~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gossip/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gossip.schemas

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sjoerd Simons
  • Date: 2007-04-17 01:15:10 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070417011510-479gmj79geztkdhd
Tags: 0.24-2
* Target unstable
* Build-depend on libnotify-dev (>= 0.4.4-3)
* Build-depend on gnome-pkg-tools (>= 0.6) for
  /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-version.mk
* Add versioned depend on gossip-common

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
184
184
        <long>是否显示联系人清单中离线的联系人。</long>
185
185
      </locale>
186
186
 
 
187
      <locale name="zh_CN2">
 
188
        <short>显示离线联系人</short>
 
189
        <long>是否显示联系人清单中离线的联系人。</long>
 
190
      </locale>
 
191
 
187
192
      <locale name="zh_HK">
188
193
        <short>顯示已離線的好友</short>
189
194
        <long>是否顯示清單中離線的好友。</long>
284
289
        <long>Có nên hiển thị ảnh riêng cho mỗi liên lạc nằm trong danh sách liên lạc và cửa sổ trò chuyện hay không.</long>
285
290
      </locale>
286
291
 
 
292
      <locale name="zh_CN2">
 
293
        <short>显示头像</short>
 
294
        
 
295
      </locale>
 
296
 
287
297
      <locale name="zh_HK">
288
298
        <short>顯示大頭貼</short>
289
299
        <long>是否在聯絡人清單與聊天視窗中顯示大頭貼。</long>
357
367
        <short>Kompakt kontaktlista</short>
358
368
        <long>Huruvida kontaktlistan ska visas i kompakt läge eller inte.</long>
359
369
      </locale>
 
370
 
 
371
      <locale name="zh_CN2">
 
372
        <short>简洁的联系人清单</short>
 
373
        
 
374
      </locale>
360
375
    </schema>
361
376
 
362
377
    <schema>
532
547
          <long>隐藏主窗口。</long>
533
548
       </locale>
534
549
 
 
550
       <locale name="zh_CN2">
 
551
          <short>隐藏主窗口</short>
 
552
          <long>隐藏主窗口。</long>
 
553
       </locale>
 
554
 
535
555
       <locale name="zh_HK">
536
556
          <short>隱藏主視窗</short>
537
557
          <long>隱藏主視窗。</long>
830
850
         <long>收到消息时是否播放声音。</long>
831
851
      </locale>
832
852
 
 
853
      <locale name="zh_CN2">
 
854
         <short>使用通知声音</short>
 
855
         <long>收到消息时是否播放声音。</long>
 
856
      </locale>
 
857
 
833
858
      <locale name="zh_HK">
834
859
         <short>使用音效來通知收到訊息</short>
835
860
         <long>將收到訊息時,是否播放音效。</long>
1019
1044
         <long>“离开”时是否播放声音。</long>
1020
1045
      </locale>
1021
1046
 
 
1047
      <locale name="zh_CN2">
 
1048
         <short>当离开时启用声音</short>
 
1049
         <long>“离开”时是否播放声音。</long>
 
1050
      </locale>
 
1051
 
1022
1052
      <locale name="zh_HK">
1023
1053
         <short>當「離開」時啟用音效</short>
1024
1054
         <long>當離開時是否播放音效。</long>
1208
1238
         <long>“忙碌”时是否播放声音。</long>
1209
1239
      </locale>
1210
1240
 
 
1241
      <locale name="zh_CN2">
 
1242
         <short>当忙碌时启用声音</short>
 
1243
         <long>“忙碌”时是否播放声音。</long>
 
1244
      </locale>
 
1245
 
1211
1246
      <locale name="zh_HK">
1212
1247
         <short>當「忙碌」時啟用音效</short>
1213
1248
         <long>當忙碌時是否播放音效。</long>
1621
1656
         <long>对话时是否将表情符号转换为真正的图标。</long>
1622
1657
      </locale>
1623
1658
 
 
1659
      <locale name="zh_CN2">
 
1660
         <short>使用表情图标</short>
 
1661
         <long>对话时是否将表情符号转换为真正的图标。</long>
 
1662
      </locale>
 
1663
 
1624
1664
      <locale name="zh_HK">
1625
1665
         <short>使用表情圖示</short>
1626
1666
         <long>在對話時,是否將代表表情圖示的字符轉換為真正的圖示。</long>
1828
1868
         <short>Dùng sắc thái cho phòng trò chuyện</short>
1829
1869
         <long>Có nên dùng sắc thái cho các phòng trò chuyện hay không.</long>
1830
1870
      </locale>
 
1871
 
 
1872
      <locale name="zh_CN2">
 
1873
         <short>聊天室使用主题</short>
 
1874
         
 
1875
      </locale>
1831
1876
    </schema>
1832
1877
 
1833
1878
    <schema>
1938
1983
        <long>Danh sách định giới bằng dấu phẩy các ngôn ngữ kiểm tra chính tả cần dùng (v.d. en, fr, ja, vi).</long>
1939
1984
      </locale>
1940
1985
 
 
1986
      <locale name="zh_CN2">
 
1987
        <short>拼写检查语言</short>
 
1988
        
 
1989
      </locale>
 
1990
 
1941
1991
      <locale name="zh_HK">
1942
1992
        <short>拼字檢查程式語言</short>
1943
1993
        <long>以逗號分隔的拼字檢查程式語言清單(例. en, fr, nl)。</long>
2027
2077
        <short>Kiểm tra chính tả</short>
2028
2078
        <long>Có nên kiểm tra đoạn gõ so với những ngôn ngữ đã chọn hay không.</long>
2029
2079
      </locale>
 
2080
 
 
2081
      <locale name="zh_CN2">
 
2082
        <short>启用拼写检查</short>
 
2083
        
 
2084
      </locale>
2030
2085
    </schema>
2031
2086
 
2032
2087
    <schema>