192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
1 |
# Lluís M. García Sota <lluis.garcia@gmail.com>, 2006.
|
2 |
# Josep Sànchez Mesegué <papapep@gmail.com>, 2007.
|
|
3 |
#
|
|
4 |
msgid "" |
|
5 |
msgstr "" |
|
6 |
"Project-Id-Version: \n" |
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
8 |
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 05:17+0000\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 00:14+0000\n" |
|
10 |
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" |
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
11 |
"Language-Team: Catalan <Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n" |
12 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
15 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
16 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 15:38+0000\n" |
17 |
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
18 |
"Language: ca\n" |
19 |
||
20 |
#. Hack for Chinese langpack split
|
|
21 |
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
|
|
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
22 |
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
23 |
msgid "Chinese (simplified)" |
24 |
msgstr "xinés (simplificat)" |
|
25 |
||
26 |
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
|
|
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
27 |
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
28 |
msgid "Chinese (traditional)" |
29 |
msgstr "xinés (tradicional)" |
|
30 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
31 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
32 |
msgid "No language information available" |
33 |
msgstr "No hi ha informació de llengua disponible" |
|
34 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
35 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:231
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
36 |
msgid "" |
37 |
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
|
|
38 |
"you want to perform a network update to get them now? "
|
|
39 |
msgstr "" |
|
40 |
"El sistema encara no té informació sobre les llengües disponibles. Voleu dur "
|
|
41 |
"a terme una actualització a través de la xarxa per a obtindre-la? "
|
|
42 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
43 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:235
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
44 |
msgid "_Update" |
45 |
msgstr "_Actualitza" |
|
46 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
47 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:319
|
48 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:356
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
49 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
|
50 |
msgid "Language" |
|
51 |
msgstr "Idioma" |
|
52 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
53 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:326
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
54 |
msgid "Installed" |
55 |
msgstr "Instal·lat" |
|
56 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
57 |
#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove))
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
58 |
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
59 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
60 |
#, python-format
|
61 |
msgid "%(INSTALL)d to install" |
|
62 |
msgid_plural "%(INSTALL)d to install" |
|
63 |
msgstr[0] "%(INSTALL)d a instal·lar" |
|
64 |
msgstr[1] "%(INSTALL)d a instal·lar" |
|
65 |
||
66 |
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
|
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
67 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:396
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
68 |
#, python-format
|
69 |
msgid "%(REMOVE)d to remove" |
|
70 |
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" |
|
71 |
msgstr[0] "%(REMOVE)d a suprimir" |
|
72 |
msgstr[1] "%(REMOVE)d a suprimir" |
|
73 |
||
74 |
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
|
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
75 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
76 |
#, python-format
|
77 |
msgid "%s, %s" |
|
78 |
msgstr "%s, %s" |
|
79 |
||
271
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
80 |
#. find out about the other options
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
81 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
82 |
msgid "none" |
83 |
msgstr "cap" |
|
84 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
85 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:506
|
86 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
87 |
msgid "Software database is broken" |
88 |
msgstr "La base de dades de programari està trencada" |
|
89 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
90 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:507
|
91 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:716
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
92 |
msgid "" |
93 |
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
|
|
94 |
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
|
|
95 |
"this issue at first."
|
|
96 |
msgstr "" |
|
97 |
"És impossible instal·lar o eliminar qualsevol programari. Per favor useu el "
|
|
98 |
"gestor de paquets\"Synaptic\" o executeu \"sudo apt-get install -f\" en un "
|
|
99 |
"terminal per a solucionar primer el problema"
|
|
100 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
101 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:548
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
102 |
msgid "Could not install the selected language support" |
103 |
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el suport d'idioma seleccionat" |
|
104 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
105 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:549
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
106 |
msgid "" |
107 |
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
|
|
108 |
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
|
109 |
msgstr "" |
|
110 |
"És possible que això siga una errada d'esta aplicació. Obriu un informe "
|
|
111 |
"d'error a https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-"
|
|
112 |
"selector/+filebug"
|
|
113 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
114 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
|
115 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609
|
|
116 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
117 |
msgid "Could not install the full language support" |
118 |
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el suport d'idioma complet" |
|
119 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
120 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:574
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
121 |
msgid "" |
122 |
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
|
|
123 |
"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the "
|
|
124 |
"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software "
|
|
125 |
"Sources\")."
|
|
126 |
msgstr "" |
|
127 |
"En general això és degut a un error al dipòsit o al gestor de programari. "
|
|
128 |
"Comproveu les vostres preferències a «Centre de programari de l'Ubuntu» -> "
|
|
129 |
"«Edita» -> «Fonts de programari»."
|
|
130 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
131 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:610
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
132 |
msgid "Failed to authorize to install packages." |
133 |
msgstr "L'autorització per instal·lar paquets ha fallat." |
|
134 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
135 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
136 |
msgid "The language support is not installed completely" |
137 |
msgstr "El suport d'idioma no està instal·lat completament" |
|
138 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
139 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
140 |
msgid "" |
141 |
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
|
|
142 |
"not installed yet. Do you want to install them now?"
|
|
143 |
msgstr "" |
|
144 |
"Encara no s'han instal·lat algunes traduccions o ajudes d'escriptura "
|
|
145 |
"disponibles pel vostre idioma.Voleu fer-ho ara?"
|
|
146 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
147 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
148 |
msgid "_Remind Me Later" |
149 |
msgstr "_Recorda-m'ho després" |
|
150 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
151 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:673
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
152 |
msgid "_Install" |
153 |
msgstr "_Instal·la" |
|
154 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
155 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
156 |
msgid "Details" |
157 |
msgstr "Detalls" |
|
158 |
||
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
159 |
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:940
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
160 |
#, python-format
|
161 |
msgid "" |
|
162 |
"Failed to apply the '%s' format\n"
|
|
163 |
"choice. The examples may show up if you\n"
|
|
164 |
"close and re-open Language Support."
|
|
165 |
msgstr "" |
|
166 |
"Ha fallat l'aplicació del format «%s» que \n"
|
|
167 |
"heu triat. Els exemples poden ajudar-vos si\n"
|
|
168 |
"tanqueu i obriu de nou el suport d'idioma."
|
|
169 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
170 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1
|
271
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
171 |
msgid "Language Support" |
172 |
msgstr "Suport d'idioma" |
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
173 |
|
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
174 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
175 |
msgid "" |
176 |
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
|
|
177 |
"\n"
|
|
178 |
"The availability of translations or writing aids can differ between "
|
|
179 |
"languages."
|
|
180 |
msgstr "" |
|
181 |
"<big><b>S'està comprovant el suport d'idioma disponible</b></big>\n"
|
|
182 |
"\n"
|
|
183 |
"La disponibilitat de les traduccions o ajudes a l'escriptura pot variar "
|
|
184 |
"segons l'idioma."
|
|
185 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
186 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
187 |
msgid "Installed Languages" |
188 |
msgstr "Llengües instal·lades" |
|
189 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
190 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
191 |
msgid "" |
192 |
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
|
|
193 |
"Language settings."
|
|
194 |
msgstr "" |
|
195 |
"Un cop s'haja instal·lat una llengua, cada usuari podrà seleccionar-la en "
|
|
196 |
"els seus paràmetres de llengua."
|
|
197 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
198 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
199 |
msgid "Cancel" |
200 |
msgstr "Cancel·la" |
|
201 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
202 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
203 |
msgid "Apply Changes" |
204 |
msgstr "Aplica els canvis" |
|
205 |
||
206 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
|
|
207 |
msgid "Language for menus and windows:" |
|
208 |
msgstr "Llengua dels menús i les finestres:" |
|
209 |
||
210 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
|
|
211 |
msgid "" |
|
212 |
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
|
|
213 |
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
|
|
214 |
"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n"
|
|
215 |
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
|
|
216 |
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
|
|
217 |
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
|
|
218 |
"\"English\".\n"
|
|
219 |
"Every entry below \"English\" will be ignored."
|
|
220 |
msgstr "" |
|
221 |
"Este paràmetre només afecta l'idioma de l'escriptori i de les aplicacions "
|
|
222 |
"que s'hi mostren. No estableix l'entorn del sistema, com ara les opcions de "
|
|
223 |
"moneda o el format de la data. Per modificar això, utilitzeu els paràmetres "
|
|
224 |
"a la pestanya «Formats regionals».\n"
|
|
225 |
"L'orde dels valors que es mostren ací decideix quina traducció utilitzarà "
|
|
226 |
"l'escriptori. Si la traducció de la primera llengua no està disponible, "
|
|
227 |
"s'utilitzarà la següent de la llista. L'última entrada d'esta llista sempre "
|
|
228 |
"és l'«Anglés».\n"
|
|
229 |
"S'ignorarà qualsevol entrada per darrere de l'«Anglés»."
|
|
230 |
||
231 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
|
|
232 |
msgid "" |
|
271
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
233 |
"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n"
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
234 |
"Changes take effect next time you log in.</small>"
|
235 |
msgstr "" |
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
236 |
"<small><b>Arrossegueu les llengües per ordenar-los en orde de "
|
237 |
"preferència.</b>\n"
|
|
238 |
"Els canvis tindran efecte el proper cop que entreu.</small>"
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
239 |
|
240 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
|
|
241 |
msgid "Apply System-Wide" |
|
242 |
msgstr "Aplica-ho a tot el sistema." |
|
243 |
||
244 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
|
|
245 |
msgid "" |
|
246 |
"<small>Use the same language choices for startup and the login "
|
|
247 |
"screen.</small>"
|
|
248 |
msgstr "" |
|
249 |
"<small>Utilitza la mateixa opció d'idioma per a la finestra d'inici i la "
|
|
250 |
"d'entrada.</small>"
|
|
251 |
||
252 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
|
|
253 |
msgid "Install / Remove Languages..." |
|
254 |
msgstr "Instal·la/suprimeix llengües..." |
|
255 |
||
256 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
|
|
257 |
msgid "Keyboard input method system:" |
|
258 |
msgstr "Sistema de mètode d'entrada del teclat:" |
|
259 |
||
260 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
|
|
261 |
msgid "" |
|
262 |
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
|
|
263 |
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
|
|
264 |
"function.\n"
|
|
265 |
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
|
|
266 |
"Korean or Vietnamese.\n"
|
|
271
by Sebastien Bacher
Updated translations for raring |
267 |
"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n"
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
268 |
"If you want to use alternative input method systems, install the "
|
269 |
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
|
|
270 |
msgstr "" |
|
304
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
271 |
"Si vos cal escriure en altres llengües que requereixen mètodes d'entrada "
|
272 |
"complexos podeu activar esta funció.\n"
|
|
273 |
"Per exemple, caldrà que l'activeu per escriure en xinés, japonés, coreà o "
|
|
274 |
"vietnamés.\n"
|
|
275 |
"El valor recomanat és «IBus».\n"
|
|
276 |
"Si voleu utilitzar mètodes d'entrada alternatius, instal·leu primer els "
|
|
277 |
"paquets corresponents, i després seleccioneu ací el sistema que vulgueu "
|
|
278 |
"utilitzar."
|
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
279 |
|
280 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
|
|
281 |
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
|
282 |
msgstr "" |
|
283 |
"Mostra nombres, dates i quantitats de moneda en el format habitual per:"
|
|
284 |
||
285 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
|
|
286 |
msgid "" |
|
287 |
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
|
|
288 |
"the preferred paper format and other region specific settings.\n"
|
|
289 |
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
|
|
290 |
"select it in the \"Language\" tab.\n"
|
|
291 |
"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you "
|
|
292 |
"are located."
|
|
293 |
msgstr "" |
|
294 |
"Això establirà l'entorn del sistema com es mostra a continuació i també "
|
|
295 |
"afectarà al format de paper preferit i altres paràmetres regionals "
|
|
296 |
"específics.\n"
|
|
297 |
"Si voleu mostrar l'escriptori en un idioma diferent d'este, seleccioneu la "
|
|
298 |
"pestanya «Idioma».\n"
|
|
299 |
"Hauríeu d'establir-ho a un valor coherent amb la regió a la qual vos trobeu."
|
|
300 |
||
301 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
|
|
302 |
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>" |
|
303 |
msgstr "" |
|
304 |
"<small>Els canvis tindran efecte la propera vegada que entreu.</small>"
|
|
305 |
||
306 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
|
|
307 |
msgid "" |
|
308 |
"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>"
|
|
309 |
msgstr "" |
|
310 |
"<small>Utilitza la mateixa opció de format per a la finestra d'inici i la "
|
|
311 |
"d'entrada.</small>"
|
|
312 |
||
313 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
|
|
314 |
msgid "Number:" |
|
315 |
msgstr "Nombre:" |
|
316 |
||
317 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
|
|
318 |
msgid "Date:" |
|
319 |
msgstr "Data:" |
|
320 |
||
321 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
|
|
322 |
msgid "Currency:" |
|
323 |
msgstr "Moneda:" |
|
324 |
||
325 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
|
|
326 |
msgid "<b>Example</b>" |
|
327 |
msgstr "<b>Exemple</b>" |
|
328 |
||
329 |
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34
|
|
330 |
msgid "Regional Formats" |
|
331 |
msgstr "Formats regionals" |
|
332 |
||
333 |
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
|
|
334 |
msgid "Configure multiple and native language support on your system" |
|
335 |
msgstr "Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema" |
|
336 |
||
337 |
#. Name
|
|
338 |
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
|
|
339 |
msgid "Incomplete Language Support" |
|
340 |
msgstr "Suport d'idioma incomplet" |
|
341 |
||
342 |
#. Description
|
|
343 |
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
|
|
344 |
msgid "" |
|
345 |
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
|
|
346 |
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
|
|
347 |
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
|
|
348 |
"required. If you would like to do this at a later time, please use Language "
|
|
349 |
"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "
|
|
350 |
"\"System Settings... -> Language Support\")."
|
|
351 |
msgstr "" |
|
352 |
"Pareix ser que els fitxers de suport d'idioma per a l'idioma seleccionat són "
|
|
353 |
"incomplets. Podeu instal·lar els components que manquen fent clic a «Executa "
|
|
354 |
"esta acció ara» i seguint les instruccions, per la qual cosa vos caldrà una "
|
|
355 |
"connexió a Internet activa. Si ho voleu fer més avant, podreu fer-ho a "
|
|
356 |
"«Paràmetres del sistema» -> «Suport d'idioma»."
|
|
357 |
||
358 |
#. Name
|
|
359 |
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
|
|
360 |
msgid "Session Restart Required" |
|
361 |
msgstr "Cal tornar a iniciar la sessió" |
|
362 |
||
363 |
#. Description
|
|
364 |
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
|
|
365 |
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." |
|
366 |
msgstr "Els paràmetres de llengua nous tindran efecte un cop hàgeu eixit." |
|
367 |
||
368 |
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1
|
|
369 |
msgid "Set system default language" |
|
370 |
msgstr "Estableix l'idioma predeterminat del sistema" |
|
371 |
||
372 |
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2
|
|
373 |
msgid "System policy prevented setting default language" |
|
374 |
msgstr "" |
|
375 |
"La política del sistema ha impedit el canvi de l'idioma predeterminat"
|
|
376 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
377 |
#: ../gnome-language-selector:33
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
378 |
msgid "don't verify installed language support" |
379 |
msgstr "no verifiquis la compatibilitat d'idioma instal·lada" |
|
380 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
381 |
#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
382 |
msgid "alternative datadir" |
383 |
msgstr "directori de dades alternatiu" |
|
384 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
385 |
#: ../check-language-support:24
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
386 |
msgid "target language code" |
387 |
msgstr "codi de l'idioma de destí" |
|
388 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
389 |
#: ../check-language-support:28
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
390 |
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" |
391 |
msgstr "" |
|
392 |
"comprova només els paquets seleccionats -- separeu els noms de paquets amb "
|
|
393 |
"comes"
|
|
394 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
395 |
#: ../check-language-support:30
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
396 |
msgid "output all available language support packages for all languages" |
397 |
msgstr "" |
|
398 |
"mostra tots els paquets de suport d'idioma disponibles, per a tots els "
|
|
399 |
"idiomes"
|
|
400 |
||
281
by Sebastien Bacher
Update translations from launchpad |
401 |
#: ../check-language-support:33
|
192
by Sebastien Bacher
Updated translations from launchpad |
402 |
msgid "show installed packages as well as missing ones" |
403 |
msgstr "mostra els paquets instal·lats, així com els que no ho estan" |