~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/system-config-printer/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2014-09-06 14:27:59 UTC
  • mfrom: (1.1.83)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140906142759-lun461j156vc14gx
Tags: 1.5.1+20140906-0ubuntu1
* New upstream bug fix release
   o GIT 1.5.x snapshot from 6 September 2014
   o StateReason: Fixed __cmp__ conversion to rich comparisons (LP: #1364196)
   o This release has some Python3 fixes, as well as some fixes to
     udev-configure-printer and a fix for a D-Bus service hang.
   o In the 1.5.1 upstream release scp-dbus-service crashes immediately after
     starting. This is fixed in this snapshot.
* debian/patches/33_ipp-over-usb-support.patch: Bug fix update of the patch
  from Daniel Dressler.
* debian/patchs/30_scp-dbus-service-driver-download-hang-fixes.patch:
  Updated to apply to current source code.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 11:31+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:20+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 15:07+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
107
107
msgid "Server error"
108
108
msgstr "Erro no servidor"
109
109
 
110
 
#: ../errordialogs.py:81 ../system-config-printer.py:702
 
110
#: ../errordialogs.py:81 ../system-config-printer.py:712
111
111
msgid "Not connected"
112
112
msgstr "Não ligada"
113
113
 
241
241
msgid "Document"
242
242
msgstr "Documento"
243
243
 
244
 
#: ../jobviewer.py:450 ../system-config-printer.py:877
 
244
#: ../jobviewer.py:450 ../system-config-printer.py:892
245
245
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
246
246
msgid "Printer"
247
247
msgstr "Impressora"
355
355
msgid "Save File"
356
356
msgstr "Gravar ficheiro"
357
357
 
358
 
#: ../jobviewer.py:1562 ../system-config-printer.py:266
 
358
#: ../jobviewer.py:1562 ../system-config-printer.py:268
359
359
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
360
360
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
361
361
msgid "Name"
489
489
msgid "Completed"
490
490
msgstr "Completa"
491
491
 
492
 
#: ../newprinter.py:76
 
492
#: ../newprinter.py:72
493
493
msgid ""
494
494
"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
495
495
"the firewall now?"
497
497
"A Firewall pode precisar de ajustes, de modo a detectar impressoras de rede. "
498
498
"Ajustar a Firewall agora?"
499
499
 
500
 
#: ../newprinter.py:353 ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:370
501
 
#: ../newprinter.py:375
 
500
#: ../newprinter.py:349 ../newprinter.py:360 ../newprinter.py:366
 
501
#: ../newprinter.py:371
502
502
msgid "Default"
503
503
msgstr "Omissão"
504
504
 
505
505
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
506
506
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
507
 
#: ../newprinter.py:365 ../newprinter.py:376 ../newprinter.py:3739
 
507
#: ../newprinter.py:361 ../newprinter.py:372 ../newprinter.py:3735
508
508
#: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:281
509
509
msgid "None"
510
510
msgstr "Nenhum"
511
511
 
512
 
#: ../newprinter.py:366
 
512
#: ../newprinter.py:362
513
513
msgid "Odd"
514
514
msgstr "Ímpar"
515
515
 
516
 
#: ../newprinter.py:367
 
516
#: ../newprinter.py:363
517
517
msgid "Even"
518
518
msgstr "Par"
519
519
 
520
 
#: ../newprinter.py:377
 
520
#: ../newprinter.py:373
521
521
msgid "XON/XOFF (Software)"
522
522
msgstr "XON/XOFF (Software)"
523
523
 
524
 
#: ../newprinter.py:378
 
524
#: ../newprinter.py:374
525
525
msgid "RTS/CTS (Hardware)"
526
526
msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
527
527
 
528
 
#: ../newprinter.py:379
 
528
#: ../newprinter.py:375
529
529
msgid "DTR/DSR (Hardware)"
530
530
msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
531
531
 
532
 
#: ../newprinter.py:397 ../printerproperties.py:235
 
532
#: ../newprinter.py:393 ../printerproperties.py:235
533
533
msgid "Members of this class"
534
534
msgstr "Membros desta classe"
535
535
 
536
 
#: ../newprinter.py:399 ../printerproperties.py:236
 
536
#: ../newprinter.py:395 ../printerproperties.py:236
537
537
msgid "Others"
538
538
msgstr "Outras"
539
539
 
540
 
#: ../newprinter.py:400
 
540
#: ../newprinter.py:396
541
541
msgid "Devices"
542
542
msgstr "Dispositivos"
543
543
 
544
 
#: ../newprinter.py:401
 
544
#: ../newprinter.py:397
545
545
msgid "Connections"
546
546
msgstr "Ligações"
547
547
 
548
 
#: ../newprinter.py:402
 
548
#: ../newprinter.py:398
549
549
msgid "Makes"
550
550
msgstr "Marcas"
551
551
 
552
 
#: ../newprinter.py:403
 
552
#: ../newprinter.py:399
553
553
msgid "Models"
554
554
msgstr "Modelos"
555
555
 
556
 
#: ../newprinter.py:404
 
556
#: ../newprinter.py:400
557
557
msgid "Drivers"
558
558
msgstr "Controladores"
559
559
 
560
 
#: ../newprinter.py:405 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:101
 
560
#: ../newprinter.py:401 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:101
561
561
msgid "Downloadable Drivers"
562
562
msgstr "Controladores disponíveis"
563
563
 
564
 
#: ../newprinter.py:484
 
564
#: ../newprinter.py:480
565
565
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
566
566
msgstr "Navegação não disponível (pysmbc não está instalado)"
567
567
 
568
568
#. SMB list columns
569
 
#: ../newprinter.py:490
 
569
#: ../newprinter.py:486
570
570
msgid "Share"
571
571
msgstr "Partilha"
572
572
 
573
 
#: ../newprinter.py:496
 
573
#: ../newprinter.py:492
574
574
msgid "Comment"
575
575
msgstr "Comentário"
576
576
 
577
 
#: ../newprinter.py:511
 
577
#: ../newprinter.py:507
578
578
msgid ""
579
579
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
580
580
"PPD.GZ)"
582
582
"Ficheiros PPD - \"PostScript Printer Description\" (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, "
583
583
"*.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
584
584
 
585
 
#: ../newprinter.py:520
 
585
#: ../newprinter.py:516
586
586
msgid "All files (*)"
587
587
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
588
588
 
589
 
#: ../newprinter.py:671 ../newprinter.py:1559 ../newprinter.py:3220
590
 
#: ../newprinter.py:3349 ../newprinter.py:3397 ../applet.py:128
 
589
#: ../newprinter.py:667 ../newprinter.py:1555 ../newprinter.py:3216
 
590
#: ../newprinter.py:3345 ../newprinter.py:3393 ../applet.py:128
591
591
msgid "Search"
592
592
msgstr "Pesquisar"
593
593
 
594
 
#: ../newprinter.py:698 ../newprinter.py:720 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
 
594
#: ../newprinter.py:694 ../newprinter.py:716 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
595
595
msgid "New Printer"
596
596
msgstr "Nova impressora"
597
597
 
598
 
#: ../newprinter.py:706
 
598
#: ../newprinter.py:702
599
599
msgid "New Class"
600
600
msgstr "Nova classe"
601
601
 
602
 
#: ../newprinter.py:711
 
602
#: ../newprinter.py:707
603
603
msgid "Change Device URI"
604
604
msgstr "Mudar URI do dispositivo"
605
605
 
606
 
#: ../newprinter.py:718
 
606
#: ../newprinter.py:714
607
607
msgid "Change Driver"
608
608
msgstr "Mudar o controlador"
609
609
 
610
 
#: ../newprinter.py:722
 
610
#: ../newprinter.py:718
611
611
#, fuzzy
612
612
msgid "Download Printer Driver"
613
613
msgstr "Controladores disponíveis"
614
614
 
615
 
#: ../newprinter.py:731 ../newprinter.py:2034 ../newprinter.py:2039
 
615
#: ../newprinter.py:727 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2035
616
616
msgid "fetching device list"
617
617
msgstr "A obter lista de dispositivos"
618
618
 
619
 
#: ../newprinter.py:970
 
619
#: ../newprinter.py:966
620
620
#, python-format
621
621
msgid "Installing driver %s"
622
622
msgstr "A instalar controlador %s"
623
623
 
624
 
#: ../newprinter.py:978
 
624
#: ../newprinter.py:974
625
625
msgid "Installing ..."
626
626
msgstr "A instalar ..."
627
627
 
628
 
#: ../newprinter.py:1338 ../newprinter.py:1495 ../newprinter.py:3027
629
 
#: ../newprinter.py:3246 ../ppdsloader.py:86
 
628
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1491 ../newprinter.py:3023
 
629
#: ../newprinter.py:3242 ../ppdsloader.py:86
630
630
msgid "Searching"
631
631
msgstr "A pesquisar"
632
632
 
633
 
#: ../newprinter.py:1346 ../newprinter.py:1496 ../ppdsloader.py:94
 
633
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1492 ../ppdsloader.py:94
634
634
msgid "Searching for drivers"
635
635
msgstr "A procurar por controladores"
636
636
 
637
637
#. device-info
638
638
#. PhysicalDevice obj
639
639
#. Separator?
640
 
#: ../newprinter.py:1957
 
640
#: ../newprinter.py:1953
641
641
msgid "Enter URI"
642
642
msgstr "Inserir URI"
643
643
 
 
644
#: ../newprinter.py:1958
 
645
msgid "Network Printer"
 
646
msgstr "Impressora de rede"
 
647
 
644
648
#: ../newprinter.py:1962
645
 
msgid "Network Printer"
646
 
msgstr "Impressora de rede"
647
 
 
648
 
#: ../newprinter.py:1966
649
649
msgid "Find Network Printer"
650
650
msgstr "Procurar impressoras de rede"
651
651
 
652
 
#: ../newprinter.py:1998
 
652
#: ../newprinter.py:1994
653
653
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
654
654
msgstr "Permitir todos os pacotes de entrada de procura IPP"
655
655
 
656
 
#: ../newprinter.py:2003
 
656
#: ../newprinter.py:1999
657
657
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
658
658
msgstr "Permitir todo o tráfego de entrada mDNS"
659
659
 
660
 
#: ../newprinter.py:2014 ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2444
661
 
#: ../newprinter.py:2450 ../serversettings.py:560 ../serversettings.py:565
 
660
#: ../newprinter.py:2010 ../newprinter.py:2013 ../newprinter.py:2440
 
661
#: ../newprinter.py:2446 ../serversettings.py:560 ../serversettings.py:565
662
662
msgid "Adjust Firewall"
663
663
msgstr "Ajustar a Firewall"
664
664
 
665
 
#: ../newprinter.py:2016 ../newprinter.py:2449
 
665
#: ../newprinter.py:2012 ../newprinter.py:2445
666
666
msgid "Do It Later"
667
667
msgstr "Fazer mais tarde"
668
668
 
669
 
#: ../newprinter.py:2125 ../newprinter.py:3630
 
669
#: ../newprinter.py:2121 ../newprinter.py:3626
670
670
msgid " (Current)"
671
671
msgstr " (Actual)"
672
672
 
673
 
#: ../newprinter.py:2195
 
673
#: ../newprinter.py:2191
674
674
msgid "Scanning..."
675
675
msgstr "A analisar..."
676
676
 
677
 
#: ../newprinter.py:2251
 
677
#: ../newprinter.py:2247
678
678
msgid "No Print Shares"
679
679
msgstr "Sem partilhas de impressão"
680
680
 
681
 
#: ../newprinter.py:2252
 
681
#: ../newprinter.py:2248
682
682
msgid ""
683
683
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
684
684
"marked as trusted in your firewall configuration."
686
686
"Não foram encontradas impressoras partilhadas. Por favor, verifique que que "
687
687
"o serviço Samba está autorizado na configuração da firewall."
688
688
 
689
 
#: ../newprinter.py:2408
 
689
#: ../newprinter.py:2404
690
690
#, python-format
691
691
msgid "Verification requires the %s module"
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
 
#: ../newprinter.py:2446
 
694
#: ../newprinter.py:2442
695
695
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
696
696
msgstr "Permitir todos os pacotes de entrada de procura SMB//CIFS"
697
697
 
698
 
#: ../newprinter.py:2562
 
698
#: ../newprinter.py:2558
699
699
msgid "Print Share Verified"
700
700
msgstr "Impressora partilhada verificada"
701
701
 
702
 
#: ../newprinter.py:2563
 
702
#: ../newprinter.py:2559
703
703
msgid "This print share is accessible."
704
704
msgstr "Esta partilha de impressora está acessível."
705
705
 
706
 
#: ../newprinter.py:2568
 
706
#: ../newprinter.py:2564
707
707
msgid "This print share is not accessible."
708
708
msgstr "Esta partilha de impressora não está acessível."
709
709
 
710
 
#: ../newprinter.py:2571
 
710
#: ../newprinter.py:2567
711
711
msgid "Print Share Inaccessible"
712
712
msgstr "Partilha de impressão inacessível"
713
713
 
714
 
#: ../newprinter.py:2693
 
714
#: ../newprinter.py:2689
715
715
msgid "Parallel Port"
716
716
msgstr "Porta paralela"
717
717
 
718
 
#: ../newprinter.py:2695
 
718
#: ../newprinter.py:2691
719
719
msgid "Serial Port"
720
720
msgstr "Porta série"
721
721
 
722
 
#: ../newprinter.py:2697
 
722
#: ../newprinter.py:2693
723
723
msgid "USB"
724
724
msgstr "USB"
725
725
 
726
 
#: ../newprinter.py:2699
 
726
#: ../newprinter.py:2695
727
727
msgid "Bluetooth"
728
728
msgstr "Bluetooth"
729
729
 
730
 
#: ../newprinter.py:2701 ../newprinter.py:2704
 
730
#: ../newprinter.py:2697 ../newprinter.py:2700
731
731
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
732
732
msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
733
733
 
734
 
#: ../newprinter.py:2703 ../newprinter.py:2838 ../newprinter.py:2840
735
 
#: ../system-config-printer.py:880
 
734
#: ../newprinter.py:2699 ../newprinter.py:2834 ../newprinter.py:2836
 
735
#: ../system-config-printer.py:895
736
736
msgid "Fax"
737
737
msgstr "Fax"
738
738
 
739
 
#: ../newprinter.py:2706
 
739
#: ../newprinter.py:2702
740
740
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
741
741
msgstr "Camada de Abstração de Equipamento (HAL)"
742
742
 
743
 
#: ../newprinter.py:2708 ../ppdippstr.py:178
 
743
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:178
744
744
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
745
745
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
746
746
 
747
 
#: ../newprinter.py:2717
 
747
#: ../newprinter.py:2713
748
748
#, python-format
749
749
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
750
750
msgstr "Fila LPD/LPR '%s'"
751
751
 
752
 
#: ../newprinter.py:2720
 
752
#: ../newprinter.py:2716
753
753
msgid "LPD/LPR queue"
754
754
msgstr "Fila LPD/LPR"
755
755
 
756
 
#: ../newprinter.py:2723 ../ppdippstr.py:184
 
756
#: ../newprinter.py:2719 ../ppdippstr.py:184
757
757
msgid "Windows Printer via SAMBA"
758
758
msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
759
759
 
760
 
#: ../newprinter.py:2734 ../newprinter.py:2736
 
760
#: ../newprinter.py:2730 ../newprinter.py:2732
761
761
msgid "IPP"
762
762
msgstr "IPP"
763
763
 
764
 
#: ../newprinter.py:2738
 
764
#: ../newprinter.py:2734
765
765
msgid "HTTP"
766
766
msgstr "HTTP"
767
767
 
768
 
#: ../newprinter.py:2746 ../newprinter.py:2902
 
768
#: ../newprinter.py:2742 ../newprinter.py:2898
769
769
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
770
770
msgstr "Impressora CUPS remota via DNS-SD"
771
771
 
772
 
#: ../newprinter.py:2758 ../newprinter.py:2912
 
772
#: ../newprinter.py:2754 ../newprinter.py:2908
773
773
#, python-format
774
774
msgid "%s network printer via DNS-SD"
775
775
msgstr "%s impressora de rede via DNS-SD"
776
776
 
777
 
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2914
 
777
#: ../newprinter.py:2758 ../newprinter.py:2910
778
778
msgid "Network printer via DNS-SD"
779
779
msgstr "Impressora de rede via DNS-SD"
780
780
 
781
 
#: ../newprinter.py:2881
 
781
#: ../newprinter.py:2877
782
782
msgid "A printer connected to the parallel port."
783
783
msgstr "Uma impressora ligada à porta paralela."
784
784
 
785
 
#: ../newprinter.py:2883
 
785
#: ../newprinter.py:2879
786
786
msgid "A printer connected to a USB port."
787
787
msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
788
788
 
789
 
#: ../newprinter.py:2885
 
789
#: ../newprinter.py:2881
790
790
msgid "A printer connected via Bluetooth."
791
791
msgstr "Uma impressora ligada via Bluetooth."
792
792
 
793
 
#: ../newprinter.py:2887
 
793
#: ../newprinter.py:2883
794
794
msgid ""
795
795
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
796
796
"function device."
798
798
"A aplicação HPLIP a controlar uma impressora ou uma das funções de um "
799
799
"dispositivo multifunções."
800
800
 
801
 
#: ../newprinter.py:2890
 
801
#: ../newprinter.py:2886
802
802
msgid ""
803
803
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
804
804
"function device."
806
806
"A aplicação HPLIP a controlar uma máquina de fax ou a função de fax de um "
807
807
"dispositivo multifunções."
808
808
 
809
 
#: ../newprinter.py:2893
 
809
#: ../newprinter.py:2889
810
810
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
811
811
msgstr "Impressora local detectada pelo HAL ('Hardware Abstraction Layer')."
812
812
 
813
 
#: ../newprinter.py:3028
 
813
#: ../newprinter.py:3024
814
814
msgid "Searching for printers"
815
815
msgstr "A procurar por impressoras"
816
816
 
817
 
#: ../newprinter.py:3134 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
 
817
#: ../newprinter.py:3130 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
818
818
msgid "No printer was found at that address."
819
819
msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora neste endereço."
820
820
 
821
 
#: ../newprinter.py:3354
 
821
#: ../newprinter.py:3350
822
822
msgid "-- Select from search results --"
823
823
msgstr "-- Seleccione entre os resultados da procura --"
824
824
 
825
 
#: ../newprinter.py:3356
 
825
#: ../newprinter.py:3352
826
826
msgid "-- No matches found --"
827
827
msgstr "-- Pesquisa vazia --"
828
828
 
829
 
#: ../newprinter.py:3446 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
 
829
#: ../newprinter.py:3442 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
830
830
msgid "Local Driver"
831
831
msgstr "Controlador local"
832
832
 
833
 
#: ../newprinter.py:3478 ../newprinter.py:3541 ../newprinter.py:3639
 
833
#: ../newprinter.py:3474 ../newprinter.py:3537 ../newprinter.py:3635
834
834
msgid " (recommended)"
835
835
msgstr " (recomendado)"
836
836
 
837
 
#: ../newprinter.py:3671
 
837
#: ../newprinter.py:3667
838
838
msgid "This PPD is generated by foomatic."
839
839
msgstr "Este PPD foi gerado pelo foomatic."
840
840
 
841
 
#: ../newprinter.py:3721
 
841
#: ../newprinter.py:3717
842
842
msgid "OpenPrinting"
843
843
msgstr "OpenPrinting"
844
844
 
845
 
#: ../newprinter.py:3732
 
845
#: ../newprinter.py:3728
846
846
msgid "Distributable"
847
847
msgstr "Distribuível"
848
848
 
849
 
#: ../newprinter.py:3774
 
849
#: ../newprinter.py:3770
850
850
msgid ", "
851
851
msgstr ", "
852
852
 
853
 
#: ../newprinter.py:3779
 
853
#: ../newprinter.py:3775
854
854
#, python-format
855
855
msgid ""
856
856
"\n"
859
859
"\n"
860
860
"(%s)"
861
861
 
862
 
#: ../newprinter.py:3784
 
862
#: ../newprinter.py:3780
863
863
msgid "No support contacts known"
864
864
msgstr "Contacto de suporte desconhecido"
865
865
 
866
 
#: ../newprinter.py:3788 ../newprinter.py:3801
 
866
#: ../newprinter.py:3784 ../newprinter.py:3797
867
867
msgid "Not specified."
868
868
msgstr "Não especificado."
869
869
 
870
870
#. Foomatic database problem of some sort.
871
 
#: ../newprinter.py:3849
 
871
#: ../newprinter.py:3845
872
872
msgid "Database error"
873
873
msgstr "Erro na base de dados"
874
874
 
875
 
#: ../newprinter.py:3850
 
875
#: ../newprinter.py:3846
876
876
#, python-format
877
877
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
878
878
msgstr "O controlador '%s' não pode ser utilizado com a impressora '%s %s'."
880
880
#. This printer references some XML that is not
881
881
#. installed by default.  Point the user at the
882
882
#. package they need to install.
883
 
#: ../newprinter.py:3860
 
883
#: ../newprinter.py:3856
884
884
#, python-format
885
885
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
886
886
msgstr "Terá de instalar o pacote '%s' para poder usar este controlador."
887
887
 
888
888
#. This error came from trying to open the PPD file.
889
 
#: ../newprinter.py:3867
 
889
#: ../newprinter.py:3863
890
890
msgid "PPD error"
891
891
msgstr "Erro no PPD"
892
892
 
893
 
#: ../newprinter.py:3869
 
893
#: ../newprinter.py:3865
894
894
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
895
895
msgstr "Não é possível ler o ficheiro PPD. Seguem-se as possíveis razões:"
896
896
 
897
897
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
898
 
#: ../newprinter.py:3887
 
898
#: ../newprinter.py:3883
899
899
msgid "Downloadable drivers"
900
900
msgstr "Controladores disponíveis"
901
901
 
902
 
#: ../newprinter.py:3888
 
902
#: ../newprinter.py:3884
903
903
msgid "Failed to download PPD."
904
904
msgstr "O download do PPD falhou."
905
905
 
906
 
#: ../newprinter.py:3896
 
906
#: ../newprinter.py:3892
907
907
msgid "fetching PPD"
908
908
msgstr "A obter ficheiro PPD"
909
909
 
910
 
#: ../newprinter.py:3925 ../newprinter.py:3962
 
910
#: ../newprinter.py:3921 ../newprinter.py:3958
911
911
msgid "No Installable Options"
912
912
msgstr "Sem opções instaláveis"
913
913
 
914
 
#: ../newprinter.py:4026
 
914
#: ../newprinter.py:4022
915
915
#, python-format
916
916
msgid "adding printer %s"
917
917
msgstr "Adicionar impressora %s"
918
918
 
919
 
#: ../newprinter.py:4055 ../newprinter.py:4067 ../newprinter.py:4085
920
 
#: ../printerproperties.py:1003 ../system-config-printer.py:1667
921
 
#: ../system-config-printer.py:1697
 
919
#: ../newprinter.py:4051 ../newprinter.py:4063 ../newprinter.py:4081
 
920
#: ../printerproperties.py:1003 ../system-config-printer.py:1682
 
921
#: ../system-config-printer.py:1712
922
922
#, python-format
923
923
msgid "modifying printer %s"
924
924
msgstr "A modificar impressora %s"
1569
1569
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1570
1570
msgstr "Ajustar a Firewall agora para permitir todas as ligações IPP?"
1571
1571
 
1572
 
#: ../system-config-printer.py:231
 
1572
#: ../system-config-printer.py:233
1573
1573
msgid "_Connect..."
1574
1574
msgstr "_Ligar..."
1575
1575
 
1576
 
#: ../system-config-printer.py:232
 
1576
#: ../system-config-printer.py:234
1577
1577
msgid "Choose a different CUPS server"
1578
1578
msgstr "Escolha um servidor CUPS diferente"
1579
1579
 
1580
 
#: ../system-config-printer.py:234
 
1580
#: ../system-config-printer.py:236
1581
1581
msgid "_Settings..."
1582
1582
msgstr "_Configurações..."
1583
1583
 
1584
 
#: ../system-config-printer.py:235
 
1584
#: ../system-config-printer.py:237
1585
1585
msgid "Adjust server settings"
1586
1586
msgstr "Ajustar opções do servidor"
1587
1587
 
1588
 
#: ../system-config-printer.py:237 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
 
1588
#: ../system-config-printer.py:239 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1589
1589
msgid "_Printer"
1590
1590
msgstr "Im_pressora"
1591
1591
 
1592
 
#: ../system-config-printer.py:239
 
1592
#: ../system-config-printer.py:241
1593
1593
msgid "_Class"
1594
1594
msgstr "_Classe"
1595
1595
 
1596
 
#: ../system-config-printer.py:244
 
1596
#: ../system-config-printer.py:246
1597
1597
msgid "_Rename"
1598
1598
msgstr "_Alterar nome"
1599
1599
 
1600
 
#: ../system-config-printer.py:246
 
1600
#: ../system-config-printer.py:248
1601
1601
msgid "_Duplicate"
1602
1602
msgstr "_Duplicar"
1603
1603
 
1604
 
#: ../system-config-printer.py:250
 
1604
#: ../system-config-printer.py:252
1605
1605
msgid "Set As De_fault"
1606
1606
msgstr "Definir como _omissão"
1607
1607
 
1608
 
#: ../system-config-printer.py:254
 
1608
#: ../system-config-printer.py:256
1609
1609
msgid "_Create class"
1610
1610
msgstr "Criar _classe"
1611
1611
 
1612
 
#: ../system-config-printer.py:256
 
1612
#: ../system-config-printer.py:258
1613
1613
msgid "View Print _Queue"
1614
1614
msgstr "Ver _fila de impressão"
1615
1615
 
1616
 
#: ../system-config-printer.py:260
 
1616
#: ../system-config-printer.py:262
1617
1617
msgid "E_nabled"
1618
1618
msgstr "_Activar"
1619
1619
 
1620
 
#: ../system-config-printer.py:262
 
1620
#: ../system-config-printer.py:264
1621
1621
msgid "_Shared"
1622
1622
msgstr "_Partilhada"
1623
1623
 
1624
 
#: ../system-config-printer.py:267
 
1624
#: ../system-config-printer.py:269
1625
1625
msgid "Description"
1626
1626
msgstr "Descrição"
1627
1627
 
1628
 
#: ../system-config-printer.py:268 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
 
1628
#: ../system-config-printer.py:270 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1629
1629
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1630
1630
msgid "Location"
1631
1631
msgstr "Localização"
1632
1632
 
1633
 
#: ../system-config-printer.py:269
 
1633
#: ../system-config-printer.py:271
1634
1634
msgid "Manufacturer / Model"
1635
1635
msgstr "Fabricante / Modelo"
1636
1636
 
1637
 
#: ../system-config-printer.py:343
 
1637
#: ../system-config-printer.py:345
1638
1638
msgid "_New"
1639
1639
msgstr "_Novo"
1640
1640
 
1641
 
#: ../system-config-printer.py:697
 
1641
#: ../system-config-printer.py:707
1642
1642
#, python-format
1643
1643
msgid "Print Settings - %s"
1644
1644
msgstr "Configurações da Impressora - %s"
1645
1645
 
1646
 
#: ../system-config-printer.py:700
 
1646
#: ../system-config-printer.py:710
1647
1647
#, python-format
1648
1648
msgid "Connected to %s"
1649
1649
msgstr "Ligada a %s"
1650
1650
 
1651
 
#: ../system-config-printer.py:782
 
1651
#: ../system-config-printer.py:797
1652
1652
msgid "obtaining queue details"
1653
1653
msgstr "A obter detalhes da fila"
1654
1654
 
1655
 
#: ../system-config-printer.py:871
 
1655
#: ../system-config-printer.py:886
1656
1656
msgid "Network printer (discovered)"
1657
1657
msgstr "Impressora de rede (descoberta)"
1658
1658
 
1659
 
#: ../system-config-printer.py:874
 
1659
#: ../system-config-printer.py:889
1660
1660
msgid "Network class (discovered)"
1661
1661
msgstr "Classe de rede (descoberta)"
1662
1662
 
1663
 
#: ../system-config-printer.py:883
 
1663
#: ../system-config-printer.py:898
1664
1664
msgid "Class"
1665
1665
msgstr "Classe"
1666
1666
 
1667
 
#: ../system-config-printer.py:886 ../system-config-printer.py:892
 
1667
#: ../system-config-printer.py:901 ../system-config-printer.py:907
1668
1668
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1669
1669
msgid "Network printer"
1670
1670
msgstr "Impressora de rede"
1671
1671
 
1672
 
#: ../system-config-printer.py:889
 
1672
#: ../system-config-printer.py:904
1673
1673
msgid "Network print share"
1674
1674
msgstr "Impressora de rede partilhada"
1675
1675
 
1676
 
#: ../system-config-printer.py:1043
 
1676
#: ../system-config-printer.py:1058
1677
1677
msgid "Service framework not available"
1678
1678
msgstr "Serviço framework não disponível"
1679
1679
 
1680
 
#: ../system-config-printer.py:1045
 
1680
#: ../system-config-printer.py:1060
1681
1681
msgid "Cannot start service on remote server"
1682
1682
msgstr "Incapaz de iniciar o serviço no servidor remoto"
1683
1683
 
1684
 
#: ../system-config-printer.py:1093 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
 
1684
#: ../system-config-printer.py:1108 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1685
1685
#, no-c-format, python-format
1686
1686
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1687
1687
msgstr "<i>A estabelecer ligação a %s</i>"
1688
1688
 
1689
 
#: ../system-config-printer.py:1256
 
1689
#: ../system-config-printer.py:1271
1690
1690
msgid "Set Default Printer"
1691
1691
msgstr "Impressora predefinida"
1692
1692
 
1693
 
#: ../system-config-printer.py:1258
 
1693
#: ../system-config-printer.py:1273
1694
1694
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1695
1695
msgstr ""
1696
1696
"Deseja definir esta impressora como a impressora predefinida para todo o "
1697
1697
"sistema?"
1698
1698
 
1699
 
#: ../system-config-printer.py:1260
 
1699
#: ../system-config-printer.py:1275
1700
1700
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1701
1701
msgstr "Definir como a impressora predefinida para o _sistema."
1702
1702
 
1703
 
#: ../system-config-printer.py:1262
 
1703
#: ../system-config-printer.py:1277
1704
1704
msgid "_Clear my personal default setting"
1705
1705
msgstr "_Limpar as minhas opções pessoais predefinidas"
1706
1706
 
1707
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
1707
#: ../system-config-printer.py:1278
1708
1708
msgid "Set as my _personal default printer"
1709
1709
msgstr "Definir como a minha impressora _pessoal predefinida"
1710
1710
 
1711
 
#: ../system-config-printer.py:1268
 
1711
#: ../system-config-printer.py:1283
1712
1712
msgid "setting default printer"
1713
1713
msgstr "A definir a impressora predefinida"
1714
1714
 
1715
 
#: ../system-config-printer.py:1317
 
1715
#: ../system-config-printer.py:1332
1716
1716
msgid "Cannot Rename"
1717
1717
msgstr "Impossível alterar nome"
1718
1718
 
1719
 
#: ../system-config-printer.py:1318
 
1719
#: ../system-config-printer.py:1333
1720
1720
msgid "There are queued jobs."
1721
1721
msgstr "Existem tarefas na fila."
1722
1722
 
1723
 
#: ../system-config-printer.py:1336
 
1723
#: ../system-config-printer.py:1351
1724
1724
msgid "Renaming will lose history"
1725
1725
msgstr "Se alterar o nome perde o histórico"
1726
1726
 
1727
 
#: ../system-config-printer.py:1338
 
1727
#: ../system-config-printer.py:1353
1728
1728
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1729
1729
msgstr "Tarefas completas deixarão de estar disponíveis para re-impressão."
1730
1730
 
1731
 
#: ../system-config-printer.py:1451
 
1731
#: ../system-config-printer.py:1466
1732
1732
msgid "renaming printer"
1733
1733
msgstr "A mudar o nome da impressora"
1734
1734
 
1735
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
1735
#: ../system-config-printer.py:1629
1736
1736
#, python-format
1737
1737
msgid "Really delete class '%s'?"
1738
1738
msgstr "Deseja mesmo apagar a classe %s?"
1739
1739
 
1740
 
#: ../system-config-printer.py:1616
 
1740
#: ../system-config-printer.py:1631
1741
1741
#, python-format
1742
1742
msgid "Really delete printer '%s'?"
1743
1743
msgstr "Deseja mesmo apagar a impressora %s?"
1744
1744
 
1745
 
#: ../system-config-printer.py:1620
 
1745
#: ../system-config-printer.py:1635
1746
1746
msgid "Really delete selected destinations?"
1747
1747
msgstr "Deseja mesmo apagar os destinos seleccionados?"
1748
1748
 
1749
 
#: ../system-config-printer.py:1642
 
1749
#: ../system-config-printer.py:1657
1750
1750
#, python-format
1751
1751
msgid "deleting printer %s"
1752
1752
msgstr "A apagar a impressora %s"
1753
1753
 
1754
 
#: ../system-config-printer.py:1740
 
1754
#: ../system-config-printer.py:1755
1755
1755
msgid "Publish Shared Printers"
1756
1756
msgstr "Publicar impressoras partilhadas"
1757
1757
 
1758
 
#: ../system-config-printer.py:1741
 
1758
#: ../system-config-printer.py:1756
1759
1759
msgid ""
1760
1760
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1761
1761
"printers' option is enabled in the server settings."
1764
1764
"não ser que a opção 'Publicar impressoras partilhadas' esteja activa nas "
1765
1765
"configurações do servidor."
1766
1766
 
1767
 
#: ../system-config-printer.py:1956
 
1767
#: ../system-config-printer.py:1971
1768
1768
msgid "Would you like to print a test page?"
1769
1769
msgstr "Deseja imprimir uma página de teste?"
1770
1770
 
1771
1771
#. Not more than 25 characters
1772
 
#: ../system-config-printer.py:1958 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:13
 
1772
#: ../system-config-printer.py:1973 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:13
1773
1773
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74
1774
1774
msgid "Print Test Page"
1775
1775
msgstr "Imprimir página de teste"
1776
1776
 
1777
 
#: ../system-config-printer.py:2050
 
1777
#: ../system-config-printer.py:2065
1778
1778
msgid "Install driver"
1779
1779
msgstr "Instalar controlador"
1780
1780
 
1781
 
#: ../system-config-printer.py:2051 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:136
 
1781
#: ../system-config-printer.py:2066 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:136
1782
1782
#, python-format
1783
1783
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1784
1784
msgstr ""
1785
1785
"A impressora '%s' precisa do pacote %s, mas este não está instalado de "
1786
1786
"momento."
1787
1787
 
1788
 
#: ../system-config-printer.py:2066
 
1788
#: ../system-config-printer.py:2081
1789
1789
msgid "Missing driver"
1790
1790
msgstr "Controlador em falta"
1791
1791
 
1792
 
#: ../system-config-printer.py:2067
 
1792
#: ../system-config-printer.py:2082
1793
1793
#, python-format
1794
1794
msgid ""
1795
1795
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
3019
3019
msgid "Enable Debugging"
3020
3020
msgstr "Activar depuração"
3021
3021
 
3022
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:238
 
3022
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:240
3023
3023
msgid "Debug logging enabled."
3024
3024
msgstr "A recolha de dados de depuração foi activada."
3025
3025
 
3026
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:240
 
3026
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:242
3027
3027
msgid "Debug logging was already enabled."
3028
3028
msgstr "A recolha de dados de depuração já estava activa."
3029
3029