I<id_travail>"
8658
8899
 
8659
8900
#. type: Plain text
8660
 
#: ipptoolfile.man:538
 
8901
#: ipptoolfile.man:589
8661
8902
msgid ""
8662
8903
"Inserts the last job-id value returned in a test response or 0 if no job-id "
8663
8904
"has been seen."
8664
8905
msgstr ""
8665
8906
 
8666
8907
#. type: TP
8667
 
#: ipptoolfile.man:538
 
8908
#: ipptoolfile.man:589
8668
8909
#, no-wrap
8669
8910
msgid "$job-uri"
8670
8911
msgstr ""
8671
8912
 
8672
8913
#. type: Plain text
8673
 
#: ipptoolfile.man:542
 
8914
#: ipptoolfile.man:593
8674
8915
msgid ""
8675
8916
"Inserts the last job-uri value returned in a test response or an empty "
8676
8917
"string if no job-uri has been seen."
8677
8918
msgstr ""
8678
8919
 
8679
8920
#. type: TP
8680
 
#: ipptoolfile.man:542
 
8921
#: ipptoolfile.man:593
8681
8922
#, no-wrap
8682
8923
msgid "$scheme"
8683
8924
msgstr ""
8684
8925
 
8685
8926
#. type: Plain text
8686
 
#: ipptoolfile.man:545
 
8927
#: ipptoolfile.man:596
8687
8928
msgid "Inserts the scheme from the URI provided to I<ipptool>."
8688
8929
msgstr ""
8689
8930
 
8690
8931
#. type: TP
8691
 
#: ipptoolfile.man:545
 
8932
#: ipptoolfile.man:596
8692
8933
#, no-wrap
8693
8934
msgid "$notify-subscription-id"
8694
8935
msgstr ""
8695
8936
 
8696
8937
#. type: Plain text
8697
 
#: ipptoolfile.man:549
 
8938
#: ipptoolfile.man:600
8698
8939
msgid ""
8699
8940
"Inserts the last notify-subscription-id value returned in a test response or "
8700
8941
"0 if no notify-subscription-id has been seen."
8701
8942
msgstr ""
8702
8943
 
8703
8944
#. type: TP
8704
 
#: ipptoolfile.man:549
 
8945
#: ipptoolfile.man:600
8705
8946
#, no-wrap
8706
8947
msgid "$port"
8707
8948
msgstr ""
8708
8949
 
8709
8950
#. type: Plain text
8710
 
#: ipptoolfile.man:552
 
8951
#: ipptoolfile.man:603
8711
8952
msgid "Inserts the port number from the URI provided to I<ipptool>."
8712
8953
msgstr ""
8713
8954
 
8714
8955
#. type: TP
8715
 
#: ipptoolfile.man:552
 
8956
#: ipptoolfile.man:603
8716
8957
#, no-wrap
8717
8958
msgid "$resource"
8718
8959
msgstr ""
8719
8960
 
8720
8961
#. type: Plain text
8721
 
#: ipptoolfile.man:555
 
8962
#: ipptoolfile.man:606
8722
8963
msgid "Inserts the resource path from the URI provided to I<ipptool>."
8723
8964
msgstr ""
8724
8965
 
8725
8966
#. type: TP
8726
 
#: ipptoolfile.man:555
 
8967
#: ipptoolfile.man:606
8727
8968
#, no-wrap
8728
8969
msgid "$uri"
8729
8970
msgstr ""
8730
8971
 
8731
8972
#. type: Plain text
8732
 
#: ipptoolfile.man:558
 
8973
#: ipptoolfile.man:609
8733
8974
msgid "Inserts the URI provided to I<ipptool>."
8734
8975
msgstr ""
8735
8976
 
8736
8977
# type: TP
8737
8978
#. type: TP
8738
 
#: ipptoolfile.man:558
 
8979
#: ipptoolfile.man:609
8739
8980
#, fuzzy, no-wrap
8740
8981
#| msgid "-U user"
8741
8982
msgid "$user"
8743
8984
 
8744
8985
# type: Plain text
8745
8986
#. type: Plain text
8746
 
#: ipptoolfile.man:561
 
8987
#: ipptoolfile.man:612
8747
8988
#, fuzzy
8748
8989
#| msgid "Get the current debug logging state:"
8749
8990
msgid "Inserts the current user's login name."
8751
8992
 
8752
8993
# type: TP
8753
8994
#. type: TP
8754
 
#: ipptoolfile.man:561
 
8995
#: ipptoolfile.man:612
8755
8996
#, fuzzy, no-wrap
8756
8997
#| msgid "-U username"
8757
8998
msgid "$username"
8758
8999
msgstr "B<-U> I<utilisateur>"
8759
9000
 
8760
9001
#. type: Plain text
8761
 
#: ipptoolfile.man:564
 
9002
#: ipptoolfile.man:615
8762
9003
msgid "Inserts the username from the URI provided to I<ipptool>, if any."
8763
9004
msgstr ""
8764
9005
 
8765
9006
#. type: Plain text
8766
 
#: ipptoolfile.man:567
 
9007
#: ipptoolfile.man:618
8767
9008
msgid "I<ipptool(1)>,"
8768
9009
msgstr ""
8769
9010
 
8770
9011
#. type: Plain text
8771
 
#: ipptoolfile.man:571
 
9012
#: ipptoolfile.man:622
8772
9013
msgid "RFC2911 http://tools.ietf.org/html/rfc2911"
8773
9014
msgstr ""
8774
9015
 
8846
9087
#: lpadmin.man:60
8847
9088
msgid ""
8848
9089
"The first form of the command (I<-d>) sets the default printer or class to "
8849
 
"I<destination>.  Subsequent print jobs submitted via the I<lp(1)> or I<lpr(1)"
8850
 
"> commands will use this destination unless the user specifies otherwise "
8851
 
"with the I<lpoptions(1)> command."
 
9090
"I<destination>.  Subsequent print jobs submitted via the I<lp(1)> or "
 
9091
"I<lpr(1)> commands will use this destination unless the user specifies "
 
9092
"otherwise with the I<lpoptions(1)> command."
8852
9093
msgstr ""
8853
9094
"La première méthode d'utilisation de la commande (avec B<-d>) définit "
8854
9095
"l'imprimante ou la classe par défaut. Les impressions futures demandées par "
9501
9742
#. type: Plain text
9502
9743
#: lpc.man:65
9503
9744
msgid ""
9504
 
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, I<lprm"
9505
 
"(1)>, I<lpstat(1)>,"
 
9745
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, "
 
9746
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
9506
9747
msgstr ""
9507
 
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, I<lprm"
9508
 
"(1)>, I<lpstat(1)>,"
 
9748
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, "
 
9749
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
9509
9750
 
9510
9751
# type: TH
9511
9752
#. type: TH
10000
10241
"Aside from the printer-specific options reported by the I<lpoptions(1)> "
10001
10242
"command, the following generic options are available:"
10002
10243
msgstr ""
10003
 
"En plus des options spécifiques des imprimantes, indiquées par B<lpoptions>"
10004
 
"(1), les options génériques suivantes sont disponibles :"
 
10244
"En plus des options spécifiques des imprimantes, indiquées par "
 
10245
"B<lpoptions>(1), les options génériques suivantes sont disponibles :"
10005
10246
 
10006
10247
# type: TP
10007
10248
#. type: TP
10352
10593
msgid "lpoptions"
10353
10594
msgstr "lpoptions"
10354
10595
 
10355
 
#. type: TH
10356
 
#: lpoptions.man.in:15 lpr.man:15
10357
 
#, no-wrap
10358
 
msgid "29 August 2008"
10359
 
msgstr "29 août 2008"
10360
 
 
10361
10596
# type: Plain text
10362
10597
#. type: Plain text
10363
10598
#: lpoptions.man.in:18
10371
10606
#: lpoptions.man.in:31
10372
10607
msgid ""
10373
10608
"B<lpoptions> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] -d "
10374
 
"I<destination[/instance]> [ -o I<option[=value]> ] ... [ -o I<option[=value]"
10375
 
"> ]"
 
10609
"I<destination[/instance]> [ -o I<option[=value]> ] ... [ -o "
 
10610
"I<option[=value]> ]"
10376
10611
msgstr ""
10377
10612
"B<lpoptions> [ -E ] [ -U I<utilisateur> ] [ -h I<serveur[:port]> ] -d "
10378
 
"I<destination[/instance]> [ -o I<option[=valeur]> ] ... [ -o I<option"
10379
 
"[=valeur]> ]"
 
10613
"I<destination[/instance]> [ -o I<option[=valeur]> ] ... [ -o "
 
10614
"I<option[=valeur]> ]"
10380
10615
 
10381
10616
# type: Plain text
10382
10617
#. type: Plain text
10392
10627
#. type: Plain text
10393
10628
#: lpoptions.man.in:54
10394
10629
msgid ""
10395
 
"B<lpoptions> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -o I<option"
10396
 
"[=value]> ] ... [ -o I<option[=value]> ] [ -p I<destination[/instance]> ] -r "
10397
 
"I<option>"
 
10630
"B<lpoptions> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -o "
 
10631
"I<option[=value]> ] ... [ -o I<option[=value]> ] [ -p I<destination[/"
 
10632
"instance]> ] -r I<option>"
10398
10633
msgstr ""
10399
10634
"B<lpoptions> [ -E ] [ -U I<utilisateur> ] [ -h I<serveur[:port]> ] [ -o "
10400
10635
"I<option[=value]> ] ... [ -o I<option[=valeur]> ] [ -p I<destination[/"
10539
10774
#. type: Plain text
10540
10775
#: lpoptions.man.in:115
10541
10776
msgid ""
10542
 
"Options set with the I<lpoptions> command are used by the I<lp(1)> and I<lpr"
10543
 
"(1)> commands when submitting jobs."
 
10777
"Options set with the I<lpoptions> command are used by the I<lp(1)> and "
 
10778
"I<lpr(1)> commands when submitting jobs."
10544
10779
msgstr ""
10545
10780
"Les options définies par la commande B<lpoptions> sont utilisées par les "
10546
10781
"commandes B<lp>(1) et B<lpr>(1) lors de l'envoi de travaux d'impression."
10555
10790
# type: Plain text
10556
10791
#. type: Plain text
10557
10792
#: lpoptions.man.in:119
 
10793
#, fuzzy
 
10794
#| msgid ""
 
10795
#| "When run by the root user, I<lpoptions> gets and sets default options and "
 
10796
#| "instances for I<all users> in the @CUPS_SERVERROOT@/lpoptions file."
10558
10797
msgid ""
10559
10798
"When run by the root user, I<lpoptions> gets and sets default options and "
10560
 
"instances for I<all users> in the @CUPS_SERVERROOT@/lpoptions file."
 
10799
"instances for I<all users> in the /etc/cups/lpoptions file."
10561
10800
msgstr ""
10562
10801
"Lorsque la commande B<lpoptions> est lancée par le superutilisateur, les "
10563
10802
"options sont lues et sauvegardées pour I<tous les utilisateurs> dans le "
10588
10827
# type: Plain text
10589
10828
#. type: Plain text
10590
10829
#: lpoptions.man.in:127
 
10830
#, fuzzy
 
10831
#| msgid ""
 
10832
#| "@CUPS_SERVERROOT@/lpoptions - system-wide defaults and instances created "
 
10833
#| "by the root user."
10591
10834
msgid ""
10592
 
"@CUPS_SERVERROOT@/lpoptions - system-wide defaults and instances created by "
10593
 
"the root user."
 
10835
"/etc/cups/lpoptions - system-wide defaults and instances created by the root "
 
10836
"user."
10594
10837
msgstr ""
10595
10838
"@CUPS_SERVERROOT@/lpoptions - Fichier global des instances et valeurs par "
10596
10839
"défaut, créées par le superutilisateur."
10730
10973
msgid "lpq"
10731
10974
msgstr "lpq"
10732
10975
 
 
10976
# type: TH
 
10977
#. type: TH
 
10978
#: lpq.man:15
 
10979
#, no-wrap
 
10980
msgid "16 June 2008"
 
10981
msgstr "16 juin 2008"
 
10982
 
10733
10983
# type: Plain text
10734
10984
#. type: Plain text
10735
10985
#: lpq.man:18
10815
11065
msgid "lpr"
10816
11066
msgstr "lpr"
10817
11067
 
 
11068
#. type: TH
 
11069
#: lpr.man:15
 
11070
#, no-wrap
 
11071
msgid "29 August 2008"
 
11072
msgstr "29 août 2008"
 
11073
 
10818
11074
# type: Plain text
10819
11075
#. type: Plain text
10820
11076
#: lpr.man:18
10826
11082
#: lpr.man:35
10827
11083
msgid ""
10828
11084
"B<lpr> [ -E ] [ -H I<server[:port]> ] [ -U I<username> ] [ -P I<destination[/"
10829
 
"instance]> ] [ -# I<num-copies> [ -h ] [ -l ] [ -m ] [ -o I<option[=value]"
10830
 
"> ] [ -p] [ -q ] [ -r ] [ -C/J/T I<title> ] [ I<file(s)> ]"
 
11085
"instance]> ] [ -# I<num-copies> [ -h ] [ -l ] [ -m ] [ -o "
 
11086
"I<option[=value]> ] [ -p] [ -q ] [ -r ] [ -C/J/T I<title> ] [ I<file(s)> ]"
10831
11087
msgstr ""
10832
11088
"B<lpr> [ -E ] [ -H I<serveur[:port]> ] [ -U I<utilisateur> ] [ -P "
10833
 
"I<destination[/instance]> ] [ -# I<copies> [ -h ] [ -l ] [ -m ] [ -o I<option"
10834
 
"[=valeur]> ] [ -p] [ -q ] [ -r ] [ -C/J/T I<titre> ] [ I<fichier(s)> ]"
 
11089
"I<destination[/instance]> ] [ -# I<copies> [ -h ] [ -l ] [ -m ] [ -o "
 
11090
"I<option[=valeur]> ] [ -p] [ -q ] [ -r ] [ -C/J/T I<titre> ] "
 
11091
"[ I<fichier(s)> ]"
10835
11092
 
10836
11093
# type: Plain text
10837
11094
#. type: Plain text
10970
11227
#. type: Plain text
10971
11228
#: lpr.man:116
10972
11229
msgid ""
10973
 
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, I<lprm(1)"
10974
 
">, I<lpstat(1)>,"
 
11230
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, "
 
11231
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
10975
11232
msgstr ""
10976
 
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, I<lprm(1)"
10977
 
">, I<lpstat(1)>,"
 
11233
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, "
 
11234
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
10978
11235
 
10979
11236
# type: TH
10980
11237
#. type: TH
10999
11256
#. type: Plain text
11000
11257
#: lprm.man:29
11001
11258
msgid ""
11002
 
"B<lprm> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -P I<destination"
11003
 
"[/instance]> ] [ - ] [ I<job ID(s)> ]"
 
11259
"B<lprm> [ -E ] [ -U I<username> ] [ -h I<server[:port]> ] [ -P "
 
11260
"I<destination[/instance]> ] [ - ] [ I<job ID(s)> ]"
11004
11261
msgstr ""
11005
11262
"B<lprm> [ -E ] [ -U I<utilisateur> ] [ -h I<serveur[:port]> ] [ -P "
11006
11263
"I<destination[/instance]> ] [ - ] [ I<identifiant(s) des travaux "
12191
12448
"B<classes.conf>(5), B<cupsd>(8), B<cupsd.conf>(5), B<mime.convs>(5), B<mime."
12192
12449
"types>(5), B<printers.conf>(5)"
12193
12450
 
 
12451
# type: TH
 
12452
#~ msgid "25 June 2013"
 
12453
#~ msgstr "25 juin 2013"
 
12454
 
 
12455
# type: TH
 
12456
#~ msgid "19 November 2012"
 
12457
#~ msgstr "19 novembre 2012"
 
12458
 
 
12459
# type: TH
 
12460
#~ msgid "9 March 2009"
 
12461
#~ msgstr "9 mars 2009"
 
12462
 
 
12463
# type: TH
 
12464
#~ msgid "6 January 2011"
 
12465
#~ msgstr "6 janvier 2011"
 
12466
 
 
12467
#~ msgid "4 August 2008"
 
12468
#~ msgstr "4 août 2008"
 
12469
 
 
12470
# type: TH
 
12471
#~ msgid "9 November 2010"
 
12472
#~ msgstr "9 novembre 2010"
 
12473
 
 
12474
# type: TH
 
12475
#~ msgid "10 January 2013"
 
12476
#~ msgstr "10 janvier 2013"
 
12477
 
 
12478
# type: TH
 
12479
#~ msgid "25 July 2007"
 
12480
#~ msgstr "25 juillet 2007"
 
12481
 
 
12482
# type: SH
 
12483
#~ msgid "CUPS POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS"
 
12484
#~ msgstr "PILOTES POSTSCRIPT CUPS POUR WINDOWS"
 
12485
 
 
12486
# type: Plain text
 
12487
#~ msgid ""
 
12488
#~ "I<cupsaddsmb> can use the CUPS v6 PostScript printer driver for Windows, "
 
12489
#~ "which is available for download from the CUPS web site."
 
12490
#~ msgstr ""
 
12491
#~ "B<cupsaddsmb> peut utiliser les pilotes PostScript CUPS v6 pour Windows, "
 
12492
#~ "disponibles en téléchargement sur le site web de CUPS."
 
12493
 
 
12494
# type: Plain text
 
12495
#~ msgid ""
 
12496
#~ "The CUPS printer driver is preferred over the Adobe and Microsoft drivers "
 
12497
#~ "since it supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options "
 
12498
#~ "fully on all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is "
 
12499
#~ "supported by the CUPS driver, so you will also need to get the Adobe "
 
12500
#~ "driver to support Windows 95, 98, and Me clients."
 
12501
#~ msgstr ""
 
12502
#~ "Il est recommandé d'utiliser le pilote CUPS plutôt que ceux d'Adobe et de "
 
12503
#~ "Microsoft puisqu'il permet, pour toutes les imprimantes, l'étiquetage des "
 
12504
#~ "pages, la facturation des travaux et l'interruption des travaux. "
 
12505
#~ "Cependant, seuls Windows 2000 et les versions ultérieures sont gérés par "
 
12506
#~ "le pilote CUPS, donc vous devrez utiliser le pilote Adobe pour les "
 
12507
#~ "clients Windows 95, 98 et Me."
 
12508
 
 
12509
# type: Plain text
 
12510
#~ msgid ""
 
12511
#~ "    [Windows 2000 and higher]\n"
 
12512
#~ "    cups6.inf (from www.cups.org)\n"
 
12513
#~ "    cups6.ini (from www.cups.org)\n"
 
12514
#~ "    cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
 
12515
#~ "    cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
 
12516
#~ "    ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
 
12517
#~ "    pscript.hlp (from your Windows system)\n"
 
12518
#~ "    pscript.ntf (from your Windows system)\n"
 
12519
#~ "    pscript5.dll (from your Windows system)\n"
 
12520
#~ msgstr ""
 
12521
#~ "    [Windows 2000 et supérieurs]\n"
 
12522
#~ "    cups6.inf (from www.cups.org)\n"
 
12523
#~ "    cups6.ini (from www.cups.org)\n"
 
12524
#~ "    cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
 
12525
#~ "    cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
 
12526
#~ "    ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
 
12527
#~ "    pscript.hlp (from your Windows system)\n"
 
12528
#~ "    pscript.ntf (from your Windows system)\n"
 
12529
#~ "    pscript5.dll (from your Windows system)\n"
 
12530
 
 
12531
# type: Plain text
 
12532
#~ msgid "http://www.cups.org/windows/"
 
12533
#~ msgstr "http://www.cups.org/windows/"
 
12534
 
12194
12535
# type: Plain text
12195
12536
#~ msgid "Enable printing using the file: pseudo-device:"
12196
12537
#~ msgstr "Activer l'impression dans le fichier « pseudo-périphérique » :"
12639
12980
#~ "enregistrement basique, 2 affiche les valeurs SNMP et 3 affiche les "
12640
12981
#~ "données brutes hexadécimales."
12641
12982
 
12642
 
# type: TH
12643
 
#~ msgid "13 May 2009"
12644
 
#~ msgstr "13 mai 2009"
12645
 
 
12646
12983
# type: Plain text
12647
12984
#~ msgid ""
12648
12985
#~ "Sets the named job attribute(s). Typically this will be used to set the "