~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/hddtemp/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aurelien Jarno
  • Date: 2010-02-07 20:24:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100207202449-wq8de0ke0l7d6oop
Tags: 0.3-beta15-46
* Don't probe /dev/sg? by default (closes: bug#531849).
* Add initial German translation, by Helge Kreutzmann (closes: #503710).
* Fix a typo in the help message (closes: #503711).
* Correctly zero-terminate long product ID strings (closes: #517981).
* Bumped Standards-Version to 3.8.4 (no changes).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German translation of hddtemp.
 
2
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
 
4
# Vinzenz Vietzke <vinz@v1nz.org>, 2008.
 
5
# ,
 
6
#
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta15-44\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 19:26+0100\n"
 
14
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz@v1nz.org>\n"
 
15
"Language-Team: <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
19
 
 
20
#: src/hddtemp.c:156
 
21
#, c-format
 
22
msgid ""
 
23
"\n"
 
24
"================= hddtemp %s ==================\n"
 
25
"Model: %s\n"
 
26
"\n"
 
27
msgstr ""
 
28
"\n"
 
29
"================= hddtemp %s ==================\n"
 
30
"Modell: %s\n"
 
31
"\n"
 
32
 
 
33
#: src/hddtemp.c:189
 
34
#, c-format
 
35
msgid ""
 
36
"WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
 
37
"WARNING: This doesn't mean it hasn't got one.\n"
 
38
"WARNING: If you are sure it has one, please contact me (hddtemp@guzu."
 
39
"net).\n"
 
40
"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
 
41
msgstr ""
 
42
"WARNUNG: Laufwerk %s scheint keinen Temperatur-Sensor zu haben.\n"
 
43
"WARNUNG: Das bedeutet nicht, dass es keinen besitzt.\n"
 
44
"WARNUNG: Falls Sie sicher sind, dass es einen besitzt, kontaktieren Sie "
 
45
"mich bitte (hddtemp@guzu.net).\n"
 
46
"WARNUNG: Siehe Optionen --help, --debug und --drivebase.\n"
 
47
 
 
48
#: src/hddtemp.c:197
 
49
#, c-format
 
50
msgid "%s: %s:  no sensor\n"
 
51
msgstr "%s: %s: kein Sensor\n"
 
52
 
 
53
#: src/hddtemp.c:211
 
54
#, c-format
 
55
msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
 
56
msgstr "%s: %s:  %d%s°C oder %s°F\n"
 
57
 
 
58
#: src/hddtemp.c:235
 
59
#, c-format
 
60
msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
 
61
msgstr "%s: %s: Laufwerk schläft\n"
 
62
 
 
63
#: src/hddtemp.c:242
 
64
#, c-format
 
65
msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
 
66
msgstr ""
 
67
"%s: %s:  Laufwerk unterstützt, aber es hat keinen Temperatur-Sensor.\n"
 
68
 
 
69
#: src/hddtemp.c:246
 
70
#, c-format
 
71
msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
 
72
msgstr "FEHLER: %s: %s: zurückgegebener Status unbekannt\n"
 
73
 
 
74
#: src/hddtemp.c:261
 
75
#, c-format
 
76
msgid ""
 
77
"\n"
 
78
"If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
 
79
"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
 
80
msgstr ""
 
81
"\n"
 
82
"Falls einer der Feldwerte der Temperatur zu entsprechen scheint, stellen "
 
83
"Sie\n"
 
84
"sicher, die hddtemp-Handbuchseite gelesen zu haben, bevor Sie einen "
 
85
"Bericht\n"
 
86
"senden (Abschnitt BERICHT). Danke.\n"
 
87
 
 
88
#: src/hddtemp.c:338
 
89
#, c-format
 
90
msgid "ERROR: invalid separator.\n"
 
91
msgstr "FEHLER: ungültiges Trennzeichen.\n"
 
92
 
 
93
#: src/hddtemp.c:349
 
94
#, c-format
 
95
msgid "ERROR: invalid port number.\n"
 
96
msgstr "FEHLER: ungültige Portnummer.\n"
 
97
 
 
98
#: src/hddtemp.c:371
 
99
#, c-format
 
100
msgid ""
 
101
" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
 
102
"\n"
 
103
"   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
 
104
"   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
 
105
"\n"
 
106
"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
 
107
"\n"
 
108
"  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp "
 
109
"to\n"
 
110
"                        recognize supported drives.\n"
 
111
"  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their "
 
112
"values.\n"
 
113
"                        Useful to find a value that seems to match the\n"
 
114
"                        temperature and/or to send me a report.\n"
 
115
"                        (done for every drive supplied).\n"
 
116
"  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
 
117
"default.)\n"
 
118
"  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
 
119
"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
 
120
"  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
 
121
"mode).\n"
 
122
"  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
 
123
"  -p   --port=#      :  port to listen to (in TCP/IP daemon mode).\n"
 
124
"  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
 
125
"mode).\n"
 
126
"  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
 
127
"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celsius or "
 
128
"Fahrenheit.\n"
 
129
"  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
 
130
"  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
 
131
"  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
 
132
"  -4                 :  listen on IPv4 sockets only.\n"
 
133
"  -6                 :  listen on IPv6 sockets only.\n"
 
134
"\n"
 
135
"Report bugs or new drives to <hddtemp@guzu.net>.\n"
 
136
msgstr ""
 
137
" Verwendung: hddtemp [OPTIONEN] [TYP:]LAUFWERK1 [[TYP:]LAUFWERK2]...\n"
 
138
"\n"
 
139
"  hddtemp zeigt die Temperatur der via Argument angegeben Laufwerke.\n"
 
140
"  Laufwerke müssen S.M.A.R.T. unterstützen.\n"
 
141
"\n"
 
142
"  TYP kann SATA, PATA oder SCSI sein. Falls ausgelassen, wird hddtemp \n"
 
143
"  versuchen, diesen zu erraten.\n"
 
144
"\n"
 
145
"  -b   --drivebase   :  Datenbank-Datei-Inhalt anzeigen, der hddtemp "
 
146
"erlaubt\n"
 
147
"                        unterstützte Laufwerke zu erkennen.\n"
 
148
"  -D   --debug       :  verschiedene S.M.A.R.T.-Felder und deren Werte "
 
149
"anzeigen.\n"
 
150
"                       Nützlich, um Werte zu finden, die der Temperatur "
 
151
"entsprechen\n"
 
152
"                       und/oder um mir einen Bericht zu senden.\n"
 
153
"                       (bereits erledigt für jedes bereitgestellte "
 
154
"Laufwerk).\n"
 
155
"  -d   --daemon      :  hddtemp im TCP/IP-Daemon-Modus ausführen "
 
156
"(Standardmäßig Port %d)\n"
 
157
"  -f   --file=DATEI  :  zu verwendende Datenbank-Datei festlegen.\n"
 
158
"  -F   --foreground  :  nicht daemonisieren, im Vordergrund bleiben.\n"
 
159
"  -l   --listen=addr :  auf einer bestimmten Schnittstelle auf Anfragen "
 
160
"warten (im TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
 
161
"  -n   --numeric     :  nur die Temperatur ausgeben.\n"
 
162
"  -p   --port=#      :  Port, auf dem auf Anfragen gewartet werden soll "
 
163
"(im TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
 
164
"  -s   --separator=C :  Trennzeichen zur Verwendung zwischen Feldern (im "
 
165
"TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
 
166
"  -S   --syslog=s    :  Temperatur alle s Sekunden in das syslog "
 
167
"eintragen.\n"
 
168
"  -u   --unit=[C|F]  :  Ausgabe der Temperatur entweder in Celsius oder "
 
169
"Fahrenheit erzwingen.\n"
 
170
"  -q   --quiet       :  nicht prüfen, ob das Laufwerk unterstützt wird.\n"
 
171
"  -v   --version     :  Versionsnummer von hddtemp anzeigen.\n"
 
172
"  -w   --wake-up     :  Laufwerk bei Bedarf aufwecken.\n"
 
173
"  -4                 :  nur auf IPv4-Sockets auf Anfragen warten.\n"
 
174
"  -6                 :  nur auf IPv6-Sockets auf Anfragen warten.\n"
 
175
"\n"
 
176
"Fehler oder neue Laufwerke an <hddtemp@guzu.net> melden.\n"
 
177
 
 
178
#: src/hddtemp.c:402
 
179
#, c-format
 
180
msgid "hddtemp version %s\n"
 
181
msgstr "hddtemp Version %s\n"
 
182
 
 
183
#: src/hddtemp.c:418
 
184
#, c-format
 
185
msgid "ERROR: invalid interval.\n"
 
186
msgstr "FEHLER: ungültiges Intervall.\n"
 
187
 
 
188
#: src/hddtemp.c:438
 
189
#, c-format
 
190
msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
 
191
msgstr "Zu wenige Argumente: Sie müssen mindestens ein Laufwerk angeben.\n"
 
192
 
 
193
#: src/hddtemp.c:448
 
194
#, c-format
 
195
msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
 
196
msgstr ""
 
197
"FEHLER: kann Optionen --debug und --daemon oder --syslog nicht zusammen "
 
198
"verwenden.\n"
 
199
 
 
200
#: src/hddtemp.c:505
 
201
#, c-format
 
202
msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
 
203
msgstr ""
 
204
"FEHLER: %s: kann Bus-Typ nicht ermitteln (oder dieser Bus-Typ ist "
 
205
"unbekannt)\n"
 
206
 
 
207
#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
 
208
msgid "unknown"
 
209
msgstr "unbekannt"
 
210
 
 
211
#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
 
212
#, c-format
 
213
msgid "S.M.A.R.T. not available"
 
214
msgstr "S.M.A.R.T. nicht verfügbar"
 
215
 
 
216
#: src/db.c:115
 
217
#, c-format
 
218
msgid ""
 
219
"\n"
 
220
"Regexp%s| Value | Description\n"
 
221
"------%s---------------------\n"
 
222
msgstr ""
 
223
"\n"
 
224
"Regexp%s| Wert | Beschreibung\n"
 
225
"------%s---------------------\n"
 
226
 
 
227
#: src/db.c:121
 
228
#, c-format
 
229
msgid "%s%s| %5d | %s\n"
 
230
msgstr "%s%s| %5d | %s\n"
 
231
 
 
232
#: src/db.c:236
 
233
#, c-format
 
234
msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
 
235
msgstr "hddtemp: kann %1$s nicht öffnen: %2$s\n"
 
236
 
 
237
#: src/db.c:250
 
238
#, c-format
 
239
msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
 
240
msgstr "FEHLER: Syntaxfehler in Zeile %1$d in %2$s\n"
 
241
 
 
242
#: src/db.c:257
 
243
#, c-format
 
244
msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
 
245
msgstr "  FEHLER: Zeile überschreitet %1$d Zeichen in %2$s.\n"
 
246
 
 
247
#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
 
248
#, c-format
 
249
msgid "log sense failed : %s"
 
250
msgstr "Protokoll-Erkennung fehlgeschlagen : %s"