10
10
"Project-Id-Version: pitivi master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:40+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 10:17+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: \n"
14
14
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
127
127
#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:8
128
128
msgid "<b>Render Preset</b>"
129
msgstr "<b>Prednastavitev izrisovanja</b>"
129
msgstr "<b>Nastavitev izrisovanja</b>"
131
131
#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:9
298
298
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:5
299
299
msgid "<b>Video Preset</b>"
300
msgstr "<b>Prednastavljen video</b>"
300
msgstr "<b>Nastavitev videa</b>"
302
302
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:6
303
303
msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
332
332
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:14
333
333
msgid "<b>Audio Preset</b>"
334
msgstr "<b>Prednastavljeni zvok</b>"
334
msgstr "<b>Nastavitev zvoka</b>"
336
336
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:15
337
337
msgid "<b>Format</b>"
423
423
#: ../pitivi/application.py:461
424
424
msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
425
msgstr "Zaženi pitivi v Python razhroščevalniku."
425
msgstr "Zaženi program Pitivi v Python razhroščevalniku."
427
427
#: ../pitivi/application.py:464
428
428
msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
1351
1351
msgstr "Razmik med sličicami v točkah"
1353
1353
#: ../pitivi/ui/previewer.py:66
1354
#: ../pitivi/ui/previewer.py:102
1355
#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
1354
#: ../pitivi/ui/previewer.py:106
1355
#: ../pitivi/ui/previewer.py:117
1356
1356
msgid "Performance"
1357
1357
msgstr "Zmogljivost"
1360
1360
msgid "Thumbnail every"
1361
1361
msgstr "Sličica vsakih"
1363
#: ../pitivi/ui/previewer.py:69
1364
#: ../pitivi/ui/previewer.py:70
1365
#: ../pitivi/ui/previewer.py:71
1366
#: ../pitivi/ui/previewer.py:72
1363
#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
1364
#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
1365
#. in many languages.
1366
#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
1367
1367
#: ../pitivi/ui/previewer.py:73
1368
msgid "1/100 second"
1369
msgstr "1/100 sekunde"
1372
1371
#: ../pitivi/ui/previewer.py:74
1373
msgstr "1/10 sekunde"
1373
1375
#: ../pitivi/ui/previewer.py:75
1377
msgstr "1/4 sekunde"
1378
1379
#: ../pitivi/ui/previewer.py:76
1381
msgstr "1/2 sekunde"
1383
#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
1387
#: ../pitivi/ui/previewer.py:78
1391
#: ../pitivi/ui/previewer.py:79
1395
#: ../pitivi/ui/previewer.py:80
1382
#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
1399
#: ../pitivi/ui/previewer.py:81
1383
1400
msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
1384
1401
msgstr "Čas med sličicami v sekundah."
1386
#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
1403
#: ../pitivi/ui/previewer.py:107
1387
1404
msgid "Enable video thumbnails"
1388
1405
msgstr "Omogoči sličice videa"
1390
#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
1407
#: ../pitivi/ui/previewer.py:108
1391
1408
msgid "Show thumbnails on video clips"
1392
1409
msgstr "Pokaži sličice na video posnetkih"
1394
#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
1411
#: ../pitivi/ui/previewer.py:118
1395
1412
msgid "Enable audio waveforms"
1396
1413
msgstr "Omogoči oblike zvočnih valov"
1398
#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
1415
#: ../pitivi/ui/previewer.py:119
1399
1416
msgid "Show waveforms on audio clips"
1400
1417
msgstr "Pokaži oblike valov na zvočnih posnetkih"