~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/dovecot/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): James Page
  • Date: 2014-01-08 09:35:49 UTC
  • mfrom: (4.1.35 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140108093549-i72o93pux8p0dlaf
Tags: 1:2.2.9-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  + Add mail-stack-delivery package:
    - Update d/rules
    - d/control: convert existing dovecot-postfix package to a dummy
      package and add new mail-stack-delivery package.
    - Update maintainer scripts.
    - Rename d/dovecot-postfix.* to debian/mail-stack-delivery.*
    - d/mail-stack-delivery.preinst: Move previously installed backups and
      config files to a new package namespace.
    - d/mail-stack-delivery.prerm: Added to handle downgrades.
  + Use Snakeoil SSL certificates by default:
    - d/control: Depend on ssl-cert.
    - d/dovecot-core.postinst: Relax grep for SSL_* a bit.
  + Add autopkgtest to debian/tests/*.
  + Add ufw integration:
    - d/dovecot-core.ufw.profile: new ufw profile.
    - d/rules: install profile in dovecot-core.
    - d/control: dovecot-core - suggest ufw.
  + d/dovecot-core.dirs: Added usr/share/doc/dovecot-core
  + Add apport hook:
    - d/rules, d/source_dovecot.py
  + Add upstart job:
    - d/rules, d/dovecot-core.dovecot.upstart, d/control,
      d/dovecot-core.dirs, dovecot-imapd.{postrm, postinst, prerm},
      d/dovecot-pop3d.{postinst, postrm, prerm}.
      d/mail-stack-deliver.postinst: Convert init script to upstart.
  + Use the autotools-dev dh addon to update config.guess/config.sub for
    arm64.
* Dropped changes, included in Debian:
  - Update Dovecot name to reflect distribution in login greeting.
  - Update Drac plugin for >= 2.0.0 support.
* d/control: Drop dovecot-postfix package as its no longer required.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of dovecot debconf templates to Polish.
 
2
# Copyright (C) 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the dovecot package.
 
4
#
 
5
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: dovecot\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dovecot@packages.debian.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:06+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 21:01+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
 
14
"Language: pl\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
21
 
 
22
#. Type: error
 
23
#. Description
 
24
#: ../dovecot-core.templates:2001
 
25
msgid "Wrong location for SSL certificates"
 
26
msgstr "Złe położenie certyfikatów SSL"
 
27
 
 
28
#. Type: error
 
29
#. Description
 
30
#: ../dovecot-core.templates:2001
 
31
msgid ""
 
32
"This machine uses SSL certificates for Dovecot. These certificates should be "
 
33
"moved from /etc/ssl to /etc/dovecot and Dovecot's configuration file (/etc/"
 
34
"dovecot/conf.d/10-ssl.conf) should be updated accordingly."
 
35
msgstr ""
 
36
"Komputer używa certyfikatów SSL do Dovecot. Powinny być one przeniesione z /"
 
37
"etc/ssl do /etc/dovecot, a plik konfiguracyjny Dovecot (/etc/dovecot/conf."
 
38
"d/10-ssl.conf) powinien zostać odpowiednio zaktualizowany."
 
39
 
 
40
#. Type: error
 
41
#. Description
 
42
#: ../dovecot-core.templates:2001
 
43
msgid "Please read /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz for details."
 
44
msgstr ""
 
45
"Proszę zapoznać się z /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz aby "
 
46
"poznać więcej szczegółów."
 
47
 
 
48
#. Type: boolean
 
49
#. Description
 
50
#: ../dovecot-core.templates:3001
 
51
msgid "Create a self-signed SSL certificate?"
 
52
msgstr "Utworzyć podpisany przez siebie samego certyfikat SSL?"
 
53
 
 
54
#. Type: boolean
 
55
#. Description
 
56
#: ../dovecot-core.templates:3001
 
57
msgid ""
 
58
"An SSL certificate is needed in order to use IMAP or POP3 over SSL/TLS. No "
 
59
"such certificate was found."
 
60
msgstr ""
 
61
"Certyfikat SSL jest wymagany w celu używania IMAP lub POP3 przez SSL/TLS. "
 
62
"Nie znaleziono takiego certyfikatu."
 
63
 
 
64
#. Type: boolean
 
65
#. Description
 
66
#: ../dovecot-core.templates:3001
 
67
msgid ""
 
68
"Please choose whether you want to create one now. This will then be a self-"
 
69
"signed certificate."
 
70
msgstr ""
 
71
"Proszę wybrać, czy powinien zostać utworzony teraz. Będzie to certyfikat "
 
72
"podpisany przez siebie samego."
 
73
 
 
74
#. Type: boolean
 
75
#. Description
 
76
#: ../dovecot-core.templates:3001
 
77
msgid ""
 
78
"If you choose not to create a certificate, please adapt Dovecot's "
 
79
"configuration file (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf)."
 
80
msgstr ""
 
81
"Jeśli nie utworzy się go w tej chwili, trzeba będzie odpowiednio dopasować "
 
82
"plik konfiguracyjny Dovecot (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf)."
 
83
 
 
84
#. Type: string
 
85
#. Description
 
86
#: ../dovecot-core.templates:4001
 
87
msgid "Host name:"
 
88
msgstr "Nazwa hosta:"
 
89
 
 
90
#. Type: string
 
91
#. Description
 
92
#: ../dovecot-core.templates:4001
 
93
msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate."
 
94
msgstr "Proszę podać nazwę hosta, która ma zostać użyta w certyfikacie SSL."
 
95
 
 
96
#. Type: string
 
97
#. Description
 
98
#: ../dovecot-core.templates:4001
 
99
msgid ""
 
100
"It will become the \"commonName\" field of the generated SSL certificate."
 
101
msgstr "Pojawi się ona w polu \"commonName\" wygenerowanego certyfikatu SSL."