~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gitolite3/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Bremner
  • Date: 2013-05-18 17:59:21 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130518175921-42fll3tc3uo1vn9t
Tags: 3.5.1+4-1
* New upstream snapshot (commit: 2f48a3e0e169e) 
  (closes: #673867, #673850)
* Ask for admin key with priority high (closes: #699490)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of gitolite debconf template to French.
 
2
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
 
3
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 
4
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
 
5
# Translators:
 
6
# Thomas BLEIN <tblein@tblein.eu>, 2010.
 
7
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2010.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 19:36-0400\n"
 
14
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 
15
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 
16
"Language: fr\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
22
 
 
23
#. Type: string
 
24
#. Description
 
25
#: ../templates:2001
 
26
msgid "System username for gitolite:"
 
27
msgstr "Identifiant système à utiliser pour gitolite :"
 
28
 
 
29
#. Type: string
 
30
#. Description
 
31
#: ../templates:2001
 
32
msgid ""
 
33
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
 
34
"to access repositories. It will be created if necessary."
 
35
msgstr ""
 
36
"Veuillez indiquer l'identifiant système à utiliser pour l'accès aux dépôts "
 
37
"avec gitolite. Il sera créé s'il n'existe pas déjà."
 
38
 
 
39
#. Type: string
 
40
#. Description
 
41
#: ../templates:3001
 
42
msgid "Repository path:"
 
43
msgstr "Chemin d'accès au dépôt :"
 
44
 
 
45
#. Type: string
 
46
#. Description
 
47
#: ../templates:3001
 
48
msgid ""
 
49
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
 
50
"will become the gitolite system user's home directory."
 
51
msgstr ""
 
52
"Veuillez indiquer le répertoire dans lequel gitolite stockera les dépôts. Ce "
 
53
"répertoire sera également le répertoire de base de l'identifiant système "
 
54
"utilisé."
 
55
 
 
56
#. Type: string
 
57
#. Description
 
58
#: ../templates:4001
 
59
msgid "Administrator's SSH key:"
 
60
msgstr "Clé SSH de l'administrateur :"
 
61
 
 
62
#. Type: string
 
63
#. Description
 
64
#: ../templates:4001
 
65
msgid ""
 
66
"Please specify the key of the user that will administer the access "
 
67
"configuration of gitolite."
 
68
msgstr ""
 
69
"Veuillez indiquer la clé de l'utilisateur qui gérera les autorisations "
 
70
"d'accès à gitolite."
 
71
 
 
72
#. Type: string
 
73
#. Description
 
74
#: ../templates:4001
 
75
msgid ""
 
76
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
 
77
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
 
78
"be set up manually."
 
79
msgstr ""
 
80
"Vous pouvez indiquer la clé publique SSH elle-même ou le nom du fichier qui "
 
81
"la contient. Si ce champ est laissé vide, gitolite ne sera pas configuré et "
 
82
"devra l'être manuellement plus tard."
 
83
 
 
84
#. Type: string
 
85
#. Description
 
86
#: ../templates:4001
 
87
msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank."
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#~ msgid "The name of the system user to create:"
 
91
#~ msgstr "Identifiant système à créer :"
 
92
 
 
93
#~ msgid "The directory to contain the repositories:"
 
94
#~ msgstr "Répertoire contenant les dépôts :"
 
95
 
 
96
#~ msgid "The key for the admin user:"
 
97
#~ msgstr "Clé SSH de l'administrateur :"
 
98
 
 
99
#~ msgid ""
 
100
#~ "Please specify the key of the user that will administer the access "
 
101
#~ "configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the "
 
102
#~ "ssh public key. Leave empty if you do not want to set up gitolite in the "
 
103
#~ "directory specified earlier."
 
104
#~ msgstr ""
 
105
#~ "Veuillez indiquer la clé SSH de l'utilisateur qui va administrer la "
 
106
#~ "configuration d'accès de gitolite. Vous pouvez soit préciser le nom du "
 
107
#~ "fichier, soit coller la clé publique SSH. Vous pouvez laisser ce champ "
 
108
#~ "vide pour que gitolite ne soit pas configuré dans le répertoire "
 
109
#~ "précédemment indiqué."