~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/octopussy/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to usr/share/aat/Translations/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): James Page
  • Date: 2012-09-25 10:27:37 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120925102737-1hgntjl557w3sjqh
Tags: 1.0.6-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1056016).
* d/control: bumped Standards-Version: 3.9.3, no changes.
* d/{copyright,control}: Updated upstream URL.
* d/README.Debian: Fixed minor typo.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
218
218
msgstr "Dashboard"
219
219
 
220
220
msgid "_DATASOURCE"
221
 
msgstr "_DATASOURCE"
 
221
msgstr "§DATASOURCE§"
222
222
 
223
223
msgid "_DATASOURCES"
224
 
msgstr "_DATASOURCES"
 
224
msgstr "§DATASOURCES§"
225
225
 
226
226
msgid "_DATASOURCE_VALUE"
227
 
msgstr "_DATASOURCE_VALUE"
 
227
msgstr "§DATASOURCE_VALUE§"
228
228
 
229
229
msgid "_DATASOURCES_VALUE"
230
 
msgstr "_DATASOURCES_VALUE"
 
230
msgstr "§DATASOURCES_VALUE§"
231
231
 
232
232
msgid "_DELETE"
233
233
msgstr "Suprimir"
234
234
 
 
235
msgid "_DELETE_FROM_DB"
 
236
msgstr "§DELETE_FROM_DB§"
 
237
 
235
238
msgid "_DIRECTORY"
236
239
msgstr "Directorio"
237
240
 
251
254
msgstr "Ayuda"
252
255
 
253
256
msgid "_HOMEPAGE"
254
 
msgstr "_HOMEPAGE"
 
257
msgstr "§HOMEPAGE§"
255
258
 
256
259
msgid "_HOST"
257
260
msgstr "Host"
263
266
msgstr "Solo Iconos"
264
267
 
265
268
msgid "_INFORMATION"
266
 
msgstr "_INFORMATION"
 
269
msgstr "§INFORMATION§"
267
270
 
268
271
msgid "_KEY"
269
272
msgstr "Llave"
270
273
 
271
274
msgid "_LABEL"
272
 
msgstr "_LABEL"
 
275
msgstr "§LABEL§"
273
276
 
274
277
msgid "_LOGOUT"
275
278
msgstr "Desconexion"
278
281
msgstr "Mostrar Menu"
279
282
 
280
283
msgid "_MODIFICATION"
281
 
msgstr "_MODIFICATION"
 
284
msgstr "§MODIFICATION§"
282
285
 
283
286
msgid "_MODIFY"
284
287
msgstr "Modificar"
334
337
msgid "_USER"
335
338
msgstr "Usuario"
336
339
 
 
340
msgid "_USER_EDIT"
 
341
msgstr "§USER_EDIT§"
 
342
 
337
343
msgid "_USERS"
338
344
msgstr "Usuarios"
339
345
 
356
362
msgstr "Fecha de Fin"
357
363
 
358
364
msgid "_DATETIME"
359
 
msgstr "_DATETIME"
 
365
msgstr "§DATETIME§"
360
366
 
361
367
msgid "_DAY_OF_MONTH"
362
368
msgstr "Dia del Mes"
413
419
msgstr "Nombre"
414
420
 
415
421
msgid "_NB"
416
 
msgstr "_NB"
 
422
msgstr "§NB§"
417
423
 
418
424
msgid "_NB_ITEMS"
419
 
msgstr "_NB_ITEMS"
 
425
msgstr "§NB_ITEMS§"
420
426
 
421
427
msgid "_NEW_PASSWORD"
422
428
msgstr "Nueva Contraseña"
503
509
msgstr "Visor de Alertas"
504
510
 
505
511
msgid "_AUTHENTICATION"
506
 
msgstr "_AUTHENTICATION"
 
512
msgstr "§AUTHENTICATION§"
507
513
 
508
514
msgid "_BACK"
509
 
msgstr "_BACK"
 
515
msgstr "§BACK§"
510
516
 
511
517
msgid "_BASE"
512
518
msgstr "Base"
517
523
msgid "_CITY"
518
524
msgstr "Ciudad"
519
525
 
 
526
msgid "_COMPONENT_NAME"
 
527
msgstr "§COMPONENT_NAME§"
 
528
 
 
529
msgid "_CONNECTION_TYPE"
 
530
msgstr "§CONNECTION_TYPE§"
 
531
 
520
532
msgid "_CONTACTS"
521
533
msgstr "Contactos"
522
534
 
523
535
msgid "_CONTACTS_AUTH_DN"
524
 
msgstr "_CONTACTS_AUTH_DN"
 
536
msgstr "§CONTACTS_AUTH_DN§"
525
537
 
526
538
msgid "_CONTACTS_AUTH_PASSWORD"
527
 
msgstr "_CONTACTS_AUTH_PASSWORD"
 
539
msgstr "§CONTACTS_AUTH_PASSWORD§"
528
540
 
529
541
msgid "_CONTACTS_BASE"
530
542
msgstr "Base de Contactos"
617
629
msgstr "Ancho del Grafico"
618
630
 
619
631
msgid "_GRAPH_Y_LABEL"
620
 
msgstr "_GRAPH_Y_LABEL"
 
632
msgstr "§GRAPH_Y_LABEL§"
621
633
 
622
634
msgid "_GROUP_NAME"
623
635
msgstr "Nombre de Grupo"
653
665
msgstr "Nivel de Log"
654
666
 
655
667
msgid "_LOG_REGEXP"
656
 
msgstr "_LOG_REGEXP"
 
668
msgstr "§LOG_REGEXP§"
657
669
 
658
670
msgid "_LOG_TYPE"
659
671
msgstr "Tipo de Log"
662
674
msgstr "Rotado de Logs"
663
675
 
664
676
msgid "_LOGS_AVAILABILITY"
665
 
msgstr "_Logs Availability"
 
677
msgstr "§Logs Availability§"
 
678
 
 
679
msgid "_LOGS_COMPRESSION"
 
680
msgstr "§LOGS_COMPRESSION§"
666
681
 
667
682
msgid "_LOGS_VIEWER"
668
683
msgstr "Visor de Logs"
677
692
msgstr "Coincidencia"
678
693
 
679
694
msgid "_MAX_MINUTES_SEARCH"
680
 
msgstr "_MAX. number of minutes to search"
 
695
msgstr "§MAX. number of minutes to search§"
681
696
 
682
697
msgid "_MAX_TIME_WITHOUT_LOG"
683
698
msgstr "Tiempo Maximo sin Logs"
688
703
msgid "_MESSAGES"
689
704
msgstr "Mensajes"
690
705
 
 
706
msgid "_MINIMUM_DELAY_BETWEEN_2_ALERTS"
 
707
msgstr "§MINIMUM_DELAY_BETWEEN_2_ALERTS§"
 
708
 
691
709
msgid "_MSG_ID"
692
 
msgstr "_MSG_ID"
 
710
msgstr "§MSG_ID§"
693
711
 
694
712
msgid "_NAGIOS_HOST_DEFINED"
695
713
msgstr "Equipo definido en Nagios"
707
725
msgstr "Informes NB"
708
726
 
709
727
msgid "_NEGATE"
710
 
msgstr "_NEGATE"
 
728
msgstr "§NEGATE§"
711
729
 
712
730
msgid "_NEW_ALERT"
713
731
msgstr "Nueva Alarma"
734
752
msgstr "Nuevo Grupo de Dispotivos Dinamico"
735
753
 
736
754
msgid "_NEW_FIELD"
737
 
msgstr "_NEW_FIELD"
 
755
msgstr "§NEW_FIELD§"
738
756
 
739
757
msgid "_NEW_OCTOPUSSY_VERSION_AVAILABLE"
740
758
msgstr "Nueva Version de Octopussy Disponible"
755
773
msgstr "Nuevo Grupo de Servicio"
756
774
 
757
775
msgid "_NEW_STATIC_ALERT"
758
 
msgstr "_NEW_STATIC_ALERT"
 
776
msgstr "§NEW_STATIC_ALERT§"
759
777
 
760
778
msgid "_NEW_STATIC_DEVICEGROUP"
761
779
msgstr "Nuevo Grupo Estatico de Disposivos"
803
821
msgstr "Periodos"
804
822
 
805
823
msgid "_PERL_FUNCTION"
806
 
msgstr "_PERL_FUNCTION"
 
824
msgstr "§PERL_FUNCTION§"
807
825
 
808
826
msgid "_PROCESSOR"
809
827
msgstr "Procesador"
818
836
msgstr "Puesto"
819
837
 
820
838
msgid "_REAL_TIME_LOGS_VIEWER"
821
 
msgstr "_REAL_TIME_LOGS_VIEWER"
 
839
msgstr "§REAL_TIME_LOGS_VIEWER§"
822
840
 
823
841
msgid "_REGEXP_EXC"
824
842
msgstr "Regexp (Excl.)"
854
872
msgstr "Informe CSV"
855
873
 
856
874
msgid "_REPORT_EDITION"
857
 
msgstr "_REPORT_EDITION"
 
875
msgstr "§REPORT_EDITION§"
858
876
 
859
877
msgid "_REPORT_FIELDS_ORDER"
860
878
msgstr "Informe Campos Ordenados"
861
879
 
862
880
msgid "_REPORT_FILE_DOESNT_EXIST"
863
 
msgstr "_REPORT_FILE_DOESNT_EXIST"
 
881
msgstr "§REPORT_FILE_DOESNT_EXIST§"
864
882
 
865
883
msgid "_REPORT_HTML"
866
884
msgstr "Informe HTML"
867
885
 
868
886
msgid "_REPORT_IN_PROGRESS"
869
 
msgstr "_REPORT_IN_PROGRESS"
 
887
msgstr "§REPORT_IN_PROGRESS§"
870
888
 
871
889
msgid "_REPORT_NAME"
872
890
msgstr "Informe Nombre"
873
891
 
874
892
msgid "_REPORT_OFC"
875
 
msgstr "_REPORT_OFC"
 
893
msgstr "§REPORT_OFC§"
876
894
 
877
895
msgid "_REPORT_PDF"
878
896
msgstr "Informe PDF"
879
897
 
880
898
msgid "_REPORT_RRD_GRAPH"
881
 
msgstr "_REPORT_RRD_GRAPH"
 
899
msgstr "§REPORT_RRD_GRAPH§"
882
900
 
883
901
msgid "_REPORT_RRD_GRAPH_CREATION"
884
 
msgstr "_REPORT_RRD_GRAPH_CREATION"
 
902
msgstr "§REPORT_RRD_GRAPH_CREATION§"
885
903
 
886
904
msgid "_REPORT_SCHEDULER"
887
905
msgstr "Planificador de Informes"
908
926
msgstr "Sala"
909
927
 
910
928
msgid "_ROTATE_LEFT"
911
 
msgstr "_ROTATE_LEFT"
 
929
msgstr "§ROTATE_LEFT§"
912
930
 
913
931
msgid "_ROTATE_RIGHT"
914
 
msgstr "_ROTATE_RIGHT"
 
932
msgstr "§ROTATE_RIGHT§"
915
933
 
916
934
msgid "_RUNNING_REPORTS"
917
935
msgstr "Ejecutando informes"
919
937
msgid "_SAVE_AS_SEARCH_TEMPLATE"
920
938
msgstr "Guardar la busqueda como plantilla"
921
939
 
 
940
msgid "_SAVE_MSG_GO_BACK_TO_WIZARD"
 
941
msgstr "§SAVE_MSG_GO_BACK_TO_WIZARD§"
 
942
 
 
943
msgid "_SAVE_MSG_GO_TO_SERVICE"
 
944
msgstr "§SAVE_MSG_GO_TO_SERVICE§"
 
945
 
922
946
msgid "_SCHEDULE"
923
947
msgstr "Planificar"
924
948
 
926
950
msgstr "Planificar un Informe"
927
951
 
928
952
msgid "_SCHEDULE_STATISTIC_REPORT"
929
 
msgstr "_SCHEDULE_STATISTIC_REPORT"
 
953
msgstr "§SCHEDULE_STATISTIC_REPORT§"
930
954
 
931
955
msgid "_SCHEDULER"
932
956
msgstr "Planificador"
962
986
msgstr "Actualizaciones de servicios"
963
987
 
964
988
msgid "_SOURCE"
965
 
msgstr "_SOURCE"
 
989
msgstr "§SOURCE§"
966
990
 
967
991
msgid "_SHOW_DIFF"
968
 
msgstr "_SHOW_DIFF"
 
992
msgstr "§SHOW_DIFF§"
969
993
 
970
994
msgid "_START"
971
995
msgstr "Inicio"
983
1007
msgstr "Estatico"
984
1008
 
985
1009
msgid "_STATIC_ALERT_CONFIGURATION"
986
 
msgstr "_STATIC_ALERT_CONFIGURATION"
 
1010
msgstr "§STATIC_ALERT_CONFIGURATION§"
987
1011
 
988
1012
msgid "_STATISTICS"
989
1013
msgstr "Estadisticos"
990
1014
 
991
1015
msgid "_STATISTIC_REPORT_EDITION"
992
 
msgstr "_STATISTIC_REPORT_EDITION"
 
1016
msgstr "§STATISTIC_REPORT_EDITION§"
993
1017
 
994
1018
msgid "_STATISTIC_REPORT_SCHEDULER"
995
 
msgstr "_STATISTIC_REPORT_SCHEDULER"
 
1019
msgstr "§STATISTIC_REPORT_SCHEDULER§"
996
1020
 
997
1021
msgid "_STATISTIC_REPORTS"
998
1022
msgstr "Informes estadisticos"
1010
1034
msgstr "Uso de Swap"
1011
1035
 
1012
1036
msgid "_SYSLOG_OUTPUT"
1013
 
msgstr "_SYSLOG_OUTPUT"
 
1037
msgstr "§SYSLOG_OUTPUT§"
1014
1038
 
1015
1039
msgid "_SYSTEM_CONFIG"
1016
1040
msgstr "Configuracion de Sistema"
1043
1067
msgstr "Trabajo en curso"
1044
1068
 
1045
1069
msgid "_TIMELINE"
1046
 
msgstr "_TIMELINE"
 
1070
msgstr "§TIMELINE§"
1047
1071
 
1048
1072
msgid "_TIMEPERIOD"
1049
1073
msgstr "Periodo"
1055
1079
msgstr "Periodos"
1056
1080
 
1057
1081
msgid "_TIMESTEP"
1058
 
msgstr "_TIMESTEP"
 
1082
msgstr "§TIMESTEP§"
1059
1083
 
1060
1084
msgid "_UNKNOWN_MSGS"
1061
1085
msgstr "Mensajes Desconocidos"
1062
1086
 
1063
1087
msgid "_USERS_AUTH_DN"
1064
 
msgstr "_USERS_AUTH_DN"
 
1088
msgstr "§USERS_AUTH_DN§"
1065
1089
 
1066
1090
msgid "_USERS_AUTH_PASSWORD"
1067
 
msgstr "_USERS_AUTH_PASSWORD"
 
1091
msgstr "§USERS_AUTH_PASSWORD§"
1068
1092
 
1069
1093
msgid "_USERS_BASE"
1070
1094
msgstr "Base de Usuarios"
1079
1103
msgstr "Estadisticas mundiales"
1080
1104
 
1081
1105
msgid "_ZABBIX_HOST_DEFINED"
1082
 
msgstr "_ZABBIX_HOST_DEFINED"
 
1106
msgstr "§ZABBIX_HOST_DEFINED§"
1083
1107
 
1084
1108
msgid "_ZABBIX_SERVER"
1085
 
msgstr "_ZABBIX_SERVER"
 
1109
msgstr "§ZABBIX_SERVER§"
1086
1110
 
1087
1111
msgid "_ZABBIX_ITEM_DEFINED"
1088
 
msgstr "_ZABBIX_ITEM_DEFINED"
 
1112
msgstr "§ZABBIX_ITEM_DEFINED§"
1089
1113
 
1090
1114
msgid "_ZOOM_IN"
1091
 
msgstr "_ZOOM_IN"
 
1115
msgstr "§ZOOM_IN§"
1092
1116
 
1093
1117
msgid "_ZOOM_OUT"
1094
 
msgstr "_ZOOM_OUT"
 
1118
msgstr "§ZOOM_OUT§"
1095
1119
 
1096
1120
msgid "_DLG_DELETE_ALERT"
1097
1121
msgstr "Estas seguro de que quieres borrar la Alerta '%%arg1%%' ?"
1136
1160
msgstr "Estas seguro de que quieres borrar el Informe '%%arg1%%' '%%arg2%%' ?"
1137
1161
 
1138
1162
msgid "_DLG_DELETE_REPORT_MONTH"
1139
 
msgstr "_DLG_DELETE_REPORT_MONTH"
 
1163
msgstr "§DLG_DELETE_REPORT_MONTH§"
1140
1164
 
1141
1165
msgid "_DLG_DELETE_REPORT_SCHEDULE"
1142
1166
msgstr "Estas seguro de que quieres borrar la planificacion del Informe '%%arg1%%' ?"
1205
1229
msgstr "Para cualquier otra cosa, puedes contactar conmigo en octo.devel@gmail.com"
1206
1230
 
1207
1231
msgid "_MSG_DEVICEGROUP_ALREADY_EXISTS"
1208
 
msgstr "_MSG_DEVICEGROUP_ALREADY_EXISTS"
 
1232
msgstr "§MSG_DEVICEGROUP_ALREADY_EXISTS§"
1209
1233
 
1210
1234
msgid "_MSG_DYNAMIC_ALERT_CREATION"
1211
1235
msgstr "Creacion de Alertas Dinamicas"
1212
1236
 
1213
1237
msgid "_MSG_EXTRACT_PROGRESS_DATA"
1214
 
msgstr "_MSG_EXTRACT_PROGRESS_DATA"
 
1238
msgstr "§MSG_EXTRACT_PROGRESS_DATA§"
1215
1239
 
1216
1240
msgid "_MSG_EXTRACT_PROGRESS_LISTING_FILES"
1217
 
msgstr "_MSG_EXTRACT_PROGRESS_LISTING_FILES"
 
1241
msgstr "§MSG_EXTRACT_PROGRESS_LISTING_FILES§"
1218
1242
 
1219
1243
msgid "_MSG_FIELD_DONT_EXIST"
1220
1244
msgstr "El campo no existe!"
1226
1250
msgstr "Has introducido un periodo invalido para esta planificación !"
1227
1251
 
1228
1252
msgid "_MSG_LOGS_AVAILABILITY_FOR_DEVICE"
1229
 
msgstr "__LOGS availability for device %s"
 
1253
msgstr "§_LOGS availability for device %s§"
1230
1254
 
1231
1255
msgid "_MSG_MAIL_SENT_TO_SUPPORT"
1232
1256
msgstr "Correo enviado al soporte de Octopussy."
1238
1262
msgstr "Message ID ya existe !"
1239
1263
 
1240
1264
msgid "_MSG_MSGID_CANT_BE_NULL"
1241
 
msgstr "_MSG_MSGID_CANT_BE_NULL"
 
1265
msgstr "§MSG_MSGID_CANT_BE_NULL§"
1242
1266
 
1243
1267
msgid "_MSG_MSGS_FOR_SERVICE"
1244
1268
msgstr "Mensajes para el Servicio %s (version %s)"
1265
1289
msgstr "No hay Actualizaciones disponibles"
1266
1290
 
1267
1291
msgid "_MSG_OK_TO_SEND_DATA_TO_8PUSSY"
1268
 
msgstr "Estoy preparado para enviar información anonima a 8pussy.org"
 
1292
msgstr "Estoy preparado para enviar información anonima a octopussy.pm"
1269
1293
 
1270
1294
msgid "_MSG_REACH_MAX_LINES"
1271
1295
msgstr "Maximo de %d lineas alcanzado!"
1295
1319
msgstr "Consultando Base de datos..."
1296
1320
 
1297
1321
msgid "_MSG_REPORT_PROGRESS_REPORT_CONFIG"
1298
 
msgstr "_MSG_REPORT_PROGRESS_REPORT_CONFIG"
 
1322
msgstr "§MSG_REPORT_PROGRESS_REPORT_CONFIG§"
1299
1323
 
1300
1324
msgid "_MSG_RESTART_OCTOPUSSY"
1301
1325
msgstr "Reiniciar Octopussy"
1355
1379
msgstr "El usuario ya existe !"
1356
1380
 
1357
1381
msgid "_MSG_USER_CAN_ONLY_VIEW_N_MINUTES_LOGS"
1358
 
msgstr "_YOUR user can only view %d minutes of logs"
 
1382
msgstr "§YOUR user can only view %d minutes of logs§"
1359
1383
 
1360
1384
msgid "_MSG_WIZARD_MSGS_LIST_LIMITED_TO"
1361
1385
msgstr "Lista de mensajes del asistente, limitadas a %d por defecto"
1385
1409
msgstr "SMTP es usado para enviar las Alertas e Informes a los Contactos o para contactar con el soporte de Octopussy.<br> <b>Servidor:</b> (<i>tusmtp.tudominio.com</i>)<br><b>Remitente:</b> (<i>tu@tudominio.com</i>)<br>"
1386
1410
 
1387
1411
msgid "_TOOLTIP_SYSTEM_ZABBIX"
1388
 
msgstr "_TOOLTIP_SYSTEM_ZABBIX"
 
1412
msgstr "§TOOLTIP_SYSTEM_ZABBIX§"