~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-selector/utopic

192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
1
# Lluís M. García Sota <lluis.garcia@gmail.com>, 2006.
2
# Josep Sànchez Mesegué <papapep@gmail.com>, 2007.
3
#
4
msgid ""
5
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
8
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 05:17+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 00:14+0000\n"
10
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
11
"Language-Team: Catalan <Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 15:38+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
18
"Language: ca\n"
19
20
#. Hack for Chinese langpack split
21
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
22
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
23
msgid "Chinese (simplified)"
24
msgstr "xinés (simplificat)"
25
26
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
27
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
28
msgid "Chinese (traditional)"
29
msgstr "xinés (tradicional)"
30
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
31
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
32
msgid "No language information available"
33
msgstr "No hi ha informació de llengua disponible"
34
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
35
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:231
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
36
msgid ""
37
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
38
"you want to perform a network update to get them now? "
39
msgstr ""
40
"El sistema encara no té informació sobre les llengües disponibles. Voleu dur "
41
"a terme una actualització a través de la xarxa per a obtindre-la? "
42
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
43
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:235
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
44
msgid "_Update"
45
msgstr "_Actualitza"
46
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
47
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:319
48
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:356
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
49
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
50
msgid "Language"
51
msgstr "Idioma"
52
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
53
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:326
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
54
msgid "Installed"
55
msgstr "Instal·lat"
56
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
57
#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove))
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
58
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
59
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
60
#, python-format
61
msgid "%(INSTALL)d to install"
62
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
63
msgstr[0] "%(INSTALL)d a instal·lar"
64
msgstr[1] "%(INSTALL)d a instal·lar"
65
66
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
67
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:396
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
68
#, python-format
69
msgid "%(REMOVE)d to remove"
70
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
71
msgstr[0] "%(REMOVE)d a suprimir"
72
msgstr[1] "%(REMOVE)d a suprimir"
73
74
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
75
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
76
#, python-format
77
msgid "%s, %s"
78
msgstr "%s, %s"
79
271 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
80
#. find out about the other options
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
81
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
82
msgid "none"
83
msgstr "cap"
84
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
85
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:506
86
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
87
msgid "Software database is broken"
88
msgstr "La base de dades de programari està trencada"
89
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
90
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:507
91
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:716
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
92
msgid ""
93
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
94
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
95
"this issue at first."
96
msgstr ""
97
"És impossible instal·lar o eliminar qualsevol programari. Per favor useu el "
98
"gestor de paquets\"Synaptic\" o executeu \"sudo apt-get install -f\" en un "
99
"terminal per a solucionar primer el problema"
100
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
101
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:548
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
102
msgid "Could not install the selected language support"
103
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el suport d'idioma seleccionat"
104
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
105
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:549
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
106
msgid ""
107
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
108
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
109
msgstr ""
110
"És possible que això siga una errada d'esta aplicació. Obriu un informe "
111
"d'error a https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-"
112
"selector/+filebug"
113
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
114
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
115
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609
116
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
117
msgid "Could not install the full language support"
118
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el suport d'idioma complet"
119
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
120
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:574
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
121
msgid ""
122
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
123
"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the "
124
"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software "
125
"Sources\")."
126
msgstr ""
127
"En general això és degut a un error al dipòsit o al gestor de programari. "
128
"Comproveu les vostres preferències a «Centre de programari de l'Ubuntu» -> "
129
"«Edita» -> «Fonts de programari»."
130
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
131
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:610
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
132
msgid "Failed to authorize to install packages."
133
msgstr "L'autorització per instal·lar paquets ha fallat."
134
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
135
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
136
msgid "The language support is not installed completely"
137
msgstr "El suport d'idioma no està instal·lat completament"
138
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
139
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
140
msgid ""
141
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
142
"not installed yet. Do you want to install them now?"
143
msgstr ""
144
"Encara no s'han instal·lat algunes traduccions o ajudes d'escriptura "
145
"disponibles pel vostre idioma.Voleu fer-ho ara?"
146
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
147
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
148
msgid "_Remind Me Later"
149
msgstr "_Recorda-m'ho després"
150
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
151
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:673
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
152
msgid "_Install"
153
msgstr "_Instal·la"
154
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
155
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
156
msgid "Details"
157
msgstr "Detalls"
158
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
159
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:940
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
160
#, python-format
161
msgid ""
162
"Failed to apply the '%s' format\n"
163
"choice. The examples may show up if you\n"
164
"close and re-open Language Support."
165
msgstr ""
166
"Ha fallat l'aplicació del format «%s» que \n"
167
"heu triat. Els exemples poden ajudar-vos si\n"
168
"tanqueu i obriu de nou el suport d'idioma."
169
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
170
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1
271 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
171
msgid "Language Support"
172
msgstr "Suport d'idioma"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
173
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
174
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
175
msgid ""
176
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
177
"\n"
178
"The availability of translations or writing aids can differ between "
179
"languages."
180
msgstr ""
181
"<big><b>S'està comprovant el suport d'idioma disponible</b></big>\n"
182
"\n"
183
"La disponibilitat de les traduccions o ajudes a l'escriptura pot variar "
184
"segons l'idioma."
185
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
186
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
187
msgid "Installed Languages"
188
msgstr "Llengües instal·lades"
189
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
190
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
191
msgid ""
192
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
193
"Language settings."
194
msgstr ""
195
"Un cop s'haja instal·lat una llengua, cada usuari podrà seleccionar-la en "
196
"els seus paràmetres de llengua."
197
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
198
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
199
msgid "Cancel"
200
msgstr "Cancel·la"
201
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
202
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
203
msgid "Apply Changes"
204
msgstr "Aplica els canvis"
205
206
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
207
msgid "Language for menus and windows:"
208
msgstr "Llengua dels menús i les finestres:"
209
210
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
211
msgid ""
212
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
213
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
214
"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n"
215
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
216
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
217
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
218
"\"English\".\n"
219
"Every entry below \"English\" will be ignored."
220
msgstr ""
221
"Este paràmetre només afecta l'idioma de l'escriptori i de les aplicacions "
222
"que s'hi mostren. No estableix l'entorn del sistema, com ara les opcions de "
223
"moneda o el format de la data. Per modificar això, utilitzeu els paràmetres "
224
"a la pestanya «Formats regionals».\n"
225
"L'orde dels valors que es mostren ací decideix quina traducció utilitzarà "
226
"l'escriptori. Si la traducció de la primera llengua no està disponible, "
227
"s'utilitzarà la següent de la llista. L'última entrada d'esta llista sempre "
228
"és l'«Anglés».\n"
229
"S'ignorarà qualsevol entrada per darrere de l'«Anglés»."
230
231
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
232
msgid ""
271 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
233
"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
234
"Changes take effect next time you log in.</small>"
235
msgstr ""
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
236
"<small><b>Arrossegueu les llengües per ordenar-los en orde de "
237
"preferència.</b>\n"
238
"Els canvis tindran efecte el proper cop que entreu.</small>"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
239
240
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
241
msgid "Apply System-Wide"
242
msgstr "Aplica-ho a tot el sistema."
243
244
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
245
msgid ""
246
"<small>Use the same language choices for startup and the login "
247
"screen.</small>"
248
msgstr ""
249
"<small>Utilitza la mateixa opció d'idioma per a la finestra d'inici i la "
250
"d'entrada.</small>"
251
252
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
253
msgid "Install / Remove Languages..."
254
msgstr "Instal·la/suprimeix llengües..."
255
256
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
257
msgid "Keyboard input method system:"
258
msgstr "Sistema de mètode d'entrada del teclat:"
259
260
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
261
msgid ""
262
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
263
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
264
"function.\n"
265
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
266
"Korean or Vietnamese.\n"
271 by Sebastien Bacher
Updated translations for raring
267
"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n"
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
268
"If you want to use alternative input method systems, install the "
269
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
270
msgstr ""
304 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
271
"Si vos cal escriure en altres llengües que requereixen mètodes d'entrada "
272
"complexos podeu activar esta funció.\n"
273
"Per exemple, caldrà que l'activeu per escriure en xinés, japonés, coreà o "
274
"vietnamés.\n"
275
"El valor recomanat és «IBus».\n"
276
"Si voleu utilitzar mètodes d'entrada alternatius, instal·leu primer els "
277
"paquets corresponents, i després seleccioneu ací el sistema que vulgueu "
278
"utilitzar."
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
279
280
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
281
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
282
msgstr ""
283
"Mostra nombres, dates i quantitats de moneda en el format habitual per:"
284
285
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
286
msgid ""
287
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
288
"the preferred paper format and other region specific settings.\n"
289
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
290
"select it in the \"Language\" tab.\n"
291
"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you "
292
"are located."
293
msgstr ""
294
"Això establirà l'entorn del sistema com es mostra a continuació i també "
295
"afectarà al format de paper preferit i altres paràmetres regionals "
296
"específics.\n"
297
"Si voleu mostrar l'escriptori en un idioma diferent d'este, seleccioneu la "
298
"pestanya «Idioma».\n"
299
"Hauríeu d'establir-ho a un valor coherent amb la regió a la qual vos trobeu."
300
301
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
302
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
303
msgstr ""
304
"<small>Els canvis tindran efecte la propera vegada que entreu.</small>"
305
306
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
307
msgid ""
308
"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>"
309
msgstr ""
310
"<small>Utilitza la mateixa opció de format per a la finestra d'inici i la "
311
"d'entrada.</small>"
312
313
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
314
msgid "Number:"
315
msgstr "Nombre:"
316
317
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
318
msgid "Date:"
319
msgstr "Data:"
320
321
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
322
msgid "Currency:"
323
msgstr "Moneda:"
324
325
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
326
msgid "<b>Example</b>"
327
msgstr "<b>Exemple</b>"
328
329
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34
330
msgid "Regional Formats"
331
msgstr "Formats regionals"
332
333
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
334
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
335
msgstr "Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema"
336
337
#. Name
338
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
339
msgid "Incomplete Language Support"
340
msgstr "Suport d'idioma incomplet"
341
342
#. Description
343
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
344
msgid ""
345
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
346
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
347
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
348
"required. If you would like to do this at a later time, please use Language "
349
"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "
350
"\"System Settings... -> Language Support\")."
351
msgstr ""
352
"Pareix ser que els fitxers de suport d'idioma per a l'idioma seleccionat són "
353
"incomplets. Podeu instal·lar els components que manquen fent clic a «Executa "
354
"esta acció ara» i seguint les instruccions, per la qual cosa vos caldrà una "
355
"connexió a Internet activa. Si ho voleu fer més avant, podreu fer-ho a "
356
"«Paràmetres del sistema» -> «Suport d'idioma»."
357
358
#. Name
359
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
360
msgid "Session Restart Required"
361
msgstr "Cal tornar a iniciar la sessió"
362
363
#. Description
364
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
365
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
366
msgstr "Els paràmetres de llengua nous tindran efecte un cop hàgeu eixit."
367
368
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1
369
msgid "Set system default language"
370
msgstr "Estableix l'idioma predeterminat del sistema"
371
372
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2
373
msgid "System policy prevented setting default language"
374
msgstr ""
375
"La política del sistema ha impedit el canvi de l'idioma predeterminat"
376
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
377
#: ../gnome-language-selector:33
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
378
msgid "don't verify installed language support"
379
msgstr "no verifiquis la compatibilitat d'idioma instal·lada"
380
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
381
#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
382
msgid "alternative datadir"
383
msgstr "directori de dades alternatiu"
384
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
385
#: ../check-language-support:24
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
386
msgid "target language code"
387
msgstr "codi de l'idioma de destí"
388
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
389
#: ../check-language-support:28
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
390
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
391
msgstr ""
392
"comprova només els paquets seleccionats -- separeu els noms de paquets amb "
393
"comes"
394
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
395
#: ../check-language-support:30
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
396
msgid "output all available language support packages for all languages"
397
msgstr ""
398
"mostra tots els paquets de suport d'idioma disponibles, per a tots els "
399
"idiomes"
400
281 by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad
401
#: ../check-language-support:33
192 by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad
402
msgid "show installed packages as well as missing ones"
403
msgstr "mostra els paquets instal·lats, així com els que no ho estan"