495
495
msgid "Display Image and Tooltip"
496
496
msgstr "Bistaratu irudia eta argibidea"
498
#: ../src/plugins/launchbar.c:914
498
#: ../src/plugins/launchbar.c:1041
499
499
msgid "Bar with buttons to launch application"
500
500
msgstr "Aplikazioak abiarazteko botoiak dituen barra"
502
502
#. Add Raise menu item.
503
#: ../src/plugins/taskbar.c:1714
503
#: ../src/plugins/taskbar.c:1722
507
507
#. Add Restore menu item.
508
#: ../src/plugins/taskbar.c:1719
508
#: ../src/plugins/taskbar.c:1727
510
510
msgstr "_Leheneratu"
512
512
#. Add Maximize menu item.
513
#: ../src/plugins/taskbar.c:1724
513
#: ../src/plugins/taskbar.c:1732
514
514
msgid "Ma_ximize"
515
515
msgstr "_Maximizatu"
517
517
#. Add Iconify menu item.
518
#: ../src/plugins/taskbar.c:1729
518
#: ../src/plugins/taskbar.c:1737
520
520
msgstr "I_konotu"
522
#: ../src/plugins/taskbar.c:1748
522
#: ../src/plugins/taskbar.c:1756
524
524
msgid "Workspace _%d"
525
525
msgstr "_%d laneko area"
527
#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
527
#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
529
529
msgid "Workspace %d"
530
530
msgstr "%d laneko area"
532
532
#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
533
#: ../src/plugins/taskbar.c:1767
533
#: ../src/plugins/taskbar.c:1775
534
534
msgid "_All workspaces"
535
535
msgstr "_Laneko area guztiak"
537
537
#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
538
#: ../src/plugins/taskbar.c:1773
538
#: ../src/plugins/taskbar.c:1781
539
539
msgid "_Move to Workspace"
540
540
msgstr "_Joan laneko areara"
542
542
#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
543
#: ../src/plugins/taskbar.c:1779
543
#: ../src/plugins/taskbar.c:1787
544
544
msgid "_Close Window"
545
545
msgstr "_Itxi leihoa"
547
#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
547
#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
548
548
msgid "Show tooltips"
549
549
msgstr "Erakutsi argibideak"
551
#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
551
#: ../src/plugins/taskbar.c:1995
552
552
msgid "Icons only"
553
553
msgstr "Ikonoak soilik"
555
#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
555
#: ../src/plugins/taskbar.c:1996
556
556
msgid "Flat buttons"
557
557
msgstr "Botoi lauak"
559
#: ../src/plugins/taskbar.c:1989
559
#: ../src/plugins/taskbar.c:1997
560
560
msgid "Show windows from all desktops"
561
561
msgstr "Erakutsi mahaigain guztietako leihoak"
563
#: ../src/plugins/taskbar.c:1990
563
#: ../src/plugins/taskbar.c:1998
564
564
msgid "Use mouse wheel"
565
565
msgstr "Erabili saguaren gurpila"
567
#: ../src/plugins/taskbar.c:1991
567
#: ../src/plugins/taskbar.c:1999
568
568
msgid "Flash when there is any window requiring attention"
569
569
msgstr "Keinukatu leihoren batek adi egoteko eskatzen duenean"
571
#: ../src/plugins/taskbar.c:1992
571
#: ../src/plugins/taskbar.c:2000
572
572
msgid "Combine multiple application windows into a single button"
573
573
msgstr "Konbinatu hainbat aplikazio-leiho botoi bakar batean"
575
#: ../src/plugins/taskbar.c:1993
575
#: ../src/plugins/taskbar.c:2001
576
576
msgid "Maximum width of task button"
577
577
msgstr "Ataza botoiaren zabalera maximoa"
579
#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
579
#: ../src/plugins/taskbar.c:2002
583
#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
583
#: ../src/plugins/taskbar.c:2055
584
584
msgid "Task Bar (Window List)"
585
585
msgstr "Ataza-barra (Leihoen zerrenda)"
587
#: ../src/plugins/taskbar.c:2049
587
#: ../src/plugins/taskbar.c:2057
589
589
"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
670
671
msgid "Allocate space"
671
672
msgstr "Esleitu lekua"
673
#: ../src/plugins/tray.c:757
674
#: ../src/plugins/tray.c:764
674
675
msgid "System Tray"
675
676
msgstr "Sistemaren erretilua"
677
#: ../src/plugins/tray.c:759
678
#: ../src/plugins/tray.c:766
678
679
msgid "System tray"
679
680
msgstr "Sistemaren erretilua"
682
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
683
msgid "New session is required for this option to take effect"
682
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:513
687
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:604
683
688
msgid "Select Keyboard Model"
684
689
msgstr "Hautatu teklatuaren modeloa"
686
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:536
691
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:627
690
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:540 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:629
691
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:780
695
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:632 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:725
696
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:876
692
697
msgid "Description"
693
698
msgstr "Deskribapena"
696
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:602
701
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:698
697
702
msgid "Select Layout Change Type"
698
703
msgstr "Hautatu diseinu aldaketa mota"
700
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:625
705
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:721
701
706
msgid "Change Type"
702
707
msgstr "Aldatu mota"
705
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:747
710
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:843
706
711
msgid "Add Keyboard Layout"
707
712
msgstr "Gehitu teklatuaren diseinua"
709
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:770 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1136
714
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:866 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1249
713
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:775 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1140
718
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:871 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1253
715
720
msgstr "Diseinua"
717
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1053 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1359
722
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1160 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1509
718
723
msgid "Keyboard Layout Handler"
719
724
msgstr "Teklatuaren diseinuaren maneiatzailea"
721
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1070
726
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1182
722
727
msgid "Keyboard Model"
723
728
msgstr "Teklatuaren modeloa"
725
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1090
730
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1203
726
731
msgid "Keyboard Layouts"
727
732
msgstr "Teklatuaren diseinuak"
729
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1144
734
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1257
733
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1152
738
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1266
734
739
msgid "Change Layout Option"
735
740
msgstr "Aldatu diseinuaren aukera"
737
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1172
742
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1286
743
msgid "Advanced setxkbmap Options"
746
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
747
msgid "Do _not reset existing options"
750
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
751
msgid "Keep _system layouts"
754
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1320
738
755
msgid "Per Window Settings"
739
756
msgstr "Leiho bakoitzaren ezarpenak"
741
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1184
758
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1332
742
759
msgid "_Remember layout for each window"
743
760
msgstr "_Gogoratu leiho bakoitzaren diseinua"
745
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1193
762
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1341
746
763
msgid "Show Layout as"
747
764
msgstr "Erakutsi diseinua honela:"
749
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1254
766
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1402
750
767
msgid "Custom Image"
751
768
msgstr "Irudi pertsonalizatua"
753
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1255
770
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1403
757
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1281
774
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1429
758
775
msgid "Panel Icon Size"
759
776
msgstr "Paneleko ikono-tamaina"
761
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1361
778
#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1511
762
779
msgid "Handle keyboard layouts"
763
780
msgstr "Maneiatu teklatuaren diseinuak"