~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-uk/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-rpw7tl4qonlv0shp
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_pager.po to Ukrainian
 
2
# Translation of plasma_applet_pager.po to Ukrainian
 
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
5
#
 
6
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2007, 2008.
 
7
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 17:58+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 
15
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 
16
"Language: uk\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
22
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23
 
 
24
#: pager.cpp:307
 
25
msgid "&Add Virtual Desktop"
 
26
msgstr "&Додати віртуальну стільницю"
 
27
 
 
28
#: pager.cpp:310
 
29
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
 
30
msgstr "&Вилучити попередню віртуальну стільницю"
 
31
 
 
32
#: pager.cpp:350
 
33
msgid "General"
 
34
msgstr "Загальне"
 
35
 
 
36
#: pager.cpp:877
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "One window:"
 
39
msgid_plural "%1 windows:"
 
40
msgstr[0] "%1 вікно:"
 
41
msgstr[1] "%1 вікна:"
 
42
msgstr[2] "%1 вікон:"
 
43
msgstr[3] "%1 вікно:"
 
44
 
 
45
#: pager.cpp:881
 
46
#, kde-format
 
47
msgid "and 1 other"
 
48
msgid_plural "and %1 others"
 
49
msgstr[0] "і %1 інше"
 
50
msgstr[1] "і %1 інших"
 
51
msgstr[2] "і %1 інших"
 
52
msgstr[3] "і %1 інше"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
 
55
#: pagerConfig.ui:14
 
56
msgid "Configure Pager"
 
57
msgstr "Налаштувати пейджер"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
 
60
#: pagerConfig.ui:41
 
61
msgid "Display text:"
 
62
msgstr "Показувати текст:"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
 
65
#: pagerConfig.ui:51
 
66
msgid "Desktop number"
 
67
msgstr "Номер стільниці"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
 
70
#: pagerConfig.ui:61
 
71
msgid "Desktop name"
 
72
msgstr "Назва стільниці"
 
73
 
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
 
75
#: pagerConfig.ui:71
 
76
msgid "No text"
 
77
msgstr "Без тексту"
 
78
 
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
80
#: pagerConfig.ui:81
 
81
msgid "Display icons:"
 
82
msgstr "Показувати піктограми:"
 
83
 
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
85
#: pagerConfig.ui:101
 
86
msgid "Selecting current desktop:"
 
87
msgstr "Вибір поточної стільниці:"
 
88
 
 
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
 
90
#: pagerConfig.ui:111
 
91
msgid "Does nothing"
 
92
msgstr "Нічого не робить"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
 
95
#: pagerConfig.ui:121
 
96
msgid "Shows desktop"
 
97
msgstr "Показує стільницю"
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
 
100
#: pagerConfig.ui:131
 
101
msgid "Shows the dashboard"
 
102
msgstr "Показує панель керування"
 
103
 
 
104
#~ msgid "Number of columns:"
 
105
#~ msgstr "Кількість стовпчиків:"
 
106
 
 
107
#~ msgid "Number of rows:"
 
108
#~ msgstr "Кількість рядків:"
 
109
 
 
110
#~ msgid "Change the number of rows"
 
111
#~ msgstr "Змінити кількість рядків"
 
112
 
 
113
#~ msgid "&Configure Virtual Desktops..."
 
114
#~ msgstr "&Налаштувати віртуальні стільниці..."
 
115
 
 
116
#~ msgid "Configure Desktops..."
 
117
#~ msgstr "Налаштувати стільниці..."
 
118
 
 
119
#~ msgid "buttonGroupText"
 
120
#~ msgstr "buttonGroupText"
 
121
 
 
122
#~ msgid "buttonGroupAction"
 
123
#~ msgstr "buttonGroupAction"