~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kakasi/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/0001-hyphen.patch

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2014-03-23 10:48:13 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140323104813-8vguwbbifn274twc
Tags: 2.3.6-0ubuntu1
* New upstream release.
* Drop 001-hyphen.patch, 0002-utf8.patch, fixed upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
From: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
2
 
Description: - -> \- changes
3
 
 Fixed lintian warning
4
 
--- a/man/kakasi.1
5
 
+++ b/man/kakasi.1
6
 
@@ -30,7 +30,7 @@
7
 
 .TH KAKASI 1 LOCAL
8
 
 .UC 6
9
 
 .SH NAME
10
 
-KAKASI - Kanji kana simple inverter (between Kanji, both Kana and Romaji)
11
 
+KAKASI \- Kanji kana simple inverter (between Kanji, both Kana and Romaji)
12
 
 .SH SYNOPSIS
13
 
 .B kakasi [options] [jisyo1 [jisyo2 [jisyo1,,]]]
14
 
 .SH DESCRIPTION
15
 
@@ -50,18 +50,18 @@
16
 
 example the "bunchu" Kanji is converted into Hiragana.
17
 
 .PP
18
 
 .Ip "" 10
19
 
-kakasi -JH < document
20
 
+kakasi \-JH < document
21
 
 .PP
22
 
-Since version 2.3.0 text with spaces in-between words has been supported.
23
 
-In the following example the output has spaces in-between each word.
24
 
+Since version 2.3.0 text with spaces in\-between words has been supported.
25
 
+In the following example the output has spaces in\-between each word.
26
 
 .Ip "" 10
27
 
-kakasi -w < document
28
 
+kakasi \-w < document
29
 
 .PP
30
 
 Since version 2.3.5 level conversion mode has been supported.
31
 
 In the following example, simple Kanjis are left them unconverted,
32
 
 and difficult Kanjis are translated into Hiragana.
33
 
 .Ip "" 10
34
 
-kakasi -l4 < document
35
 
+kakasi \-l4 < document
36
 
 .PP
37
 
 .I KAKASI
38
 
 It is possible to convert letters to alphabetical characters.  Also
39
 
@@ -99,7 +99,7 @@
40
 
 .Ip "Sign (E)"
41
 
 .br
42
 
 JIS x0208 characters included in section 1,2,3,6,7, and 8.
43
 
-(Note that section 9-15 are undefined in JIS x0208.)
44
 
+(Note that section 9\-15 are undefined in JIS x0208.)
45
 
 .PP
46
 
 Translation between the following character sets are available.
47
 
 .PP
48
 
@@ -127,24 +127,24 @@
49
 
 .sp
50
 
 1. All kanji characters are converted to Hiragana.
51
 
 .sp
52
 
-    kakasi -JH 
53
 
+    kakasi \-JH 
54
 
 .sp
55
 
 2. All JIS x0208 characters are converted to JIS X 0201.
56
 
 .sp
57
 
 .sp
58
 
-    kakasi -Hk -Kk -Jk -Ea
59
 
+    kakasi \-Hk \-Kk \-Jk \-Ea
60
 
 .sp
61
 
 3. All characters are converted to JIS X 0208.
62
 
 .sp
63
 
-    kakasi -aE -jE -gE -kK
64
 
+    kakasi \-aE \-jE \-gE \-kK
65
 
 .sp
66
 
 4. All characters are converted to ascii and words are separated.
67
 
 .sp
68
 
-    kakasi -Ha -Ka -Ja -Ea -ka
69
 
+    kakasi \-Ha \-Ka \-Ja \-Ea \-ka
70
 
 .sp
71
 
 5. Exchange between Katakana and Hiragana characters.
72
 
 .sp
73
 
-    kakasi -HK -KH
74
 
+    kakasi \-HK \-KH
75
 
 .PP
76
 
 
77
 
 .SH CONVERSION DESIGNATED CHARACTER SET
78
 
@@ -152,37 +152,37 @@
79
 
 Some character sets are categorized by kakasi and indicated by
80
 
 following mnemonics: a, j, g, k, E, H, K, J.
81
 
 
82
 
-      a --- ASCII characters
83
 
-      j --- JIS ROMAN ( nearly equal to ASCII, "~" and "\" are
84
 
+      a \-\-\- ASCII characters
85
 
+      j \-\-\- JIS ROMAN ( nearly equal to ASCII, "~" and "\" are
86
 
             different ) defined by JIS x0201
87
 
-      g --- DEC Graphic Characters
88
 
-      k --- KATAKANA defined by JIS x0201
89
 
+      g \-\-\- DEC Graphic Characters
90
 
+      k \-\-\- KATAKANA defined by JIS x0201
91
 
 
92
 
 E, H, K, and J are included in JIS x0208 character set.
93
 
 
94
 
-      J --- KANJI characters of JIS x0208.
95
 
-      H --- HIRAGANA characters of JIS x0208.
96
 
-      K --- KATAKANA characters of JIS x0208.
97
 
-      E --- Rest of above characters of JIS x0208 which includes
98
 
+      J \-\-\- KANJI characters of JIS x0208.
99
 
+      H \-\-\- HIRAGANA characters of JIS x0208.
100
 
+      K \-\-\- KATAKANA characters of JIS x0208.
101
 
+      E \-\-\- Rest of above characters of JIS x0208 which includes
102
 
             alphabets, numbers, symbols and so on.
103
 
 
104
 
--(from)(to) means conversion from character set (from) to (to).
105
 
-For example, -JK option causes KANJI characters are converted
106
 
+\-(from)(to) means conversion from character set (from) to (to).
107
 
+For example, \-JK option causes KANJI characters are converted
108
 
 to HIRAGANA. Combinations in the following table are available.
109
 
-(You must not remember it, because the -h shows same information)
110
 
+(You must not remember it, because the \-h shows same information)
111
 
 
112
 
-      to\from|    a    j    k    E    H     K    J    g
113
 
-      -------+--------------------------------------------
114
 
-         a   |    -    o    o1   o    o1    o1   o12  o
115
 
-         j   |    o    -    o1   o    o1    o1   o12  o
116
 
-         k   |              -         o     o    o2
117
 
-         E   |    o    o         -                    o
118
 
-         H   |              o         -     o    o2
119
 
-         K   |              o         o     -
120
 
-
121
 
-      o  -- converted.
122
 
-      1  -- converted to Romaji.
123
 
-      2  -- Kanji -> Kana conversion.
124
 
+      to\\from|    a    j    k    E    H     K    J    g
125
 
+      \-\-\-\-\-\-\-+\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
126
 
+         a   |    \-    o    o1   o    o1    o1   o12  o
127
 
+         j   |    o    \-    o1   o    o1    o1   o12  o
128
 
+         k   |              \-         o     o    o2
129
 
+         E   |    o    o         \-                    o
130
 
+         H   |              o         \-     o    o2
131
 
+         K   |              o         o     \-
132
 
+
133
 
+      o  \-\- converted.
134
 
+      1  \-\- converted to Romaji.
135
 
+      2  \-\- Kanji \-> Kana conversion.
136
 
 
137
 
 .SH KANJI CODING CONVERSION
138
 
 Unfortunately, several coding systems are used in Japan and JIS
139
 
@@ -193,41 +193,41 @@
140
 
 included or you wish to change kanji coding system, you may
141
 
 use the next options.
142
 
 
143
 
-      -i : input coding
144
 
-      -o : output coding
145
 
+      \-i : input coding
146
 
+      \-o : output coding
147
 
 
148
 
-      jis -- Widely used on the internet. (Ex: fj, jp, .. newsgroups)
149
 
-             Derived from ISO-2022 coding manner.
150
 
-             newjis: JISx0208 (1983) invoked by ESC-$-B.
151
 
-             oldjis: JISx0208 (1978) invoked by ESC-$-@.
152
 
-      euc,dec -- Often used in UNIX like computers. JISx0208 is
153
 
+      jis \-\- Widely used on the internet. (Ex: fj, jp, .. newsgroups)
154
 
+             Derived from ISO\-2022 coding manner.
155
 
+             newjis: JISx0208 (1983) invoked by ESC\-$\-B.
156
 
+             oldjis: JISx0208 (1978) invoked by ESC\-$\-@.
157
 
+      euc,dec \-\- Often used in UNIX like computers. JISx0208 is
158
 
              assigned to GR ( MSB is 1 ). The major difference between
159
 
              euc and dec is assignment of JISx0201 KATAKANA and
160
 
              the DEC graphic character.
161
 
-      sjis -- Defined by Microsoft Corp. Widely used on the personal
162
 
+      sjis \-\- Defined by Microsoft Corp. Widely used on the personal
163
 
              computers ( MSDOS, Mac, .. )
164
 
 
165
 
 .SH ROMAJI CONVERSION
166
 
-Kanji kana conversion options. Used with -J? option.
167
 
+Kanji kana conversion options. Used with \-J? option.
168
 
 There are 2 types of Romaji writing.  The first is the Kunrei
169
 
 method defined by Japanese government, and the second is the
170
 
 Hepburn method.  I think Hepburn method sounds naturally to
171
 
 foreigners.
172
 
 
173
 
-      -rhepburn : Hepburn Method (default)
174
 
-      -rkunrei  : Kunrei Method
175
 
+      \-rhepburn : Hepburn Method (default)
176
 
+      \-rkunrei  : Kunrei Method
177
 
 
178
 
 .SH OTHER OPTIONS
179
 
 
180
 
-      -p: List all possible readings. If there exist two or more
181
 
+      \-p: List all possible readings. If there exist two or more
182
 
           possible readings, KAKASI shows them in braces {aaa,bbb}.
183
 
-      -s: Insert a separate character between words.
184
 
-      -f: Furigana mode. Shows the original kanji word with reading.
185
 
-      -c: Skip characters within word. ( default TAB CR LF BLANK )
186
 
-      -C: Capitalize Romaji word (with -Ja or -Jj option)
187
 
-      -U: Upcase romaji word (with -Ja or -Jj option)
188
 
-      -u: Call fflush().
189
 
-      -w: wakatigaki mode. 'wakatigaki' is word segmentation for
190
 
+      \-s: Insert a separate character between words.
191
 
+      \-f: Furigana mode. Shows the original kanji word with reading.
192
 
+      \-c: Skip characters within word. ( default TAB CR LF BLANK )
193
 
+      \-C: Capitalize Romaji word (with \-Ja or \-Jj option)
194
 
+      \-U: Upcase romaji word (with \-Ja or \-Jj option)
195
 
+      \-u: Call fflush().
196
 
+      \-w: wakatigaki mode. 'wakatigaki' is word segmentation for
197
 
           Japanese sentences.
198
 
 
199
 
 
200
 
@@ -246,10 +246,10 @@
201
 
 .SH ENVIRONMENT VARIABLES
202
 
 The behavior is affected by the following environment variables.
203
 
 .Ip KANWADICTPATH
204
 
-Specifies a path of kanwadict (full-path including filename).
205
 
+Specifies a path of kanwadict (full\-path including filename).
206
 
 Default value is $prefix/share/kakasi/kanwadict.
207
 
 .Ip ITAIJIDICTPATH
208
 
-Specifies a path of itaijidict (full-path including filename).
209
 
+Specifies a path of itaijidict (full\-path including filename).
210
 
 Default value is $prefix/share/kakasi/itaijidict.
211
 
 .SH AUTHOR
212
 
 Hironobu Takahasi <takahasi@tiny.or.jp>
213
 
@@ -264,8 +264,8 @@
214
 
 .SH DIAGNOSTICS
215
 
 Return status except 0 when there is any trouble.
216
 
 .SH BUGS
217
 
-Report bugs to KAKASI Project <kakasi-dev@namazu.org>.
218
 
-Please DO NOT CONTACT to the originator (Takahasi-san).
219
 
+Report bugs to KAKASI Project <kakasi\-dev@namazu.org>.
220
 
+Please DO NOT CONTACT to the originator (Takahasi\-san).
221
 
 .SH NOTE ABOUT ENGLISH MANUAL
222
 
 The content of English manual is not exactly same as that of Japanese manual.
223
 
 
224
 
--- a/man/kakasi.1.ja
225
 
+++ b/man/kakasi.1.ja
226
 
@@ -29,7 +29,7 @@
227
 
 .TH KAKASI 1 LOCAL
228
 
 .UC 6
229
 
 .SH NAME
230
 
-KAKASI - Kanji kana simple inverter (���������ɤ߾夲)
231
 
+KAKASI \- Kanji kana simple inverter (���������ɤ߾夲)
232
 
 .SH SYNOPSIS
233
 
 .B kakasi [options] [jisyo1 [jisyo2 [jisyo1,,]]]
234
 
 .SH DESCRIPTION
235
 
@@ -43,18 +43,18 @@
236
 
 .PP
237
 
 �㤨�м�����Ǥ�ʸ��δ������Ҥ餬�ʤ��Ѵ�����ޤ���
238
 
 .Ip "" 10
239
 
-kakasi -JH < document
240
 
+kakasi \-JH < document
241
 
 .PP
242
 
 �С������ 2.3.0 ����ϡ�ʬ�����񤭵�ǽ���ɲä���ޤ�����
243
 
 �㤨�м�����Ǥϡ����ܸ�ʸ��ʬ�����񤭤���ƽ��Ϥ���ޤ���
244
 
 .Ip "" 10
245
 
-kakasi -w < document
246
 
+kakasi \-w < document
247
 
 .PP
248
 
 �С������ 2.3.5 ����ϡ���ǯ�̤Ҥ餬���Ѵ���ǽ���ɲä���ޤ�����
249
 
 �㤨�м�����Ǥϡ�����4ǯ���ޤǤ˽��ä������ϴ����Τޤ�ɽ������
250
 
 ����ʳ����񤷤������ϤҤ餬�ʤ˳����ƽ��Ϥ���ޤ���
251
 
 .Ip "" 10
252
 
-kakasi -l4 < document
253
 
+kakasi \-l4 < document
254
 
 .PP
255
 
 .I KAKASI
256
 
 ��ʸ��������޻����Ѵ������ꡢ
257
 
@@ -103,21 +103,21 @@
258
 
 ����ʸ�����åȴ֤��Ѵ�������Ǥ��ޤ���
259
 
 .PP
260
 
 .Ip "ASCII" 13
261
 
--> JISROMAN, ����
262
 
+\-> JISROMAN, ����
263
 
 .Ip "JISROMAN" 13
264
 
--> ASCII, ����
265
 
+\-> ASCII, ����
266
 
 .Ip "GRAPHIC" 13
267
 
--> ASCII, JISROMAN, ����
268
 
+\-> ASCII, JISROMAN, ����
269
 
 .Ip "JISx0201�Τ�������" 13
270
 
--> ASCII, JISROMAN, ����, �Ҥ餬��
271
 
+\-> ASCII, JISROMAN, ����, �Ҥ餬��
272
 
 .Ip "����" 13
273
 
--> ASCII, JISROMAN
274
 
+\-> ASCII, JISROMAN
275
 
 .Ip "��������" 13
276
 
--> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, �Ҥ餬��
277
 
+\-> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, �Ҥ餬��
278
 
 .Ip "�Ҥ餬��" 13
279
 
--> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, ����
280
 
+\-> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, ����
281
 
 .Ip "����" 13
282
 
--> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, ����, �Ҥ餬��
283
 
+\-> ASCII, JISROMAN, JISx0201�Τ�������, ����, �Ҥ餬��
284
 
 .PP
285
 
 ����������Ѵ��Ǥ��ɤ߾夲�ˤ�ä��Ѵ����ޤ���
286
 
 JISx0201�������ʡ��������ʡ��Ҥ餬�ʡ��������� ASCII �� JISROMAN �ؤ�
287
 
@@ -163,7 +163,7 @@
288
 
 .B H
289
 
 �ǤϤҤ餬�ʤ��Ѵ����ޤ���
290
 
 .PP
291
 
-.Ip "-J[ajkHK]"
292
 
+.Ip "\-J[ajkHK]"
293
 
 �ޤ������������ɤ߾夲��
294
 
 .B aj
295
 
 �����ꤵ���ȥ����޻����Ѵ����ޤ���
296
 
@@ -178,24 +178,24 @@
297
 
 .sp
298
 
 1. ������Ҥ餬�ʤ��ɤ߾夲��
299
 
 .sp
300
 
-    kakasi -JH 
301
 
+    kakasi \-JH 
302
 
 .sp
303
 
 2. ���٤Ƥ� JISx0208 ��������줿ʸ���򤪤������롣
304
 
 .sp
305
 
 .sp
306
 
-    kakasi -Hk -Kk -Jk -Ea
307
 
+    kakasi \-Hk \-Kk \-Jk \-Ea
308
 
 .sp
309
 
 3. ���٤Ƥ�ʸ���� JISx0208 ��ʸ���ˤ��������롣
310
 
 .sp
311
 
-    kakasi -aE -jE -gE -kK
312
 
+    kakasi \-aE \-jE \-gE \-kK
313
 
 .sp
314
 
 4. �����޻��Ѵ�
315
 
 .sp
316
 
-    kakasi -Ha -Ka -Ja -Ea -ka
317
 
+    kakasi \-Ha \-Ka \-Ja \-Ea \-ka
318
 
 .sp
319
 
 5. �������ʤȤҤ餬�ʤ��
320
 
 .sp
321
 
-    kakasi -HK -KH
322
 
+    kakasi \-HK \-KH
323
 
 .PP
324
 
 .SH ���������ǥ���
325
 
 .PP
326
 
@@ -204,19 +204,19 @@
327
 
 .PP
328
 
            JIS, OLDJIS, EUC, DEC, SJIS
329
 
 .PP
330
 
-.Ip "-i{jis, oldjis, euc, dec, sjis}"
331
 
+.Ip "\-i{jis, oldjis, euc, dec, sjis}"
332
 
 ����¦�δ��������ɤ���ꤷ�ޤ���
333
 
 �⤷����ꤵ��ʤ����ˤ����Ϥ���Ƚ�Ǥ��褦�Ȥ��ޤ���
334
 
 .I KAKASI
335
 
 �����Ϥ򤿤ᤳ�������Ū�˽���������ˡ���Ȥ�ʤ��Τǡ�
336
 
 �ǽ�δ����餷��ʸ�����ä�Ƚ�Ǥ��ޤ���
337
 
 .sp
338
 
-1. ESC-$-B
339
 
+1. ESC\-$\-B
340
 
 .br
341
 
 JIS �����ǥ��󥰤Ȳ�ᤷ�ޤ���
342
 
 �ޤ�����ʹߤ� G0 �� ��JIS ���ؼ����줿��ΤȤ��ޤ���
343
 
 .sp
344
 
-2. ESC-$-@
345
 
+2. ESC\-$\-@
346
 
 .br
347
 
 ��JIS �����ǥ��󥰤Ȳ�ᤷ�ޤ���
348
 
 �ޤ�����ʹߤ� G0 �� ��JIS ���ؼ����줿��ΤȤ��ޤ���
349
 
@@ -248,48 +248,48 @@
350
 
 .PP
351
 
 JIS:
352
 
 .PP
353
 
-    GL -- G0 -- ASCII
354
 
-    GR -- G1 -- JISx0201�Τ�������
355
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
356
 
-          G3 -- JISx0201�Τ�������
357
 
+    GL \-\- G0 \-\- ASCII
358
 
+    GR \-\- G1 \-\- JISx0201�Τ�������
359
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
360
 
+          G3 \-\- JISx0201�Τ�������
361
 
 .PP
362
 
-JISx0208 ��ʸ���� ESC-$-B ���Ѥ��� G0 �˻ؼ��򤷤ƽ��Ϥ��ޤ���
363
 
+JISx0208 ��ʸ���� ESC\-$\-B ���Ѥ��� G0 �˻ؼ��򤷤ƽ��Ϥ��ޤ���
364
 
 .PP
365
 
 OLDJIS:
366
 
 .PP
367
 
-    GL -- G0 -- JISROMAN
368
 
-    GR -- G1 -- JISx0201�Τ�������
369
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
370
 
-          G3 -- JISx0201�Τ�������
371
 
+    GL \-\- G0 \-\- JISROMAN
372
 
+    GR \-\- G1 \-\- JISx0201�Τ�������
373
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
374
 
+          G3 \-\- JISx0201�Τ�������
375
 
 .PP
376
 
-JISx0208 ��ʸ���� ESC-$-@ ���Ѥ��� G0 �˵�JIS��ؼ��򤷤ƽ��Ϥ��ޤ���
377
 
+JISx0208 ��ʸ���� ESC\-$\-@ ���Ѥ��� G0 �˵�JIS��ؼ��򤷤ƽ��Ϥ��ޤ���
378
 
 .PP
379
 
 EUC:
380
 
 .PP
381
 
-    GL -- G0 -- ASCII
382
 
-          G1 -- JISx0201�Τ�������
383
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
384
 
-    GR -- G3 -- JISx0208 ��ʸ��
385
 
+    GL \-\- G0 \-\- ASCII
386
 
+          G1 \-\- JISx0201�Τ�������
387
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
388
 
+    GR \-\- G3 \-\- JISx0208 ��ʸ��
389
 
 .PP
390
 
-JISx0201�Τ������ʤ�ɽ���ˤ� ESC-N (���󥰥� ���ե�)��Ȥäơ�
391
 
+JISx0201�Τ������ʤ�ɽ���ˤ� ESC\-N (���󥰥� ���ե�)��Ȥäơ�
392
 
 GR �� G2 ��ƽФ��ƽ��Ϥ��ޤ���
393
 
 .PP
394
 
 DEC:
395
 
 .PP
396
 
-    GL -- G0 -- ASCII
397
 
-          G1 -- GRAPHIC
398
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
399
 
-    GR -- G3 -- JISx0208 ��ʸ��
400
 
+    GL \-\- G0 \-\- ASCII
401
 
+          G1 \-\- GRAPHIC
402
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
403
 
+    GR \-\- G3 \-\- JISx0208 ��ʸ��
404
 
 .PP
405
 
-JISx0201�Τ������ʤ�ɽ���ˤ� ESC-} ��Ȥä� GR �� G2 ��ƽФ��ƽ��Ϥ��ޤ���
406
 
+JISx0201�Τ������ʤ�ɽ���ˤ� ESC\-} ��Ȥä� GR �� G2 ��ƽФ��ƽ��Ϥ��ޤ���
407
 
 .PP
408
 
 SJIS:
409
 
 .PP
410
 
-    GL -- G0 -- ASCII
411
 
-          G1 -- JISx0201�Τ�������
412
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
413
 
-          G2 -- JISx0201�Τ�������
414
 
-    GR -- SHIFTJIS
415
 
+    GL \-\- G0 \-\- ASCII
416
 
+          G1 \-\- JISx0201�Τ�������
417
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
418
 
+          G2 \-\- JISx0201�Τ�������
419
 
+    GR \-\- SHIFTJIS
420
 
 .PP
421
 
 JISx0201�Τ������ʤ�JISx0208 ��ʸ����ɽ���� GR �ǹԤ��ޤ���
422
 
 .PP
423
 
@@ -299,15 +299,15 @@
424
 
 .br
425
 
            G0     G1     G2     G3
426
 
 .br
427
 
-GL:        SI     SO    ESC-n  ESC-o
428
 
+GL:        SI     SO    ESC\-n  ESC\-o
429
 
 .br
430
 
-GR:              ESC-~  ESC-}  ESC-|
431
 
+GR:              ESC\-~  ESC\-}  ESC\-|
432
 
 .sp
433
 
 ���󥰥륷�ե�:
434
 
 .br
435
 
            G0     G1     G2     G3
436
 
 .br
437
 
-                        ESC-N  ESC-O
438
 
+                        ESC\-N  ESC\-O
439
 
 .br
440
 
                         (SS2)  (SS3)
441
 
 .sp
442
 
@@ -316,19 +316,19 @@
443
 
 .br
444
 
        ASCII   JISROMAN GRAPHIC  ��������   ��JIS     ��JIS
445
 
 .br
446
 
-G0:   ESC-(-B  ESC-(-J  ESC-(-0  ESC-(-I   ESC-$-@   ESC-$-B
447
 
+G0:   ESC\-(\-B  ESC\-(\-J  ESC\-(\-0  ESC\-(\-I   ESC\-$\-@   ESC\-$\-B
448
 
 .br
449
 
-G1:   ESC-)-B  ESC-)-J  ESC-)-0  ESC-)-I  ESC-$-)-@ ESC-$-)-B
450
 
+G1:   ESC\-)\-B  ESC\-)\-J  ESC\-)\-0  ESC\-)\-I  ESC\-$\-)\-@ ESC\-$\-)\-B
451
 
 .br
452
 
-G2:   ESC-*-B  ESC-*-J  ESC-*-0  ESC-*-I  ESC-$-*-@ ESC-$-*-B
453
 
+G2:   ESC\-*\-B  ESC\-*\-J  ESC\-*\-0  ESC\-*\-I  ESC\-$\-*\-@ ESC\-$\-*\-B
454
 
 .br
455
 
-G3:   ESC-+-B  ESC-+-J  ESC-+-0  ESC-+-I  ESC-$-+-@ ESC-$-+-B
456
 
+G3:   ESC\-+\-B  ESC\-+\-J  ESC\-+\-0  ESC\-+\-I  ESC\-$\-+\-@ ESC\-$\-+\-B
457
 
 .sp
458
 
 .SH ���������Ѵ����ץ����
459
 
 .PP
460
 
-.B "-Jx"
461
 
+.B "\-Jx"
462
 
 ���뤤��
463
 
-.B "-w"
464
 
+.B "\-w"
465
 
 ��Ȥäƴ���������Ѵ��ˤΤ�Ŭ�Ѥ���륪�ץ����Ǥ���
466
 
 ¾���Ѵ��ˤϱƶ����ޤ���
467
 
 .Ip "\-p"
468
 
@@ -336,7 +336,7 @@
469
 
 ¿����ñ���ʣ�����ɤߤ�����ޤ���
470
 
 ���ξ�� {} �Ǥ����ä�ɽ�����ޤ���
471
 
 .sp
472
 
-        �ǻ� -> {��Ȥ�|����}
473
 
+        �ǻ� \-> {��Ȥ�|����}
474
 
 .Ip "\-s"
475
 
 ����������Ѵ����Ѵ����Ȥ˶������ζ��ڤ������褦�ˤ��ޤ���
476
 
 ���ˤ��Ǥ˲��ԡ�����TAB �����äƤ���Фʤˤ⤷�ޤ��󤬡�
477
 
@@ -346,13 +346,13 @@
478
 
 .sp
479
 
     "�������ʺ�����ʸ������޻����Ѵ�"
480
 
 .br
481
 
-    " kan'zi kana ma ziri bun' woro-ma zi ni hen'kan' "
482
 
+    " kan'zi kana ma ziri bun' woro\-ma zi ni hen'kan' "
483
 
 .PP
484
 
 .Ip "\-S"
485
 
--s ���ץ���󤢤뤤�� -w ���ץ���������˽��Ϥ������ڤ�ʸ����
486
 
+\-s ���ץ���󤢤뤤�� \-w ���ץ���������˽��Ϥ������ڤ�ʸ����
487
 
 �ǥե���ȤǤ϶���ʸ�� ' ' �Ǥ�����
488
 
--S ���ץ�����Ǥ�դ� ASCII ʸ�������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
489
 
-���Ȥ��� -s -S__ �Τ褦�˥��ץ�����Ϳ����ȡ�
490
 
+\-S ���ץ�����Ǥ�դ� ASCII ʸ�������ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
491
 
+���Ȥ��� \-s \-S__ �Τ褦�˥��ץ�����Ϳ����ȡ�
492
 
 .sp
493
 
     "�������ʺ�����ʸ��"
494
 
 .sp
495
 
@@ -360,12 +360,12 @@
496
 
 .sp
497
 
     "����__����__��__����__ʸ__��"
498
 
 .sp
499
 
-�Ȥʤ�ޤ������뤤�ϡ�-s -S"<sep>" �Ȥ���С�
500
 
+�Ȥʤ�ޤ������뤤�ϡ�\-s \-S"<sep>" �Ȥ���С�
501
 
 .sp
502
 
     "����<sep>����<sep>��<sep>����<sep>ʸ<sep>��"
503
 
 .sp
504
 
 �Ȥʤ�ޤ���
505
 
-.Ip "-f"
506
 
+.Ip "\-f"
507
 
 �դ꤬�ʥ⡼�ɡ�
508
 
 �Ĥޤ��Ѵ����δ������Ƥˤ����ɤߤ򺹤����ߤޤ���
509
 
 .sp
510
 
@@ -375,13 +375,13 @@
511
 
 .PP
512
 
 .Ip "\-F"
513
 
 �դ꤬�ʥ⡼�ɻ��γ�̤Ȥ���Ǥ�դ� ASCII ʸ�������ꤷ�ޤ���
514
 
-�����γ�̤��б����� -Fl �� -Fr �Ȥ������ե��å������Ĥ��ޤ���
515
 
-���Ȥ��С���¦�˺��ݳ�̤���ꤹ��ˤ� -Fl"(" �ȡ�
516
 
-��¦�˱��ݳ�̤���ꤹ��ˤ� -Fr")" �Ȼ��ꤷ�ޤ���
517
 
+�����γ�̤��б����� \-Fl �� \-Fr �Ȥ������ե��å������Ĥ��ޤ���
518
 
+���Ȥ��С���¦�˺��ݳ�̤���ꤹ��ˤ� \-Fl"(" �ȡ�
519
 
+��¦�˱��ݳ�̤���ꤹ��ˤ� \-Fr")" �Ȼ��ꤷ�ޤ���
520
 
 .sp
521
 
   "�Ѵ���(�ؤ󤫤�ޤ�)�δ���(����)����(�來)��"
522
 
 .sp
523
 
-���뤤�ϡ�-JF -f -Fl"<ruby>" -Fr"</ruby>" �Τ褦�˻��ꤹ��ȡ�
524
 
+���뤤�ϡ�\-JF \-f \-Fl"<ruby>" \-Fr"</ruby>" �Τ褦�˻��ꤹ��ȡ�
525
 
 �ʲ��Τ褦�ˤǤ��ޤ���
526
 
 .sp
527
 
   "�Ѵ���<ruby>�ؤ󤫤�ޤ�</ruby>�δ���<ruby>����</ruby>����<ruby>�來</ruby>��"
528
 
@@ -392,8 +392,8 @@
529
 
 �Ǥ��ߤ��ʤβ�᤬�Ԥ���褦�ˤ��ޤ���
530
 
 �ɤߤȤФ�ʸ���� default  ��{���� ���� ����}�Ǥ�����
531
 
 Ǥ�դ� ascii ʸ�����ɲäǤ��ޤ���
532
 
-JUNET �Υ˥塼���ʤ�С����Ѥ򼨤� -c'>' �Ȥ���Ȥ����Ǥ��礦��
533
 
-�ʲ�����Ǥ� -c">_" �Ȥ�����ΤǤ���
534
 
+JUNET �Υ˥塼���ʤ�С����Ѥ򼨤� \-c'>' �Ȥ���Ȥ����Ǥ��礦��
535
 
+�ʲ�����Ǥ� \-c">_" �Ȥ�����ΤǤ���
536
 
 .sp
537
 
     >> ���ΥХ��ˤĤ��ƤϤ��줫�鸡
538
 
     >> Ƥ���Ƥߤޤ���  ë_��__��_��
539
 
@@ -401,22 +401,22 @@
540
 
     >> ���ΥХ��ˤĤ��ƤϤ��줫�餱��Ȥ�
541
 
     >> ���Ƥߤޤ���  ���ˤ��___�Ҥ���_
542
 
 .PP
543
 
-.Ip "-C"
544
 
+.Ip "\-C"
545
 
 ����������޻����Ѵ�������ˡ�
546
 
 ��Ƭ�Υ���ե��٥åȤ���ʸ���ˤ��ޤ���
547
 
--Ja -Jj �ȶ��˻Ȥä����Τ�ͭ���Ǥ���
548
 
+\-Ja \-Jj �ȶ��˻Ȥä����Τ�ͭ���Ǥ���
549
 
 .PP
550
 
-.Ip "-U"
551
 
+.Ip "\-U"
552
 
 ����������޻����Ѵ�������ˡ�
553
 
 ����ե��٥åȤ򤹤٤���ʸ���ˤ��ޤ���
554
 
--Ja -Jj �ȶ��˻Ȥä����Τ�ͭ���Ǥ���
555
 
+\-Ja \-Jj �ȶ��˻Ȥä����Τ�ͭ���Ǥ���
556
 
 .SH ����¾�Υ��ץ����
557
 
 .Ip "\-rk"
558
 
 �����޻��ؤ��Ѵ��ͼ���إܥ󼰤��鷱�ἰ���ѹ����ޤ���
559
 
 �㤨�С�'��' ��ɸ��Ǥ� 'shi' �Ǥ����� 'si' �ˤʤ�ޤ���
560
 
-.B -r
561
 
+.B \-r
562
 
 �Τߤ⤷���ϡ�
563
 
-.B -rh
564
 
+.B \-rh
565
 
 �ʤɤλ���Ǥ�
566
 
 .I "Hepburn (�إܥ�)"
567
 
 ���ˤʤ�ޤ���
568
 
@@ -469,4 +469,4 @@
569
 
 .\" �������󤢤�Ϥ��Ǥ���
570
 
 .\" �ߤĤ����� takahasi@tiny.or.jp �ޤǥ�ݡ��Ȥ��Ƥ���������
571
 
 ��������ޤ����顢�ⶶ����ˤǤϤʤ���KAKASI �ץ���������
572
 
-<kakasi-dev@namazu.org> �ޤǤ��Τ餻��������
573
 
\ No newline at end of file
574
 
+<kakasi\-dev@namazu.org> �ޤǤ��Τ餻��������