~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/dialer-app/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, CI bot, Gustavo Pichorim Boiko, Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2014-08-21 13:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140821135103-yqhewvjsuw87c6e5
Tags: 0.1+14.10.20140821-0ubuntu1
[ CI bot ]
* Resync trunk

[ Gustavo Pichorim Boiko ]
* Group call history entries by phone number (when calls have happened
  one after another) and by date

[ Tiago Salem Herrmann ]
* Display operator name in the header when available. Do not display
  slots without sim cards. (LP: #1346804)
* Fix bug when displaying header actions after leaving the lock
  screen. (LP: #1353952)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:26+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:35+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 13:25+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gustavo Pichorim Boiko <gustavo.boiko@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-13 06:56+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 06:59+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20
20
"Language: pt_BR\n"
21
21
 
22
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:163
 
22
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174
23
23
msgid "#"
24
24
msgstr "#"
25
25
 
44
44
msgstr[0] "%1 seg"
45
45
msgstr[1] "%1 seg"
46
46
 
47
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:140
 
47
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150
48
48
msgid "*"
49
49
msgstr "*"
50
50
 
51
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150
 
51
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:315
52
52
msgid "+"
53
53
msgstr "+"
54
54
 
55
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:149
 
55
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160
56
56
msgid "0"
57
57
msgstr "0"
58
58
 
59
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:47
 
59
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49
60
60
msgid "1"
61
61
msgstr "1"
62
62
 
63
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:58
 
63
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60
64
64
msgid "2"
65
65
msgstr "2"
66
66
 
67
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:68
 
67
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71
68
68
msgid "3"
69
69
msgstr "3"
70
70
 
71
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:78
 
71
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82
72
72
msgid "4"
73
73
msgstr "4"
74
74
 
75
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:88
 
75
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93
76
76
msgid "5"
77
77
msgstr "5"
78
78
 
79
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:98
 
79
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104
80
80
msgid "6"
81
81
msgstr "6"
82
82
 
83
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:108
 
83
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115
84
84
msgid "7"
85
85
msgstr "7"
86
86
 
87
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:118
 
87
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126
88
88
msgid "8"
89
89
msgstr "8"
90
90
 
91
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:128
 
91
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137
92
92
msgid "9"
93
93
msgstr "9"
94
94
 
95
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:59
 
95
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61
96
96
msgid "ABC"
97
97
msgstr "ABC"
98
98
 
104
104
msgid "Add to existing contact"
105
105
msgstr "Adicionar para contato existente"
106
106
 
107
 
#: src/qml/dialer-app.qml:340
 
107
#: src/qml/dialer-app.qml:376
108
108
msgid "Call Barring"
109
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Restrições de chamadas"
110
110
 
111
 
#: src/qml/dialer-app.qml:351
 
111
#: src/qml/dialer-app.qml:387
112
112
msgid "Call Forwarding"
113
113
msgstr "Encaminhamento de chamada"
114
114
 
115
 
#: src/qml/dialer-app.qml:362
 
115
#: src/qml/dialer-app.qml:398
116
116
msgid "Call Waiting"
117
117
msgstr "Chamada em espera"
118
118
 
124
124
msgid "Call now"
125
125
msgstr "Ligar agora"
126
126
 
127
 
#: src/qml/dialer-app.qml:373
 
127
#: src/qml/dialer-app.qml:409
128
128
msgid "Calling Line Presentation"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: src/qml/dialer-app.qml:385
 
131
#: src/qml/dialer-app.qml:421
132
132
msgid "Calling Line Restriction"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:60
 
135
#: src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:85
136
136
msgid "Cancel"
137
137
msgstr "Cancelar"
138
138
 
140
140
msgid "Conference"
141
141
msgstr "Conferência"
142
142
 
143
 
#: src/qml/dialer-app.qml:379
 
143
#: src/qml/dialer-app.qml:415
144
144
msgid "Connected Line Presentation"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: src/qml/dialer-app.qml:391
 
147
#: src/qml/dialer-app.qml:427
148
148
msgid "Connected Line Restriction"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:40
152
 
#: src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:29
 
151
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:39
 
152
#: src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:32
153
153
msgid "Contacts"
154
154
msgstr "Contatos"
155
155
 
157
157
msgid "Create new contact"
158
158
msgstr "Criar novo contato"
159
159
 
160
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:69
 
160
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72
161
161
msgid "DEF"
162
162
msgstr "DEF"
163
163
 
165
165
msgid "Delete"
166
166
msgstr "Excluir"
167
167
 
168
 
#: src/qml/dialer-app.qml:270 src/qml/dialer-app.qml:284
 
168
#: src/qml/dialer-app.qml:306 src/qml/dialer-app.qml:320
169
169
msgid "Dismiss"
170
170
msgstr "Ignorar"
171
171
 
172
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:219
 
172
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:212
173
173
msgid "Enter a number"
174
174
msgstr "Informe um número"
175
175
 
176
 
#: src/qml/dialer-app.qml:267
 
176
#: src/qml/dialer-app.qml:303
177
177
msgid "Error"
178
178
msgstr "Erro"
179
179
 
180
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:79
 
180
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83
181
181
msgid "GHI"
182
182
msgstr "GHI"
183
183
 
189
189
msgid "How do you want to save the contact?"
190
190
msgstr "Como deseja salvar o contato?"
191
191
 
192
 
#: src/qml/dialer-app.qml:268
 
192
#: src/qml/dialer-app.qml:304
193
193
msgid "Invalid USSD code"
194
194
msgstr "Código USSD inválido"
195
195
 
196
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:89
 
196
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94
197
197
msgid "JKL"
198
198
msgstr "JKL"
199
199
 
200
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:50
 
200
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:49
201
201
msgid "Keypad"
202
202
msgstr "Teclado numérico"
203
203
 
204
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:99
 
204
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105
205
205
msgid "MNO"
206
206
msgstr "MNO"
207
207
 
213
213
msgid "New call"
214
214
msgstr "Nova chamada"
215
215
 
216
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:109
 
216
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116
217
217
msgid "PQRS"
218
218
msgstr "PQRS"
219
219
 
220
 
#: src/qml/dialer-app.qml:248
 
220
#: src/qml/dialer-app.qml:284
221
221
msgid "Please wait"
222
222
msgstr "Por favor, aguarde"
223
223
 
234
234
msgid "Send text message"
235
235
msgstr "Enviar mensagem de texto"
236
236
 
237
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:119
 
237
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127
238
238
msgid "TUV"
239
239
msgstr "TUV"
240
240
 
258
258
msgid "Voicemail"
259
259
msgstr "Correio de voz"
260
260
 
261
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:129
 
261
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
262
262
msgid "WXYZ"
263
263
msgstr "WXYZ"
264
264