1
# Translation of dovecot debconf templates to Polish.
3
# This file is distributed under the same license as the dovecot package.
5
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: dovecot\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dovecot@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:06+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 21:01+0100\n"
12
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
24
#: ../dovecot-core.templates:2001
25
msgid "Wrong location for SSL certificates"
26
msgstr "Złe położenie certyfikatów SSL"
30
#: ../dovecot-core.templates:2001
32
"This machine uses SSL certificates for Dovecot. These certificates should be "
33
"moved from /etc/ssl to /etc/dovecot and Dovecot's configuration file (/etc/"
34
"dovecot/conf.d/10-ssl.conf) should be updated accordingly."
36
"Komputer używa certyfikatów SSL do Dovecot. Powinny być one przeniesione z /"
37
"etc/ssl do /etc/dovecot, a plik konfiguracyjny Dovecot (/etc/dovecot/conf."
38
"d/10-ssl.conf) powinien zostać odpowiednio zaktualizowany."
42
#: ../dovecot-core.templates:2001
43
msgid "Please read /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz for details."
45
"Proszę zapoznać się z /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz aby "
46
"poznać więcej szczegółów."
50
#: ../dovecot-core.templates:3001
51
msgid "Create a self-signed SSL certificate?"
52
msgstr "Utworzyć podpisany przez siebie samego certyfikat SSL?"
56
#: ../dovecot-core.templates:3001
58
"An SSL certificate is needed in order to use IMAP or POP3 over SSL/TLS. No "
59
"such certificate was found."
61
"Certyfikat SSL jest wymagany w celu używania IMAP lub POP3 przez SSL/TLS. "
62
"Nie znaleziono takiego certyfikatu."
66
#: ../dovecot-core.templates:3001
68
"Please choose whether you want to create one now. This will then be a self-"
71
"Proszę wybrać, czy powinien zostać utworzony teraz. Będzie to certyfikat "
72
"podpisany przez siebie samego."
76
#: ../dovecot-core.templates:3001
78
"If you choose not to create a certificate, please adapt Dovecot's "
79
"configuration file (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf)."
81
"Jeśli nie utworzy się go w tej chwili, trzeba będzie odpowiednio dopasować "
82
"plik konfiguracyjny Dovecot (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf)."
86
#: ../dovecot-core.templates:4001
92
#: ../dovecot-core.templates:4001
93
msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate."
94
msgstr "Proszę podać nazwę hosta, która ma zostać użyta w certyfikacie SSL."
98
#: ../dovecot-core.templates:4001
100
"It will become the \"commonName\" field of the generated SSL certificate."
101
msgstr "Pojawi się ona w polu \"commonName\" wygenerowanego certyfikatu SSL."