116
116
"El lliurament d'un missatge ha fallat perquè no teniu permís per parlar en "
121
121
msgid "Delivery of the message \"%1\" failed because it was too long"
122
122
msgstr "El lliurament del missatge «%1» ha fallat perquè és massa llarg"
125
125
msgid "Delivery of a message failed because it was too long"
126
126
msgstr "El lliurament d'un missatge ha fallat perquè és massa llarg"
130
130
msgid "Delivery of the message \"%1\" failed: %2"
131
131
msgstr "El lliurament del missatge «%1» ha fallat: %2"
135
135
msgid "Delivery of a message failed: %1"
136
136
msgstr "El lliurament d'un missatge ha fallat: %1"
139
139
msgid "You have sent a message"
140
140
msgstr "Heu enviat un missatge"
144
144
msgid "%1 has left the chat"
145
145
msgstr "%1 ha deixat el xat"
149
149
msgid "You are now marked as %1"
150
150
msgstr "Esteu marcat com a %1"
154
154
msgctxt "User's name, with their new presence status (i.e online/away)"
161
161
"User's name, with their new presence status (i.e online/away) and a "