1
# translation of gu.po to Gujarati
2
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
3
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
4
# Sweta Kothari <sweta2782@yahoo.co.in>, 2008.
5
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
8
"Project-Id-Version: gu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 08:46+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 12:29+0000\n"
13
"Last-Translator: Tim <tim@feathertop.org>\n"
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-07 12:18+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22
#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:814
24
msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
26
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743
28
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
29
msgstr "CRTC %d એ આઉટપુટ %s ને ડ્રાઇવ કરી શકતુ નથી"
31
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750
33
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
34
msgstr "આઉટપુટ %s સ્થિતિ %dx%d@%dHz ને આધાર આપતુ નથી"
36
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
38
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
41
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774
44
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
45
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
46
"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
47
"existing rotation = %d, new rotation = %d"
50
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789
52
msgid "cannot clone to output %s"
53
msgstr "આઉટપુટ %s માટે ક્લોન કરી શકતા નથી"
55
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915
57
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
58
msgstr "CRTC %d માટે સ્થિતિઓનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે\n"
60
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939
62
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
64
"CRTC %d: %dx%d@%dHz પર આઉટપુટ સાથે સ્થિતિ %dx%d@%dHz પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે "
67
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986
70
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
73
"આઉટપુટ માટે CRTCs ને સોંપી શક્યા નહિં:\n"
76
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990
79
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
82
"પસંદ થયેલ સ્થિતિઓમાંથી કોઇપણ શક્ય સ્થિતિઓ સાથે સુસંગત ન હતી:\n"
85
#. Translators: the "requested", "minimum", and
86
#. * "maximum" words here are not keywords; please
87
#. * translate them as usual.
88
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071
91
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
92
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
94
"જરૂરિયાત વર્ચ્યુઅલ માપ એ ઉપલ્બધ માપ ને બંધબેસતુ નથી: સૂચેલ=(%d, %d), "
95
"ન્યૂનત્તમ=(%d, %d), મહત્તમ=(%d, %d)"
97
#. Translators: This is the time format with full date used
99
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
100
msgid "%a %b %e, %R:%S"
101
msgstr "%a %b %e, %R:%S"
103
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
105
msgstr "%a %b %e, %R"
107
#. Translators: This is the time format with day used
109
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295
113
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
117
#. Translators: This is the time format without date used
119
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300
123
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300
127
#. Translators: This is a time format with full date used
129
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306
130
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
131
msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
133
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:307
134
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
135
msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
137
#. Translators: This is a time format with day used
139
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:311
140
msgid "%a %l:%M:%S %p"
141
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
143
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:312
147
#. Translators: This is a time format without date used
149
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316
153
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:317