1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
1 |
# Bulgarian translation of gst-plugins-good.
|
2 |
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
|
|
4 |
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
#
|
|
7 |
msgid "" |
|
8 |
msgstr "" |
|
9 |
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" |
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
|
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
11 |
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 10:57+0300\n" |
12 |
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 19:18+0000\n" |
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
13 |
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
14 |
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 12:13+0000\n" |
10
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
20 |
"Language: bg\n" |
21 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
22 |
#: ext/jack/gstjackaudiosink.c:356 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:364
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
23 |
msgid "Jack server not found" |
24 |
msgstr "" |
|
25 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
26 |
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:923 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1171
|
27 |
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1183 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1211
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
28 |
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1220 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1229
|
29 |
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1237
|
|
30 |
msgid "Failed to decode JPEG image" |
|
31 |
msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG." |
|
32 |
||
33 |
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
|
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
34 |
#: ext/pulse/pulsesink.c:3079
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
35 |
#, c-format
|
36 |
msgid "'%s' by '%s'" |
|
37 |
msgstr "„%s“ от „%s“" |
|
38 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
39 |
#: ext/shout2/gstshout2.c:567
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
40 |
msgid "Could not connect to server" |
41 |
msgstr "Не може да се осъществи връзка към сървър." |
|
42 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
43 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:859
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
44 |
msgid "No URL set." |
45 |
msgstr "Не е зададен адрес." |
|
46 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
47 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1216
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
48 |
msgid "Server does not support seeking." |
49 |
msgstr "Сървърът не поддържа търсене." |
|
50 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
51 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1491
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
52 |
msgid "Could not resolve server name." |
53 |
msgstr "Сървърът не може да се открие по име." |
|
54 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
55 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1497
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
56 |
msgid "Could not establish connection to server." |
57 |
msgstr "Не може да се осъществи връзка към сървъра." |
|
58 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
59 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1502
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
60 |
msgid "Secure connection setup failed." |
61 |
msgstr "Неуспешно осъществяване на шифрирана връзка." |
|
62 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
63 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1512
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
64 |
msgid "" |
65 |
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
|
|
66 |
msgstr "Възникна мрежова грешка или сървърът неочаквано прекъсна връзката." |
|
67 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
68 |
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1519
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
69 |
msgid "Server sent bad data." |
70 |
msgstr "Сървърът изпрати лоши данни." |
|
71 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
72 |
#: gst/avi/gstavidemux.c:5677
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
73 |
msgid "Internal data stream error." |
74 |
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни." |
|
75 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
76 |
#: gst/avi/gstavimux.c:1820
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
77 |
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." |
78 |
msgstr "Аудио входът липсва или е грешен. Потокът с AVI ще бъде повреден." |
|
79 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
80 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:571 gst/isomp4/qtdemux.c:575
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
81 |
msgid "This file contains no playable streams." |
82 |
msgstr "Този файл не съдържа изпълними потоци." |
|
83 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
84 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:621 gst/isomp4/qtdemux.c:4666
|
85 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:4733 gst/isomp4/qtdemux.c:4969
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
86 |
msgid "This file is invalid and cannot be played." |
87 |
msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен." |
|
88 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
89 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2294
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
90 |
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." |
91 |
msgstr "" |
|
92 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
93 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2857 gst/isomp4/qtdemux.c:2933
|
94 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:2976 gst/isomp4/qtdemux.c:5671
|
|
95 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:5678 gst/isomp4/qtdemux.c:6321
|
|
96 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:6750 gst/isomp4/qtdemux.c:6757
|
|
97 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:8692
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
98 |
msgid "This file is corrupt and cannot be played." |
99 |
msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен." |
|
100 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
101 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:3067
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
102 |
msgid "Invalid atom size." |
103 |
msgstr "Неправилен размер на атом." |
|
104 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
105 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:3135
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
106 |
msgid "This file is incomplete and cannot be played." |
107 |
msgstr "Този файл е непълен и не може да бъде изпълнен." |
|
108 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
109 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:7511
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
110 |
msgid "The video in this file might not play correctly." |
111 |
msgstr "Видео потокът в този файл може да не се покаже правилно." |
|
112 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
113 |
#: gst/isomp4/qtdemux.c:8733
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
114 |
#, c-format
|
115 |
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" |
|
116 |
msgstr "" |
|
117 |
"Този файл съдържа прекалено много потоци. Изпълняват се само първите %d"
|
|
118 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
119 |
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:6469
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
120 |
msgid "" |
121 |
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
|
|
122 |
"extension plugin for Real media streams."
|
|
123 |
msgstr "" |
|
124 |
"Не е открит поддържан поток. Може да трябва да инсталирате приставката на "
|
|
125 |
"GStreamer — RTSP, който поддържа потоци на Real."
|
|
126 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
127 |
#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:6474
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
128 |
msgid "" |
129 |
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
|
|
130 |
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
|
|
131 |
"plugin."
|
|
132 |
msgstr "" |
|
133 |
"Не е открит поддържан поток. Може би трябва да разрешите повече транспортни "
|
|
134 |
"протоколи или ви липсва правилната приставка на GStreamer за RTSP."
|
|
135 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
136 |
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2185
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
137 |
msgid "Internal data flow error." |
138 |
msgstr "Вътрешна грешка в потока с данни." |
|
139 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
140 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:493 sys/oss4/oss4-source.c:358
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
141 |
#: sys/oss/gstosssink.c:384
|
142 |
msgid "" |
|
143 |
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
|
144 |
"application."
|
|
145 |
msgstr "" |
|
146 |
"Аудио устройството не може да се отвори за изпълнение, използва се от друго "
|
|
147 |
"приложение."
|
|
148 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
149 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:503 sys/oss4/oss4-source.c:368
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
150 |
#: sys/oss/gstosssink.c:391
|
151 |
msgid "" |
|
152 |
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
|
|
153 |
"the device."
|
|
154 |
msgstr "" |
|
155 |
"Аудио устройството не може да се отвори за изпълнение, нямате права за това."
|
|
156 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
157 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:514 sys/oss4/oss4-source.c:379
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
158 |
#: sys/oss/gstosssink.c:399
|
159 |
msgid "Could not open audio device for playback." |
|
160 |
msgstr "Устройството не може да се отвори за изпълнение." |
|
161 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
162 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:523 sys/oss4/oss4-source.c:389
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
163 |
msgid "" |
164 |
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
|
|
165 |
"System is not supported by this element."
|
|
166 |
msgstr "" |
|
167 |
"Аудио устройството не може да се отвори за изпълнение. Елементът не поддържа "
|
|
168 |
"тази версия на OSS."
|
|
169 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
170 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:646
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
171 |
msgid "Playback is not supported by this audio device." |
172 |
msgstr "Това аудио устройство не поддържа изпълнение." |
|
173 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
174 |
#: sys/oss4/oss4-sink.c:653
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
175 |
msgid "Audio playback error." |
176 |
msgstr "Грешка при изпълнение на аудиото." |
|
177 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
178 |
#: sys/oss4/oss4-source.c:503
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
179 |
msgid "Recording is not supported by this audio device." |
180 |
msgstr "Това аудио устройство не поддържа запис." |
|
181 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
182 |
#: sys/oss4/oss4-source.c:510
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
183 |
msgid "Error recording from audio device." |
184 |
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството." |
|
185 |
||
186 |
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
|
|
187 |
msgid "" |
|
188 |
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
|
|
189 |
"the device."
|
|
190 |
msgstr "" |
|
191 |
"Аудио устройството не може да се отвори за запис, нямате права за това."
|
|
192 |
||
193 |
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
|
|
194 |
msgid "Could not open audio device for recording." |
|
195 |
msgstr "Аудио устройството не може да се отвори за запис." |
|
196 |
||
197 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:109
|
|
198 |
msgid "Record Source" |
|
199 |
msgstr "Източник за запис" |
|
200 |
||
201 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:120
|
|
202 |
msgid "Microphone" |
|
203 |
msgstr "Микрофон" |
|
204 |
||
205 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:121
|
|
206 |
msgid "Line In" |
|
207 |
msgstr "Вход" |
|
208 |
||
209 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:122
|
|
210 |
msgid "Internal CD" |
|
211 |
msgstr "Вътрешно CD" |
|
212 |
||
213 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:123
|
|
214 |
msgid "SPDIF In" |
|
215 |
msgstr "Вход SPDIF" |
|
216 |
||
217 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:124
|
|
218 |
msgid "AUX 1 In" |
|
219 |
msgstr "Вход AUX 1" |
|
220 |
||
221 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:125
|
|
222 |
msgid "AUX 2 In" |
|
223 |
msgstr "Вход AUX 2" |
|
224 |
||
225 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:126
|
|
226 |
msgid "Codec Loopback" |
|
227 |
msgstr "" |
|
228 |
||
229 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:127
|
|
230 |
msgid "SunVTS Loopback" |
|
231 |
msgstr "" |
|
232 |
||
233 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69
|
|
234 |
msgid "Volume" |
|
235 |
msgstr "Сила на звука" |
|
236 |
||
237 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:70
|
|
238 |
msgid "Gain" |
|
239 |
msgstr "Усилване" |
|
240 |
||
241 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:71
|
|
242 |
msgid "Monitor" |
|
243 |
msgstr "Монитор" |
|
244 |
||
245 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72
|
|
246 |
msgid "Built-in Speaker" |
|
247 |
msgstr "Вграден високоговорител" |
|
248 |
||
249 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:73
|
|
250 |
msgid "Headphone" |
|
251 |
msgstr "Слушалки" |
|
252 |
||
253 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74
|
|
254 |
msgid "Line Out" |
|
255 |
msgstr "Изход" |
|
256 |
||
257 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75
|
|
258 |
msgid "SPDIF Out" |
|
259 |
msgstr "Изход SPDIF" |
|
260 |
||
261 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76
|
|
262 |
msgid "AUX 1 Out" |
|
263 |
msgstr "Изход AUX 1" |
|
264 |
||
265 |
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77
|
|
266 |
msgid "AUX 2 Out" |
|
267 |
msgstr "Изход AUX 2" |
|
268 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
269 |
#: sys/v4l2/gstv4l2bufferpool.c:1506
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
270 |
#, c-format
|
271 |
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." |
|
272 |
msgstr "Грешка при прочитане %d байта от устройство „%s“." |
|
273 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
274 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:1058
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
275 |
#, c-format
|
276 |
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" |
|
277 |
msgstr "" |
|
278 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
279 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2310
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
280 |
#, c-format
|
281 |
msgid "Could not map buffers from device '%s'" |
|
282 |
msgstr "Не могат да се получат буферите от устройството „%s“." |
|
283 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
284 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2318
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
285 |
#, c-format
|
286 |
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" |
|
287 |
msgstr "" |
|
288 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
289 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2325
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
290 |
#, c-format
|
291 |
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." |
|
292 |
msgstr "" |
|
293 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
294 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2818
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
295 |
#, c-format
|
296 |
msgid "Device '%s' does not support video capture" |
|
297 |
msgstr "" |
|
298 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
299 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2827
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
300 |
#, c-format
|
301 |
msgid "Device '%s' is busy" |
|
302 |
msgstr "" |
|
303 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
304 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2833 sys/v4l2/gstv4l2object.c:2844
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
305 |
#, c-format
|
306 |
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" |
|
307 |
msgstr "" |
|
308 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
309 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2853
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
310 |
#, c-format
|
311 |
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" |
|
312 |
msgstr "" |
|
313 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
314 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2864
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
315 |
#, c-format
|
316 |
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" |
|
317 |
msgstr "" |
|
318 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
319 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2874
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
320 |
#, c-format
|
321 |
msgid "Could not get parameters on device '%s'" |
|
322 |
msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“." |
|
323 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
324 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2882
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
325 |
msgid "Video device did not accept new frame rate setting." |
326 |
msgstr "" |
|
327 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
328 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2975
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
329 |
msgid "Video device did not provide output format." |
330 |
msgstr "" |
|
331 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
332 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2981
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
333 |
msgid "Video device returned invalid dimensions." |
334 |
msgstr "" |
|
335 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
336 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2989
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
337 |
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." |
338 |
msgstr "" |
|
339 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
340 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2996
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
341 |
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." |
342 |
msgstr "" |
|
343 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
344 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3411
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
345 |
msgid "Failed to configure internal buffer pool." |
346 |
msgstr "" |
|
347 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
348 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3417
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
349 |
msgid "Video device did not suggest any buffer size." |
350 |
msgstr "" |
|
351 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
352 |
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3432
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
353 |
msgid "No downstream pool to import from." |
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
354 |
msgstr "" |
355 |
||
356 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:138
|
|
357 |
#, c-format
|
|
358 |
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." |
|
359 |
msgstr "" |
|
360 |
||
361 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:145
|
|
362 |
#, c-format
|
|
363 |
msgid "Error getting capabilities for device '%s'." |
|
364 |
msgstr "" |
|
365 |
||
366 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:152
|
|
367 |
#, c-format
|
|
368 |
msgid "Device '%s' is not a tuner." |
|
369 |
msgstr "" |
|
370 |
||
371 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:179
|
|
372 |
#, c-format
|
|
373 |
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " |
|
374 |
msgstr "" |
|
375 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
376 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:202 sys/v4l2/v4l2_calls.c:1067
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
377 |
#, c-format
|
378 |
msgid "Failed to set input %d on device %s." |
|
379 |
msgstr "Неуспешно задаване на вход %d на устройство „%s“." |
|
380 |
||
381 |
#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:236
|
|
382 |
#, c-format
|
|
383 |
msgid "Failed to change mute state for device '%s'." |
|
384 |
msgstr "" |
|
385 |
||
12
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
386 |
#: sys/v4l2/gstv4l2sink.c:606
|
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
387 |
msgid "Failed to allocated required memory." |
388 |
msgstr "" |
|
389 |
||
390 |
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:477 sys/v4l2/gstv4l2videodec.c:572
|
|
391 |
msgid "Failed to allocate required memory." |
|
392 |
msgstr "" |
|
393 |
||
394 |
#: sys/v4l2/gstv4l2transform.c:143
|
|
395 |
#, c-format
|
|
396 |
msgid "Converter on device %s has no supported input format" |
|
397 |
msgstr "" |
|
398 |
||
399 |
#: sys/v4l2/gstv4l2transform.c:150
|
|
400 |
#, c-format
|
|
401 |
msgid "Converter on device %s has no supported output format" |
|
402 |
msgstr "" |
|
403 |
||
404 |
#: sys/v4l2/gstv4l2videodec.c:141
|
|
405 |
#, c-format
|
|
406 |
msgid "Encoder on device %s has no supported input format" |
|
407 |
msgstr "" |
|
408 |
||
409 |
#: sys/v4l2/gstv4l2videodec.c:148
|
|
410 |
#, c-format
|
|
411 |
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" |
|
412 |
msgstr "" |
|
413 |
||
414 |
#: sys/v4l2/gstv4l2videodec.c:586
|
|
415 |
msgid "Failed to start decoding thread." |
|
416 |
msgstr "" |
|
417 |
||
418 |
#: sys/v4l2/gstv4l2videodec.c:594
|
|
419 |
msgid "Failed to process frame." |
|
420 |
msgstr "" |
|
421 |
||
422 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:89
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
423 |
#, c-format
|
424 |
msgid "" |
|
425 |
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
|
|
426 |
"it is a v4l1 driver."
|
|
427 |
msgstr "" |
|
428 |
"Грешка при получаването на възможностите на устройството „%s“: не е драйвер "
|
|
429 |
"v4l2. Проверете дали всъщност не е драйвер v4l1."
|
|
430 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
431 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:153
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
432 |
#, c-format
|
433 |
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" |
|
434 |
msgstr "Неуспешно запитване за атрибутите за вход %d на устройство „%s“." |
|
435 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
436 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:184
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
437 |
#, c-format
|
438 |
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." |
|
439 |
msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“." |
|
440 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
441 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:232
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
442 |
#, c-format
|
443 |
msgid "Failed to query norm on device '%s'." |
|
444 |
msgstr "Неуспешно запитване за нормата на устройство „%s“." |
|
445 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
446 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
447 |
#, c-format
|
448 |
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." |
|
449 |
msgstr "Неуспешно получаване на контролните атрибути на устройството „%s“." |
|
450 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
451 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:605
|
452 |
#, c-format
|
|
453 |
msgid "Cannot identify device '%s'." |
|
454 |
msgstr "Устройството „%s“ не може да се идентифицира." |
|
455 |
||
456 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:612
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
457 |
#, c-format
|
458 |
msgid "This isn't a device '%s'." |
|
459 |
msgstr "„%s“ не е устройство." |
|
460 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
461 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:619
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
462 |
#, c-format
|
463 |
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." |
|
464 |
msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори за четене и запис." |
|
465 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
466 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:626
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
467 |
#, c-format
|
468 |
msgid "Device '%s' is not a capture device." |
|
469 |
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис." |
|
470 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
471 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:634
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
472 |
#, c-format
|
473 |
msgid "Device '%s' is not a output device." |
|
474 |
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство." |
|
475 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
476 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:642
|
477 |
#, c-format
|
|
478 |
msgid "Device '%s' is not a M2M device." |
|
479 |
msgstr "" |
|
480 |
||
481 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:693
|
|
482 |
#, c-format
|
|
483 |
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." |
|
484 |
msgstr "" |
|
485 |
||
486 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:777
|
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
487 |
#, c-format
|
488 |
msgid "Failed to set norm for device '%s'." |
|
489 |
msgstr "Неуспешно задаване на нормата на устройство „%s“." |
|
490 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
491 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:815
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
492 |
#, c-format
|
493 |
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." |
|
494 |
msgstr "" |
|
495 |
"Неуспешно получаване на текущата настройка на честотата за устройство „%s“."
|
|
496 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
497 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:857
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
498 |
#, c-format
|
499 |
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." |
|
500 |
msgstr "" |
|
501 |
"Неуспешно задаване на текущата настройка на честотата на устройство „%s“ да "
|
|
502 |
"е %lu Hz."
|
|
503 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
504 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:891
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
505 |
#, c-format
|
506 |
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." |
|
507 |
msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигнала на устройство „%s“." |
|
508 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
509 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:927
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
510 |
#, c-format
|
511 |
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." |
|
512 |
msgstr "Неуспешно получаване на стойността на контрол %d на устройство „%s“." |
|
513 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
514 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:962
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
515 |
#, c-format
|
516 |
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." |
|
517 |
msgstr "" |
|
518 |
"Неуспешно задаване на стойността %d на контрол %d на устройство „%s“."
|
|
519 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
520 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1042
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
521 |
#, c-format
|
522 |
msgid "" |
|
523 |
"Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
|
|
524 |
msgstr "" |
|
525 |
"Неуспешно получаване на текущия вход на устройство „%s“. Може би е радио."
|
|
526 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
527 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1099
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
528 |
#, c-format
|
529 |
msgid "" |
|
530 |
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
|
|
531 |
msgstr "" |
|
532 |
"Неуспешно получаване на текущия изход на устройство „%s“. Може би е радио."
|
|
533 |
||
7
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
534 |
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1124
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
535 |
#, c-format
|
536 |
msgid "Failed to set output %d on device %s." |
|
537 |
msgstr "Неуспешно задаване на изход %d на устройство „%s“." |
|
538 |
||
11
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
539 |
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:795
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
540 |
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." |
541 |
msgstr "" |
|
542 |
"Промяната на разделителната способност по време на работа все още не се "
|
|
543 |
"поддържа."
|
|
544 |
||
11
by Ubuntu automatic language-pack builder
Automatic update to latest translation data. |
545 |
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:809
|
1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
546 |
msgid "Cannot operate without a clock" |
547 |
msgstr "Работата без часовник е невъзможна." |